• No se han encontrado resultados

ES MANUAL DE USUARIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ES MANUAL DE USUARIO"

Copied!
90
0
0

Texto completo

(1)

MANUAL DE USUARIO

(2)

INTRODUZIONE ... 4

ADVERTENCIA ... 4

DESCRIPCIÓN DEL MONITOR ... 5

MENÚ ... 6

MENÚ PLANUX MANAGER ... 6

ESTADO DE LOS ICONOS DE ALARMA DEL MENÚ ... 6

ESTADO DE LOS ICONOS DEL MENÚ ... 7

BARRA DE HERRAMIENTAS ... 7

CON HORA Y CONSUMO ... 7

AÑADIR A LOS MARCADORES ... 8

QUITAR DE LOS MARCADORES ... 8

QUITAR DE LOS FAVORITOS ... 8

ALARMA ... 9

MENÚ ALARMA ... 9

ESTADO DE LA ALARMA ... 9

RESET ALARMAS... 10

ACTIVACIONES TEMPORIZADAS ... 11

ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO ... 11

DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO (1) ... 14

DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO (2) ... 15

CONFIGURACIONES DE LA ALARMA ... 16

TELECÁMARAS ... 16

ACTIVACIONES PERSONALIZADAS ... 17

MANDO ACTIVACIONES ... 18

HISTORIAL DE EVENTOS... 18

ESTADO DE LAS ZONAS Y ÁREAS ... 19

MANDOS RÁPIDOS ... 20

MANDO SALIDAS ... 21

AGENDA TELEFÓNICA ... 22

OPCIONES ALARMA ... 23

OPCIONES - CAMBIO PIN ... 24

OPTIONS - VOICE MENU ... 26

LAN - GATEWAY ... 33

LAN - VIP ADDRESS ... 34

FUNZIONI ... 35

OTROS / PERSIANAS ... 35

LUCES / RIEGO / AUTOMATIZACIONES ... 35

FUNCIONES TEMPORIZADAS ... 36

PROGRAMACIÓN ... 37

LUCES DIMMER ... 39

PROGRAMACIÓN DE LAS LUCES DIMMER ... 39

LUCES DIMMER / PRESENCIA ... 40

PROGRAMACIÓN DE LAS LUCES DIMMER / PRESENCIA ... 40

LUCES RGB ... 41

PROGRAMACIÓN DE LAS LUCES RGB ... 41

CLIMA ... 42 CLIMATE ... 42 CONTROL DE LA CLIMATIZACIÓN ... 42 FORZADO DE LA CLIMATIZACIÓN ... 43 PROGRAMACIÓN DE LA CLIMATIZACIÓN ... 43 LOADS ... 46 CARGAS ... 46 CONSUMPTION ... 47 CONSUMOS ... 47

COMPARACIÓN CONSUMOS / PRODUCCIÓN ... 47

SCENARIOS ... 48 ESCENARIOS ... 48 ACTIVAR UN ESCENARIO ... 49 DESACTIVAR UN ESCENARIO ... 49 RENOMBRAR UN ESCENARIO ... 49 SETUP ... 50

DESCRIPCIÓN DEL MENÚ SETUP ... 50

SETUP - PARÁMETROS GENERALES ... 50

(3)

CONSUMOS - CONFIGURACIONES ... 60

CONSUMOS - CONFIG. - UNIDAD DE MEDIDA ... 60

CONSUMOS - CONFIG. - IMPULSOS ... 60

CONSUMOS - CONFIG. - INCREMENTO ... 61

CONSUMOS - CONFIG. - FACTOR DE ESCALA ... 61

SETUP - BACKLIGHT ... 61

MODALIDAD CORTESÍA ... 62

MODALIDAD ALARMA ... 62

MODALIDAD CLIMA ... 62

SETUP - BUZZER ... 63

SETUP - SIST. ALARMA ANTIRROBO ... 63

SETUP - ESCENARIOS ... 64

SETUP - ESCENARIOS INMEDIATOS ... 64

ACTIVAR ESCENARIO ... 64

CREAR NUEVO ESCENARIO ... 65

RETARDAR FUNCIÓN... 67

BORRAR ESCENARIO ... 68

RENOMBRAR ESCENARIO ... 68

MODIFICAR ESCENARIO ... 69

ESCENARIO CLIMA ... 70

SETUP - ESCENARIOS PROGRAMADOS ... 71

CREAR NUEVO ESCENARIO PROGRAMADO ... 71

BORRAR EL ESCENARIO PROGRAMADO ... 72

RENOMBRAR EL ESCENARIO PROGRAMADO ... 72

MODIFICAR EL ESCENARIO PROGRAMADO ... 72

SETUP - ESCENARIOS CONDICIONADOS ... 72

CREAR NUEVO ESCENARIO CONDICIONADO ... 73

CONDICIONANTES DOMÓTICA ... 73

CONDICIONANTES ALARMA ... 74

BORRAR ESCENARIO CONDICIONADO ...74

RENOMBRAR EL ESCENARIO PROGRAMADO ... 74

MODIFICAR EL ESCENARIO PROGRAMADO ... 74

CALIBRACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL ... 82

RESET TOTAL ... 83

RESET DE LAS CONFIGURACIONES ... 83

ACTUALIZAR CONFIGURACIONES ... 83

IMPORTAR/EXPORTAR ... 84

ACTUALIZAR PRODUCTO... 86

INHABILITAR ALARMA ... 87

(4)

INTRODUCCIÓN

ADVERTENCIA

Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o fi nalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales.

• ¡Atención! Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se aconseja:

• No abrir el aparato ni efectuar personalmente ninguna reparación. En caso de necesidad, pedir la intervención de personal cualifi cado.

• No introducir objetos ni echar líquidos en el interior del dispositivo.

• Limpiar con un paño humedecido en agua. Evitar alcohol y otros productos agresivos.

Fonts are (c) Bitstream (see below). DejaVu changes are in public domain. Glyphs imported from Arev fonts are (c) Tavmjong Bah (see below) Bitstream Vera Fonts Copyright

---Copyright (c) 2003 by Bitstream, Inc. All Rights Reserved. Bitstream Vera is a trademark of Bitstream, Inc.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts accompanying this license ("Fonts") and associated documentation fi les (the "Font Software"), to reproduce and distribute theFont Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included in all copies of one or more of the Font Software typefaces.

The Font Software may be modifi ed, altered, or added to, and in particular the designs of glyphs or characters in the Fonts may be modifi ed and additional glyphs or characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not containing either the words "Bitstream" or the word "Vera".

This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software that has been modifi ed and is distributed under the "Bitstream Vera" names.

The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one or more of the Font Software typefaces may be sold by itself.

THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL BITSTREAM OR THE GNOME

Arev Fonts Copyright

---Copyright (c) 2006 by Tavmjong Bah. All Rights Reserved.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts accompanying this license ("Fonts") and associated documentation fi les (the "Font Software"), to reproduce and distribute the modifi cations to the Bitstream Vera Font Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included in all copies of one or more of the Font Software typefaces.

The Font Software may be modifi ed, altered, or added to, and in particular the designs of glyphs or characters in the Fonts may be modifi ed and additional glyphs or characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not containing either the words "Tavmjong Bah" or the word "Arev".

This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software that has been modifi ed and is distributed under the "Tavmjong Bah Arev" names.

The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one or more of the Font Software typefaces may be sold by itself.

THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL TAVMJONG BAH BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.

