• No se han encontrado resultados

V i n o s. a l e m a n e s

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "V i n o s. a l e m a n e s"

Copied!
50
0
0

Texto completo

(1)

V i n o s

a l e m a n e s

(2)

Í

ndice

3

5

8

9

11

18

23

24

25

26

26

27

28

29

30

31

33

36

37

38

39

41

45

45

49

G

esamtinhaltsverzeichnis

El vino alemán

Disfrute del vino de las regiones vinícolas alemanas

Mapa de las regiones vinícolas alemanas Categorías y niveles de calidad

Blancos Tintos

El “terroir” y el cuvée

Las ubicaciones en faldas empinadas Temperaturas óptimas para beber el vino El Instituto Alemán del Vino (DWI) Los Premios Alemanes del Vino de la DLG La asociación Verband Deutscher Prädikatsweine Grandiosas viñas: los vinos “Erste Lage” La bodega Kloster Eberbach

La fundación Stiftung Juliusspital La finca vinícola Staatsweingut Weinsberg Las cooperativas vitivinícolas

Vinicultores alemanes

Premios de vino en todo el mundo La botella “Bocksbeutel” y su historia Tras las huellas del Riesling en Alemania Historias sobre el vino, por Jürgen Hammer Para el final

Honores y distinciones Agradecimientos

(3)

E

l vino alemán

LAS REGIONES VINÍCOLAS Y LAS VARIEDADES DE UVA

Las regiones vinícolas de Alemania se cuentan entre las más septentrionales del mundo. Ello hace muy especial el vino alemán: el largo periodo de crecimiento de las uvas a temperaturas estivales moderadas le proporciona su proverbial liviandad y aroma frutal. Debido al cambio climático, en Alemania maduran ahora también uvas que permiten producir excelentes tintos, como por ejemplo el

Spätburgunder (Pinot Negro), el Lemberger

y el Dornfelder.

¿Sabía usted que los alemanes beben hoy más vino que cerveza? Con un consumo per cápita de 23,5 litros, Alemania ocupa actualmente el cuarto lugar en el mundo, después de Francia, Italia y los Estados Unidos.

Excepto dos en el este del país, todas las demás regiones vinícolas de Alemania se hallan en el sur y el suroeste, bajo las influencias del clima de la Corriente del Golfo que llegan desde el oeste y del clima seco continental, desde el este.

Las uvas (en especial las blancas) son menos dulces que las que crecen en los países vecinos del sur de Europa y dan vinos delicados con un reducido contenido de alcohol.

El primer apogeo de la vitivinicultura alemana se registró en el Medioevo temprano. La producción vinícola colapsó luego durante la Guerra de los Treinta Años. No fue sino en el siglo XVIII que la vitivinicultura logró renacer en Alemania. Un papel central para su éxito posterior lo desempeñaron los monasterios, que transmitieron a los vinicultores conocimientos que habían adquirido en el correr de muchos años. Aún hoy, excelentes vinos reconocidos

internacionalmente provienen de bodegas monasteriales, ahora bajo dirección secular.

LAS UVAS ALEMANAS Y LA ACTUAL VARIEDAD DE VINOS

Muchos tipos de vinos alemanes se encuentran sólo en Alemania. Ello vale particularmente para los blancos Riesling y

Müller-Thurgau (también llamado Rivaner)

y el tinto Spätburgunder. De creciente popularidad gozan en los últimos años también el blanco Silvaner y el tinto

Dornfelder. En la vitivinicultura alemana

tienen relevancia unas cincuenta variedades de uvas, de las cuales el setenta por ciento corresponde a vinos blancos y el treinta por ciento, a tintos.

(4)

LA JOVEN GENERACIÓN DE VITICULTORES ALEMANES

Nuevos vientos soplan desde hace un par de años en los viñedos alemanes. La joven generación de viticultores va por sendas propias y persigue nuevos objetivos en los suelos heredados de sus antepasados. Han retomado los métodos tradicionales de cultivo, pero combinándolos con nuevas técnicas, que protegen los suelos y las vides. Viticultores excelentemente formados, con experiencia en la producción de vinos en el Viejo y el Nuevo Mundo, equipados con las más modernas instalaciones técnicas para los viñedos y las bodegas, producen hoy más vinos internacionales de punta que nunca. El gran aumento de las exportaciones, particularmente a los Estados Unidos y el Japón, es testimonio de esa exitosa evolución, apreciada también en ferias, exposiciones y catas internacionales, donde los vinos alemanes son regularmente distinguidos.

VINO EN ALEMANIA: AL COMPÁS DEL ESPÍRITU DE VIDA MODERNO

Ha llevado algo de tiempo, pero se ha logrado: los viticultores alemanes han reconquistado su lugar en el segmento más elevado de los vinos de calidad a nivel internacional. La combinación de tradición, investigación e innovación y la ambición de lograr la más fina calidad, reflejan una cultura de vida alemana acorde con el espíritu de los tiempos. Alemania es hoy no sólo sinónimo de calidad reconocida mundialmente en la construcción de máquinas y automóviles, sino también de una excelente hotelería y una magnífica cocina, que conforman una exquisita combinación con los vinos alemanes de las mejores calidades. No es casualidad que Alemania ocupe, después de Francia, el segundo lugar en Europa en cuanto a cantidad de premios internacionales para cocineros de punta (estrellas Michelin y puntos Gault Millau).

Este folleto sólo puede reflejar con algunos ejemplos el desarrollo de la viticultura alemana en relación con la variedad de fincas vitivinícolas y bodegas. Información más detallada ofrecen las páginas web indicadas al final del folleto, si bien ese panorama tampoco puede ser exhaustivo.

(5)

D

isfrute

del vino de las

regiones alemanas

LOS TIPOS DE UVA

En Alemania se cultivan unos 50 tipos de uva que crecen particularmente bien bajo las condiciones climáticas locales. En una superficie de cultivo de unas 100.000 hectáreas –aproximadamente el uno por ciento del cultivo mundial de uva– crecen en Alemania sobre todo variedades tales como la Riesling, la Müller-Thurgau

(también llamada Rivaner), la Silvaner, la

Grauburgunder y la Weißburgunder. Las

variedades de uva tinta, que cubren aproximadamente el 37 por ciento de la superficie dedicada al cultivo de la vid en Alemania, cobran cada vez mayor importancia. Entre las variedades tintas, las más importantes son la Spätburgunder, la

Lemberger y la Dornfelder.

LAS TRECE REGIONES VINÍCOLAS (POR ORDEN ALFABÉTICO)

Las uvas alemanas crecen a orillas del Lago de Constanza, del Rin y sus afluentes hasta el Rin medio a la altura de Bonn, del Elba, el Saale y el Unstrut. Cada una de las trece regiones vitivinícolas tiene un carácter propio e inconfundible.

Ahr: En esta región en el norte de

Renania-Palatinado, conocida sobre todo por sus hermosos vinos Spätburgunder, se cultivan unas 550 hectáreas de viñedos.

© Deutsches Weininstitut

Baden: Baden, con unas 16.000 hectáreas

de vid la tercera mayor región vitivinícola de Alemania, se extiende a lo largo de 400 kilómetros, desde el río Tauber hasta el Lago de Constanza. Es la tierra de los vinos Burgunder, el fino Auxerrois, el elegante Weißburgunder, el Chardonnay (de la familia de los Burgunder) y el carnoso Grauburgunder. En la región tienen tradición los Spätburgunder (Pinot

Negro) sedosos y fuertes, criados también

en barricas.

Franken: “Bocksbeutel” y Barroco: Los

francos están orgullosos de sus vinos presentados en la tradicional botella “Bocksbeutel”, con su singular forma abombada, característica de la región de Franken (Franconia). El indiscutido rey de la región es el Silvaner, pero también entusiasma el Müller-Thurgau, moderno y frutal, en la botella “Bocksbeutel” clara.

Hessische Bergstraße: Esta parte de la

ruta del vino “Bergstraße” es considerada desde 1971 una región vitivinícola propia, con una superficie de alrededor de 440 hectáreas. Las mejores ubicaciones son las de las laderas del valle del Rin, que a menudo se hallan a considerable altura. Típica de la región es la variedad Riesling, pero también se cultivan, entre otras, la

Grauburgunder, la Silvaner y la

(6)

© Weingut Dr. Loosen

Mittelrhein: Las difíciles condiciones de

trabajo en las ubicaciones empinadas de la región de Mittelrhein (Rin medio) han llevado a que la superficie de producción se redujera desde 1900 hasta hoy a 460 hectáreas. Han quedado allí vinos de fuerte carácter, sabrosos y frutales, de los cuales las tres cuartas partes son Riesling, que deben sus características al frugal suelo de arcillas esquistosas. Las pequeñas cosechas transforman los vinos de la región de Mittelrhein en una particular rareza para conocedores y amantes del vino.

© Weingut Willy Schäfer

Mosel: Los vinos Riesling, vivaces y

dotados de un fino aroma frutal, caracterizan una cultura del vino que hace de la del Mosel (Mosela) una región representativa por excelencia de esa variedad de uva. Los suelos esquistosos, ricos en minerales y que almacenan mucho calor, dan un sello particular a estos vinos provenientes de unas 9.000 hectáreas de vides. Los vinos Eiswein y

Trockenbeerenauslese de la región de

Mosel se cuentan entre las especialidades vinícolas más caras del mundo.

