• No se han encontrado resultados

Saint Thomas Aquinas Roman Catholic Church El Paso, TX

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Saint Thomas Aquinas Roman Catholic Church El Paso, TX"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

Gospels for the Masses of this week Los Evangelios de las Misas esta semana

January 10, 2021

Sunday Feast of the Baptism of the Lord

Mark/Marcos 1:7-11

Monday Mark/Marcos 1:14-20

Tuesday Mark/Marcos 1:21-28

Wednesday Saint Hilary, Bishop and Doctor of the Church

Mark/Marcos 1:29-39

Thursday Mark/Marcos 1:40-45

Friday Mark/Marcos 2:1-12

Saturday Mark/Marcos 2:13-17

X JANUARY FEAST OF THE BAPTISM OF THE LORD MMXXI

Saint Thomas Aquinas Roman Catholic Church El Paso, TX

Brothers & Sisters, I am happy to share with you my Sunday reflection and the announcements for this week:

Hermanos y Hermanas, me complace compartir con ustedes mi relfexión dominical y los anuncios para esta semana: Father Ed

Index/Índice

I. Today’s Readings IX. Sunday Offering

II. Lecturas de Hoy X. Ofrenda Dominical

III. Parish Status and Schedule XI. Capital Campaign & Accident Report

IV. Estado y Horario Parroquial XII. Campana Capital y Informe sobre accidente

V. Health Protocols for the church XIII. Options for Giving

VI. Protocolos de Salud Para la Iglesia XIV. Opciones para las Ofrendas

VII. Religious Formation Program Programa de Formacion Religiosa

XVI. Keep in Touch/ Mantengase en Contacto

Mass Intentions Sun. Jan 10 10:00 +Salvador Martinez +Lorie Nuanez

+Vicente and Luz Meza

12:00 pm +Milton Grant

+Carmen De Leon +James Matthew Sierra Diane Najera (Health) Frenchie Guajardo (Health)

(2)

I. Today’s Feast: In today’s First Reading from the Book of the Prophet Isaiah, we heard these words proclaimed: “Let the scoundrel forsake his way, and the wicked man his thoughts; let him turn to the Lord for mercy.”

Isaiah wrote those words at a time of crisis for his Jewish community. Babylonia had conquered the Kingdom of Judah, destroyed the Jewish Temple and driven the inhabitants into exile. The Babylonian Exile lasted for 70 years. That long period of time was a period of self-examination. The Jewish community struggled to understand the meaning of their national catastrophe which caused so much anguish.

Isaiah, along with the other prophets, reminded the community that they had failed miserably to live out the demands of God’s Covenant. They were guilty of great injustices, of neglecting the poor, of hostility toward foreigners, and their worship of God was deemed to be insincere. These were all serious accusations, but they were all true.

Also true, is the proclamation of God’s mercy. For those 70 years, across many generations, the prophets encouraged the community of faith to change. Thus, in today’s reading we have the appeal of Isaiah for the conversion of the wicked.

For the last four years, we have been living our own national catastrophe. We have witnessed violation after violation of God’s Covenant; including the New Covenant established in Jesus and summarized in the Parable of the Last Judgment (Matthew 25:31-46).

Over these last several years, in my homilies, I have tried to illustrate these violations of the Covenant and the Gospel in light of the Sunday Liturgy of the Word. My reflections

included extensive quotes from Catholic Social Teaching (papal encyclicals, pastoral letters of the bishops, etc.). I did not invent anything new; I simply echoed the ancient teaching of the Church. I have wanted our parishioners to be able to judge and evaluate the social, political and economic issues in light of our Catholic Christian tradition.

My homilies angered a few people so much that they chose to leave the parish. These were good people many of whom I considered friends. Their departures have been a continuous source of sadness for me.

In my mind, the horrific events at the Capitol in Washington, DC last Tuesday, are the logical culmination of all the hate, prejudice, dishonesty and greed that has emanated from the White House over the past four years. In light of these events, I have thought to myself this: to those who sacrificed their relationship with the parish and me, was it worth it??

Psalm 146 says, “Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save. When

their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.” In the same way Isaiah called for the conversion of a nation six centuries before Christ, we too, are called to the same conversion and renewal. It is a time of recommitment to a

Christian ethic embodied in Catholic Social Teaching. Those who have committed crimes must be held to account; for those who have sinned against the Covenant, there is only God’s mercy.

