• No se han encontrado resultados

CAPÍTULO V: LA LEY DE PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO ITALIANA Y EL RESPONSABLE DEL PROCEDIMIENTO.

1. ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY 7 DE AGOSTO DE 1990 N

La Constitución italiana, a diferencia de la española no menciona el sujeto a que corresponde la competencia exclusiva de la potestad legislativa en materia de procedimiento administrativo.

Sin embargo de la lectura general de la ley, y de la lectura del artículo 29 se puede sacar una competencia exclusiva del legislador nacional en la determinación del cuadro normativo general del procedimiento administrativo. Al revés corresponde al regulador local la disciplina de detalle en las materias de su competencia. Dicha interpretación se basa en dos motivos: en primer lugar porque, como hemos subrayado supra, la L. 241/1990 tiene el mérito de haber contribuido a poner en práctica la simplificación administrativa. Y, en efecto, en la ley están previstos institutos que van en esta dirección: el responsable del procedimiento y “la conferencia de los servicios” en

primis. Por tanto, negarle al legislador nacional la supremacía en el establecimiento de un núcleo de

reglas válidas sobre todo el territorio nacional en materia de procedimiento administrativo supondría una contradicción con el objetivo de simplificación administrativa. En segundo lugar es el mismo artículo 29 apartado 2 L. 241/1990 el que nos lleva hacia esta lectura al establecer que:

“Le regioni ed enti locali, nell’ambito delle rispettive competenze, regolano le materie disciplinate dalla presente legge” (haciendo así referencia a los institutos previstos por la presente ley) “nel rispetto del sistema costituzionale e delle garanzie del cittadino nei riguardi dell’azione amministrativa, così come definite dai princípi stabiliti dalla presente legge”,

y subrayando en el apartado 1 que:

“Le disposizioni di cui agli articoli 2-bis, 11, 15 e 25 commi 5, 5-bis e 6, nonché quelle del capo IV-bis si applicano a tutte le amministrazioni pubbliche”.

procedimiento. Otro importante principio sancionado por el Derecho comunitario es el de la tutela de la confianza del ciudadano. Los artículos 296 y 297 del Tratado de la Unión Europea sancionan la obligación de motivación y notificación de la medida administrativa; además del derecho de acceso del artículo 15 apartado 3. El Tratado de Niza de 2001 refuerza los institutos de participación y acceso. Vid., R. ALONSO GARCÍA, Sistema jurídico de la Unión

Las disposiciones de que habla esta última norma se refieren a las consecuencias del retraso en la conclusión del procedimiento, a los acuerdos, a la tutela en materia de acceso, así como a la eficacia, la invalidez, la revocación y la anulación del acto administrativo.

Al hilo de la hipótesis de que le corresponde al legislador nacional dictar la disciplina general sobre el procedimiento administrativo, conviene recordar los apartados 2-bis y 2-ter del artículo 20 L. 241/1990 que prescriben que el legislador local al disciplinar el procedimiento administrativo relativo a las materias de su competencia, está obligado a respetar los niveles esenciales de las prestaciones enumeradas en el artículo 117 apartado 2 letra m) de la Constitución o sea:

“la partecipazione dell’interessato al procedimento, di individuarne un responsabile, di concluderlo entro il termine prefissato e di assicurare l’accesso alla documentazione amministrativa, nonché quelle relative alla durata massima dei procedimenti. Attengono altresì ai livelli essenziali delle prestazioni di cui all’art. 117, secondo comma, lettera m), della Costituzione le disposizioni della presente legge concernenti la dichiarazione di inizio di attività e il silenzio assenso e la conferenza dei servizi, salva la possibilità di individuare, con intese in sede di Conferenza unificata di cui all’art. 8 del decreto legislativo 28 agosto 1997, n. 281, e successive modificazioni, casi ulteriori in cui tali disposizioni non si applicano”.

En fin el apartado 2-quater L. 241/1990 concluye estableciendo que:

“Le regioni e gli enti locali, nel disciplinare i procedimenti amministrativi di loro competenza, non possono stabilire garanzie inferiori a quelle assicurate ai privati dalle disposizioni attinenti ai livelli essenziali delle prestazioni di cui ai commi 2-bis e 2-ter, ma possono prevedere livelli ulteriori di tutela.”

Desde un punto de vista subjetivo el artículo 29 apartado 1 y 2 establece que:

“Le disposizioni della presente legge si applicano alle amministrazioni statali, e agli enti pubblici nazionali. Le disposizioni della presente legge si applicano, altresì, alle società con totale o prevalente capitale pubblico, limitatamente all’esercizio delle funzioni amministrative. Le disposizioni di cui agli articoli 2-bis, 11, 15 e 25 commi 5, 5-bis e 6, nonché quelle del capo IV-bis si applicano a tutte le amministrazioni pubbliche”;

mientras como hemos subrayado supra:

“Le regioni ed enti locali, nell’ambito delle rispettive competenze, regolano le materie disciplinate dalla presente legge” (entendiendo con ello los institutos previstos por la presente ley) “nel rispetto del sistema costituzionale e delle garanzie del cittadino nei riguardi dell’azione amministrativa, così come definite dai princípi stabiliti dalla presente legge”.

Desde el punto de vista objetivo la ley se aplica a la actividad administrativa cuando ésta es dirigida a la protección del interés público. CASETTA pone en relieve como “il formarsi della volontà della pubblica amministrazione è sempre un’attività orientata all’interesse pubblico e, come tale, procedimentalizzata.”264. Luego como establece al artículo 1 apartado 1-bis L. 241/1990:

“La pubblica amministrazione, nell’adozione di atti di natura non autoritativa, agisce secondo le norme di diritto privato, salvo che la legge disponga diversamente.”.

Sin embargo, la formación de su voluntad sigue las reglas y los principios establecidos por la Ley 241/1990.

En conclusión, la ley sobre el procedimiento administrativo es aplicable a toda la actividad de la Administración pública, ejerza o no postestades.

En fin, puesto que a la defensa de los intereses públicos también están llamados los sujetos privados - y no sólo las Administraciones pública - la ley 241/1990 (artículo 1 apartado 1-ter) establece que:

“I soggetti privati preposti all’esercizio di attività amministrative assicurano il rispetto dei princípi di cui al comma 1, con un livello di garanzia non inferiore a quello cui sono tenute le pubbliche amministrazioni in forza delle disposizioni di cui alla presente legge.”

Documento similar