(5)

1

2

 : &DUJDV $XWRPDW &RQVXPRV (VFHQDULRV INTRODUCCIÓN 1. Pantalla táctil

2. Sensor de la llave magnética

(6)

MENÚ

$ODUPD &OLPD 2WURV

3HUVLDQDV /XFHV

 :

5LHJR

 :

Alarma

MENÚ PLANUX MANAGER

ESTADO DE LOS ICONOS DE ALARMA DEL MENÚ

Los iconos del menú Planux Manager cambian según el tipo de equipo instalado y de las funciones disponibles. Para navegar por el menú, solo hay que tocar con el dedo el icono de la función deseada.

„ Tocar la pantalla para acceder al menú principal.

Los iconos de "alarma" en la página principal proporcionan un feedback sobre el estado del sistema de alarma:

Alarma Alarma Alarma

Alarma desactivada en toda la instalación Alarma activada en toda la instalación Alarma activada parcialmente: solo se encuentran activadas algunas áreas „ Pulsar el icono para volver inmediatamente al

menú Principal.

„ Pulsar el icono para volver a la pantalla anterior.

„ Pulsar las teclas y para navegar entre las páginas del menú.

(7)

MENÚ

ESTADO DE LOS ICONOS DEL MENÚ

Los iconos de la página principal dan un feedback sobre el estado de los elementos activados dentro de la respectiva sección: Ningún elemento activado Algunos elementos activados Todos los elementos activados

Clima Clima Clima

Otros Otros Otros

Persianas Persianas Persianas

Luces Luces Luces

Riego Riego Riego

Automat. Automat. Automat.

 :

$ODUPD &OLPD 2WURV

3HUVLDQDV /XFHV 5LHJR

3

2

1

Al lado del icono se encuentra la barra de marcadores y favoritos.

Un poco más abajo se encuentra la barra de herramientas, que informa sobre la hora, la fecha y los consumos del sistema en tiempo real.

BARRA DE HERRAMIENTAS

CON HORA Y CONSUMO

(8)

MENÚ $ODUPD 9LGHR &OLPD $ODUPD 9LGHR &OLPD 4XLWDUGHORVIDYRULWRV" <(6 12 $ODUPD 9LGHR &OLPD $ODUPD 9LGHR &OLPD 4XLWDUGHORVIDYRULWRV" <(6 12

„ Pulsar 6, para eliminar la función de los marcadores.

„ Pulsar 12 para cancelar la eliminación.

„ Para quitar una función de la barra, mantener pulsado el icono correspondiente en la barra hasta que se abra el menú.

„ Para quitar la función del menú favoritos, mantener pulsado el icono hasta que se abra el menú.

QUITAR DE LOS MARCADORES

QUITAR DE LOS FAVORITOS

• Pulsar para añadir la función a los marcadores. • Pulsar para añadir la función a los favoritos. • Pulsar & para cancelar la operación.

„ Para añadir una función a la barra, mantener pulsado el icono correspondiente hasta que se abra el menú.

AÑADIR A LOS MARCADORES

$ODUPD 9LGHR &OLPD 2WURV 3HUVLDQDV /XFHV  : $ODUPD 9LGHR &OLPD 2WURV 3HUVLDQDV /XFHV  : 'HVHDD³DGLUHOHOHPHQWR DORVIDYRULWRV" 3(56,$1$6

(9)

ALARMA Instalación desactivada NOCHE JARDÍN Activ. Total Desact.Total

5

4

1

2

3

Utente1 Azione1

2

1

3

4

5

6

7

1. Icono del menú Confi guraciones

2. Icono personalizable (x1) - activaciones temporizadas

/ visualización telecámara

3. Iconos personalizables (x2) - mandos rápidos 4. Estado instalación

5. Icono personalizable (x4) - mando de activaciones

„ Pulsar el icono

Alarma para acceder al menú Alarma.

• El menú se puede personalizar confi gurándolo según se desee: añadir o

quitar enlaces a véase "MANDO ACTIVACIONES" en la página 18 y véase "MANDOS RÁPIDOS" en la página 20.

• N.B.: la personalización de la pantalla principal de alarma también se

puede confi gurar mediante SafeManager.

√ Se activa una alarma.

MENÚ ALARMA

ESTADO DE LA ALARMA

Iconos del estado de la instalación de alarma (5)

sistema apagado Alarma desactivada Insert totales Alarma activada en toda la instalación Inserte parcial Alarma activada parcialmente

Memoria de alarma Alarma en curso En sabotaggio

• El icono parpadeante señala la presencia de anomalías.

(10)

ALARMA

Indica la presencia de imágenes correspondientes a la zona. El sistema está buscando imágenes correspondientes a la zona. El sistema no ha encontrado imágenes correspondientes a la zona.

„ Pulsar el icono DESACTIVACIÓN ALARMAS para desactivar la instalación de alarma.

„ Pulsar el icono RESET ALARMAS para restablecer la memoria alarmas.

„ Pulsar el icono RESET LLAM. TELEF. para anular la memoria dedicada a las llamadas de emergencia. „ Pulsar el icono STOP ALARMAS para detener la

alarma seleccionada (la instalación permanece activada).

También en el menú Alarma se tiene constancia de la alarma que se ha producido.

„ Pulsar el icono para abrir la pantalla de detalles del evento.

NOCHE

RESET ALARMAS

• Si, a las zonas, se les asocia una telecámara, en la pantalla de alarma

aparecerá un icono adicional (1) que indica la presencia de imágenes capturadas por la telecámara en el momento de la activación de la alarma.

(11)

ALARMA

2. Si el icono no se encuentra presente, acceder al

menú Alarma y pulsar el icono para acceder a las confi guraciones de alarma.

„ Pulsar el icono de la función Reset alarmas para restablecer las alarmas. „ Acceder a la función Mandos rápidos pulsando el

icono correspondiente.

„ Acceder al menú Alarma y pulsar el icono para acceder al menú opciones.

ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA

ANTIRROBO

„ Acceder al menú Alarma y, luego, pulsar el icono / e introducir la contraseña de alarma para activar / desactivar las activaciones temporizadas de la centralita.

» Una pantalla confi rma la activación / desactivación de la función.

ACTIVACIONES TEMPORIZADAS

* Si anteriormente se ha añadido a la pantalla según se describe en el apartado véase "MANDOS RÁPIDOS" en la página 20.

(12)

ALARMA

„ Seleccionar el área deseada pulsando el icono correspondiente.

» Se abre una pantalla de elaboración:

(13)

ALARMA

» Se abre una pantalla de elaboración:

» El área activada se resalta en verde; también se proporciona una indicación sobre el tipo de activación efectuada.

» El sistema visualiza una pantalla de confi rmación.

ACTIVACIÓN ÁREA PARCIAL

„ Pulsar el icono para activar parcialmente el área seleccionada.

„ Seleccionar la zona parcial deseada para la activación parcial y el tipo de activación.

(14)

ALARMA

DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE

ALARMA ANTIRROBO (1)

„ Acceder al menú Alarma y pulsar el icono para acceder al menú opciones alarma.

„ Seleccionar el área que se desea desactivar.

„ Pulsar el icono para desactivar el sistema en el área seleccionada.

(15)

ALARMA

DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE

ALARMA ANTIRROBO (2)

„ Pulsar el icono del candado / para acceder al menú de las áreas del sistema de alarma antirrobo.

„ Seleccionar el área que se desea desactivar.

„ Pulsar el icono para desactivar el sistema en la zona seleccionada.

(16)

ALARMA

TELECÁMARAS

„ Pulsar el icono de la telecámara deseada para iniciar la reproducción en directo.

