Gráfica 1 FAMILIAS CON SUS RESPECTIVOS CÓDIGOS
4- INTERPRETACIÓN Y ANÁLISIS
4.2 ANÁLISIS GENERAL
Luego de analizar cada uno de los historiales de conversación de integrantes de las comunidades virtuales, “Ke ago Zii mee guzztha eZcriibiir azii” y “pala loz q noz guzta 3zclibil azi”, se evidencian todas las diferentes variaciones ortográficas propias de la escritura electrónica explicadas por Yus y Álvarez. Algunas corresponden con las funciones descritas por esto autores, pero además, se logro identificar usos más específicos y nuevas funciones de las mismas variaciones. También se encontraron más variaciones, relaciones entre las variaciones y relaciones de las variaciones con la ortografía normativa. A continuación, se presenta el resultado general del análisis, incluyendo los usos específicos y nuevas funciones que se identificaron de las variaciones; las nuevas variaciones; y las relaciones.
Variaciones
o Uso de mayúsculas
Uso y función de Yus y Álvarez: usar mayúsculas con el fin de llamar la atención sobre algo importante, o representar un grito o enfado.
a-) Uso de mayúsculas en la primera letra de cada palabra dentro de la misma frase. b-) Uso de mayúsculas intercaladas dentro de las misma palabra.
c-) Uso de mayúsculas en toda la palabra o frase Nuevas funciones:
a-) Hacer que la frase se vea más bonita o más especial. b-) Resaltar el contenido de lo que se dice.
c-) Hacer notar la importancia de lo que se dice. d-) Simular decirlo con un tono más serio.
o Multiplicación de una letra
Uso y función de Yus y Álvarez: repetir una letra en una palabra con la intención de enfatizar un contenido.
Usos específicos identificados:
a-) Multiplicación de letras al final de las palabras. b-) Multiplicación de letras en medio de la palabra Nuevas funciones:
a-) Expresar con más sentimiento lo que se escribe b-) Representar un grito.
c-) Hacer ver la palabra más bonita y especial para la otra persona. d-) Llamar la atención.
Uso y función de Yus y Álvarez: reducir el cuerpo gráfico de una palabra manteniendo la integridad de los sonidos.
Usos específicos identificados: a-) Emplear las iniciales de la palabra b-) Realizar una sustitución léxica. c-) Supresión de vocales
Relación entre variaciones
o Reproducción del texto tal y como sería pronunciado en forma oral y representación de las pronunciaciones regionales
Usos específicos identificados: a-) interjecciones
Funciones:
a-) Las interjecciones expresan diferentes tipos de risa (burla, pena, picardía), asombro, admiración, y de duda.
Multiplicación de una letra y Economizar
Funciones: hacer especial el texto por medio de estructuras complejas.
Relación con ortografía normativa
o Sustituciones grafémicas y uso de algunas letras en particular de la lengua española.
Usos específicos identificados:
a-) Usar la letra “k”, reemplazando la “c”, y el dígrafo “qu”. b-) el uso de la letra “z”, reemplazando la “s” o la “c”
o Reiteración de signos de puntuación y puntuación Usos específicos identificados
a-) Uso exclusivo de los puntos suspensivos y de los signos exclamación.
Nuevas variaciones
o Uso específico de letras “X” y “L”
Usos específicos identificados:
a-) Usar la letra “x”, reemplazando a la “s”, “c” y la “ch”. b-) Usar la letra “l” reemplazando a la “r”.
Funciones:
a-) Representar un lenguaje más acaramelado o de confianza.
o No acentuación
Funciones: a-) Transcribir tal cual y como es el discurso oral.
