• No se han encontrado resultados

Caribe y expresión estética a partir del caos

CAPÍTULO VI: DE LA VIOLENCIA A LA BUSQUEDA DE UNA

3. Caribe y expresión estética a partir del caos

A lo largo de este capítulo sobre el Caribe, hemos podido profundizar en ciertos rasgos o, mejor dicho, dinámicas particulares e intrínsecas a la formación del área cultural caribeña y que han ido, con las transformaciones que conlleva el paso del tiempo, conformando un “modo de ser” caribeño. Con esto, nos referimos al barco negrero y a la plantación como máquinas primerizas que determinaron las dinámicas que de ellas nacieron y que son rasgos comunes en toda el área. De estas dinámicas, hemos destacado dos principales: la primera de ellas, es la repetición con variación, descrita por Benítez Rojo y, la segunda, consiste en las dinámicas de supervivencia de la “astucia”, del “desvío” y del “regreso” glissantianas originadas en las relaciones de dominación propias de la esclavitud que pueden ser asemejadas al “performance” de Benítez Rojo.

Este espacio del “performer” caribeño, es un espacio de creación constante y de transformación de sentidos, conceptos, y ontologías a raíz de lo cual nuevas formas de ser y ver son posibles. Asimismo, este espacio de performance y de transformación, el espacio productor de la cultura caribeña, representa este espacio caótico, asemejable al grasping caótico de Deleuze y Guattari y a su vez una dinámica constante en la conformación de las ontologías fundadoras caribeñas. Este grasping caótico lo encontramos en la raíz de todas las expresiones y estructuras mentales del área y cualquiera de esas expresiones o visiones o modo de ser pasan por el contacto de varios elementos que van cobrando un sentido mediante el contrapunteo.

156 El espacio es, por lo tanto un espacio múltiple y contrapunteado por el tabaco y el azúcar en el caso cubano y, por medio de esta dinámica, no sólo representa un área geográfica sino la capacidad que tiene su componente humano de producir imágenes de sí misma, a raíz de las máquinas fundadoras y primerizas. El tiempo no es un tiempo histórico, es decir, un tiempo lineal en el que se organizan una sucesión de acontecimientos fundadores, sino un tiempo que anula el concepto de historia entendido como una sucesión de acontecimientos que explican el presente, sino como una búsqueda de su propia subjetividad a través de los significados extraídos de la memoria. Como lo explica Glissant, hay que profundizar en lo que tiene el paisaje como lugar de reclusión y de opresión para, en un segundo momento y por medio del contrapunteo, alzarlo como metáfora del lugar y de la subjetividad reencontrada. Es decir, un espacio de transformación del sufrimiento y de la violencia original en una dinámica vitalista; algo que no puede hacerse sin poner en contacto oposiciones y elementos paradójicos, frutos de los grandes choques originales, para crear nuevos focos de significados y de ontologías. Estas son las dinámicas que van creando lo real caribeño, producen las culturas caribeñas y necesitan encontrar modos de expresar esta cultura de la paradoja.

3.1. El real maravilloso

Anteriormente, vimos cómo Carpentier, durante su viaje a Haití, experimentaba el hallarse en contacto cotidiano con lo maravillo, un maravilloso que conseguía crear lo real:

“Esto se me hizo particularmente evidente durante mi permanencia en Haití, al hallarme en contacto cotidiano con algo que podríamos llamar maravilloso. Pisaba yo una tierra donde millares de hombres ansiosos de libertad creyeron en los poderes licantrópicos de Mackandal, a punto de que esa fe colectiva

produjera un milagro el día de su ejecución.” (2006: 9)

Los haitianos llegaron, por la imagen, a crear una realidad. Como vimos antes, la imagen, por medio del sujeto metafórico establece una hermenéutica o una relación entre estos elementos mediante su contrapunto. Es lo que explicaba Lezama Lima acerca de la creación de un sentido para llegar al fundamento de la conciencia de un pueblo, gracias

157 al sujeto metafórico (2010: 247): un paisaje, un lienzo, se pone en marcha cuando al entrar en contacto los elementos, entidades naturales o culturales imaginarias mediante el contrapunteo, logran producir una imagen, un sujeto metafórico que encierra el fundamento profundo de la cultura.