7HOHF£PDUD $/$50$

7HOHF£PDUD

7HOHF£PDUD

CONFIGURACIONES DE LA ALARMA

„ Acceder al menú Alarma y pulsar el icono para acceder al menú confi guraciones alarma.

„ Pulsar el icono con el nombre de la función deseada para abrir la página correspondiente.

• Cada vez que se modifi ca un parámetro correspondiente a

la función Alarma, este se envía a la centralita. En este caso, aparece una pantalla de actualización de la confi guración.

(17)

ALARMA

„ Para acceder a la barra herramientas, presionar la pantalla.

1

6

5

4

3

2

1. Reproducción en directo 2. Cambiar telecámara 3. Regulación del brillo 4. Apagado telecámara 5. Regulación del contraste 6. Cambiar telecámara

ACTIVACIONES PERSONALIZADAS

La función permite visualizar las áreas de la instalación y el estado asociado a cada una de ellas y activar / desactivar la instalación en las áreas deseadas.

véase "ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO" en la página 11 y véase "DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO (1)" en la página 14.

(18)

ALARMA

MANDO ACTIVACIONES

HISTORIAL DE EVENTOS

La función permite activar escenarios de activación creados precedentemente.

La función permite consultar la memoria de los eventos guardados por el sistema y de las alarmas que se han activado.

» El icono pasa a ser de color azul .

Es posible añadir enlaces de las activaciones a la pantalla principal de alarma (pantalla principal / alarma

Alarma ).

„ Pulsar el icono con el nombre para activar el escenario correspondiente.

„ Pulsar el icono para añadir la activación a la pantalla principal de la función alarma.

NOCHE

JARDIN

SALIDA

Escenario 1

» Se abre una pantalla de elaboración:

• Es posible activar hasta un máximo de 4 mandos de activación diferentes en la pantalla principal de alarma.

(19)

ALARMA

2

1

1

3

Usuario 1 Acción 1

1. Iconos de navegación por los eventos / alarmas 2. Evento / alarma seleccionado (fecha + hora) 3. Detalle del evento / alarma

La función se utiliza para comprobar el estado de las diferentes zonas / áreas confi guradas en la instalación.

ESTADO DE LAS ZONAS Y ÁREAS

„ Pulsar el icono para abrir la lista de las posibles zonas Excluidas / Aisladas / Abiertas / Saboteadas - Avería. √ Si no existe ninguna zona que corresponda a la

condición.

(20)

ALARMA

1. Iconos de navegación por el menú 2. Lista de mandos rápidos disponibles

3. Icono de enlace a la página principal de alarma

(desactivado)

4. Icono de enlace a la página principal de alarma

(activado)

MANDOS RÁPIDOS

„ Pulsar el icono para crear un enlace al correspondiente mando rápido en la pantalla principal Esta opción permite seleccionar qué teclas de mandos rápidos (mandos, alarmas) visualizar en la ventana principal o bien ejecutar un mando (o alarma) entre los enumerados.

A continuación se indican los mandos disponibles:

2

4

3

1

1

(21)

ALARMA ALARMS

2

4

3

1

1

3URGXFFLµQ 3URGXFFLµQ 3URGXFFLµQ 3URGXFFLµQ

MANDO SALIDAS

Esta función permite intervenir en el estado de las salidas presentes en la instalación.

1. Iconos de navegación por el menú 2. Lista de mandos salidas disponibles

3. Icono de enlace a la página principal de alarma

(activado)

4. Icono de enlace a la página principal alarma

(desactivado)

„ Pulsar el icono para crear un enlace a la correspondiente función mandos salidas en la pantalla principal de la función alarma.

(22)

ALARMA

AGENDA TELEFÓNICA

Esta función permite modifi car la agenda telefónica memorizada en la centralita.

1. Iconos de desplazamiento de las páginas 2. Modifi ca el correo electrónico del contacto 3. Modifi ca el número de teléfono del contacto 4. Modifi ca el nombre del contacto

„ Pulsar el icono de la salida deseada para actuar en su estado.

„ Seleccionar el estado deseado.

» El sistema confi rma la ejecución. • ACTIVAR para activar la salida • DESACTIVAR para desactivar la salida

• BASCUL. para modifi car el estado (si está activado, se desactiva y viceversa)

4

3 2

1 1

(23)

ALARMA

„ Seleccionar el icono correspondiente al parámetro que se desea modifi car.

„ Efectuar las modifi caciones deseadas y, luego, confi rmar con el icono .

» El sistema confi rma la ejecución.

» El sistema se actualiza.

OPCIONES ALARMA

La página Opciones contiene una serie de submenús dedicados a las diferentes confi guraciones del sistema de alarma.

„ Pulsar el icono deseado para abrir la página correspondiente.

(24)

ALARMA

2

4

3

1

1

User 1 User 2 User 3 User 4 ALARMA

OPCIONES - CAMBIO PIN

La página Cambio PIN permite modifi car o eliminar los códigos pin asociados a los usuarios.

„ Pulsar el icono para DESACTIVAR el código PIN del usuario correspondiente.

ELIMINAR PIN USUARIO

AÑADIR PIN USUARIO

„ Confi rmar la operación.

„ Pulsar el icono para ACTIVAR el código PIN del usuario correspondiente.

1. Iconos de navegación por el menú 2. Lista de usuarios disponibles 3. Código PIN de usuario no activado 4. Código PIN de usuario activado

» El sistema confi rma la ejecución.

(25)

ALARMA

„ Pulsar el icono correspondiente al usuario deseado.

MODIFICAR PIN USUARIO

„ Introducir el código PIN y confi rmarlo pulsando el icono en la pantalla dedicada.

„ Introducir el código PIN y confi rmarlo pulsando el icono en la pantalla dedicada.

» El sistema confi rma la ejecución. » El sistema confi rma la ejecución.

(26)

ALARMA

„ Pulsar el icono en correspondencia del icono Menú de voz para DESACTIVAR la función.

» El icono pasa a ser de color azul . La opción, si está activada, permite la gestión parcial y el

control de la centralita mediante llamada telefónica. √ Para usar la función, es necesario haber instalado

una TARJETA DE COMUNICACIÓN GSM art. 30001301 y una TARJETA DE MENSAJES DE VOZ art. 30001303.

» El sistema confi rma la ejecución.

» El sistema se actualiza.

» El sistema se actualiza.

OPCIONES - MENÚ DE VOZ

ACTIVAR EL MENÚ DE VOZ

(27)

ALARMA

OPCIONES - INSTALADOR

Esta opción habilita/inhabilita la modalidad instalador en los parámetros de sistema de la centralita.

„ Pulsar el icono en correspondencia del icono Instalador para ACTIVAR la función.

„ Pulsar el icono en correspondencia del icono Instalador para DESACTIVAR la función.

» El icono pasa a ser de color azul .

» El sistema confi rma la ejecución.

» El sistema confi rma la ejecución.

» El sistema se actualiza. » El sistema se actualiza. ACTIVAR INSTALADOR DESACTIVAR INSTALADOR

(28)

ALARMA

OPCIONES - TEMPORIZADOR

2

4

3

1

1

Esta opción permite habilitar/inhabilitar los temporizadores de activación de la centralita de alarma.

„ Pulsar el icono para ACTIVAR el temporizador correspondiente.

„ Pulsar el icono para DESACTIVAR el temporizador correspondiente.

» El icono pasa a ser de color azul .

» El sistema confi rma la ejecución.

» El sistema confi rma la ejecución. » El sistema se actualiza. » El sistema se actualiza. ACTIVAR TEMPORIZADOR DESACTIVAR TEMPORIZADOR

1. Iconos de navegación por el menú 2. Lista de temporizadores disponibles 3. Temporizador no activado

(29)

ALARMA

„ Pulsar el icono / para modifi car el enlace seleccionando la función deseada.

ENLACES

Función Activaciones temporizadas.

Función Visualización telecámara.

OPCIONES - ORGANIZAR ESCRITORIO

Esta opción permite eliminar los enlaces a los Mandos activaciones / Mandos rápidos /Mandos salidas añadidos precedentemente a la pantalla principal de alarma.

„ Pulsar el icono para eliminar el enlace correspondiente.

„ Confi rmar la eliminación.

» El sistema confi rma la ejecución.

(30)

ALARMA

OPCIONES - BUZZER

2

%X]]HU

1

2UJDQL]DUHVFULWRULR 6(783$/$50$ &RQILJXUDFLµQ

La función permite controlar (activando o desactivando) los zumbadores de aviso (señalizaciones acústicas) de la centralita.

„ Seleccionando o deseleccionando la función mediante los iconos / (2) se habilita la reproducción de las señalizaciones acústicas seleccionadas en el submenú "Zumbador" (1).

1. Icono del submenú "Zumbador" para la activación

de cada tono

2. Icono de activación / desactivación de reproducción

del zumbador. 6(783$/$50$ (QWUDGD 6DOLGD $ODUPH 7LPEUH

2

4

3

1

1

» El sistema confi rma la ejecución.

En el submenú es posible seleccionar qué señalizaciones acústicas se desea que la centralita reproduzca o no. „ Pulsar el icono "Zumbador" (1) para entrar en el

submenú.

1. Iconos de navegación por el menú

2. Lista de señalizaciones acústicas disponibles 3. Señalización activada

4. Señalización no activada

„ Seleccionar las señalizaciones acústicas pulsando el icono .

(31)

ALARMA ACTIVAR BUZZER

DESACTIVAR BUZZER

„ Pulsar el icono para ACTIVAR la señalización acústica correspondiente.

„ Pulsar el icono para DESACTIVAR la señalización acústica correspondiente.

» El sistema confi rma la ejecución.

» El sistema confi rma la ejecución.

» El sistema se actualiza.

» El sistema se actualiza.

» El icono pasa a ser de color azul .

» El icono pasa a ser de color gris .

(32)

ALARMA

DIRECCIÓN BUS RS485

VELOCIDAD BUS RS485

CONTRASEÑA DISPOSITIVO

CÓDIGO DE USUARIO

„ Introducir el valor deseado y, luego, confi rmarlo

pulsando el icono . „ Introducir el código deseado y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

(33)

ALARMA

LAN

LAN - DIRECCIÓN IP

LAN - MÁSCARA DE SUBRED

LAN - GATEWAY

'LUHFFLµQ,3

'LUHFFL´Q9L3 0£VFDUDGHVXEUHG

El menú permite modifi car la confi guración de la red LAN del dispositivo.

„ Introducir los valores deseados utilizando los iconos / para desplazarse por los campos.

6(783$/$50$

„ Confi rme ulsando el icono . „ Pulse el icono de la función deseada.

(34)

ALARMA

LAN - VIP ADDRESS

6(783$/$50$

(35)

FUNCIONES

OTROS / PERSIANAS

LUCES / RIEGO / AUTOMATIZACIONES

„ Pulsar

Alarma / Persianas / Luces / Riego / Automat.

para acceder a las secciones correspondientes.

„ Pulsar 21

/ 2)) para activar / desactivar los ambientes o cada uno de los elementos del ambiente.

„ Pulsar el icono del ambiente para visualizar el menú de cada uno de los elementos que lo componen.

• En el caso de persianas, 21 / 2)) se substituyen por / .

• Ejemplo ilustrativo de la sección LUCES

„ Pulsar y, luego, seleccionar el ambiente deseado para acceder a las funciones de programación de los ambientes (véase sección programación).

LUCES OFF sala 1 sala 2 sala 4 ON ON ON ON OFF OFF OFF sala 3

2

3

4

5

1

6

1. Descripción de la página

2. Iconos de desplazamiento de las páginas 3. Icono de programación

4. Icono de ON 5. Ambientes disponibles

1. Ambiente totalmente desactivado 2. Ambiente parcialmente activado 3. Ambiente totalmente activado

LUCES OFF sala 1 sala 2 sala 4 ON ON ON ON OFF OFF OFF sala 3

1

2

3

(36)

FUNCIONES TEMPORIZADAS

Algunas funciones se pueden temporizar: se puede confi gurar un tiempo de activación de la función.

„ Pulsar el icono deseado para abrir el menú temporización.

„ Pulsar 21

/ 2)) para activar / desactivar cada elemento.

„ Pulsar y, luego, seleccionar el elemento deseado para acceder a las funciones de programación (véase sección programación).

1. Ambiente seleccionado

2. Mandos de desplazamiento entre los ambientes

disponibles

3. Detalle de los elementos que componen el ambiente

2

1

3

Sala 1 Luz 1 LUCES Luz 2 Luz 3 RIEGO Funciones temporizadas T otros temporizados T luz temporizada T riego temporizado

(37)

PROGRAMACIÓN L M M J V S D Horas Estado OTROS

3

4

5

2

1

„ Pulsar y, luego, seleccionar el área que se desea programar.

„ Pulsar

+

para añadir una programación a la lista. „ Confi gurar la hora con las teclas y pulsar

para confi rmar.

„ Confi gurar el estado deseado con las teclas y pulsar para confi rmar.

» El icono pasa a ser de color azul antes de seleccionar el área deseada .

„ Pulsar

Otros / Persianas / Luces / Riego / Automat.

para acceder a las secciones correspondientes

Es posible modifi car el día predefi nido haciendo clic en el icono correspondiente de la barra superior.

» El día o los días seleccionados se resaltan en rojo.

PROGRAMACIÓN

1. Barra de los días de la semana 2. Tabla de los horarios / estado 3. Icono de copia del programa

(38)

PROGRAMACIÓN

Iconos de las programaciones

programación NO PRESENTE programación memorizada NO ACTIVADA programación memorizada ACTIVADA L M M J V S D Horas Estado OTROS

3

4

5

2

1

„ Pulsar para eliminar una programación. „ Terminada la programación, volver a la pantalla

anterior .

Tras volver a la página principal es posible copiar la programación de la actividad de un determinado día en otros:

„ Seleccionar, en la barra superior, el día semanal que se desea copiar.

» El día fuente se resalta en amarillo.

(39)

LUCES A V ANZADAS

1

2

3

4

2

5

6

sala dimmer 1 LUCES dimmer 2 dimmer 3 1 2 3

LUCES REGULABLES (intensidad regulable)

„ Pulsar 21 / 2)) para encender /apagar la salida correspondiente.

„ Mantener pulsado 21 / 2)) para regular la intensidad de la luz.

1. Icono de programación

2. Iconos de desplazamiento de las páginas 3. Icono de salida

4. Icono de ON 5. Icono de OFF 6. Selección de las áreas

1. Columna de los horarios

» El indicador se vacía totalmente con la salida apagada.

» El indicador de intensidad se rellena a medida que la intensidad de la luz aumenta.

iconos programación dimmer apagado

PROGRAMACIÓN DE LAS LUCES DIMMER

LUCES DIMMER

(40)

LUCES A V ANZADAS

4

5

1

2

3

garaje LUCES dimmer/presencia

LUCES DIMMER / PRESENCIA

(intensidad regulable / sensor de presencia)

iconos dimmer / presencia función presencia activada función presencia no activada

LUCES DIMMER / PRESENCIA

• Utilizando un sensor de movimiento, la función DIMMER PRESENCIA

permite aumentar la intensidad de la luz dimmer en caso de que se detecte la presencia o bajarla al nivel de cortesía o incluso apagarla si no se detecta la presencia de nadie.