Todo lo anterior, es la síntesis de los nuevos aportes que surgieron en este trabajo de grado, luego de analizar los historiales de conversaciones de los integrantes de “Ke ago Zii mee guzztha eZcriibiir azii” y “pala loz q noz guzta 3zclibil azi!” de la red social Facebook. Estos nuevos aportes ayudan a describir las funciones de las variaciones ortográficas que se presentan en la escritura electrónica. Es necesario mencionar, que además de los nuevos aportes mostrados en la síntesis, también se presentaron todas las variaciones descritas por Yus y Álvarez, cumpliendo con los mismos usos y funciones, sin presentar novedades, por lo cual no se mencionaron en la síntesis anterior.
Los historiales analizados en este trabajo de grado están cargados de elementos paralingüísticos que se hacen evidentes por medio de las variaciones ortográficas analizadas. Estas variaciones en la escritura utilizan rasgos de la oralidad que permiten expresar de manera acertada gran cantidad de sentimientos y emociones, los cuales configuran un estilo de escritura informal y contextualizada. Debido a las posibilidades que ofrece el teclado al momento de escribir, continuamente se reconstruyen e innovan las variaciones que dan claridad al texto. Los elementos paralingüísticos de las conversaciones analizadas son propios del discurso oral, pero por medio de las variaciones ortográficas se logran representar, brindando información adicional al receptor acerca de los sentimientos, emociones, y estados de ánimo del emisor. Estos elementos paralingüísticos constituyen señales e indicios que transmiten información contextual que matiza, aclara o sugiere una interpretación particular de los mensajes. Algunos de los elementos encontrados en las conversaciones son los siguientes: a-) variantes en la entonación; b-) volumen de voz; c-) interjecciones; y d-) fluidez.
a-) Las variantes en la entonación se evidencian con el uso de mayúsculas y la multiplicación de letras. Una de las principales funciones del uso de mayúsculas en toda la frase es dar mayor énfasis a una palabra o frase para recalcar su significado; este énfasis pretende variar la entonación con la cual se diría la frase, representando un tono de seriedad o un grito, con el fin de dar a conocer la importancia del contenido para el receptor. Por su parte la multiplicación de letras pretende enfatizar un contenido haciendo la duración de las sílabas más extensas. Esta multiplicación de letras también brinda un sentido de cómo interpretar la frase adecuadamente, ya que de acuerdo donde se multipliquen las letras dentro de la frase o palabra varía la entonación. Según las encuestas los rasgos de entonación que se presentan con la multiplicación de letras tiene la intención de expresar con más sentimiento las frase, además de hacerlas más bonitas y especiales.
b-) Los cambios en el volumen de la voz son rasgos paralingüísticos que reflejan el estado emocional del emisor; estos se hacen claros en la conversaciones con el uso de mayúsculas en todas la frase. Al escribir toda la frase con mayúsculas se pretende mostrar la importancia que representa para el emisor la información presentada. También, puede ser señal de algún estado de ánimo concreto como desesperación, grito, enfado o urgencia, entre otros.
c-) Las interjecciones que expresan risas y besos brindan indicios acerca de las emociones y sentimientos del emisor. Al diferenciar los distintas formas de risas se conoce lo que el mensaje quiere expresar, por ejemplo es posible saber si la risa expresa pena (jejej), picardía (jijiji) o burla (juajua), entre otros.
d-) La fluidez ayuda a regular la interacción de las conversaciones. Se puede expresar sentimientos de duda, simular que se piensa o mostrar desacuerdo, con la interjección: mmm, o jummm. Además, con los signos de puntuación como puntos suspensivos (…) se puede expresar silencio o invitar a hablar a la otra persona.
Las conversaciones analizadas brindan continuamente información contextual del emisor por medio de señales expresadas en las variaciones de la ortografía, las cuales permiten conocer más de cerca a la persona que escribe el mensaje, en aspectos como personalidad, sentimientos, y emociones. El uso constante y adecuado de esas señales, llamadas elementos paralingüísticos, permite una comprensión más acertada del mensaje según las intenciones del emisor, haciéndolos interpretables y contextualizados para quien los lee.
