• No se han encontrado resultados

DE LENGUA METAS PARA EL

6.7 Enseñanza de las Lenguas Extranjeras

Cuando nos cuestionamos acerca de cómo se aprende un idioma y como se lo enseña, inmediatamente surgen respuestas diversas, cuan diferente y diverso es el ser humano, indudablemente las personas aprenden de distintas maneras, de acuerdo a su contexto, situaciones de enseñanza, sus formas de vida y sobre todo las expectativas que se tenga en la vida cotidiana.

En este sentido, la enseñanza de lenguas se puede definir según (H. Stern, 1983, citado por Domínguez, 2008) como: “Aquellas actividades destinadas a que se produzca el aprendizaje de una lengua” (p. 6). Este planteamiento permite analizar dos situaciones: la primera, la relación estrecha que existe entre enseñanza y aprendizaje, la segunda, implica un conocimiento previo del educando para conocer la forma y las implicaciones como este aprende.

Según Domínguez (2008), a principios de los años setenta del siglo XX, se empieza a indagar en profundidad sobre los mecanismos psicológicos relacionados con el proceso de aprendizaje en el ser humano, esto dio lugar a la aparición de una nueva disciplina académica conocida como “adquisición de segundas lenguas”, que pretende averiguar desde una perspectiva científica, cómo aprende el alumno y las consecuencias que este descubrimiento tiene para una enseñanza eficaz.

Para los educadores es de trascendental importancia conocer los resultados de esta investigación porque permite analizar la efectividad de los diferentes métodos de enseñanza propuestos, los aportes de los educandos al proceso de aprendizaje y de esta manera repensar el proceso de enseñanza-aprendizaje a través de la formulación de objetivos claros, coherentes y alcanzables.

No obstante, se sabe con certeza, que el educando posee una serie de conocimientos, experiencias, conductas, intereses, estilos y formas de aprendizaje totalmente diferentes pero que se convierten en un componente básico del aprendizaje. Según lo expresado, (V. Cook, 1991- 1996, citado por Domínguez, 2008), manifiesta: “La investigación sobre el aprendizaje de lenguas nos ayuda a entender por qué alumnos aparentemente semejantes reaccionan de forma diferente ante las mismas técnicas de enseñanza, a la vez nos revela los problemas que son comunes a todos ellos” (p. 7).

Según lo expresado por el autor, la investigación sobre el quehacer pedagógico cotidiano es una alternativa que permite entender a profundidad los fenómenos que inciden en el aprendizaje de una segunda lengua por parte del educando; pues se sabe con certeza, que en el aula de clase confluyen toda una serie de actitudes, comportamientos, expectativas y formas de ver el mundo totalmente diferentes, las cuales se convierten en una preocupación y un reto constante para el docente de lenguas extranjeras.

Con base en las ideas planteadas y con el firme propósito de fortalecer el proceso de enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua que para efectos del presente trabajo de investigación es el idioma inglés, Douglas Brown (2001), propone una serie de principios encaminados a fortalecer dicho proceso. Estos principios son:

6.7.1 Principios Cognitivos

Automaticidad

El aprendizaje de una segunda lengua implica un movimiento del control de algunas formas de la lengua a un procesamiento automático de un número relativamente ilimitado de formas de la lengua.

Aprendizaje Significativo

El aprendizaje significativo según Ausubel (1963), subsume la nueva información en las estructuras existentes y en los sistemas de memoria, y los lazos asociativos resultantes crean una retención más fuerte.

La anticipación del estímulo

Universalmente, los seres humanos son conducidos a actuar y comportarse a través de la anticipación de algún tipo de estímulo, tangible o intangible, a corto o largo plazo.

Principio de la motivación intrínseca

Los estímulos más poderosos son aquellos que son motivados intrínsecamente dentro del estudiante.

Estrategia individual

El dominio satisfactorio de una lengua extranjera depende, en gran medida, del empleo que haga el propio estudiante del tiempo, esfuerzo y atención a la lengua extranjera.

6.7.2. Principios Afectivos

Ego-lenguaje

A medida que los seres humanos aprenden una lengua extranjera, también desarrollan un nuevo modo de pensar, sentir y actuar: una segunda identidad.

Confianza en sí mismo

El triunfo eventual que el estudiante obtiene en una tarea es, por lo menos parcialmente, un factor de su creencia de que está completamente capacitado para cumplir la tarea.

Correr riesgos

Los buenos estudiantes de lengua, en su apreciación realista sobre sí mismos, como seres vulnerables pero capaces de cumplir tareas, desean cumplir estas por encima de sus posibilidades.

Las conexiones lengua-cultura

Siempre que se enseña una lengua, también se enseña un complejo sistema de costumbres, valores, formas de pensar, sentimientos y actuaciones culturales.

6.7.3 Principios Lingüísticos

El efecto de la lengua materna

La lengua materna es un sistema altamente significativo en el cual se basará para predecir el sistema de la lengua extranjera. Mientras este sistema nativo ejerce efectos, tanto facilitadores como de interferencia en la producción y comprensión de la nueva lengua, los de interferencia son los más surgentes.

Interlenguaje

Los estudiantes de lenguas extranjeras tienden a ir de un sistemático o cuasi sistemático proceso de desarrollo a medida que progresan hasta la completa competencia en la lengua extranjera.

Competencia comunicativa

Este es el más importante principio lingüístico para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. Debido a que la competencia comunicativa es el fin en las aulas de lengua, su instrucción necesita atender todos sus componentes.

En este orden de ideas, la propuesta de Brown (2001), a través de los principios antes mencionados, está encaminada a una reconceptualizaciónde la práctica pedagógica en la enseñanza del inglés, puesto que dichos postulados, abren nuevos horizontes y amplían la visión hacia el logro de un proceso realmente interactivo entre educador y educando centrando la atención netamente en el educando puesto que debe ser el punto de partida y de llegada en el acto educativo.

El aprender a conocer al estudiante permite saber con quién se cuenta, que estrategias, técnicas y métodos de enseñanza aplicar y sobre todo como diseñar un proceso evaluativo coherente, justo y eficaz que conlleve a lograr la competencia comunicativa en la lengua objeto de estudio.

Por consiguiente, el desarrollo de la competencia comunicativa en una segunda lengua permite al ser humano crecer como persona en su forma de ser, de actuar y de pensar, es desarrollar capacidades intrínsecas y extrínsecas que conllevan a entender al otro y sus circunstancias; en fin, es prepararse para enfrentar los grandes retos y cambios que la sociedad contemporánea demanda día tras día. A continuación se hace una descripción del proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés en la educación secundaria: