5. El adjetivo
5.6. Los modificadores de los adjetivos
Se puede cambiar el significado de algunos adjetivos repitiéndolos. Usualmente la
repetición del adjetivo intensifica el significado, pero no siempre. El adverbio ba énfasis
se suele presentar después del segundo adjetivo:
Elha elhaba chinka ka xiꞌinluna.
elha elha_ba chi anka ka xiꞌin_lu-na grande grande_ENF ya están PL hijo.de_ti-ese
Tus hijos ya están bien grandes.
Saꞌa saꞌaba biguinni inda ka roꞌo lastoa.
saꞌa saꞌa_ba biguinni inda.kwa roꞌo lasto_a
tibio tibio_ENF cayó agua.masa boca.de corazón.de_mí
Me cayó muy calientito el atole.
Hay un grupo pequeño de adjetivos que empieza con una consonante fuerte. Para
hacer estos adjetivos mucho más enfáticos, se hace la consonante menos fuerte como se
ve en los siguientes ejemplos. Nótese que el tono de la primera sílaba del adjetivo más
enfático es alto:
xxeni grande xeni inmenso
ttuni largo tuni larguísimo
Ttuniba anka xalho nanto tona.
ttuni_ba anka xalho nan_to to-na largo_ENF es vestido madre_DIM DIM-esa
Largo es el vestido de la ancianita.
Ka ya yieri-ni yalhá tuni ankakana.
ka ya yieri-ni yalhá tuni anka_kana PL árbol ocote-este muy larguísimo son_ellos
Los árboles de ocote están muy largos.
Hay un grupo pequeño de adverbios dependientes que también pueden modificar los
adjetivos. Muchos intensifican el adjetivo que están modificando, otros modifican el
adjetivo de otras maneras. Algunos de estos adverbios no solamente describen el
adjetivo, sino también indican lo que piensa el hablante acerca de lo que el adjetivo
Nótese que todos estos adjetivos consisten en una sola sílaba y que se presentan
después del adjetivo que modifican:
lixxa ra recto INTEN muy recto bisi su seco INTEN muy seco bidha ta mojado INTEN muy mojado yadhi tea negro INTEN muy negro sa ti lleno INTEN muy lleno sitsi tu blanco INTEN muy blanco iyá xea todo INTEN toditos iyá tte todo INTEN todito ixe ru muchos INTEN
muchísimo (indica asombro)
chubá ti mitad INTEN exactamente la mitad xiná lii rojo X rojo oscuro
sitsi ta blanco INTEN
muy pálido (puede ser negativo)
tsitsi yaꞌa duro INTEN
muy duro (negativo)
ka benne sisiꞌia tte useꞌe itú nu rea
ka benne sisiꞌia tte useꞌe itú nu.rea PL persona primero INTEN estuvieron todo lejos
la gente que primerito vivió hace mucho tiempo
Lati ttu iꞌiya do nia yuꞌu ixe ru ka kuchi rekikana ugila go.
lati ttu iꞌiya do nia yuꞌu ixe ru ka kuchi reki_kana ugila go lado uno cerro está allí están muchos INTEN PL marrano andan_ellos buscar comer
A las faldas del cerro que está allí hay muchísimos marranos buscando qué comer.
Hay un adverbio gá que modera el adjetivo que modifica. La palabra gá hace el
adjetivo más suave y agradable. Indica que el hablante cuando habla no quiere ofender.
También se usa la palabra gá cuando el hablante está tratando de convencer al oyente o
conformarlo a su opinion. La palabra gá se presenta después del adjetivo que modifica:
Ttu benne tsitta gába anke.
ttu benne tsitta gá_ba anka_e uno persona flaco MOD_ENF es_él
Ella es una persona medio delgada.
Nuxkaꞌana gába uxxí.
nu_xkaꞌa-na gá_ba uxxí lo.que_pequeño-ese MOD_ENF IMP.traer
Compra el pequeño.
El adjetivo bisi seco tiene una forma más intensa bisiꞌia, que se usa cuando lo seco
es mucho más seco de lo que el hablante está acostumbrado a ver. Se nota un pequeño
corte de voz entre el adjetivo bisi y las dos vocales después del saltillo (ꞌ):
Bisiꞌiaba anka lo yuni.
bisi_ꞌia_ba anka lo yu-ni seco_INTEN_ENF está cara.de tierra-esta
La tierra está muy seca.
La palabra bisiꞌia puede presentarse con el adverbio su para hacerlo todavía más
intenso; es decir, mucho más seco.
Bisiꞌia suba anka lo yuni.
Hay dos adverbios xxa y recha de significado desconocido que hacen algunos
adjetivos mucho más enfáticos:
Ganna attixka riseꞌenle, abittu iseꞌenle detúxxa sába.
ganna attixka riseꞌen_le abittu iseꞌen_le detú_xxa sá_ba cuando cuando se.enojan_Uds NEG se.enojarán todo_ENF día_ENF
Cuando se enojen, no se enojen toditito el día. (Implica del amanecer hasta al anochecer.)
Iyá recha ka benne ugia. todo ENF PL persona fue
Toditita la gente fue. (Implica que ni una persona se quedó.)
El adjetivo indefinido a otro, que se presenta antes del adjetivo indefinido suna
solamente, intensifica este adjetivo:
A suna tata Betuha ruba bilákinna.
a suna tata Betu_ha ru_ba bilá_ka_ni_na INTEN solamente padre Pedro_aquel más_ENF vieron_PL_PER_él
Solamente al señor Pedro lograron ver.
También se puede intensificar algunos adjetivos con el adverbio yalhá muy. Cuando
yalhá modifica un adjetivo, se presenta antes de este:
Yalhá ixe xuxku chi seꞌe. muy mucho surco ya están
Ya hay muchos surcos.
Yalhá lea chi rakaa tsiaya sina. yalhá lea chi raka_a tsia_ya sina muy flojo ya hace_yo iré_yo trabajo