Nahe: La polifacética región de Nahe

ofrece en unas 4.200 hectáreas de vides buenas posibilidades para la producción de excelentes vinos: temperaturas moderadas y abundante sol conforman condiciones ideales para variedades de uva como la

Riesling, la Müller-Thurgau y la Silvaner. Burgunder, Scheurebe, Portugieser y

(7)

Pfalz: En la región de Pfalz (Palatinado) se

halla la más conocida ruta del vino de Alemania, la “Deutsche Weinstraße”. En esta región de unas 23.500 hectáreas, los viticultores se concentran en las variedades clásicas Riesling, Weißburgunder y

Grauburgunder. Creciente importancia adquieren también los tintos, sobre todo el

Dornfelder, de singular éxito. Además del

Spätburgunder, en la región de Pfalz está muy extendido asimismo el Portugieser.

Rheingau: En la famosa “rodilla del Rin” se

halla la región de Rheingau, con una superficie de viñedos de unas 3.100 hectáreas. Las condiciones climáticas a orillas del Rin aseguran un excelente crecimiento de las vides. La humedad, también presente en los meses de verano, y la conformación geológica del suelo son condiciones ideales para producir el singular Riesling de Rheingau (79%) y el

Blauer Spätburgunder (12%).

Una pareja de la región de Rheingau © Schloss Reinhartshausen

Rheinhessen: Rheinhessen, la mayor

región vinícola alemana, con unas 26.400 hectáreas de vides, está ubicada en un amplio triángulo entre Maguncia, Worms y Bingen. En Rheinhessen se halla la mayor superficie de cultivo de Silvaner del mundo. Los Riesling de las más renombradas ubicaciones a orillas del Rin son conocidos por su extraordinaria calidad.

Saale- Unstrut (este de Alemania): La

mayor parte de la región vinícola de Saale-Unstrut está situada en el sur del Estado Federado de Sajonia-Anhalt. Característicos de esta región vinícola son vinos criados tradicionalmente secos, de gran calidad, con una acidez típica de la zona y un fino aroma. La principal uva es la

Müller-Thurgau. Los vinicultores están

orgullosos también de su Weißburgunder. Vinos de Sachsen: Sachsen (Sajonia) es la región vinícola alemana más nororiental. Las ubicaciones típicas empinadas en terrazas son una particular joya de la vitivinicultura de Sajonia. Aquí se producen muy finos Weißburgunder, Grauburgunder y Traminer.

Württemberg: poetas, pensadores y amantes del vino: El vino pertenece aquí a la vida cotidiana. No puede sorprender entonces que el consumo promedio per cápita en la región de Württemberg (Wurtemberg) sea el doble de lo que se bebe en el resto de Alemania. La mayoría de los viñedos que crecen en aproximadamente 11.500 hectáreas se hallan en los valles fluviales protegidos. Las variedades blancas Riesling y el tinto

Trollinger ocupan cada una casi un cuarto

de la superficie de viñas. Un importante papel desempeña el tinto Lemberger. También gozan de creciente popularidad las variedades Spätburgunder y

(8)
(9)

© Deutsches Weininstitut

C

ategorías y niveles de

calidad

Para muchos, la categoría de un vino es el más importante de los datos que por ley deben figurar en la etiqueta de la botella. En casi ningún otro país existen tantos niveles de calidad diferentes como en Alemania, lo que se debe a la variedad de sus regiones vinícolas y a las diversas

condiciones climáticas en cada una de ellas.

Deutscher Tafelwein (Vino de Mesa

Alemán): es el más bajo de los niveles de calidad, sólo debe provenir de viñas y variedades de uva autorizadas.

Deutscher Landwein (Vino de la Tierra

Alemán): es un nivel elevado de Tafelwein.

Erzeugerabfüllung (Embotellado por el

Productor): todas las uvas utilizadas deben ser cultivadas, prensadas y vinificadas en la misma empresa y el vino embotellado también allí. La denominación está autorizada también para vinos producidos por cooperativas de vitivinicultores. En ese caso, el vino debe ser producido exclusivamente con uvas cosechadas por sus miembros.

Gutsabfüllung (Embotellado en la Bodega): debe cumplir con las mismas condiciones que en el caso de la denominación Erzeugerabfüllung y algunas otras complementarias. En caso de que un consumidor adquiera una botella de vino de bajo precio sin ninguna de las denominaciones arriba mencionadas en la etiqueta, es recomendable que solicite asesoramiento en la tienda de vinos. En todo caso es aconsejable que se cerciore de que los vinos en las estanterías, con nombres quizá conocidos desde hace décadas, reflejen también el proceso de “tradición e innovación” de la nueva cultura vinícola en Alemania.

Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) (Vinos de Calidad Producidos en

Regiones Determinadas): conforma el mayor grupo de calidad de los vinos alemanes. Para cada Qualitätswein se han fijado valores mínimos de contenido natural alcohólico. En la producción de

Qualitätswein, al igual que en la de Tafelwein, puede adicionarse azúcar al

mosto para su enriquecimiento (chaptalización). La adición de azúcar antes de la fermentación no puede superar un máximo legal.