1. Icono de programación 2. Icono de ON

3. Icono de salida 4. Icono de OFF 5. Selección de las áreas

• La salida se enciende (con el último valor de intensidad luminosa

confi gurado) por un periodo de tiempo predefi nido.

• Mediante mandos de presión prolongada es posible variar el valor (solo

mientras la salida todavía está activada).

• Con el sensor de presencia ON, no es posible mandar la salida con

mandos de pulsación corta ON/OFF.

Presencia detectada:

Presencia no detectada:

• Es posible confi gurar un valor de cortesía que se activa en la condición

de "ausencia" (presencia no detectada).

• Transcurrida la temporización, la salida vuelve al valor de cortesía.

Encender / apagar el sensor de presencia

• Pulsar el icono correspondiente a la salida (3) para activar o desactivar

la función de presencia (función de presencia no activada = funcionamiento como dimmer normal).

PROGRAMACIÓN DE LAS LUCES

DIMMER / PRESENCIA

• La activación del sensor de presencia excluye automáticamente la programación (incluso si está presente).

(41)

LUCES A V ANZADAS

LUCES RGB

1

2

3

LUCES

LUCES RGB (color e intensidad regulables)

1. Espectro cromático

2. Regulación de la intensidad del dimmer 3. Indicador del color seleccionado

„ Seleccionar el color pulsando el indicador de espectro cromático.

„ Regular la intensidad hasta el nivel deseado pulsando los iconos .

1 2 3

„ Programar, introduciendo los horarios deseados, como se describe en el apartadovéase "PROGRAMACIÓN" en la página 37

„ Confi gurar, además, los valores de los campos color e intensidad con las mismas modalidades.

1. Columna de los horarios 2. Columna color RGB

3. Columna intensidad ( = OFF)

(42)

CLIMA

„ Seleccionar el ambiente deseado pulsando el icono correspondiente.

Desde la sección Clima es posible monitorizar, regular y programar la temperatura de los ambientes.

CONTROL DE LA CLIMATIZACIÓN

CLIMA baño cocina living dormitorio

1

4

3

2

1

CLIMA A 24,0 ° M ON 20,0° living

10

9

3

2

1

4

6

7

5

8

1. Iconos de desplazamiento de las páginas 2. Lista de ambientes disponibles

3. Ambiente con climatización apagada 4. Ambiente con climatización activada

1. Selección del ambiente

2. Icono de la modalidad automática 3. Icono de la modalidad manual 4. Icono del forzado manual

5. Indicador de caldera / aire acondicionado en

funcionamiento.

6. Temperatura ambiente medida 7. Regulación de la temperatura deseada.

8. Icono de encendido/apagado del ambiente

seleccionado

9. Icono del menú Programación

10. Selección de la modalidad verano / invierno

„ Pulsar para acceder al menú Clima.

(43)

CLIMA

PROGRAMACIÓN DE LA CLIMATIZACIÓN

5

2

1

3

4

6

7

„ Pulsar en la pantalla clima para acceder a la función de programación del clima.

1. Franja de los días de la semana 2. Icono de programación 3. Icono de copia del programa

4. Icono de visualización del histograma de

programación

• La programación diaria de la climatización debe referirse

obligatoriamente a las 24 horas del día por lo que, si el usuario no programa todas las horas, el sistema las programa automáticamente.

Es posible forzar la programación (automática o manual) para un determinado periodo de tiempo (horas o días). „ Desde el menú del área deseada, pulsar el icono

„ Confi gurar los valores de la temperatura y la duración del periodo de forzado y, luego, pulsar START.

» El icono START se substituye.

(44)

CLIMA

„ Confi gurar las franjas horarias deseadas en la columna del horario de fi n (5) asignando, a cada una, la temperatura deseada con los iconos de

„ Para modifi car un valor introducido precedentemente, seleccionar el valor deseado - se resalta en amarillo (3) - luego modifi car con los iconos de modifi cación del valor (8).

1. Franja de los días de la semana 2. Iconos de navegación por la página 3. Casilla seleccionada

4. Columna de la temperatura deseada (T°) 5. Columna del horario de fi n (A LAS) 6. Columna del horario de inicio (DE) 7. Icono de confi rmación

8. Iconos de modifi cación del valor seleccionado 9. Icono del valor seleccionado

10. Día seleccionado

2

1

2

3

6

7

5

4

9

8

10

„ Seleccionar, en la barra superior, el día semanal que se desea copiar.

1. Franja de los días de la semana 2. Iconos de navegación por la página 3. Icono de copia del programa

2

1

2

3

COPIAR PROGRAMACIÓN

(45)

CLIMA

„ Confi rmar pulsando el icono .

3 5 1 1 2 4

„ Pulsar el icono para visualizar la pantalla gráfi ca de la programación de la climatización.

1. Iconos para la selección de las franjas horarias 2. Icono para volver a la visualización de la tabla 3. Eje del tiempo (horario)

4. Eje de las temperaturas

5. Selección de los días de la semana

MODALIDAD GRÁFICA DE PROGRAMACIÓN DE LA CLIMATIZACIÓN

„ Pulsar el icono y seleccionar en qué días de la semana se debe efectuar la copia.

(46)

CARGAS

„ Pulsar el icono para activar la función sobre la carga deseada.

• El sistema comprueba constantemente la potencia consumida por la

instalación.

• En caso de que el valor medido alcance o supere un nivel de guardia

confi gurado, el sistema desconecta las cargas activadas para disminuir el consumo total.

• El sistema se encarga de reactivar automáticamente las cargas según

la posibilidad de consumo de la instalación.

CARGAS

„ Pulsar el icono cargas

Cargas para acceder al área

dedicada. CARGAS

2

3

1

carga 1 carga 2 carga 3 carga 4

1. Lista de cargas disponibles 2. Carga desactivada 3. Carga activada

(47)

CONSUMOS

CONSUMOS

COMPARACIÓN CONSUMOS /

PRODUCCIÓN

La función Consumos permite monitorizar, mediante gráfi cos y tablas, los consumos.

Si se encuentran presentes unidades productivas (por ejemplo, paneles fotovoltaicos), el sistema puede comparar la producción y los consumos.

3

4

5

2

1

7

6

8

9

CONSUMO

1

2

2

3

4

5

6

7

CONSUMO / PROD. 1. Periodo visualizado

2. Icono de cambio del intervalo de tiempo visualizado

(Día / Mes / Año / Historial)

3. Desplazar los días / meses / años / historial disponibles 4. Cambio de visualización (gráfi co / tabla)

5. Área de los gráfi co de consumos / tiempo 6. Valor total del consumo en el gráfi co

7. Valor del consumo instantáneo 1. Icono de cambio del intervalo de tiempo visualizado2. Desplazar los días / meses / años disponibles

Period kWh 0-1 0.001 1-2 475.0 2-3 596.0 de 0% a 75% de 75% a 100% más del 100% „ Pulsar el icono Consumos para acceder al menú

(48)

ESCENARIOS

ESCENARIOS

La función Escenarios permite activar escenarios (conjunto de condiciones referidas a los dispositivos de la instalación domótica) precedentemente programados. „ Pulsar el icono Escenarios para acceder al menú

Escenarios.