A partir del análisis de los historiales, además de conocer nuevas funciones y variaciones, se establece que las variaciones ortográficas utilizadas con mayor aparición fueron el uso de mayúsculas y la multiplicación de letras. Sin embargo, se resalta la “no acentuación” a lo largo de todos los historiales de conversaciones. De esta manera, se pueden distinguir entre variaciones que aparecen y son evidentes en los textos, como el uso de mayúsculas y la multiplicación de letras, y las que no aparecen, como la acentuación. Esta última puede resultar más importante que las que aparecen, ya que al no presentarse nunca se hace más constante la variación en el texto. Es decir, si muestra en porcentajes la variación ortográfica dentro del texto, la “no acentuación” tendría 100%, mientras que la variación con más marcaciones, que fue el uso de mayúsculas, tendría cerca del 16%, con 98 asignaciones de las 615 en total. Es por esto, que se hace evidente la importancia de la nueva variación identificada: No acentuación.
La otra nueva variación, uso específico de letras X y L, es la que muestra de manera más acertada las características de cibercultura en los textos, evidenciando rasgos propios de
identidad, y no dejándolo como simple comunicación virtual. En esta variación, se reconstruye y se innova todo el tiempo, ya que cualquier consonante de cualquier palabra puede ser reemplazada por la X o la L, con el fin de elaborar un lenguaje más confiable para quien lo lee. Sería interesante saber por qué se usan específicamente la X y la L, y no otras letras. En esta elaboración de lenguajes que crean marcas de identidad, también se resalta la estructura de adicionar y sustituir letras en una misma palabra. Encontrar variaciones de multiplicación de letras y de economía dentro de las mismas palabras se denominó “contradicción” en la parte de interpretación, ya que son variaciones con finalidades opuestas, sin embargo, esto muestra la elaboración constante de los escritos electrónicos, sin limitarse a un estilo de escritura único, más aun cuando los textos van a permanecer por largo tiempo como historiales y para todos aquellos que tengan acceso al foro.
Además, la relación de las variaciones ortográficas descritas por Yus y Álvarez con la ortografía normativa ayuda a comprender los nuevos rasgos que se presentan en la ortografía de textos electrónicos. Por ejemplo, los casos que se presentan como usos particulares de letras o que se consideran que pueden generar duda en la ortografía española, son los mismos que se presentan en las conversaciones electrónicas como sustituciones grafémicas. Esto muestra que a la hora de representar un sonido en escritura electrónica, no importa cómo se escriba la palabra si varias letras pueden representar el mismo sonido. Como lo es la “k” y el dígrafo “qu” ó la “z, c, s”. La amplia posibilidad que presenta tanto el teclado del computador como el uso de las letras en particular del español, permiten una flexibilidad en la escritura electrónica para expresar de diversas formas los mismos sonidos de una palabra. Esta flexibilidad no permite la estandarización de uno u otro sonido, por lo cual se pueden seguir presentando ambos casos en los textos electrónicos, al punto que resulte difícil diferenciar o saber acertadamente cuál es uno y cuál es el otro.