(10)

© Weingut Domdechant © Weingut Reichsgraf von Kesselstatt

Para el grupo Prädikatswein rigen las máximas exigencias en cuanto a variedad de uva, madurez, armonía y elegancia. A estos vinos no se les puede adicionar azúcar. Existen seis calificaciones diferentes, con diferentes pesos mínimos de mosto en cada caso, de acuerdo con la variedad de uva y la región vinícola. Las calificaciones de los vinos de categoría

Prädikatswein en sucesión ascendente son: Kabinett: vinos finos, livianos, de uvas

maduras con un contenido mínimo de alcohol.

Spätlese: vinos maduros, elegantes, con

fina fruta, de uvas cosechadas algo más tarde.

Auslese: vinos nobles de uvas completamente maduras, para cuya elaboración los granos no maduros son desechados.

Lazos familiares © Weingüter Wegeler

Beerenauslese: vinos completos, de uvas

muy maduras, atacadas por la podredumbre noble. El hongo Botrytis

Cinerea es un aporte a la calidad del vino.

Estos vinos no pueden producirse todos los años, pero es posible almacenarlos durante décadas.

Trockenbeerenauslese: vinos producidos

con uvas tipo pasa, atacadas por la podredumbre noble. Los vinos

Trockenbeerenauslese, dulces y melíferos,

se cuentan entre los de mayor calidad y pueden almacenarse varias décadas.

Eiswein: vinos producidos con el mismo

peso mínimo de mosto que los

Beerenauslese, pero con uvas que se

cosechan congeladas a una temperatura de siete grados centígrados bajo cero. Las uvas se prensan también congeladas, de tal forma que sólo es extraído su concentrado.

Todo vino alemán debe ser declarado en una de las anteriores denominaciones de categoría o calidad.

Algunas famosas bodegas renuncian a la diferenciación de vinos del grupo

Prädikatswein en las calificaciones de Kabinett, Spätlese y Auslese, denominando

sus vinos –particularmente los tintos– simplemente “Qualitätswein” (Vino de Calidad) de una determinada región vinícola. La razón: decisivo es el grado de calidad de todos los contenidos y cualidades del vino, tales como aroma de las uvas, composición de los ácidos, minerales, taninos y extractos.

(11)

El Riesling y sus aromas de frutas © Deutsches Weininstitut

B

LANCOS

RIESLING

La uva Riesling se encuentra en todas las regiones vitivinícolas alemanas. Sus parras crecen en más de 21.000 hectáreas, lo que representa alrededor del veinte por ciento del total de las vides cultivadas en el país. Esta variedad simboliza como ninguna otra la cultura y la tradición del vino en Alemania.

La más antigua tradición de cultivo de uva

Riesling se registra en las regiones de

Rheingau, Mosela y Rheinhessen. En la región de Rheingau crece en 2.400 hectáreas y representa casi el ochenta por ciento de los cultivos totales de vid. Entre los más importantes productores de

Riesling se cuentan también las regiones

del Mosela (5.200 hectáreas), el Palatinado (5.000 hectáreas), Rheinhessen (3.200 hectáreas), Wurtemberg (2.100 hectáreas), Baden (1.200 hectáreas) y Nahe (1.000 hectáreas).

La Riesling es una uva que madura muy lentamente y cuyo elemento característico es la acidez frutal. Por ello está predestinada para las regiones vitivinícolas más septentrionales, donde culmina su maduración bajo el sol del otoño tardío. Dependiendo del lugar (tipo de suelo y microclima), produce vinos con matices muy diferentes. Condiciones ideales ofrecen las pendientes pedregosas a lo largo de los valles fluviales, que almacenan excelentemente el calor.

Los vinos Riesling jóvenes y ligeros, desde secos hasta dulces frutales, son ideales para el verano. Como acompañantes de comidas se adecuan mejor los Riesling maduros y de cosecha tardía (Spätlese). Los Riesling secos y semisecos acompañan particularmente bien platos livianos, pescado de mar y de aguas dulces cocido al vapor, carnes cocidas con salsas claras y aves de corral.

(12)

GRAUER BURGUNDER (PINOT GRIS)

Este vino llegó de Borgoña (Francia) a Suiza y Hungría y de allí pasó probablemente en el siglo XIV a Alemania. La denominación francesa “Pinot” tiene su origen en la palabra “pin” (pino) y describe la forma de los racimos de uva, que recuerdan a la piña del pino.

El nombre “Ruländer”, bajo el cual está clasificado este vino en Alemania, está relacionado con el comerciante Johann Ruland, que en 1711 encontró y reprodujo en su huerta cepas de uva Pinot, que él antes desconocía. La gran calidad de los vinos convenció a los viticultores ya en el siglo XIX. “Grauer Burgunder” o “Grauburgunder” (Pinot Gris) son sinónimos usuales para denominar vinos alemanes producidos con esta variedad de uva. En Alemania se cultivan actualmente casi 4.400 hectáreas de Grauburgunder, que representan el cuatro por ciento del total de vides en el país. El Grauburgunder se cría mayormente seco.