„ Pulsar uno de los tres iconos para acceder al menú

• El icono indica la presencia, dentro del escenario, de una función

concerniente al sistema de alarma antirrobo.

1

2

3

ESCENARIOS

Inmediatos Programados Condicion.

escenario 3 escenario 4

5

4

3

1

2

1

escenario 1 escenario 2 ESCENARIOS

1. Icono de los escenarios inmediatos 2. Icono de los escenarios programados 3. Icono de los escenarios condicionados

1. Iconos de desplazamiento de las páginas 2. Escenarios disponibles

3. Escenario activado 4. Escenario no activado

5. Icono de renombrado del escenario

• Para crear / renombrar / modifi car / borrar escenarios, véase "BORRAR

(49)

ESCENARIOS

DESACTIVAR UN ESCENARIO

„ Pulsar el icono de un escenario activado para desactivarlo.

„ Confi rmar la desactivación.

ACTIVAR UN ESCENARIO

RENOMBRAR UN ESCENARIO

„ Pulsar el icono de un escenario no activado para activarlo.

„ Confi rmar la activación.

„ Pulsar el icono .

» El icono pasa a ser de color azul .

„ Seleccionar el escenario que se desea renombrar. „ Utilizando el teclado virtual, renombrar según se

desee el escenario.

» El icono escenario pasa a ser de color azul.

(50)

SETUP

SETUP - PARÁMETROS GENERALES

DESCRIPCIÓN DEL MENÚ SETUP

„ Pulsar el icono para acceder al menú Setup.

„ Para acceder al submenú deseado, pulsar el icono desde el menú correspondiente.

„ Para acceder al submenú deseado, pulsar el icono desde el menú correspondiente.

» Las opciones disponibles son: Parámetros generales / Condicionantes / Consumos / Backlight / Zumbador / Sist. alarma antirrobo / Escenarios / Llave Magn. / Protección / Avanzadas.

» Las opciones disponibles son: Idioma /Bloq. teclado y pant. / Fecha y hora / Informaciones.

2

1

2

1

1. Iconos de desplazamiento por el menú 2. Opciones del menú Setup disponibles

1. Iconos de desplazamiento por el menú

(51)

SETUP

IDIOMA

BLOQUEO DEL TECLADO Y LA

PANTALLA TÁCTIL

Es posible modifi car el idioma de la interfaz.

Esta función permite bloquear, durante 60 s, la pantalla táctil del dispositivo para permitir las operaciones de limpieza.

„ Seleccionar el idioma deseado pulsando el icono correspondiente.

„ Confi rmar la operación.

» Transcurridos 60 s, el dispositivo se bloquea automáticamente.

1. Iconos de desplazamiento por el menú 2. Idiomas disponibles

3. Idioma seleccionado

2

3

(52)

SETUP

PROGRAMAR FECHA Y HORA

INFORMACIÓN

El menú proporciona información sobre la versión del software instalado.

„ Pulsar el icono

1. Icono de aumento del valor 2. Icono de disminución del valor 3. Columna de los minutos 4. Columna de las horas 5. Icono de guardado 6. Columna de los años 7. Columna de los meses 8. Columna de los días

√ En caso de presencia de una centralita de alarma, la confi guración de la hora pasa a ser una función

3 4 5 6 7 8 1 2

• En presencia de una centralita Vedo, el dispositivo recibe

automáticamente la confi guración de la hora y de la fecha de la centralita de alarma (la modifi cación tendrá efecto sobre el dispositivo y los demás supervisores conectados).

• En caso contrario, también se activa la función para confi gurar el paso automático entre la hora legal y la solar con la posibilidad de personalizar las fechas o utilizar las estándares europeas.

(53)

SETUP

Es posible activar / desactivar algunos condicionantes precedentemente programados.

El menú permite gestionar diferentes opciones concernientes a los consumos.

„ Pulsar el icono 21 para activar el condicionante deseado.

„ Pulsar el icono de la función deseada para abrir el menú correspondiente.

„ Pulsar el icono 2)) para desactivar el condicionante

» El icono con el nombre del condicionante pasa a ser de color azul. condition 1 SETUP CONDICIONAMIENTO condition 2 condition 3 condition 4

2

3

1

2

1

1. Condicionante no activado 2. Condicionante activado

3. Lista de condicionantes disponibles

1. Iconos de navegación por la página 2. Lista de opciones disponibles

» Las opciones disponible son: Barra herramientas / Moneda / K CO2 / Visualización / Tarifas / Umbrales / Poner a cero / Confi guraciones.

(54)

SETUP

BARRA DE HERRAMIENTAS

MONEDA

Es posible seleccionar qué contador visualizar - entre los disponible- en la barra de herramientas del menú Principal.

Es posible seleccionar la moneda deseada para visualizar los costes concernientes a los consumos.

√ Para visualizar los consumos es necesario configurar las tarifas (véase SETUP / CONSUMOS / TARIFAS)

„ Pulsar el icono correspondiente al contador deseado para seleccionarlo.

„ Pulsar el icono correspondiente a la tarifa deseada para seleccionarla.

3

2

1

meter 1 CONSUMOS meter 2 meter 3 meter 4 CONSUMOS

1. Iconos de navegación por la página 2. Contador seleccionado.

3. Lista de contadores disponibles

» El icono pasa a ser de color azul .

(55)

SETUP

CONSUMOS

Seleccionando la opción PERSONALIZADA, es posible dar un nombre personalizado de 3 letras/cifras a la moneda.

„ Introducir el nombre deseado y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

K CO2

„ Confi gurar el valor deseado de K CO2, y, luego, confi rmarlo con .

√ Consultar el instalador de la instalación para el valor K CO2.

En presencia de instalaciones de producción energética (fotovoltaicas), es posible introducir la constante CO2 para controlar el CO2 no emitido al ambiente.

(56)

SETUP

VISUALIZACIÓN

VISUALIZACIÓN - RENOMBRAR

CONTADOR

Es posible seleccionar qué contadores visualizar entre los

disponibles. Es posible renombrar los contadores.

4

5

2

1

3

meter 1 meter 2 meter 3 meter 4 CONSUMOS CONSUMOS meter 1

1. Icono de modifi cación del nombre del contador 2. Lista de contadores disponibles

3. Iconos de desplazamiento de las páginas 4. Contador no seleccionado.

5. Contadores seleccionados

» El icono pasa a ser de color azul .

„ Pulsar el icono para seleccionar el contador deseado.

„ Pulsar el icono y, luego, seleccionar el contador que se desea renombrar.

„ Introducir el nombre deseado y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

(57)

SETUP

TARIFAS

Es posible confi gurar las tarifas de los contadores en función de la franja horaria.

» La información se utiliza también para elaborar los gráfi cos de consumo en el menú Consumos.

» Seleccionar el contador deseado. Consumo elèctrico Consumo agua grupo 1 CONSUMOS

3

4

5

2

1

„ Seleccionar el horario deseado y, luego, confi gurar la hora con las teclas y confi rmarla con . „ Seleccionar el día deseado y pulsar el icono 352*

para acceder a la pantalla de programación.

Es posible modifi car el día predefi nido haciendo clic en el icono correspondiente de la barra superior.

» El día o los días seleccionados se resaltan en rojo.

(58)

SETUP

CONSUMOS

„ Confi gurar el precio unitario deseado. Es posible copiar una programación de un determinado día en otro día de la semana.

„ Introducir el valor deseado y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

• EJEMPLO: confi gurar un coste de 1 kWh con un valor de 20 céntimos

de euro por unidad.

• 20 céntimos/euro = 0,020 €

• Introducir el valor 0,020 en la pantalla „ Pulsar el icono .