“Lo maravilloso comienza a serlo de manera inequívoca cuando surge de una inesperada alteración de la realidad (el milagro), de una revelación privilegiada de la realidad, de una iluminación inhabitual o singularmente favorecedora de las inadvertidas riquezas de la realidad, percibidas con particular intensidad en virtud de una exaltación del espíritu que lo conduce a un modo de ‘estado límite’. Para empezar, la sensación de lo maravilloso presupone una fe.” (2006: 9-10)

El espacio del “performer” presupone hallarse constantemente en este espacio uniendo lo objetivo con lo subjetivo para la formación de un real-local. Es este vaivén constante que crea la sensación de “inquietante extrañeza” que da lugar a lo “maravilloso”.

3.1.1. Una poética realista entre irracional e imaginación

¿Cuál es el fundamento de lo real maravilloso? Como lo estudió Schallum (2013)

en Le réalisme Merveilleux de Jacques Stephen Alexis: esthétique, éthique et pensé

critique, su aparición es sobre todo de orden fenomenológico, relacionado con las

dinámicas originales y los deseos de construcción de la ontología; pues plantea la cuestión de lo real a partir de una experiencia de lo real, entendida desde sus contextos históricos y culturales. Busca poner de relieve el modo en el que lo real se experimenta como tal y en el Caribe, su dinámica particular es la de la paradoja del espacio poético o del “performer”, es decir, la dinámica del contrapunteo. De allí, se extrae la paradoja de dicha estética: la estética real maravilloso es realista, entendiéndose el realismo como vida que se vive en cada uno de nosotros, o dinámica vitalista de transformación constante de significados.

“[…] la ‘figure’ individuelle ou la conscience et la figure de ‘l’être social’ ou collectivité situent le Réalisme Merveilleux, si ce n’est dans une esthétique de la rencontre, du moins dans une synthèse poétique. Esthétique de la rencontre, il constitue le dépassement d’une simple pensée manichéenne et binaire. Le Réalisme Merveilleux pense le multiple de

158 façon esthétique, à partir de l’épreuve ou de la réception du réel. Synthèse poétique, il associe des éléments hétéroclites: le réel et le merveilleux. Le réel est de l’ordre de la vie en tant que vie. Le merveilleux est de l’ordre de l’expérience du réel que réalise tout individu vivant. Jacques Stephen Alexis élabore son esthétique autour d’une poétique qui comprend le réel et notre manière de le vivre, chacune et chacun individuellement. Cette manière de vivre le réel interroge l’irrationnel et l’imagination.”63 (2013: 57)

De esta manera, se trata de una experiencia estética que observa un real objetivo desde la experiencia subjetiva de su vivencia y para ello, hace que lo irracional y la imaginación participen en la construcción de lo real. Lo irracional comprende todo lo que está relacionado con la opinión (la doxa) y las concepciones populares basadas en una relación sensible con lo real. Lo maravilloso como producto de lo irracional abre lo real a un mundo de posibilidades y de experimentaciones, en el marco de una búsqueda ontológica propia. Para buscar respuestas ontológicas, hace falta ensanchar las posibilidades y los marcos de la experiencia de lo real sensible.

Sin embargo, pese a que la experimentación con lo real se relacione con un acto de libertad para el escritor, hacia la “free orbit” (Benítez Rojo, 1998:33), en la búsqueda ontológica, la creación real maravillosa, para producir su efecto, necesita ser reconocible e identificable por los individuos a los que se dirige. La imaginación real-maravillosa coteja el imaginario mítico y con él, los códigos referenciales del inconsciente colectivo. Para crear su efecto, cumple, por lo tanto, con funciones catárticas.