La uva Grauburgunder tiene buen rendimiento y proporciona, si así se desea, altos pesos de mosto. Los granos de uva apretados en los racimos facilitan la infección con hongos Botrytis Cinerea, para producir vinos de fina dulzura. Las vides son resistentes a las enfermedades y las heladas. Esta variedad crece especialmente bien en terrazas de loess, pero también en suelos calcáreos con subsuelos pedregosos.

El Grauer Burgunder y sus aromas de frutas © Deutsches Weininstitut

Los vinos Grauburgunder son por lo general secos, de cuerpo medio y con acentos ácidos. El Ruländer, por el contrario, se ofrece a menudo como vino sustancioso con una marcada dulzura. Un Grauburgunder joven, ligero, seco hasta semiseco es un excelente vino estival. Los vinos secos Kabinett y Spätlese van bien con marisco, pescado de mar, pasta, cordero, caza de plumas y caza joven, así como con queso blando maduro. Los vinos de barrica se beben con platos de cordero de intenso sabor y platos ligeros de caza, por ejemplo caza de plumas o corzo. Los vinos Spätlese, frutales y dulces, o los

Auslese, de fina dulzura, van particularmente bien con queso azul con alto contenido en grasas y postres con miel, almendras o mazapán.

(13)

SILVANER

(FRANCONIA)

La uva Silvaner da vinos más bien neutrales de débil acidez, pero también variantes más fuertes para acompañar la sustanciosa cocina regional, así como finos vinos de menú. En 1665, un abad de Steigerwald, Baviera, trajo la variedad a Alemania. Desde Franconia pasó luego a otras regiones vinícolas, como la actual Rheinhessen, el Palatinado y la cuenca del Nahe.

La uva Silvaner (Grüner Silvaner) se cultiva en 5.300 hectáreas, lo que representa el cinco por ciento del total de tierras dedicadas a la vitivinicultura en Alemania. Esta variedad tradicional parece estabilizarse a ese nivel. Particularmente en Rheinhessen experimenta actualmente un verdadero renacimiento. La uva

“Rheinhessen Silvaner” se cultiva allí en

casi 2.500 hectáreas, mientras que en Franconia crece en 1.250 hectáreas. Otras regiones de cultivo son la cuenca del Nahe y la localidad vitivinícola de Ihringen.

© Deutsches Weininstitut

La uva Silvaner plantea más exigencias al suelo que la Riesling. No se contenta con suelos secos ni pedregosos y reacciona sensiblemente a las heladas de invierno. Puede dar voluminosas cosechas para vinos sencillos de consumo diario, pero también vinos de alta y muy alta calidad cuando se reduce el rendimiento. Sus calidades dulces Beerenauslese y

Trockenbeerenauslese alcanzan altos precios.

La uva Silvaner produce vinos más bien neutrales, con una menor acidez a la de, por ejemplo, la Riesling. Los vinos Silvaner son por lo general bastante claros, tienen un fino aroma, en parte terroso, y un cuerpo medio. Los Silvaner de Franconia son excelentes acompañantes de los pescados, mientras que los de Rheinhessen y el Palatinado van particularmente bien con los espárragos.

(14)

MÜLLER -THURGAU (RIVANER )

Esta variedad de uva debe su existencia y su nombre al profesor Hermann Müller, del cantón suizo de Thurgau. Müller (1850-1927) la creó por cruce en el instituto de investigaciones vitivinícolas Forschungsanstalt Geisenheim, en Hesse, el segundo más antiguo del mundo en su tipo. A la uva Müller-Thurgau se la llama también Rivaner, un acrónimo de las palabras Riesling y Silvaner. Esas dos variedades fueron consideradas durante mucho tiempo los padres de la Müller-Thurgau.

En la vitivinicultura alemana, la variedad

Müller-Thurgau debió ceder su posición

líder en los años noventa a la Riesling. Pero con una superficie cultivada de casi el catorce por ciento del total, el Rivaner continúa teniendo una importancia de primer orden en la producción de vino en el país. Que hoy se cultive en casi 14.000 hectáreas se debe, entre otros factores, a sus muy variadas posibilidades de empleo y su accesibilidad gustativa, también para quienes no conocen mucho de vino. Además, la uva Müller-Thurgau no plantea muchas exigencias en cuanto a ubicación y está considerada de rendimiento seguro. La mayor superficie cultivada se halla en Rheinhessen y Baden, el Palatinado, Franconia y a orillas del Mosela. La limitación de los rendimientos por hectárea, introducida en Alemania en los años ochenta, tuvo efectos muy positivos, particularmente para la uva Müller-Thurgau, que tiende a dar grandes cosechas. Esta variedad madura tempranamente y produce vinos semisecos, a veces florales, con un fino aroma frutal que recuerda a la nuez moscada. La acidez es a menudo moderada, pero en vinos provenientes de regiones del norte puede ser también algo más subrayada.