La confusión de saber el uso correcto de las normas ortográficas del español, puede presentarse en las cuatro categorías descritas por la RAE –uso de mayúsculas, uso de letras en particular, puntuación y acentuaciones-, ya que la flexibilidad de la escritura electrónica evidencia variaciones en cada una de estas categorías. Hasta ahora no se puede saber si el contacto continuo con la escritura electrónica pueda influir al momento de escribir en contextos formales, ya que son las generaciones actuales las que han crecido rodeadas de medios tecnológicos de comunicación, por lo cual resultaría
interesante seguir investigaciones respecto a este tema. En mi opinión, considero que el contacto con contextos formales de escritura es lo único que puede mantener la ortografía tal y como la propone la RAE. Con contextos formales de escritura hago referencia a espacios escolares presenciales, en los que la mayoría de tiempo se mantenga contacto con escritura formal. Ya que de lo contrario, al no tener contacto permanente con contextos formales de escritura, se pueden generar confusiones a futuro respecto al correcto uso de las normas ortográficas, ya que los puntos de referencia serían los que se puedan encontrar en la escritura electrónica. En el caso de limitar la educación a la virtualidad, se empezaría a perder ese contacto constante con el uso de las normas ortográficas, ya que los puntos para guiarse autónomamente dependerían de la forma de escritura que alguien más haya publicado en Internet. Pero como ya mencione anteriormente, hasta ahora se están formando las generaciones que han crecido con medios de comunicación mediados por la tecnología, y es en estas generaciones en las que el concepto de cibercultura muestra importancia, ya que es el que brinda un modo de abordar los cambios que se están produciendo. Las variaciones ortográficas analizadas en este trabajo son uno de los múltiples cambios que trata la cibercultura, no obstante, vale la pena mencionar que solo este tema de variaciones ortográficas puede provocar en las sociedades cambios radicales en las formas de comunicación, ya que el concepto de formalidad que representa la escritura, y para lo cual se elaboran guías de normatividad, se estaría alterando debido a los rasgos de oralidad e informalidad que presenta escritura electrónica y a la constante reconstrucción e innovación de contenidos utilizados para satisfacer necesidades comunicativas.
CONCLUSIONES
Después de la construcción del marco teórico y el análisis cualitativo de los textos de Facebook se llegó a las siguientes conclusiones:
Las variaciones ortográficas evidencian elementos paralingüísticos propios de la oralidad, los cuales cargan de emociones y sentimientos las conversaciones con el fin de contextualizar a quien lee el mensaje.
Todas las variaciones intencionadas de la ortografía explicadas por Yus y Álvarez se presentaron. A partir de la interpretación de los historiales se determinaron otras funciones, y formas de uso más específicos de las variaciones. Las variaciones que más veces se presentaron fueron el uso de mayúsculas, la multiplicación de letras en una misma palabra y las sustituciones grafémicas. Al evidenciar variaciones adicionales a las de Yus y Álvarez, se tomó la ortografía normativa del español y una categoría de otros, para las variaciones adicionales que se presentaran.
De las cuatro categorías presentadas correspondientes a la ortografía normativa del español, tres de ellas se relacionan con alguna de las variaciones de Yus. Estas relaciones ayudan a comprender algunas de las variaciones de Yus, por ejemplo, las sustituciones grafémicas se relacionan directamente con el uso de algunas letras en particular del español, como (s, c, z) y (qu, k). La única que no se relaciona se presenta en este trabajo como un caso especial, en el cual existe una ausencia absoluta de la acentuación. Ninguno de los textos analizados muestra rasgos de acentuación, y ya que Yus y Álvarez no mencionan este aspecto como una variación intencionada de la ortografía, se asume la no acentuación como una nueva variación ortográfica.
En la categoría de otros, se presentan variaciones que cambian de acuerdo a la función o a la construcción inmediata. Es el caso de las interjecciones que expresan risas o besos. La función de la risa cambia según la forma como se escriba (jajaja, jejejej, jijjijij), mientras que las formas de representar besos (mua, muack, mauk) corresponde a la construcción inmediata del texto. También, se encontró la variación de usar la letra “X” o “L”, reemplazando cualquier letra de la palabra (xuper, graxiax). Estos casos de la categoría otros, corresponden a las continuas reconstrucciones e innovaciones que permite la comunicación virtual y que explica la cibercultura.
Durante el análisis de los textos, se evidenciaron relaciones entre los códigos, los cuales formaban estructuras complejas en las palabras. El caso más claro de estructura compleja se presenta en la relación de contradicción entre las variaciones de multiplicación de una letra en la misma palabra y economía. Las palabras que muestran ambas variaciones evidencian que no existe una forma determinada de escritura, como ocurre en la economía de la mensajería instantánea. Por el contrario, se presentan constantes reelaboraciones de los contenidos ya que los textos permanecen expuestos a distintas personas y por no poco tiempo.