We were all anxious to see 2020 end with the hope that 2021 would be a great year. We might be tempted to despair. On New Year’s morning, an allegedly intoxicated driver crashed in our parish office, causing hundreds of thousands of dollars in damages. And on the

traditional feast of the Epiphany, 6 January, anarchists attempted a kind of coup-d’etát, by blocking the work of Congress to certify the presidential election.

(3)

As catastrophic as these events are, there is no other option other than for us to be a people of hope, dedicated to justice and peace. This is what we have celebrated in this Christmas Season. Now that the liturgical season of Christmas ends, let us look ahead to the work that must be done to strengthen our families and build up our community of faith at Saint Thomas Aquinas Parish.

I thank you all for your Christmas cards and gifts. I am profoundly grateful for your great kindness to me! God bless you all!

(4)

II. Fiesta de hoy: En la Primera lectura de hoy del Libro del Profeta Isaías, escuchamos estas palabras proclamadas: “Deje el sinvergüenza su camino, y el impío sus pensamientos; que se vuelva al Señor por misericordia ”.

Isaías escribió esas palabras en un momento de crisis para su comunidad judía. Babilonia había conquistado el reino de Judá, destruyó el templo judío y expulsó a sus habitantes al exilio. El exilio babilónico duró 70 años. Ese largo período de tiempo fue un período de autoexamen. La comunidad judía luchó por comprender el significado de su catástrofe nacional que causó tanta angustia.

Isaías, junto con los otros profetas, le recordó a la comunidad que habían fallado miserablemente en vivir las demandas de la Alianza de Dios. Eran culpables de grandes

injusticias, de descuidar a los pobres, de hostilidad hacia los extranjeros y su adoración a Dios se consideraba poco sincera. Todas estas fueron acusaciones graves, pero todas eran ciertas. También es cierto el anuncio de la misericordia de Dios. Durante esos 70 años, a lo largo de muchas generaciones, los profetas alentaron a la comunidad de fe a cambiar. Por eso, en la lectura de hoy tenemos el llamado de Isaías a la conversión de los malvados.

Durante los últimos cuatro años, hemos estado viviendo nuestra propia catástrofe nacional. Hemos sido testigos de violación tras violación de la Alianza de Dios;

incluyendo la Nueva Alianza establecida en Jesús y resumido en su Parábola del Juicio Final (Mateo 25:31-46).

Durante estos últimos años, en mis homilías, he tratado de ilustrar estas violaciones de la Alianza y del Evangelio a la luz de la Liturgia de la Palabra dominical. Mis reflexiones

incluyeron extensas citas de la Doctrina Social Católica (encíclicas papales, cartas pastorales de los obispos, etc.). No inventé nada nuevo; simplemente me hice eco de la antigua enseñanza de la Iglesia. Quería que nuestros feligreses pudieran juzgar y evaluar los problemas sociales, políticos y económicos a la luz de nuestra tradición cristiana católica. Pero, mis homilías enfurecieron tanto a algunas personas que decidieron dejar la parroquia. Eran buenas personas, muchas de las cuales consideraba amigos. Sus salidas han sido una fuente continua de tristeza para mí.

En mi opinión, los horribles eventos en el Capitolio en Washington, DC el martes pasado, son la culminación lógica de todo el odio, prejuicio, deshonestidad y codicia que ha emanado de la Casa Blanca durante los últimos cuatro años. En luz de estos eventos, me pienso: para

aquellos que sacrificaron su relación con la parroquia y conmigo, ¿valió la pena?

El Salmo 146 dice: “No pongas tu confianza en príncipes, en hombres mortales, que no pueden salvar. Cuando su espíritu se va, regresan a la tierra; ese mismo día sus planes

fracasaron".

De la misma manera que Isaías llamó a la conversión de una nación seis siglos antes de Cristo, nosotros también estamos llamados a la misma conversión y renovación. Es un

momento de renovar el compromiso con una ética cristiana incorporada en la Doctrina Social Católica. Los que han cometido delitos deben rendir cuentas; para aquellos que han pecado contra la Alianza, solo existe la misericordia de Dios.

(5)

Todos estábamos ansiosos por ver el final de 2020 con la esperanza de que 2021 fuera un gran año. Podríamos sentirnos tentados a desesperarnos. En la mañana de Año Nuevo, un

conductor presuntamente ebrio se estrelló en nuestra oficina parroquial, causando cientos de miles de dólares en daños. Y en la tradicional fiesta de la Epifanía, el 6 de enero, los anarquistas intentaron una especie de golpe de Estado, bloqueando el trabajo del Congreso para certificar la elección presidencial.