Los vinos Müller-Thurgau son de sabor afable y tienen muchos admiradores debido a su característica armonía. En copa van de amarillo pálido hasta claro y tienen un cuerpo medio. Se trata por lo general de

vinos cotidianos poco complicados y se adecuan sobre todo para acompañar platos delicados y aromáticos.

Uva Müller Thurgau © Deutsches Weininstitut

(15)

WEIßBURGUNDER

La uva Blauer Burgunder (Pinot Negro) es considerada la forma primigenia de la

Burgunder (Pinot), de la que por mutación

surgió la Grauburgunder (Pinot Gris) y de ésta la Weißburgunder (Pinot Blanco). La existencia de la uva Pinot Blanco está documentada desde el siglo XIV.

La Weißburgunder no sólo se cultiva en Alemania, sino también en los países vecinos. En Francia se la llama Pinot Blanc; en Italia, Pinot Bianco. Cada vez más vitivinicultores alemanes descubren la calidad de esta elegante variedad. La uva

Weißburgunder se cultiva en unas 3.500

hectáreas, que representan más del tres por ciento del total de la superficie de vides en Alemania. Esta uva crece bien en todos aquellos sitios demasiado cálidos para la

Riesling. En la última década se registró

una duplicación de la superficie de cultivo de la uva Weißburgunder. Una de las regiones de mayor difusión es Baden, donde se cultivan más de 1.100 hectáreas.

© Deutsches Weininstitut

También las exigencias que la

Weißburgunder plantea al suelo y al clima

revelan su parentesco con la

Spätburgunder (Pinot Negro). Esas exigencias son altas: la Weißburgunder requiere suelos cálidos, profundos y fuertes, así como ubicaciones al descubierto y cálido-secas. El cultivo de esta variedad no plantea, sin embargo, mayores problemas y puede alcanzar gran peso de mosto por su largo periodo de maduración.

En copa, el vino Weißburgunder se presenta amarillo pálido hasta claro, con un típico aroma delicado y moderado que recuerda ligeramente al de la nuez. Criado seco, con un cuerpo entre medio y fuerte y una fina acidez, acompaña excelentemente bien muchos platos. Las calidades Spätlese y Auslese son criadas también en barricas. Los elegantes vinos Weißburgunder secos, con una fresca acidez y reminiscencias frutales son ideales para acompañar diferentes menús. Además de ligeros vinos de verano, con la uva Weißburgunder se producen también vinos fuertes y hasta secos de calidad Auslese. Sin excesivo contenido alcohólico, el vino

Weißburgunder posee un delicado aroma,

que a menudo recuerda a nueces verdes, manzana, pera, membrillo, damasco, cítricos y ananá fresco. De cuerpo moderado y con una acidez agradable y refrescante, el Weißburgunder es un vino de menú polifacético, que acompaña muy bien marisco, pescados y carnes de ternera y de cerdo. Servido frío, es también un ideal vino de verano. Las variantes ricas en extractos y las de barrica acompañan también muy bien el cordero y los platos de animales de caza jóvenes.

(16)

LA MÁS ANTIGUA VID CULTIVADA LA GUTEDEL TIENE 5.000 AÑOS DE ANTIGÜEDAD

La región de Markgräflerland, en el sur de Baden, festejó en el 2000 un aniversario muy particular: la variedad de uva Gutedel, muy difundida allí, cumplió unos 5.000 años de antigüedad. Su origen se estima en Palestina y su cultivo a orillas del Nilo medio hace 5.000 años está considerado probado. Se supone que marinos fenicios la dieron a conocer a los romanos y griegos. Fehacientemente se sabe que en suelo alemán se cultivaba Gutedel a comienzos del siglo XVII. Esta uva, la más antigua conocida, se planta en un tercio de los viñedos de la actual región de Markgräflerland, entre Friburgo y la frontera con Suiza. La variedad Gutedel se contenta con ubicaciones medianamente buenas, pero exige que se la proteja de vientos demasiado fríos.

El particular atractivo de los vinos Gutedel es el carácter más bien neutral de la uva. En cada vino pueden expresarse así inconfundiblemente los respectivos “terroirs”, suelos, microclimas y ubicaciones de las parras. Crecientemente se producen nuevas especialidades en la gama de vinos de calidad. Se trata de vinos secos, que en algunos casos adquieren particular suavidad a través de una reducción biológica de los ácidos. Los vinos Gutedel están considerados de muy buena digestibilidad.

Los Gutedel saben mejor bebidos jóvenes y sus calidades superiores tienen un potencial de envejecimiento de algunos años. Sin embargo, su muy escasa acidez hace que, a diferencia de otras variedades, no puedan conservarse largo tiempo.

