INDUSTRIAS DE LA PROTECCIÓN Y DE LA COMODIDAD
INDUSTRIAS DEL TRANSPORTE
Las industrias del transporte están mucho más desarrolladas que lo que se cree habitualmente. TECNOLÓGICAMENTE, el mundo se poblado a partir de los medios de transporte: Al igual que el Sáhara y el Arabia no son habitables que para los criadores de camellos, algunas partes de América del Sur no son accesibles a los indios sabiendo que utilicen buques. Existen no obstante de sociedades aún muy pobres en este ámbito: los australianos no tienen, para cualquier medio de transporte, que de pequeños redes; mientras que todo el norte de Asia responsabilidad de cajas, a menudo grandes dimensiones.
Vías de comunicación.- Se observa en primer lugar los ajustes del suelo: pistas, caminos,
carreteras. Marcar sobre una tarjeta los nombres indígenas. El empleo de la aeronave será aquí de una gran utilidad en países de sabanas o en países de desierto; a veces, incluso en el bosque, las pistas aparecen, opiniones de avión. Las relaciones entre aldeas pueden existir a largas distancias, las relaciones tribales no son raros. Señalar, si procede, la técnica de protección del sendero , característica de toda la Indochina; la existencia de pantallas, de fortificaciones, caballos de FRISIA; a veces también, la protección es garantizada por los tabúes religiosos, a los tabúes.
Los puentes aparecen más frecuentes aún que los caminos, puentes de cuerdas; puentes de Lianas, África y América; cubiertas suspendidas en toda Asia, Oceanía y América del Sur. Los Apaches de América del Norte transportaban sus caballos de un borde de cañón a otro, a la ayuda de un sistema de transbordador.
Portage .- SOBRE todas estas pistas, se trata. Humanos, o más en general la mujer, fue la
primera bestia de suma: humanos celebra el lanza y el tapar; señalar la carga, no podría defender su mujer.
¿Cómo puerta se? A la ayuda de qué instrumentos? Los procesos de distribución de la carga sobre el cuerpo deberán ser observados cuidadosamente. Una de las razones de la parentesco de Asia y de una parte de Oceanía con América, es el Portage al banda: las caravanas tibetanas descienden en Nepal, Remontan sobre el Himalaya y paso en la India en sobre todo en la cabeza, a la ayuda de un banda pasando sobre el frente. Portage sobre la cabeza. Portage por vara de hombro. Portage sobre la Ingle. Estudiar cada vez la marcha del portador, especialmente en los países accidentado.
A continuación vienen los vehículos. Los primeros medios de transporte por tierra fueron probablemente del tipo de fardier: dos vara Estelas cuyos extremos se reúnan, llevarán al centro de gravedad la carga. En su nombre de travoy (viejos español « travois »), la carga se observa todavía en América del Norte.
1 HADDON (A. C. ) and HORNELL (J. ). Canoes of oceania, honolulú, 1936-38, 3 Vol. - HARRISON (H. S. ). A Handbook to The casillas illustrating simple means of Travel and Transport by Land and Water. Londres, 1925. La ROERIE (G. ) y VIVIELLE (J. ). BUQUES y marinos. De la composición de la hélice, París, 1930. - LEROIGOURHAN (A. ). Humanos y la materia, París, 1943, pp. 119-165. - MASON (O. T. ). Primitiva Travel and TRANSPORTATION. Washington, 1896. - THOMAS (N. W. ). Australian canoes and rafts. Journal of the Anthropological Institute. 1905, XXXV, pp. 56-79.
El viven es probablemente si no Prehistórico, al menos tan antiguo como la civilización actual norte-asiático. El viven eskimo sigue siendo el mejor.
La carretilla, que supone la rueda, es muy vieja en toda Asia. En la carretilla china, la rueda era en el interior del tanque. La Teoría de Mason y Powell sobre el origen del tanque parece justo: se supone un fardier que están rezagados dos caballos y al que se añade una rueda al centro de gravedad. Algo muy notable, los indios tienen el sentido del disco, por otra parte, conocen el fardier; pero no han puesto nunca un travois sobre ruedas. Cabe suponer que a su llegada en América, sí conocían el travois y la rueda, pero no habían tenido la idea de someter a la otra.
