• No se han encontrado resultados

La estructura proemial Reminiscencias e innovaciones

3. HÉRODOTO, PADRE DEL GÉNERO LITERARIO HISTORIOGRÁFICO

3.3. La estructura proemial Reminiscencias e innovaciones

La publicación por Peter Parsons452 de un amplio fragmento de Simónides, además de la lógica expectación y quizá alguna desilusión por los muchos caminos sin salida abiertos, nos proporciona una pieza clave en la comprensión de la estructura general del proemio herodoteo, y, con ello, de los resortes estilísticos de historiografía antigua. La complejidad del texto es mucha, pero las cuestiones textuales han sido aparentemente resueltas por la publicación del mismo en la edición de West, en lo que a nosotros nos importa –dado que es el claramente referido al «comienzo» del poema–, como fragmento 11W.

La amplia labor crítica realizada sobre este texto nos permite afirmar sin reservas la existencia de una estructura clara de ese «principio», como lo denominaremos por ahora. Respecto a las posibles complicaciones relativas a la performance del poema, nosotros nos arriesgaríamos a asociarlo con un festival público conmemorativo453 de las guerras médicas, hecho ya señalado por Kowerski454 y que ha de ser tenido en cuenta para las posibles 449 Fr. 96 West: Γλαῦκε, τίς σε θεῶν νό]ον / καὶ φρένας τρέψ[ας / γῆς ἐπιµνήσαιο τ[ῆσδε / δει]νὰ τολµήσας µε.[ / [ ]αν εἶλες αἰχµῇ καὶ [ 450 Cf. Nagy, 1994, p. 95 y ss. 451

Johnson, 1994, p. 246, señaló este hecho, si bien considerar el proemio un añadido es algo discutible, y no da cuenta de la naturaleza arcaica de ese corte.

452 Cf. Parsons, 1992, Oxyrhyncus Papyri,

XLIX, Nr. 3965.

453

Idea generalmente admitida, cf. Boedeker, 1995, p. 220; igual y concluyente, Bowie, 2001, p. 60.

454

Kowerski, 2005, p. 120; el propio autor reconoce en sus conclusiones lo complejo del tema, y de sus palabras se desprende la idea clara de asociar este poema a la intencionalidad del epigrama funerario. A nuestro entender y según veremos, el complejo de composiciones

conclusiones derivadas de nuestro estudio estructural. En este mismo sentido, Bowie ha apuntado,455 con las consabidas precauciones al tratar con obras fragmentarias, la diferencia de extensión entre el proemio del fragmento 11W y el resto de las denominadas elegías narrativas, lo que es buen aviso en cuanto a la mayor complejidad formal de aquel.

A este respecto, tenemos la suerte de contar con estudios como el de Obbink y el del propio Kowerski, que más recientemente recoge la obra del primero. Así, las semejanzas establecidas entre lo que denominamos «principio» y un proemio épico del tipo que antes estudiamos son claras. Kowerski distingue hasta cuatro partes en el fragmento: la primera sería el incipit propiamente dicho de la composición, no conservado pero que tuvo que existir por las razones ya señaladas respecto a su funcionalidad en un mundo oral, y que daría paso a lo que Kowerski define como un himno a Aquiles456 cuya naturaleza y contenido exactos no es posible delimitar, y que a su vez nos llevaría a una fórmula de transición representada por ἀλλὰ σὺ µὲν νῦν χαῖρε,457 muy habitual en los Himnos homéricos y cuya presencia en el fragmento, más allá de las cuestiones de género, nos importa porque establece la frontera entre dos partes diferenciadas del poema.458 Ello es así porque a partir del verso 19 se da paso a un nuevo tema de manera indiscutible, en el que se tratan las guerras médicas, sin necesidad, en lo que nos atañe, de determinar si se refiere a Platea, como todo parece apuntar.459

De esta manera, podemos afirmar que el poema se abriría de manera tradicional, para pasar a continuación a la exposición de una escena relativa a Aquiles, al igual que observamos en los Himnos homéricos, y, de modo especial, en los protohímnos, como los himnos a Afrodita, Ártemis, Atenea, Deméter, la diosa madre y otros, en los que se realiza después esa transición que daría paso a una narración –de la naturaleza que fuere-, como en el

del autor referidas a las guerras contra el persa deben, en cierto modo, ser consideradas cercanas en cuanto a su espíritu.