Uva Gutedel © Deutsches Weininstitut

(17)

SAUVIGNON BLANC

Esta variedad blanca, que se viene imponiendo en las últimas décadas en todo el mundo, se cultiva actualmente en Alemania en 330 hectáreas, en su mayor parte ubicadas en el Palatinado, Rheinhessen y Baden. La zona principal de cultivo es el sudoeste de Francia, donde se la nombra por primera vez en un documento en el año 1710. Los vinos

Sauvignon Blanc alemanes sorprenden en

los últimos años por las muy buenas calificaciones en catas internacionales. Característica inconfundible del vino

Sauvignon Blanc es su fuerte aroma a

hierba, hierbas, uva espinosa y frutos verdes. Este vino acompaña excelentemente platos de pescado y marisco, así como pastas con salsas de nata.

Uva Sauvignon Blanc © Deutsches Weininstitut

Uva Chardonnay © Deutsches Weininstitut

CHARDONAY

Los vinos Chardonnay pueden ser bebidos en numerosas ocasiones. Como muchas otras variedades de uva, también la

Chardonnay tiene sus orígenes en el

Oriente Próximo. Con la expansión del cultivo de la vid, la variedad llegó a Francia, donde se propagó sobre todo en Borgoña. Esta variedad, muy exitosa a nivel internacional, gana cada vez más importancia también en Alemania, donde su cultivo está autorizado desde 1991. La Chardonnay es una de las más populares variedades de uva del mundo. Se halla representada en prácticamente todos los países vitivinícolas y se cultiva en una superficie total de tamaño similar a la de la uva Riesling. En Alemania se la encuentra en regiones con un alto porcentaje de borgoñas (por ejemplo en Kaiserstuhl, Baden, la Ruta Sur del Vino y el Palatinado), con buenos y excelentes resultados.

La uva Chardonnay plantea a la ubicación de las parras exigencias tan altas como la

Weißburgunder (Pinot blanco) y la Riesling.

En otoño madura –en forma similar a la

Weißburgunder– bastante tarde y no puede

ser cosechada sino poco antes que la

Riesling. En cuanto a grados Oechsle,

alcanza el nivel de la Weißburgunder. La mayoría de los vinos Weißburgunder son criados secos. Además de la crianza en tanques de acero fino, está muy difundida también la crianza en barrica, para la que pueden utilizarse, sin embargo, sólo vinos básicos de alta calidad.

(18)

Uva Spätburgunder © Deutsches Weininstitut

T

INTOS

SPÄTBURGUNDER

Lo que el Riesling es en calidad para los vinos blancos, lo representa el

Spätburgunder (Pinot Negro) para los

tintos: vinos para satisfacer las más altas exigencias.

La variedad Spätburgunder o Pinot Negro pertenece a la familia de las uvas Pinot, una de las primeras variedades obtenidas a partir de viñas silvestres en la parte occidental de Europa Central. A la región del Lago de Constanza llegó alrededor del año 900. En la región de Rheingau comenzó a cultivarse en el siglo XIII. En Alemania se cultivan unas 11.800 hectáreas de Spätburgunder, lo que representa más del diez por ciento del total de las parras en el país. La mayoría de los viñedos de Spätburgunder se halla en Baden (casi 5.900 hectáreas) y en el Palatinado (casi 1.600 hectáreas). Otras regiones importantes de cultivo son Rheinhessen, Wurtemberg, Rheingau y la cuenca del Ahr.

Esta noble y muy antigua variedad exige muchos cuidados y plantea grandes exigencias al clima y el suelo. Los mejores resultados los da en ubicaciones “Riesling”, es decir, las mejores. Si las condiciones para su crecimiento son buenas, la

Spätburgunder desarrolla su plena forma y

retribuye los esfuerzos con los más hermosos tintos del mundo. La variedad es

criada mayormente como tinto seco, en parte también con un cierto azúcar residual. A veces se encuentran Spätburgunder rosados y también cavas. Si las uvas son prensadas inmediatamente después de la cosecha, a partir del jugo blanco se puede producir también un “blanc de noirs”, un vino blanco de uvas tintas. Las calidades superiores son criadas por los vinicultores también en barrica.

El sabor de los vinos hechos con uva

Spätburgunder es amplio y aterciopelado;

su aroma, frutal y con reminiscencias de almendra. El Spätburgunder típico posee un aroma ligeramente dulzón, que recuerda a frutas rojas, desde la fresa, pasando por la cereza y la zarzamora hasta la grosella negra. En los vinos criados en barrica se agrega la presencia de sabores de vainilla y canela.

El Spätburgunder moderno, de un rojo fuerte, más taninos, menos ácido y a menudo corto almacenamiento en barricas pequeñas, cobra hoy cada vez más importancia. Los vinos Spätburgunder son ideales para el invierno. Se los bebe a temperatura ambiente de 16 a 18 grados centígrados.

(19)

LEMBERGER

Desde hace años se registra un paulatino pero continuado aumento de las superficies en las que se cultiva esta vid. La variedad está clasificada como “Blauer Limberger”.