El empleo de animales para el transporte (animales de montar, edificio, de tiro ) ha modificado considerablemente las condiciones.
Aquí se plantearán las mismas cuestiones que para el transporte de espalda de hombre: cómo transporta ¿Se, que transporta ¿Se, etc.
El reno tuvo que ser una bestia de suma en una fecha razonablemente retrasada, pero fuera de América. Los eskimo siguieron el reno salvaje, que no lo hayan hecho desde; los mismo de ellas vive al lado de las indios de América del Norte que tienen renos domésticos, no han sabido familiarizarse del animal; los eskimo no pertenecen a una civilización de renos 1.
Los caballos de suma existen en todo. Según las regiones se encontrará el Lama, el Yak, el caballo. El Lama de América del Sur, que da la vicuña, pertenece a la misma familia que el Lama del Tíbet. La llegada del caballo en América del Norte ha convertido a todo el país 2.
Para todo lo que respecta a los animales de tiro, estudiar el harnachement, el enganche. Los acoplamientos más avanzados de la antigüedad han sido los acoplamientos asiáticos y entre éstos, los acoplamientos mongoles.
La historia del tanque y de la rueda es una de las más importantes.
Observando la manera en que se transporta, no deje de mencionar el cuidado de los animales.
Transporte por agua. - El agua nunca ha sido un obstáculo, el agua es un medio de
transporte. Los ríos nunca han constituido un impedimento para el comercio, pero una facilidad.
¿Sobre qué transporta se? Lago, río, laguna y especialmente el mar, piden cada uno un modo de transporte apropiado.
1 DE-GOURHAN (A. ). La civilización de renos, París, 1936.
2 WISSLER (Clark). The influencia of the HORSE in The Development of plains Cultura. American Anthropologist, n. s., XVI, 1914, pp. 1-25.
La forma más primitiva de transporte por agua es sin duda la que constituye la madera Flotado; sobre todas las lagunas de la costa de Guinea, los indígenas se apoyan en el agua, como se teniendo a piezas de madera.
Varios troncos reunidos darán una Balsa, bajo la forma simple que todavía soportan las indígenas del Amazonas. Los indios maricopa no se sirven de dos troncos paralelas
conectados por listones transversales, que hacen avanzar a la ayuda de largas vara.
Se denomina balsas las botas de caña o de Junco relacionadas conjunto en forma de puro; como el Balsa, la Balsa flota en virtud de su peso específico, pero no es estanco. Los Tasmanios ellos mismos la conocían; es todavía en uso en el Chad y sobre los lagos de América del Sur.
A partir de la además sirven de FLOTADOR se han desarrollado los barcos de la piel: Kayak y umiak de eskimo, barco redondo de Irlanda, este último hecho de una piel de carne de vacuno tensa en una canal en ramas de forma hemisférica.
Los canoas en corteza (Canadá, Guyana) son tan leves que se pueden llevar cuando hay que superar cataratas.
Pero más extendida de todas las embarcaciones primitivas es sin duda la Piragua hecha de un simple tronco de árbol excavado a la ayuda de una herminette y del fuego: se remonta al NEOLÍTICO suiza y es común a África, a los dos Américas y Oceanía. La construcción de este barco no es posible que cuando se dispone de madera adecuado. En Oceanía, los indígenas estaban a la vez Piraguas monoxyles a los bordes incrementados por tablas, y Piraguas dobles, separables o "es de manera sostenible. Los Melanesios recorren sus ríos en simples canoas hechas de un tronco excavado que hacen avanzar a la remo, pero para mar tienen una embarcación provista de un órgano regulador de volante paralelo al barco. La barca de volante caracteriza la Polinesia y Indonesia, de donde este tipo se ha extendido hasta en Madagascar. Los grandes embarcaciones oceánicas miden más de treinta metros de largo, los canoas dobles de Fiji tomaban ciento pasajeros y varias toneladas de carga.
Los Polinesios son admirables navegadores. Su patria de origen se encontraría en cualquier punto de Asia meridional; en el curso de tiempo, se han extendido a todo el Pacífico y hasta la isla de Pascua.