“Le mythe apparaît comme médication naturelle, catharsis, par la satisfaction donnée à des besoins obscurs, profonds, irrationnels; d’autre part, comme effort aussi pour comprendre, réduire, expliquer, donc, germe de la rationalité.”64 (Malrieu, 2013: 62)

63 “[…] la figura individual o la consciencia y la figura del ‘ser social’ o colectividad sitúan el real

maravilloso, si no tanto en una estética del encuentro, al menos en una síntesis poetíca. Estética del encuentro, constituye la superación de un simple pensamiento maniqueo y binario. El real maravilloso piensa lo multiple de un modo estético, a partir de la experiencia o de la recepción de lo real. Como síntesis poética, asocia elementos heteróclitos: el real y lo maravilloso. Lo real está en el plano de la vida en su pleno sentido. Lo maravilloso está en el plano de la experiencia de lo real efectuada por cualquier individuo vivo. Jacques Stephen Alexis elabora su estética alrededor de unapoética que comprende lo real y nuestra forma de vivirlo, cada una y cada uno por separado. Esta manera de vivir lo real interroga lo irracional y la imaginación.”

64 “El mito aparece como medicación natural, como catarsis, por la satisfacción que dan los deseos oscuros,

profundos e irracionales por un lado, y por otro, por el esfuerzo para entender, reducir, explicar, y por lo tanto, germen de la racionalidad.”

159 De allí la conexión con el caos: lo maravilloso es lo que sondea la identidad y la revela. Gracias a él, se descubre la complejidad de lo real y sus dimensiones múltiples. Como experiencia del sentido, es a su vez lo que nos conduce hacia la experiencia humana del mundo.

3.1.2. Lo real maravilloso: ¿misticismo o proceso vitalista?

Partiremos de la pregunta siguiente: ¿Es lo real maravilloso un real popular? En

El reino de este mundo, Carpentier habla de cómo millares de hombres ansiosos de

libertad, “creyeron en los poderes licantrópicos de Mackandal, a punto de que esa fe colectiva produjera un milagro el día de su ejecución”, es decir, a punto de que esa fe produjera alguna creencia “real”, el día de su ejecución. Asimismo, Stephen Alexis, principal teórico haitiano de lo real maravilloso, no rompe con el legado de sus predecesores del realismo social, y los componentes de su realismo maravilloso ilustran el patrimonio cultural popular y nacional así como la lucha de clases en Haití. Su obra retoma relatos rurales y orales, figuras de la mítica popular y rumores cotidianos transformados en hechos extraordinarias.

Para Carpentier, la experiencia de lo real maravilloso presupone una fe, una creencia de orden religioso o sagrado, una fe en lo sobrenatural que participa de la experiencia de lo real. Por ello, en El reino de este mundo afirma:

“Para empezar, la sensación de lo maravilloso presupone una fe. Los que no creen en santos no pueden curarse con milagros de santos […].” (2006: 10)

Para Stephen Alexis, marxista y fundador del segundo partido comunista de Haití, el elemento religioso es un factor de alienación (Schallum, 2013: 62). Entonces, ¿para qué sirve el realismo maravilloso de Stephen Alexis? Según Schallum, como experiencia de lo real del pueblo, permite revisar su concepción mística. Y además, sirve para obtener una visión crítica de ciertas formas de lo irracional u opinión popular. Se trataría de un realismo maravilloso inspirado del maravilloso popular (“le merveilleux populaire”) que habría de considerarse como una estética de la praxis popular desde el punto de vista marxista: “parte de los hombres en sus actividades reales y es a partir de sus procesos de

160 vida real que se representa el desarrollo de los reflejos y de los ecos ideológicos de dicho proceso vital” (Schallum, 2013: 63). Según Stephen Alexis, lo maravilloso es:

