• No se han encontrado resultados

El arcángel Miguel, 8 de mayo

In document Iconografia Religiosa (página 67-71)

Lat.: Michael. Fr. Saint Michel, It.: San Michele (Sammichele) Arcangelo. Ingl., Al.: Michael. Fr. Arc.: Michau, Michiel, Mihiel.

San Miguel, el más popular de todos los arcángeles, es también el que tiene una personalidad más definida. Es un guerrero, un caballero, el archiestratega o el condestable de las milicias celestiales (princeps militiae angelorum, prince of the heavenly host). A este título, es él quien dirige el combate contra los ángeles rebeldes que precipita en el abismo, y quien, en el Apocalipsis, salva a la mujer que acaba de parir, símbolo de la Virgen y de la Iglesia, combatiendo contra el dragón de siete cabezas. La Iglesia romana lo considera su defensor (custos Ecclesiae romanae).

También es el santo psicopompo, el conductor de los muertos cuyas almas pasará el día del Juicio. En inglés se lo llama The Lord of Souls (El Señor de las almas).

Réau, Louis. Iconografía del arte cristiano. Iconografía de la Biblia. Antiguo Testamento. (4) págs. 68 - 69.

ICONOGRAFÍA:

La extensión del culto del arcángel san Miguel explica la riqueza de su iconografía.

Figuras:

Durante la edad media varió el tipo iconográfico de san Miguel. En Bizancio lleva clámide purpúrea o el loros de la corte imperial; en el mosaico del arco del triunfo de San Apolinar in Classe, cerca de Ravena, sostiene un asta larga rematada por una tablilla con la triple aclamación: Agios, Agios, Agios. En Occidente viste en principio una larga túnica, y además, cota de malla y casco de caballero. Sus armas son ya una lanza, ya una espada flamígera. En la mano izquierda sostiene a veces un escudo de cristal espejeante. Sobre el escudo se lee esta inscripción: Quis ut deus. En ocasiones presenta la cabeza del dragón como David la del gigante Goliat.

68 | P á g .

A causa de la peregrinación marítima al monte Saint Michel, lleva conchas como atributos, como el apóstol Santiago, A veces, la pechera de su coraza adopta la forma de una concha.

Generalmente se lo representa de pie, sobre la tierra o en el aire. Entre los escasos ejemplos conocidos de san Miguel a caballo, puede citarse un fresco del siglo XII, de Saint Savin, en Poitou y el fresco de Lesnovo (Serbia), pintado en el siglo XIV, hacia 1345.

Réau, Louis. Iconografía del arte cristiano. Iconografía de la Biblia. Antiguo Testamento. (4) pág. 71.

San Miguel vence al dragón

Lat.: Praelium in caelo cum dracone. Fr.: Saint Michel terrasant le Dragon. Ingl.: The fight of st. Michael with the dragon, St. Michel overcoming Lucifer, St. Michael crushing the Demon, smiting Antichrist, piercing the dragon, Al.: Der Drachenbezwinger.

El tema se ha tomado del Apocalipsis 12, 7-9: “Hubo una batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles peleaban con el dragón, y peleó el dragón con sus ángeles […]

Fue arrojado el dragón grande, la antigua serpiente, llamada Diablo y Satanás […] y fue precipitado en la tierra, y sus ángeles fueron con él precipitados.”

San Miguel hundiendo su lanza en las fauces del dragón podría ser confundido con san Jorge. Pero es un san Jorge alado; el combate de san Miguel es una batalla aérea (praelium in coelo). Además, no es un duelo: los dos jefes, Miguel Satanás, están rodeados por sus ángeles que toman parte en la lucha.

Este tema iconográfico, creado en el siglo VII en la caverna del monte Gárgano, fue imitado en la cripta del monte Saint Michel y difundido en sellos y miniaturas.

El arte francés del siglo XIII hizo de san Miguel un caballero de la cruzada26

Se deben distinguir dos versiones, según que el arcángel combata a pie o a caballo.

69 | P á g .