455

Cf. Bowie, 2001, p. 57. 456

Cf. Kowerski, 2005, p. 64 y ss., con examen de las evidencias; en contra, Boedeker, 1995, p. 219.

457 Fr. 11W, v. 19. Bowie, 2001, p. 63 y ss., alerta además de la gran importancia de este pasaje para el planteamiento de las posibles influencias de la lírica en la creación de la historiografía; su desaparición en el plano formal también lo será.

458

Cf. Bowie, 2001, p. 58. 459

Cf. Boedeker, 1995, p. 219 y ss.; crítico en sus conclusiones Kowerski, 2005, p. 148 y ss.

himno a la diosa madre, καὶ σὺ µὲν οὔτω χαῖρε θεαί θ᾽ ἄµα πᾶσαι ἀοιδῇ,460 ο más claramente en el de Ártemis:461

Καὶ σὺ µὲν οὔτω χαῖρε θεαί θ᾽ ἄµα πᾶσαι ἀοιδῇ· Αὐτὰρ ἐγὼ σε πρῶτα καὶ ἐκ σέθεν ἄρχοµ᾽ ἀείδειν.

En el caso de Simónides la cosa es diferente e ingeniosa: si antes observamos la reforma de elementos homéricos en el epigrama al adivino, la tradicional estructura del himno permite al poeta reaprovechar el espacio inicial que sigue a la primera invocación y que recoge habitualmente la aretalogía de la divinidad para tratar el tema troyano y sus héroes; donde el autor tradicional comenzaba su narración de los hechos de la divinidad, Simónides sitúa su narración de los hechos de Platea y, en parte, crea formalmente el mito de las guerras médicas, conjugando pasado mítico y pasado cercano.462

Al margen de las consideraciones particulares que afectan al fragmento, su naturaleza proemial nos acerca de nuevo al que fue nuestro punto de partida, Homero, al tiempo que su tema nos permite dirigir nuestra atención a Heródoto. El empleo de estructuras homéricas para la expresión de hechos no épicos fue clave en la configuración del género naciente, y, en lo que se refiere a la estructura del proemio, más.463

Así, la organización del proemio herodoteo se realiza en virtud del empleo de recursos propios de la más pura literatura oral, como la Ringkomposition,464 y sobre una estructuración propia de la obra herodotea, que, por lo que podemos observar, es por primera vez empleada de esta

460 Himno a la madre de los dioses, 6. 461

Himno a Ártemis, 7-8.

462 Cf. en este sentido la indicación de Hornblower, 2004c, p. 22. 463

Citemos, aunque sea en nota, la propuesta ingeniosa de Pelliccia, 1992, p. 63 y ss., de ver en la estructura del proemio un priamel al modo sáfico y con claras conexiones con la

Helena de Gorgias. Más allá del problema que conlleva basar la propuesta en unos

razonamientos que conectan γένος y γενοµένα ἐξ ἀνθρώπων, a fin de tratar de identificar una reminiscencia en el proemio que sustente el priamel en referencia a las Genealogías de Hecateo, esta estructura es por completo incompatible con la Ringkomposition que gobierna todo el proemio.