“[…] l’imagerie dans laquelle un peuple enveloppe son expérience reflète sa conception du monde et de la vie, sa foi, son espérance, sa confiance en l’homme, en une grande justice, et l’explication qu’il trouve aux forces antagonistes du progrès.”65 (Schallum, 2013: 66)

Porque utiliza lo irracional y lo maravilloso para ampliar las experiencias de lo real, la poética real maravilloso se convierte en un instrumento de conocimiento de la vida popular, entendiéndose como vida la relación que el pueblo entretiene con los mundos materiales y sensibles así como su deseo de transformarlos en algo nuevo, más acorde a sus necesidades y esperanzas. Como decía Ricoeur, la imaginación se aproxima a un acto mágico que permite la aparición y materialización de objetos deseados en el presente. Esta poética, que se ha de considerar, entonces, tanto como una actitud frente al mundo como la búsqueda creadora y estética que la revela, coloca la voluntad de “transformación” - entendida desde la perspectiva del caos - en el centro de sus motivos.

“ Tout en poursuivant la recherche de la beauté artistique, écrit Alexis, celle-ci est non seulement découverte formelle, nouveauté, joie, plénitude du coeur, de la sensibilité et de sens, mais effort d’apprehénder rigoureusement la vérité pratique de l’existant humain, être social oeuvrant pour son destin.”66 (Schallum, 2013: 68)

Efectivamente, describir la realidad objetiva tal y como es, es enseñar tanto su belleza como su fealdad. Asimismo, se trata de una descripción del presente, desde el presente. Sin embargo, la intrusión de lo maravilloso en la descripción de este real objetivo, implica una voluntad de cuestionarlo, criticarlo y modifica a su vez la temporalidad. Si el presente está vinculado a lo real, lo maravilloso se refiere al reflejo de una esperanza, o a la espera de un “real otro”. El tiempo, de este modo, se ve desplazado del espacio de lo inmediato y esperado, hacia el espacio de lo inesperado y de la espera. Es un tiempo propulsado

65 “[…] la imaginería en la cual un pueblo envuelve su experiencia refleja su conpceción del mundo y de la

vida, su fé, su esperanza, su confianza en el hombre, en una gran justicia así como la explicación que encuentra en las fuerzas antagónicas del progreso.”

66 “Al mismo tiempo que se persigue la belleza artística, escribe Alexis, esta no sólo es descubrimiento

formal, novedad, plenitud del corazón, de la sensibilidad y del sentido, sino también en el esfuerzo por aprehender de forma rigurosa la verdad práctica de la existencia humana, del ser social obrando por su porvenir.”

161 hacia el futuro. Antes de abordar la cuestión de la temporalidad liada al real maravilloso, abordaremos las cuestiones previas: la totalidad de lo real, entre belleza y fealdad.

3.1.3. Entre belleza y fealdad: sublimación de lo real u oscilación entre dos mundos

Empezaremos con el análisis de un extracto de L’espace d’un cillement de Stephen Alexis:

“La Nina tourne autour de l’homme effondré au bar…il semble enkysté dans un rêve lointain. Il ne doit pas la voir… Il se dégage de lui une bizarre odeur ou plus exactement le mélange de quatre odeurs: huile lourde, sueur épaisse, tabac, tristesse. L’homme ne semble pas remarquer sa présence… La Nina s’emplit les narines de cette odeur, elle respire, elle boit les émanations de l’homme affalé contre le comptoir. Une étrange griserie s’empare de La Nina. Elle flaire l’homme, le respire joyeusement avec une légère exaltation. C’est ça! Elle est comme un oiseau ce matin!