La Natividad

Gr.: Genesis. Lat.: Nativitas Domini, Praesepe. Fr. Arc.: La Gésine (Gezaine) Nostre Dame, la Créche. It.: La Nascita di Crsito, Il Natale di N.S., Il Presepio, La Santa Notte. Ingl.: The Nativity of Christ, Christmas, The Holy Night. Al.: Die Geburt Christi, Weihnachten, Die heilige Nacht. Hol.: De Geboorte van Christus, De Kerstnacht. Rus.: Rojdesto Khristovo.

La Historia:

De acuerdo con la tradición adoptada por la Iglesia, Cristo habría nacido en Belén, un 25 de diciembre, a media noche. En realidad el lugar y la fecha de nacimiento son desconocidos.

Acerca del sitio donde nació, los Evangelios profesan opiniones contradictorias. Mateo y Lucas hacen nacer a Jesús en Belén; marcos y Juan creen que vio la luz de Nazaret.

La tradición del nacimiento en Belén se apoya en una profecía de Miqueas 95:1). Se creía que el Mesías, descendiente del rey David, nacería como el en belén. 22 Pero el censo, que la historia vincula con el viaje de María y José a este pueblo, es posterior en muchos años al nacimiento de Jesús.

¿El Mesías nació en Nazaret? Es lo que admitía Renan, arguyendo con el hecho de que a Jesús lo apodaran Nazareno.23 Los historiadores mas reciente están menos seguros.24 El titulo de Nazareno, erróneamente interpretado en el sentido de hombre de Nazaret, o viceversa.

22 A decir verdad, los profetas solo afirman que el Mesías debía salir de Belén, lugar de origen de David. De lo cual no deriva, necesariamente, que haya nacido allí. Bastaba con que fuese descendiente de David para que se lo considerase salido de Belén. Cf. W. M. Ramsay, Was Christ born at Bethleem?, Londres, 1905.

23Vie de Jésus, pág. 20

70 | P á g .

La misma incertidumbre reina en torno al año de su nacimiento que no podemos fijar ni con una aproximación de quince años, y acerca del día, fijado arbitrariamente por la liturgia. […]

ICONOGRAFÍA:

El estudio iconográfico del tema de la Natividad se divide lógicamente en tres partes:

1. Los Preludios, es decir los episodios anteriores al nacimiento: el Viaje a Belén y el censo, la expectación del parto.

2. La natividad propiamente dicha.

3. Los temas complementarios de la Adoración de los Pastores y de los reyes Magos.

Preludios:

Un ángel aparece ante José El viaje de Nazaret a Belén

La hospitalidad negada a María y José El empadronamiento

La expectación

La Natividad:

El Nacimiento de Cristo esta relatado en el Evangelio de Lucas (2:7) con extrema brevedad: << Y (María) dio a luz a su hijo primogénito, y envolvióle en pañales, y lo reclinó en un pesebre, porque en el mesón no había lugar para ellos. >>

La piedad popular pedía más que esa lacónica, seca información sumaria, tan desprovista de poesía como un acta de estado civil. Los evangelios apócrifos acudieron en su ayuda bordando pintorescos adornos sobre ese cañamazo. A ellos se debe la introducción de las dos comadronas, la crédula y la incrédula. El buey y el asno, humildes compañeros olvidados por san Lucas, aunque el símbolo evangélico de este sea precisamente un buey, tienen el mismo origen: con sus alientos cálidos que escapan como humo de sus fosas nasales,

71 | P á g .

calientan la atmosfera glacial del establo y confieren a la Natividad el encanto ingenuo de una tierna leyenda franciscana.

De acuerdo con la Leyenda Dorada, La Natividad de Jesucristo estuvo acompañada de numerosos prodigios: el milagro de los tres soles, el derrumbe del templo de la Paz, la parición de una estrella a la sibila y al emperador Augusto, el surgimiento de una fuente de aceite que fluyó en el Tíber.

In document Iconografia Religiosa (página 67-71)

Documento similar