El estudio del barco sólo podrá realizarse por un marino: El Consejo considerará el ´, la popa, la proa. La quilla es una invención reciente, que fecha a pena de vista o del siglo VIII de nuestra era. La invención del TIMÓN de étambot es necesariamente reciente ya que supone la existencia de la quilla. Son los NORMANDOS que han hecho esta evolución entre el noveno y el Mie siglo de nuestra era. La invención del TIMÓN de étambot ha cambiado todo el arte de la navegación.
El estudio de la decoración del barco dará siempre resultados interesantes: el barco es un ser animado, el barco ve, el barco siente. Muy a menudo, tiene un ojo 1, a veces un cuello; a
1 Sobre el ojo del barco, HORNELL (J. ). Survivals of the Oculi in modern tripulación. Journal of the Royal Anthropological Institute 1923, LIII, pp. 289-321.
menudo de dientes, de donde el nombre de los drakars (Dragones) noruegos: legítimas. Los barcos melanesios y Polinesios, PAPÚES, han de dientes.
El barco es una máquina impulsada por un motor, a la ayuda de un modo de transmisión determinado. El modo de transmisión más simple será el que constituyen la vara, los Remos, la godille o los d. Examinar la sincronización de tienen o Remeros, los cantos de tienen; observar todas las creencias, todos los ritos sobre el especialmente. Es curioso observar que los indios de América, que viven en contacto con los eskimo, nunca han aprendido de éstos el uso de los d que las mujeres eskimo manejan sobre sus grandes umiak.
La velo ha sido una gran invención. El velo triangular, en primer lugar desprovista de mástil, es conocida en todo el Pacífico; mientras que la jonque China está provista de un velo Cuadrangular, generalmente en Ristras. ANOTAR todos los sistemas de sujeciones, todos los nodos, velas.
¿Cómo se orienta se? Referencia por las estrellas. Los indígenas saben que hacer el punto? ¿disponen de tarjetas? ETC.
La vida de los barcos, los BOAT House.
Tecnología
ANKERMANN (B. ). Kulturkreise und Kulturschichten in afrika. ZEITSCHRIFT f. ETNOLOGÍA. Berlín, 1905; el estado actual de la ETNOGRAFÍA del África meridional. Anthropos, 1906. - BOAS (F. ). The Kwakiutl of vancouver Island. MEMOIRS of the American Museum of natural History. The Jesup North Pacific expedicion Vol. V, 2, 1909, pp. 30-522; The central eskimo. U. S. Oficina of ethnology, 6TH Annual Report, 1884-85, pp. 399-669. BOGORAS (W. ). The CHUKCHOS. Material cultura. Jesup North Pacific expedición. MEMOIRS of the American Museum of natural History, leiden, 1905. - British Museum. Handbook to The Ethnographical colecciones, 2ND ed., 1925. - DIXON (R. B. ). The Building of cultivos. Londres, 1928. - ESPINAS (Alf.). Los orígenes de la tecnología. París, 1897. GRAEBNER (F. ). Método der ETNOLOGÍA. Heidelberg, 1911; Gewirkte Taschen and Spiralwulsskörbe in der Südsee. Berlín, 1907; Kulturkreise und Kulturschichten in Ozeanien. ZEITSCHRIFT f. ETNOLOGÍA, 1905, - HADDON (A. C. ). The Decorative arte of New Guinea. Dublín, 1894; evolución in Art. Londres, 1899; prórrogas of the Cambridge anthropological expedicion to The Torres según. Cambridge, 1901-1902. - HARRISON (H. S. ). Handbooks of the Horniman Museum (from Stone to Steel; War and The Chase; The Evolution of the domestic artes, Pce 1 y 2; Travel and Transporte), 1923-1929. Londres. - LEROIGOURHAN (André). Humanos y la materia. París, 1943; medio ambiente y técnicas. París, 1945. - LOWIE (R. ). Manual de antropología cultural, trad. de la inglés. París, 1936. - MASON (O. T. ). Influencia of Environment UPON human industrias oro artes, Report of the smithsonian Inst. , 1895, pp. 639-665; Technogeography oro The relación of the Earth to The industrias of MANKIND. Washington, 1894; The antecedentes of invención. Washington, 1895. - NEGRO (L. ). Das tales und Sena dichos für die Entwickluné., ngsgechichte der Menschheit. Maguncia, 1880. - NORDENSKIOLD (E. ). Comparativo ethnographical Studies. Gotemburgo, 1919; año ethnographical analysis of the material cultura of two Indian reconocidas in The gran CHACO. Gotemburgo, 1919. - POWELL (J. W. ).