Por muy catastróficos que sean estos eventos, no queda otra opción que ser un pueblo de esperanza, dedicado a la justicia y la paz. Esto es lo que hemos celebrado en esta temporada navideña. Ahora que termina la temporada litúrgica de Navidad, miremos hacia el futuro al trabajo que se debe hacer para fortalecer a nuestras familias y construir nuestra comunidad de fe en la parroquia de Santo Tomás de Aquino.

Les agradezco a todos por sus tarjetas y regalos de Navidad. ¡Estoy profundamente agradecido por su gran amabilidad hacia mí! ¡Dios los bendiga a todos!

(6)

III. Parish Status & Schedule: The diocese has returned to Phase III in regard to parish protocols. This means that Masses are open to the public at 25% capacity. Our parish church has been marked for physical distancing. This allows for a safe capacity of 80-100 people. For now, it will be necessary for you to reserve places for your families for each of the Sunday Masses. Call the office or send an email for your reservations. It is not necessary to make reservations for weekday Masses since attendance is very low.

Mass schedule

Mass in English at 4:00pm on Monday, Tuesday and Thursday; Mass in Spanish at 4:00pm on Wednesday; Mass for Loretto Academy at 10:15am on Friday.

All Masses are live-streamed via Facebook Live on the FB page of: “Saint Thomas Aquinas Parish El Paso”

Office Schedule

Monday through Thursday: 11:00am – 1:00pm; 3:00pm – 5:00pm. Friday: 10:00am – 12:00pm.

The church is open for private visitations at the same time as the office is open. Please practice the health protocols at all times when you are inside our buildings. Physical distancing is not possible in the Blessed Sacrament Chapel, so the chapel remains closed for now.

El Paso health authorities are concerned about the recent increase in COVID infections; they fear this is the beginning of a post-Christmas surge, like we saw after Labor Day. I will not resume our Saturday schedule of Confessions and Vigil Mass until the beginning of

February; I want to be sure we are past any post-holiday surge in infections. I appreciate your patience.

I. Estatus y Horario Parroquial: La diócesis ha regresado a la Fase III con respecto a

protocolos parroquiales. Esto significa que las misas están abiertas al público al 25% de su capacidad. Nuestra iglesia parroquial ha sido marcada para distanciamiento físico. Esto permite una capacidad segura de 80 a 100 personas. Por ahora, será necesario que reserven lugar para sus familias para cada una de las misas dominicales. Llame a la oficina o envíe un correo

(7)

electrónico para sus reservaciones. No es necesario hacer reservaciones para misas entre semana ya que la asistencia es muy baja.

Horario de misas

Misa en inglés a las 4:00pm los martes y jueves; Misa en español a las 4:00pm el miércoles;

Misa para la Academia Loretto a las 10:15am el viernes.

Todas las misas se transmiten en vivo a través de Facebook Live en la página de FB de: “Parroquia Santo Tomás de Aquino El Paso”

Horario de oficina

Lunes a jueves: 11:00am - 1:00pm; 3:00pm - 5:00pm. Viernes: 11:00am - 1:00pm.

La iglesia está abierta para visitas privadas al mismo tiempo que la oficina está abierta. Practique los protocolos de salud en todo momento cuando se encuentre dentro de nuestros edificios. El distanciamiento físico no es posible en la Capilla del Santísimo Sacramento, por lo que la capilla permanece cerrada por ahora.

Las autoridades de salud de El Paso están preocupadas por el reciente aumento de las infecciones por COVID; temen que este sea el comienzo de un aumento posterior a la Navidad, como vimos después del Día del Trabajo. No reanudaré nuestro horario de confesiones y misa de vigilia los sábados hasta principios de febrero; quiero estar seguro de que hemos superado cualquier aumento de infecciones posterior a las vacaciones navideñas. Aprecio su paciencia.

V. Health protocols for the church:

-take your temperature before leaving your home. Do not go anywhere in public if you have a fever. Consult your healthcare provider for advice if you have a fever.

-always wear a facemask;

-the elderly and those with underlying health issues should not come to public Mass at this time; -respect the physical distancing markings in the church;

(8)

VI. Protocolos de Salud Para la Iglesia:

-tome su temperatura antes de salir de casa. No vaya a ningún lugar público si tiene fiebre. Si tuviera fiebre, consulte a su médico para que le aconseje.