„ Seleccionar los días deseados en la barra superior. „ Confirmar la copia con el icono .

(59)

SETUP

UMBRALES

PONER A CERO (CONTADORES)

1

2

3

4

meter 1

Es posible confi gurar los umbrales máximos de consumo para la Hora / Día / Mes / Año de manera que se obtenga una información visual inmediata, en el gráfi co y en la tabla de los consumos, de la superación del umbral confi gurado para el periodo.

Mediante esta función es posible poner a cero todos los contadores.

Para modifi car uno o más umbrales:

1. Seleccionar el contador deseado. 2. Seleccionar el valor deseado.

3. Escribir un nuevo valor para ese periodo.

4. Confi rmar con el icono .

» En la modalidad "gráfi co": línea amarilla de los consumos del 75% al 100% del umbral confi gurado y línea roja de los consumos para más del 100% del umbral confi gurado

» En la modalidad "tabla", las casillas se colorean con los mismos criterios para indicar el nivel de consumo.

(60)

SETUP

CONSUMOS - CONFIGURACIONES

Esta función permite modifi car algunas características de los contadores instalados.

CONSUMOS - CONFIG. - UNIDAD DE MEDIDA

CONSUMOS - CONFIG. - IMPULSOS

„ Seleccionar el contador deseado entre los disponibles.

» Se abre la página con las características del contador que se pueden modifi car.

GAS AGUA CONSUMOS CONSUMOS

10

CONSUMOS

„ Introducir el valor deseado y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

√ EJEMPLO: el contador de impulsos mide 1 mc cada 10 impulsos; confi gurar las opciones IMPULSOS e INCREMENTO con valores de 10 y 1 respectivamente.

(61)

SETUP

SETUP - BACKLIGHT

El dispositivo cuenta con un sistema de retroiluminación por led que interactúa según el estado de las zonas de clima del sistema o del estado del sistema antirrobo o con función de baliza con color regulable.

&RUWHV¯D

$ODUPD

&OLPD

» The icon turns blue .

„ Press the icon to enable functions.

CONSUMOS - CONFIG. - INCREMENTO

CONSUMOS - CONFIG. - FACTOR DE

ESCALA

1

CONSUMOS

CONSUMOS

„ Introducir el valor deseado y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

• Este parámetro sirve para confi gurar una conversión de la unidad de

medida en visualización. Por ejemplo, si se utiliza un contador de calorías para instalaciones de calefacción pero se desea obtener la visualización en Joules.

„ Introducir el valor deseado y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

(62)

SETUP 1. ROJO FIJO: Memoria alarma.

2. ROJO PARPADEANTE: alarma en curso.

1. AZUL: Climatización activada en modalidad verano. 2. AMARILLO: Climatización activada en modalidad

invierno.

La función permite que el dispositivo utilice los ledes para señalar un evento de alarma.

La función permite que el dispositivo utilice los ledes para señalar los estados de la función climatización. Luz de color e intensidad regulables.

„ Pulsar el icono para acceder al panel de regulación dedicado.

MODALIDAD CORTESÍA

MODALIDAD ALARMA

MODALIDAD CLIMA

• Regulación de la intensidad del dimmer > véase "MODALIDAD

CORTESÍA" en la página 62

• Regulación de la intensidad del dimmer > véase "MODALIDAD

CORTESÍA" en la página 62

1

2

3

LUCES

1. Espectro cromático

2. Regulación de la intensidad del dimmer 3. Indicador del color seleccionado

(63)

SETUP

SETUP - BUZZER

La función permite activar /desactivar el feedback del toque del dispositivo.

„ Press to enable the buzzer.

» The icon turns blue .

SETUP - SIST. ALARMA ANTIRROBO

„ Introducir la contraseña de alarma y, luego, confi rmarla pulsando el icono .

2

4

3

1

1

User 1 User 2 User 3 User 4 ALARMA

• La sección del menú Setup/Sist. Alarma Antirrobo corresponde a la

sección Alarma/Confi guraciones ( ) / Opciones del presente

manual.

• CONSULTAR LA SECCIÓN ALARMA para la descripción detallada de

(64)

SETUP

SETUP - ESCENARIOS

SETUP - ESCENARIOS INMEDIATOS

ACTIVAR ESCENARIO

Este menú permite crear, renombrar, modifi car o eliminar uno o más escenarios presentes en una de las tres categorías disponibles.

„ Pulsar el icono correspondiente para abrir la categoría deseada.

„ Pulsar el icono correspondiente al escenario deseado para activarlo.

5

4

3

6

1

1

2

escenario 1 ESCENARIOS escenario 2 escenario 3 escenario 4

1. Iconos de desplazamiento de las páginas 2. Escenarios disponibles

3. Icono de modifi cación del escenario 4. Icono de borrado del escenario 5. Icono de renombrado del escenario 6. Icono de nuevo escenario

(65)

SETUP

CREAR NUEVO ESCENARIO

„ Pulsar el icono nuevo escenario .

„ Pulsar el icono de la función deseada para asociarla al escenario.

„ Asignar un nombre al escenario y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

» Una pantalla muestra las funciones disponibles cuando se activa un escenario.

» Las funciones que se pueden asociar a un escenario son: Clima / Otros / Persianas / Luces / Riego / Automat. / Vídeo / Alarma.

» Se abre la página correspondiente a la función seleccionada desde la cual es posible seleccionar qué características específi cas de la función se desea activar (por ejemplo, zonas, programación, estado, etc.).

4

3

5

1

2

scenario - light 1 ESCENARIOS scenario - light 2 scenario - light 3 scenario - light 4

1. Icono de identifi cación de la función seleccionada 2. Iconos de desplazamiento de las páginas 3. Icono de selección del ambiente/salida

(66)

SETUP

1. Icono de estado On 2. Retarda el escenario 3. Icono de confi rmación 4. Icono de estado Off

3

4

1

2

ESCENARIOS

• En el caso de PERSIANAS, los iconos ON / OFF se substituyen

respectivamente por los iconos .

• En el caso de LUCES RGB y DIMMER, también se encontrarán

presentes los iconos de regulación del color y de la intensidad.

• En el caso de la función Alarma, es necesario INTRODUCIR EL

CÓDIGO DE ALARMA antes de poder activar la función de alarma deseada.

• Para la descripción detallada de cada función (Alarma / Clima / Otros

/ Persianas / Luces / Riego / Automat.) véanse los capítulos específi cos presentes en el manual.

„ Terminada la introducción de las funciones deseadas, pulsar el icono para salir.

» Se abre una pantalla de confi rmación. „ Confi gurar el estado deseado pulsando el icono

correspondiente y, luego, confi rmarlo con .

„ Confi gurar el estado deseado pulsando el icono correspondiente y, luego, confi rmarlo con .

Es posible introducir, dentro de un escenario, una o más salidas:

„ Pulsar el icono con el nombre de la zona / ambiente y, luego, seleccionar, mediante los iconos , las salidas deseadas.

(67)

SETUP

Introduciendo el tiempo de retardo es posible ejecutar los mandos activados en el escenario con un retardo predefinido. Por ejemplo, es posible encender las luces externas de un camino en secuencia, una cada 5 segundos. Para hacer esto, configurar un retardo de 5 segundos en la segunda luz, un retardo de 10 segundos en la tercera, etc.

„ Desde la ventana de activación de la función en el escenario, pulsar el icono retardar escenario .

» El icono pasa a ser de color verde. „ Confi gurar el tiempo de retardo con los iconos

y (minutos : segundos) y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

RETARDAR FUNCIÓN

„ Confi rmar la operación.