Relación of primitiva Peoples to Environment. Año. Rep. of the Smithsonian Institution, 1895, pp. 625-647. Véase también a todos los informes de la Smithsonian Institution. - RIDGEWAY (W. ). The origin and influencia of the thoroughbred HORSE. Cambridge, 1905. - ROTH (W. E. ). Artes y artesanía of the/indios. Año. Aplazamiento, Oficina of American Ethnology, No 38, 1924. - SCHURTZ (H. ). Das afrikanische gewerbe. Leipzig, 1900; Urgeschichte der kultur. Leipzig y Viena, 1900. WEULE (K. ). Kulturelemente der Menschheit. 150 Ed reformada. Stuttgart, 1924; die Urgesellschaft und are Lebensfürsorge. Stuttgart, 1924. - WISSLER (Clark). The American Indian. 3a ed. Nueva York, 1938; material cultura of the Blackfoot indios. Now York, 1910.
Véase también tons los manuales RORET.
5
ESTÉTICA
Retorno a la mesa de materias
Los fenómenos estéticas constituyen una de las más grandes partes de la actividad humana social y no simplemente individual: una cosa es bella, un acto es Bello, un hacia es Bello, cuando es reconocido hermoso por la masa de la gente de sabor. Esto es lo que se conoce la gramática de parte. Todos los fenómenos estéticas son a cualquier grado de fenómenos sociales.
Es muy difícil distinguir los fenómenos estéticos de los fenómenos técnicos, por una razón concreta: una técnica es siempre una serie de actos tradicionales; una serie, es decir una secuencia orgánica destinado a producir un efecto que no es sólo un efecto sui generis, como en la religión, pero un efecto física. Sin embargo, muy a menudo, la obra estética, también, consiste en un objeto. La distinción entre las técnicas y las artes, especialmente cuando se trata de artes creadores, no es, pues que una distinción de psicología colectiva: en un caso, el objetivo ha sido fabricado y se pensó en relación con su objetivo física; en otro caso, se ha producido y se pensó en relación con la búsqueda de la sensación estética. El extranjero conocerá la distinción en entrevistas en primer lugar el actor o el autor. Hay la tecnología en el arte y hay una arquitectura técnica; pero el propósito estética se reconoce a la presencia de una noción más complicada que la única concepto de utilidad.
Tan pronto como resulta el plástico, se ve surgir de conceptos de equilibrio, pues, conceptos de ritmo; y tan pronto como aparece la rítmica, el arte aparece. Socialmente y individualmente, humanos es un animal rítmica.
La noción de utilidad caracteriza el concepto de técnica; la noción (relativa) de ausencia de utilidad caracteriza el concepto de estético: el hecho estética es representado siempre en el pensamiento de la gente bajo una forma de juego, de surajouté, de lujo.
Donde encontrar la estética? En primer lugar en el conjunto de las técnicas y muy especialmente en las técnicas superiores: el vestido es un adorno aún más que una protección, la casa es una creación estética, el barco es a menudo sumamente decorado. En todas las poblaciones que nos interesan, la decoración forma parte de la técnica, en que se añaden además los elementos religiosos, representaciones y equilibrios religiosos... La estética contribuye a la eficacia, así como los ritos (el número de objetos puramente laicas sería bastante limitado). INVERSAMENTE, hay tiene siempre un elemento de arte y un elemento técnico en cualquier objeto del culto.