Las variaciones ortográficas aparecen en la gran mayoría de los comentarios, afirmando que el interés de los propietarios de los perfiles por pertenecer a una comunidad virtual centrada en la forma de escritura es real y verídico. Es decir, que estos perfiles corresponden a personas que aceptan unirse a un grupo de una red social porque realmente se identifican con la temática, y no a personas que aceptan cualquier invitación con el fin de hacer crecer los grupos. Esto indica, que los grupos de Facebook funcionan como comunidades virtuales y sirven de espacio adecuado para entender los cambios que la cibercultura pretende explicar. Para futuras investigaciones respecto al tema, vale la pena mencionar algunas de las reflexiones que surgen, y de las cuales sería interesante conocer:
Es interesante seguir los trabajos en los cuales se identifiquen nuevas funciones de las variaciones ortográficas que se tienen, además de conocer nuevas variaciones ortográficas que se generen, con el fin de seguir de cerca el proceso de modificación que se está presentado en la escritura debido a los medios de comunicación virtual.
Las implicaciones que la escritura electrónica puede tener a lo largo plazo en las escritura académica o formal aun no se conocen. Sería interesante trabajar la influencia que tiene para las nuevas generaciones escribir electrónicamente por largos periodos de tiempo, y luego cambiar a escribir para un ámbito formal. Esto podría generar una confusión al momento de escribir, ya que el contacto constante con los medios de comunicación virtuales significa tener otros patrones para guiar la forma de escritura.
Luego de realizar la investigación es necesario mencionar que las conclusiones que se obtuvieron no se pueden generalizar a todos los grupos de Facebook que manejan variaciones ortográficas, pues diariamente se crean nuevos grupos que utilizan formas de escrituras absolutamente propias y novedosas. Con el fin de tener una visión más amplia acerca del tema de las variaciones ortográficas en los grupos de Facebook es posible analizar los textos sin categorías predeterminadas con el fin de no limitar las variaciones que aparecen a las que ya se conocen, sino tener unos resultados novedosos como lo son las continúas reconstrucciones de las variaciones. Además, es posible analizar los textos propios de la comunidad virtual con el fin de entender las interacciones entre los integrantes, y así, conocer características de las formas de escritura.
BIBLIOGRAFÍA
Pontificia Universidad Javeriana
Arévalo, O. (2011). Variaciones ortográficas en Facebook [trabajo de grado], Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Licenciatura en Lenguas Modernas.
López Neira, E. (2009). Caracterización de las funciones de los emoticones en interacciones virtuales de chat abierto [trabajo de grado], Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Licenciatura en Lenguas Modernas.
Páez Marín, A. y Zapata Rudas, A. (2008). Descripción de los mecanismos morfológicos del sistema de la lengua utilizados por los jóvenes para representar significantes en la conversaciones de Messenger [trabajo de grado], Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Licenciatura en Lenguas Modernas.
Correa Manchola, A. (2003). Comunicación y ciudadanías en Internet [tesis de maestría], Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Magister en Comunicación
Rincón Páez, A. (2009). Interacción social virtual y comunicación interpersonal en dos escenarios de la Web 2.0. Narratopedia y Facebook [trabajo de grado]. Bogotá. Pontificia Universidad Javeriana. Comunicación Social. Disponible en: http://www.javeriana.edu.co/biblos/tesis/comunicacion/tesis242.pdf. Recuperado: Abril 09 de 2010
Restrepo, S. (2006). Foros en Internet, interacciones temáticas en un espacio virtual [tesis de maestría], Bogotá, Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana. Magister en Comunicación
Base de Datos EBESCOhost
Proctor, E. (2002) Spelling and Searching the Internet: An Overlooked Problem. EBESCOhost Base de Datos. Disponible en: http://web.ebscohost.com/ [en línea]. Recuperado: Febrero 27 de 2010
Facebook, Grupos “Ke ago Zii mee guzztha eZcriibiir azii” [en línea]. Coordinador(a): Priinzeza Zamiiro Lopez. Última visita: Noviembre 29 de 2009