464

Recursos que, como veremos, aseguran la autenticidad de la primera sección del proemio, en contra de la muy antigua opinión de La Roche, 1859, p. 282 y ss.

forma por un prosista. Por desgracia, hemos tenido que trabajar con autores que la caprichosa transmisión nos ofrece mutilados, pero podemos asegurar que la formulación de la mayoría de los proemios presenta una conformación general constituida por una frase que desde Wilamowitz y Diels se considera como título de manera errónea;465 a esta sigue un razonamiento del tema, contenido habitualmente en el denominado «título», y seguramente un paso a la narración, como parecen indicar los tratados del Corpus Hippocraticum, como después veremos.466

La característica más patente del proemio homérico es precisamente la misma que la de la propia épica oral, la continuidad narrativa. Según hemos defendido, la naturaleza de esta literatura se sustenta en la cohesión de sus elementos, creando una cadena fuertemente enlazada en la que el paso de un eslabón al siguiente es clave, y se realiza de la misma manera que la configuración del verso homérico, por medio de la complementación, la repetición o la asociación.

En el análisis de la construcción de la frase hemos defendido la imposibilidad de considerar la obra de Heródoto como una obra oral en el estricto sentido del término, pero ello no impide que, de forma artificial, pueda el de Halicarnaso emplear este recurso de una forma cuyas implicaciones intelectuales no son pocas.

El examen del fragmento de Simónides 11W nos ha permitido observar la aplicación de los mecanismos homéricos a un tema que nos lleva a Heródoto, y con un metro que suavizaría las posibles repercusiones negativas de la aplicación de la estructura proemial épica a un tema que solo con el tiempo adquiriría ese tinte, probablemente ayudado por composiciones como esta. Seguramente, es solo con este precedente como se puede entender que Heródoto abandonase el uso ya establecido de los proemios en prosa para dar origen a una nueva estructuración que únicamente puede ser entendida si se tienen en cuenta lo especial del tema y las fuertes reminiscencias que podría presentar esta transgresión.

Antes hemos analizado los segmentos que componen el proemio así como su unidad individual. Esos elementos se unen de manera semejante a como lo hacían los inferiores y de forma paralela a los procesos observados

465 Cf. Immerwahr, 1966, p. 63, quien señala en lo relativo a Heródoto que con el tiempo pudo tomar esa consideración, pero que en origen, desde luego, no lo fue. Recordamos una vez más la anécdota transmitida por Focio y remitimos al tratamiento antes realizado.

466

en la épica homérica. Así, la frase inicial, ajena a la numeración de las ediciones modernas, sustituye a la tradicional invocación homérica,467 en la que se observaban desarrollos complementarios referidos al término clave, y de igual manera tenemos en Heródoto la complementación de la frase apositiva que envuelve las oraciones finales. Esta unidad es compacta, completa por sí misma y con sentido completo, y supone el desarrollo a pequeña escala de toda la obra.468

En los proemios homéricos siguen dos relativos que determinan el punto temporal que da inicio a la narración469 de un excurso previo a la narración propiamente dicha de los poemas,470 con unos elementos correlativos, τίς ἔνθ᾽, que inician una retrospectiva sobre las causas de la futura narración. En Heródoto el relativo ἥν αἰτίην tiene su respuesta en el comienzo del siguiente elemento constituyente,471 Περσέων µέν νυν οἱ λόγιοι Φοίνικας αἰτίους, que da inicio a la narración de esa retrospectiva ya presente en Homero, y que en Heródoto tiene un mayor desarrollo pero no complejidad; se recurre a la repetición de esa fórmula de enlace que nos mantiene en 1, 1 hasta 5, 3, por medio de la repetición de la fórmula en 2, 1, οὕτω µὼν Ἰοῦν ἐς Αἴγυπτον ἀπικέσθαι λέγουσι Πέρσαι, y 3, 1, δευτέρῃ δὲ λέγουσι. En 4, 1 se observa la ruptura472 antes analizada, para retomarse el esquema en 4, 3, σφέας µὲν δὴ τοὺς ἐκ τῆς Ἀσίης λέγουσι Πέρσαι, en 5, 1, οὕτω µὲν Πέρσαι λέγουσι, y finalmente 5, 3 ταῦτα µέν νυν Πέρσαι τε καὶ Φοίνικες λέγουσι, recogiendo 467 Ilíada, I 1-6; Odisea, I 1-9. 468