Uno de los mejores criterios para distinguir la parte de estética en un objeto, en un acto, es la distinción ARISTOTÉLICA, la noción de theoria: objeto estética es un objeto que se puede contemplar, hay en el hecho estética un elemento de contemplación, de satisfacción fuera de necesidad inmediata, una alegría Sensual pero desinteresada. Se encuentra en todas estas empresas una facultad de desinterés, de sensibilidad pura, e incluso de sentido de la naturaleza. La estética puede ser muy desarrollada: estética de los juegos, estético de la danza, estética de la actividad. Una parte del ritmo consiste en la representación de la actividad mismo. Estudiar los fenómenos estéticas, es estudiar antes que todo un lado del objeto y de una actividad. Se puede pues medir en cada objeto la actividad estética, la parte de la estética 1.
Hemos definido el fenómeno técnica como consistente en actos que contribuyan a un objetivo físicamente o químicamente determinado. Nos delinear el fenómeno estética por la presencia de la noción de hermoso: es imposible obtener una definición no subjetiva del hermoso. Por consiguiente será necesario enumerar todos los juegos, todas las actividades generadoras de un placer correspondiente al hermoso, desde un tinte hasta una pintura.
Otra fórmula permitirá definir el hermoso por la noción del placer y de la alegría, de la alegría por la alegría, buscada veces con intensidad LOCAS. Entusiasmo y Catarsis: hay entre los Zuñi de América Central las fiestas terminan por las Purgas y vómitos generales.
Otra definición es la del ritmo, tal como ha estudiado Wundt y con él toda la Völkerpsychologie 2. BOAS, en su Primitiva arte , 3 vincula todo el arte al ritmo: porque allí donde hay ritmo, generalmente hay estética; donde hay tons, de las variaciones de teclas e intensidades, hay generalmente estética. La Prosa no es hermosa que cuando se en cualquier grado toda y en cualquier grado cantada. Diferencias de tons, de teclas, de sensibilidades, todo ello es del ritmo, todo ello es del art.
Por último, en la mayoría de las sociedades que dependen de lethnographie existe un fenómeno importante, que es la mezcla de artes. La mayoría de las artes son diseñados al mismo
1 Cf. FECHNER (gustav theodor). ELEMENTE der Psychophysik. Leipzig, 1889. 2 WUNDT (W. ). Recuperarse der Voelkerpsychologie, Leipzig, 1912.
tiempo por hombres, que son hombres totales: una decoración es siempre hecha en relación con la cosa Decorada.
La importancia del fenómeno estética en todas las sociedades que nos han precedido es considerable. Nuestras sociedades están disminuyendo fuerte sobre las civilizaciones anteriores a este punto de vista. Una hermosa observación es robertson Smith sobre el carácter triste de religiones post-japheïques y sobre la alegría de nuestra 1.
Una segunda forma de estudio de la estética consistirá en estudiar con precisión en la sociedad observada la distribución de esta noción del hermoso, que no se encuentra en todas las categorías de la sociedad de la misma manera, pero se aplica a los objetos diferentes.
La estética implica siempre una noción de placer sensorial. No hay hermoso sin placer sensorial: un gran corroborada australiano se denomina "el que está rompiendo el Vientre ». Será necesario pues observar en todo fenómeno estética el problema de la mezcla de artes: en un corroborada, hay todo, incluida la pintura, pintura de la gente, pintura de cosas.
Esto planteado, convendrá estudiar cada arte, cada sistema de arte, cada mezcla de artes, a todos los puntos de vista posibles y en primer lugar al punto de vista ese, en el punto de vista de la sensación de colores . 2Se observará luego los contrastes, los armónicos y los disharmoniques, los ritmos y las relaciones entre los diferentes ritmos, las representaciones y los informes econtra ritmos y representaciones; estudio difícil, pero interesante para las artes gráficas; mucho más complicada por lo que respecta a las artes sonoras.
Habrá que analizar en la sociedad las Sutilezas de sensación: algunos individuos son muy finos, de otros siguen siendo muy brutos. Luego analizar todas las emociones: emoción del autor, del actor, el auditor, del espectador. Y también la mezcla del todo con los principios generales de la psico-fisiología.
Estudiar las facultades creadoras, los MISTERIOS de la intuición y de la creación ex Nihilo. ¿Cómo un canto ¿se ha encontrado? Se sabe generalmente a que se reveló, donde, en