-siempre use una mascarilla;

-los ancianos y aquellos con problemas de salud subyacentes no deben asistir a misa pública en este momento;

-respetar las marcas de distanciamiento físico en la iglesia; -la iglesia se desinfecta después de cada misa.

VII. Religious Formation Program: Our parish Religious Formation Program has resumed

this past week. For now, we will continue with on-line learning. We are all anxious to welcome back the children and young people to our classrooms, but we must be absolutely sure it is safe to do so. We will keep you informed. If you have any questions, don’t hesitate to contact our director, Mrs. Erika Castro, 915-592-1313, x104.

VIII. Programa de Formación Religiosa: Nuestro programa de formación religiosa

parroquial se reanudó esta semana pasada. Por ahora, continuaremos con el aprendizaje en linea. Todos estamos ansiosos por dar la bienvenida a los niños y jóvenes en nuestras salones de clases, pero debemos estar absolutamente seguros de que es seguro hacerlo. Les mantendremos informados. Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con nuestra directora, la Sra. Erika Castro, 915-592-1313, x104.

(9)

IX. Sunday Offering Report: Thank you for your support of our parish. Here is the report for last Sunday:

-Sunday Envelopes (given at Mass, dropped off at office or mailed in): $8687.00

-Building Fund Envelopes (dropped off at church or mailed): $ 367.00

-Online Giving (using ‘myParish’ app or website): $2076.00

-Credit Card (called in to parish office): $ 400.00

Total: $11,530.00

X. Reporte de Ofrenda Dominical: Gracias por su apoyo a nuestra parroquia. Este es el

reporte del domingo pasado:

-Sobres Dominicales (entregados en Misa, la oficina o enviados por correo): $8,687.00

-Sobres del Fondo del Edificio (entregados en la iglesia o enviados por correo): $ 367.00

- Donaciones en línea (utilizando la aplicación o el sitio web "myParish"): $2,076.00

-Tarjeta de crédito (llamando a la oficina parroquial): $ 400.00

(10)

XI. Capital Campaign & Accident Repairs: In the early morning hours of 1 January 2021, an allegedly intoxicated driver crashed into the wall of the parish office. Along the way, the driver damaged the chain-link fence, destroyed one of the planters and destroyed two of the outdoor benches. I am still waiting for an estimate on the damages.

One of the regular expenses you help support in your Sunday Offerings is the payment of our property insurance, which is about $7,000 annually. Insurance will pay for most of the damages. There are some needed repairs that won’t be covered by insurance. The nine planters on the perimeter of the placita in front of the church will have to be completely reconstructed in order to serve as stronger barriers. This will be an expensive undertaking, but it must be done for the safety of our parishioners, as well as the fountain and the statue of Saint Thomas

Aquinas.

We are still participating in the “We are the Body of Christ” Capital Campaign. The bishop initiated the campaign last year. The goal of the campaign is to raise $18 million over the course of the next five years. The funds are to be directed to three areas of diocesan need: the education of our seminarians; Catholic education and the formation of Catechists; assistance to our poorest parishes.

An important feature of the campaign is that each parish keeps 20% of its goal. The goal assigned to our parish by the campaign is $500,000. If we meet this goal, the parish keeps 20% ($100,000) for our own needs. Additionally, we keep 50% of any amount raised over and above our $500,000 goal.

So far, we have raised approximately $300,000 toward our parish goal. I thank everyone who have their pledges to the campaign. For those of you who have yet to make a pledge, I ask you to consider making a pledge.

As parishioners, you all know how challenging it is to do fundraising. Selling hundreds of raffle tickets or conducting a weekend bazaar involves a lot of hard work. As I mention above, if we meet our $500,000 goal, $100,000 stays in the parish. We are going to need these extra funds in the weeks and months ahead for our repairs and the other ‘home improvements’ we still need to undertake.

Please go to the campaign website to learn more about the campaign, and, hopefully, make a pledge: www.bodyofchristcampaign.com.

Remember, a pledge is not supposed to interfere with your regular Sunday Offering; in other words, please do not reduce your Sunday Offering in order to pledge to the campaign. A pledge to the campaign is an additional Offering you make for the needs of our diocese and parish. No pledge is too big or too small; anything you can do will help. I thank you for your consideration!