D’abord cette odeur humaine laisse une impression globale, c’est l’odeur de quelqu’un qui a beaucoup vécu, roulant ses plaies et ses bosses en des tas d’endroits, chipant quelque chose des remugles de chaque contrée. Chaque lieu laisse à l’homme des habitudes et El Caucho a des tas d’habitudes. Certes, en cette saison, la senteur de la Caraïbe domine chez tout un chacun. Avec les chaleurs qui commencent c’est un nard un peu lourd et râpeux, quelque chose de touffu, de multiple, fait de toutes les angéliques que portent l’air, le musc de la terre qui germine, la senteur humide des montagnes toutes proches et les exhalaisons d’une mer qui brûle, qui râle, qui sale et resale la peau, iode, chlore, soude et magnésie… Au milieu de tout cela, La Nina perçoit des tons plus personnels, plus nets. Voici les fragrances des avocats et des bananes du petit-déjeuner, le piquant poivré du roroli qui épice les petites cassaves que le matin, on plonge dans l’essence de café brûlant… Cet homme doit être gourmand, voluptueux, tendre. Un amour profond de la vie, une participation physique, naïve et fraternelle à ce que Dieu baille chaque jour pour la subsistance… Il faut chercher, ‘rêver’ l’odeur pour la retrouver, elle fuit les narines de La Nina Estrellita...”67

67 “La Nina merodea alrededor del hombre derrumbado en la barra…parece enquistado en un sueño lejano.

No debe de estar viéndola…se deprende de él un extraño olor o más exactamente, una mezcla de cuatro olores: aceita pesada, sudor espeso, tabaco y tristeza. El hombre no parece percatarse de su presencia…La Nina trata de retener este olor, respira, bebe las emanaciones del hombre derrumbado en la barra. Una

162 Niña Estrellita es una joven y bella cubana que emigró a Puerto Príncipe. Es prostituta y trabaja en el Sensation Bar. El Caucho es un mecánico itinerante, también de origen cubano que vive según los acontecimientos y los encuentros que hace. Aún ganándose la vida sin ambición particular, es sin embargo un militante comprometido, sindicalista y defensor de los oprimidos. No tiene casa, ni familia, ni verdaderos amigos. La novela contará la historia de amor entre ambos.

No estamos ante la descripción de héroes idealizados de la clase burguesa. Son personajes populares y en un cierto sentido, encarnan la irrupción de la fealdad en la novela. Pero el mero hecho de convertir la vida popular en poética implica una transformación en la creación, la creación de una estética particular de formas y símbolos populares a raíz de las cuales el pueblo percibe la realidad y crea lo real a partir de su perpetuo intento por transformarlo/performarlo.

Sin embargo, el procedimiento se invierte; como lo subraya Freud en L’inquiétante

étrangeté (1971), si por estética se suele entender una propensión hacia lo bello y

conciernen tipos de sentimientos grandes y atrayentes, lo real maravilloso toma forma en esta “inquietante extrañeza”, que parte de lo feo y de sentimientos contrarios a la alegría. Arranca a partir de lo extraño, bizarro y monstruoso.

Por lo tanto, en este extracto, partimos de datos concretos y objetivos: un hombre desplomado en un bar con un olor corporal particular: “Il se dégage de lui une bizarre odeur ou plus exactement le mélange de quatre odeurs: huile lourde, sueur épaisse, tabac, tristesse.” Sólo puede ser el retrato de un hombre del pueblo que realiza trabajos físicos; huele a aceite, tabaco y sudor. Son datos objetivos que parten de una observación de la

extraña turbación se apodera de La Nina. Olfactea al hombre, lo huele alegremente con una exaltación liviana. ¡Esto es! Esta mañana, se siente como un pájaro.

Primero, este olor humano deja una impresión global, es el olor de quien ha tenido mucha vida, de quién se llevó sus heridas por el mundo, en muchos sitios, birlando olores húmedos de cada comarca. Cada lugar te deja sus costumbres y El Caucho tenía un montón de ellas. Claro que, en esta temporada del año, el olor del Caribe domina en cada uno. Con los fuertes calores que comienzan, es un nardo un poco pesado y áspero, algo denso, múltiple, hecho con los olores de angélicas llevadas por el aire, el musgo que brota de