Cf. ya Maddalena, 1942, p. 25: «La molteplicità delle notizie non è fine dell’ opera erodotea; fine è l’unità d’un quadro, di cui la molteplicità è la materia che costituisce le parti». Fundamental para la estructura es el trabajo de Cobet, 1971, que señaló la uniformidad de los excursos, cf. p. 44 y ss., cuya idea más sugestiva es sin duda la organización de esos excursos en torno a las ideas rectoras de la obra, cf. p. 179 y ss.

469 Ilíada,

I 7-52; Odisea, I 10-25.

470

Cf. Lang, 1984, p. 3 y nota 5, quien en parte advierte dicha disposición. La función de estos proemios es la exposición de los precedentes cuyo conocimiento es necesario para la perfecta comprensión de la narración, es decir, la causa de lo que se va a narrar, lo que, por otra parte tiene importantes implicaciones, según veremos, en el plano intelectual. La representatividad de esta sección viene dada por su aparición incluso en las recreaciones de la épica helenística, como en Apolonio de Rodas, I 5 y ss.

471

Cf. ya Stein, 1962, I, p. 2. 472

Cf. Beck, 1971, p. 58, para una visión diferente, frente a nuestra interpretación de todo el capítulo cuarto como un bloque.

así el excurso de 5, 2, dado que este esquema se puede ampliar sin límites siempre que se mantengan las referencias al punto inicial de partida.473

Finalizada esta parte, se presenta una innovación de Heródoto, como ya observamos, y que consiste en la introducción de un segundo proemio del tipo habitual en la prosa y cuya conexión con la anterior narración se ve tenuemente mantenida por la correlación µέν-δέ, que nada tiene que ver con los recursos hasta ahora vistos, lo que prueba la naturaleza ajena de esta parte de la estructura respecto al mecanismo homérico, y da además lugar a uno de los problemas más importantes en el plano estructural del proemio historiográfico, la continuidad entre el proemio y la narración.

El examen comparado de los proemios épicos y la estructuración del herodoteo presenta unas semejanzas muy claras que se acentúan si tenemos en cuenta el carácter plástico de las composiciones arcaicas; el esquema básico puede expandirse o reducirse manteniendo los elementos fundamentales que, como se puede observar, aparecen siempre. A pesar de ello, ha de tenerse en cuenta la presencia de elementos no correctamente integrados en el esquema, como las reflexiones críticas sobre los relatos de los λόγιοι persas y el segundo proemio, lo que hace de este esquema algo diferente al del proemio homérico y supone la aparición de algo nuevo.

Véase el siguiente gráfico:474

473 Cf. Beck, 1971, p. 12, con nota 40, si bien no da cuenta del hecho de que la

Ringkomposition es «doble» al recoger tanto los relatos de los persas como el pequeño

excurso sobre la variante fenicia. 474

Se indican con el símbolo ↑ los elementos que hacen referencia a un elemento inicial, señalado a su vez con ↓, y que unen el total del proemio, en tanto que [---] engloba elementos no integrados, y ø elementos que no presentan continuidad.

ILÍADA ODISEA SIMÓNIDES HERÓDOTO 1. Invocación:ἄειδε↓ 1a.Complementación: vv. 1-5 1b. Concreción de la causa: ἐξ οὗ v. 6 1. Invocación: ἔννεπε↓ 1a. Complementación: vv. 1-5 1b. Digresión de la complementación: vv. 6-9 1c. Concreción: nueva invocación: τῶν ἁµοθέν 1.Presentación: ἀπόδεξις↓ 1a. Complementación: 1c. Concreción: ἥν αἰτίην 2. Excurso: Causa. Τίς ↑ v. 8 2a. Apolo y Crises.

2. Excurso: Causa.