(11)

XII. Campaña Capital y Reparaciones: En las primeras horas de la mañana del 1 de enero de 2021, un conductor presuntamente ebrio se estrelló contra la pared de la oficina parroquial. En

el camino, el conductordañó la cerca de alambre, destruyó una de las macetas y destruyó dos de

los bancos en la placita. Todavía estoy esperando una estimación de los daños.

Uno de los gastos regulares que Uds. ayudan a cubrir en sus Ofrendas Dominicales es el pago de nuestro seguro de propiedad, que es de aproximadamente $7,000 al año. El seguro pagará la mayoría de los daños. Hay algunas reparaciones necesarias que el seguro no cubrirá. Las nueve macetas de ladrillo en el perímetro de la placita frente a la iglesia tendrán que ser completamente reconstruidos para que sirvan como barreras más fuertes. Esta será una empresa costosa, pero debe hacerse por la seguridad de nuestros feligreses, así como por la protección de la fuente y la estatua de Santo Tomás de Aquino.

Seguimos participando en la Campaña Capital “Somos el Cuerpo de Cristo”. El obispo inició la campaña el año pasado. El objetivo de la campaña es recaudar $18 millones en el transcurso de los próximos cinco años. Los fondos se destinarán a tres áreas de necesidad diocesana: la educación de nuestros seminaristas; Educación católica y formación de catequistas; asistencia a nuestras parroquias más pobres.

Una característica importante de la campaña es que cada parroquia mantiene el 20% de su objetivo. La meta asignada a nuestra parroquia por la campaña es $500,000. Si logramos esta meta, la parroquia se queda con el 20% ($100,000) para nuestras propias necesidades. Además, mantenemos el 50% de cualquier monto recaudado por encima de nuestra meta de $500,000.

Hasta ahora, hemos recaudado aproximadamente $300,000 para nuestra meta parroquial. Agradezco a todos los que se han comprometido con la campaña. Para aquellos de Ustedes que aún no han hecho una promesa, les pido que consideren hacer una promesa.

Como feligreses, todos saben lo difícil que es recaudar fondos. Vender cientos de boletos de rifa o realizar un bazar de fin de semana implica mucho trabajo. Como mencioné

anteriormente, si alcanzamos nuestra meta de $500,000, $100,000 se quedan en la parroquia. Vamos a necesitar estos fondos adicionales en las próximas semanas y meses para nuestras reparaciones y las otras "mejoras en el hogar" que aún tenemos que emprender.

Visite el sitio web de la campaña para obtener más información sobre la campaña y, con suerte, hacer un compromiso: www.bodyofchristcampaign.com. Recuerden, una promesa no debe interferir con su ofrenda dominical regular; en otras palabras, no reduzca su ofrenda dominical para comprometerse con la campaña.

Un compromiso con la campaña es una Ofrenda adicional que hace para las necesidades de nuestra diócesis y parroquia. Ningún compromiso es demasiado grande o demasiado

(12)

XIII. Options for Giving: Your Sunday Offerings remain crucial for our parish. We continue to pay our employees, our utilities and cleaning supplies. These are the options:

-Sunday Envelopes: given at Mass or dropped off at our parish office

-Online: using the ‘myParish’ app

-Online: using our parish website, www.saintthomas-elpaso.com -Text: text the word “Giving” to number 915-320-5510

-Phone: call or visit the parish office using credit or debit card

XIV. Opciones para las Ofrendas: Sus ofrendas dominicales siguen siendo cruciales para

nuestra parroquia. Seguimos pagando a nuestros empleados, nuestros servicios públicos y artículos de limpieza. Estas son las opciones:

-Sobre Dominical: Entregado en Misa o en nuestra oficina parroquial -Online: usando la aplicación "myParish"

-En línea: usando nuestro sitio web parroquial, www.saintthomas-elpaso.com -Texto: envíe por texto la palabra "Giving" al número 915-320-5510

-Teléfono: llame/visite a la oficina parroquial con tarjeta de crédito o débito

XV. Keep in Touch/ Mantenganse en contacto:

Office phone/Oficina parroquial: 915-592-1313, x101 Email/Correo electronico: [email protected] Website/Sitio web: www.stthomas-elpaso.com

Referencias

Documento similar

La Navidad es un tiempo para las familias, y las tías, tíos y primos se reúnen para celebrar la temporada juntos. Sus hijos deben sentirse cómodos alrededor de sus familiares,

ACERCA DE LA RED MISIONEROS: NET viajan y los miembros del equipo parroquial pasan un año lejos de sus propias familias para compartir su fe con los jóvenes católicos en todo