„ Pulsar para guardar las modifi caciones aportadas al escenario.

„ Pulsar & para cancelar las modifi caciones

aportadas al escenario.

» El sistema vuelve al menú Escenario seleccionado. (Inmediatos / Programados / Condicion.)

» El sistema vuelve al menú escenario seleccionado (Inmediatos / Programados / Condicion.).

(68)

SETUP

BORRAR ESCENARIO

RENOMBRAR ESCENARIO

„ Pulsar el icono de borrado del escenario . „ Pulsar el icono de renombrado del escenario .

„ Pulsar el icono del escenario que se desea borrar. „ Pulsar el icono del escenario que se desea renombrar.

„ Renombrar el escenario y, luego, confi rmar pulsando el icono .

» El icono pasa a ser de color azul . » El icono pasa a ser de color azul .

» El sistema vuelve al menú escenario seleccionado (Inmediatos / Programados / Condicion.).

(69)

SETUP

MODIFICAR ESCENARIO

„ Pulsar el icono de modifi cación del escenario .

„ Pulsar el icono del escenario que se desea modifi car.

„ Modifi car las opciones deseadas.

„ Confi rmar la operación.

„ Pulsar para guardar las modifi caciones aportadas al escenario.

• Si una o más características de una función están activadas, el icono

es de color azul.

» El icono pasa a ser de color azul .

» El sistema vuelve al menú Escenario seleccionado. (Inmediatos / Programados / Condicion.)

(70)

SETUP

ESCENARIO CLIMA

„ Pulsar el icono de la función Clima para asociarla al escenario. ESCENARIOS escenario - clima 1 escenario - clima 2 escenario - clima 3 escenario - clima 4

„ Pulsar el icono para seleccionar el ambiente correspondiente deseado.

6

1

» Se abre una pantalla con los detalles de la programación del ambiente seleccionado.

» El sistema vuelve a la pantalla de los ambientes clima disponibles.

» El icono del ambiente incluido en el escenario pasa a ser de color azul.

1. Forzado de la modalidad personalizada temporizada. 2. Modalidad automática / manual

3. Retarda el escenario

4. Icono de confi rmación de las modifi caciones 5. Icono de encendido / apagado

6. Icono de la modalidad verano / invierno

(aire acondicionado / calefacción).

„ Efectuar las modifi caciones necesarias y, luego, confi rmarlas pulsando el icono .

(71)

SETUP

SETUP - ESCENARIOS PROGRAMADOS

6

5

4

7

1

2

2

3

escenario programado 1 ESCENARIOS escenario programado 2 escenario programado 3 escenario programado 4 5 4 1 2 3 1. Icono de programación

2. Iconos de desplazamiento de las páginas 3. Escenarios disponibles

4. Icono de modifi cación del escenario 5. Icono de borrado del escenario 6. Icono de renombrado del escenario 7. Icono de nuevo escenario

1. Barra de los días de la semana 2. Tabla de las programaciones horarias 3. Icono de copia del programa 4. Icono de programación 5. Día seleccionado

„ Efectuar las operaciones descritas en el apartado

„ Pulsar el icono programación

352* para introducir o modifi car la programación.

CREAR NUEVO ESCENARIO

PROGRAMADO

9 8 1 3 2 4 5 7 6

1. Barra de los días de la semana 2. Horario seleccionado

(72)

SETUP

„ Para introducir un nuevo horario, pulsar el icono

„ Regular el horario deseado con los iconos y, luego, confi rmarlo pulsando el icono .

„ Seleccionar uno de los horarios de la tabla y, luego, pulsar el icono para borrarlo.

» Aparece un nuevo horario (00:00) en la tabla de horarios.

» En caso de varios horarios, el sistema los ordena cronológicamente de manera automática.

Es posible copiar una programación de un determinado día en otro día de la semana.

• Al término de las modifi caciones, aparecerá una ventana de

programación (véase ESCENARIOS PROGRAMADOS). véase "BORRAR ESCENARIO" en la página 68.

véase "RENOMBRAR ESCENARIO" en la página 68.

véase "MODIFICAR ESCENARIO" en la página 69.

„ Al término de la programación, pulsar el icono para salir.

„ Pulsar el icono .

„ Seleccionar los días deseados en la barra superior. „ Confirmar la copia con el icono .

„ Pulsar el icono al término de las modifi caciones.

» Seguir el mismo procedimiento de salida utilizado para los ESCENARIOS no programados.

BORRAR EL ESCENARIO PROGRAMADO

RENOMBRAR EL ESCENARIO PROGRAMADO

MODIFICAR EL ESCENARIO PROGRAMADO

SETUP - ESCENARIOS CONDICIONADOS

7

6

1

2

3

4

5

condicion. escenario 1 condicion. escenario 2 condicion. escenario 3 condicion. escenario 4 ESCENARIOS

(73)

SETUP

CONDICIONANTES DOMÓTICA

» El sistema abre la pantalla de programación de la condición del escenario.

„ Efectuar las operaciones descritas en el apartado véase "CREAR NUEVO ESCENARIO" en la página 65 y pulsar el icono para salir tras introducir las funciones deseadas.

„ Seleccionar el icono de la categoría deseada para abrir el menú correspondiente.

CREAR NUEVO ESCENARIO

CONDICIONADO

'RP´WLFD $ODUPD &21),*85$5&21',&,21(6 CONFIGURAR CONDICIONES input 1 input 2 input 3 input 4

» El icono pasa a ser de color azul .

„ Pulsar el icono para seleccionar el condicionante deseado.

• Todos los condicionantes concernientes a la función Domótica se

pueden combinar en un único escenario. El sistema no permite seleccionar condicionantes domóticos ya combinados a un escenario condicionado.

• El ESCENARIO CONDICIONADO permite activar un escenario solo

en caso de que se produzca uno de los eventos confi gurados que puede referirse al VÍDEO PORTERO (ejemplo = en caso de llamada desde la placa externa, encender las luces externas), la ALARMA (ejemplo = si los sensores de una habitación no detectan la presencia de nadie en 5 minutos, activar el escenario de apagado de las luces de esa habitación) o DOMÓTICA (ejemplo = si se cierra una de las entradas confi gurada como "Entrada" en el software de programación, activar el escenario asociado).

Referencias

Documento similar

Cuando aparezca la siguiente pantalla, pulsa de nuevo arriba o abajo para seleccionar la opción. que quieras

Durante la reproducción, pulse m INFO/DISPLAY en el mando a distancia para visualizar el dispositivo en pantalla.. Use W/S en el mando a distancia para seleccionar la opción

aparecerá una pantalla donde el usuario deberá seleccionar un curso académico de la lista despegable, la convocatoria y el Plan de Estudios y al pulsar el botón Aceptar aparece

Tras crear un perfil nuevo o pulsar “entrar” desde la pantalla principal, se presenta esta escena donde el usuario tiene que introducir su nombre y pulsar sobre la

Esta función le permite agrupar objetos en uno solo para facilitar la selección, las acciones de movimiento, la rotación y la modificación de dimensiones de varios objetos incluidos

Para ver la aportación realizada por cada CEIC Implicado en la solicitud, el usuario deberá pulsar el icono de la aportación que desee visualizar, si la

• Para introducir la contraseña también puede pulsar las teclas y para seleccionar un dígito, seguido de la tecla C&gt; para aceptar el dígito especificado y pasar al

• La selección manual de peatones permite una muy buena extracción y caracterización de peatones, pues el algoritmo se implementa para que el usuario sea el encargado de