“Lemberger” y “Blaufränkisch” son sinónimos para vinos alemanes producidos con esta uva. La Lemberger, de maduración tardía, tiene probablemente sus orígenes en los viñedos del curso inferior del Danubio. En el siglo XIX, una “Sociedad para el Mejoramiento del Vino” del Reino de Wurtemberg dispuso reducir el cultivo de diversas cepas de producción masiva en la región y fomentó la propagación de las mejores variedades, como la Lemberger. El “Lemberger de Wurtemberg” estaba considerado el vino preferido del Presidente Federal alemán Theodor Heuss y se dice que también el Príncipe Bismarck y Napoleón estimaron mucho esta variedad.

En 2006, el Lemberger se cultivaba en 1.650 hectáreas (1980/85, unas 400 a 500 hectáreas). Esta variedad se planta casi exclusivamente en Wurtemberg, donde tiene una participación del trece por ciento en el total de vides. La uva Lemberger exige un clima cálido y lugares protegidos del viento, ya que echa hojas tempranamente y madura tarde. La vid plantea grandes exigencias al lugar y requerimientos medios al suelo. Crece particularmente bien en fértiles suelos arcillosos de loess y su rendimiento es mediano. Esta especialidad de Wurtemberg alcanza en lugares muy buenos calidades de punta, siendo los vinos muy alabados a nivel internacional.

Los Lemberger se presentan en diversas variantes. Por un lado se producen vinos livianos y frutales; por otro, sobre la base de calidades de cosecha tardía y uvas escogidas, tintos ricos en extractos y taninos. Generalmente, esos vinos son de un rojo oscuro intenso. En nariz presentan un aroma que recuerda a zarzamoras, cerezas, guindas, ciruelas, grosella, uva espinosa, saúco, plátano y cacao, también con notas vegetales, como de judías

Uva Lemberger © Deutsches Weininstitut

verdes o pimiento verde. En cuanto a sabor, los tintos se presentan, según el tipo de crianza, con reminiscencias de frutas o con predominancia de taninos, y generalmente con un largo final de boca. Ocasionalmente, marcado por la crianza en barricas, el Lemberger posee también encanto y calor mediterráneos. El cava

Lemberger está considerado una particular

rareza.

Los Lemberger ligeros y frutales se adecuan (como el proverbial “cuarto litro” de Wurtemberg) excelentemente para acompañar unos tentempiés o una parrilla estival. Los Lemberger con taninos más acentuados van bien con aves de caza, caza de pelo de intenso sabor, estofados, cordero, rosbif caliente y queso alpino maduro.

(20)

Uva Dornfelder © Deutsches Weininstitut

DORNFELDER

Dornfelder es el tinto alemán de cruce de

variedades de vides que ha tenido más éxito. Esta uva fue creada a mediados de los años 50 del siglo XX en la Escuela Vitivinícola Weinsberg, en Wurtemberg. La

Dornfelder comenzó a imponerse a mediados de los años 70. Hasta entonces no existían más de 100 hectáreas de

Dornfelder. Hoy se cultivan unas 8.200

hectáreas, lo que representa un ocho por ciento de las superficies dedicadas a la vid en Alemania. Solamente la Spätburgunder

(Pinot Negro) la supera en superficie entre

las variedades tintas.

Se trata de una variedad robusta y resistente que tiende a grandes rendimientos si se la deja crecer libremente. Por ello, muchos viticultores cortan algunas uvas al comienzo del periodo de maduración, para reducir el rendimiento y apoyar así la concentración de extractos en las uvas restantes. Esta vid plantea algunas exigencias a los suelos, contentándose de mala gana con tierras arenosas o pedregosas.

© Weingut Knipser

Con esta variedad se producen sobre todo vinos tintos secos, en parte también criados como semisecos. Hay dos tipos diferentes de crianza. El primero subraya los intensos aromas de frutas, tales como guinda, mora y saúco, y se vende joven. La nueva cosecha se puede comprar en parte ya como “primeur”.

Otros viticultores crían el Dornfelder en barricas grandes o pequeñas, subrayan más los taninos y la estructura del vino, reduciendo los aromas a frutas. En la mayoría de los casos se trata de vinos sabrosos, suaves y armónicos. El

Dornfelder es fácil de identificar por su

color oscuro profundo.

Los Dornfelder son, como otros corpulentos tintos, ideales para los días más fríos, particularmente cuando han sido almacenados algún tiempo. Entonces acompañan muy bien carnes asadas, caza o queso. Por otro lado, también las variantes frutales de la última cosecha, ligeramente refrigeradas en verano, regalan el paladar.

(21)

Uva Schwarzriesling © Deutsches Weininstitut

SCHWARZRIESLING

A pesar de su nombre, la uva

Schwarzriesling no está emparentada con

la Riesling: con éste tiene en común sólo la maduración tardía y la forma de los granos. Sus antepasados provienen de Borgoña. En Alemania, el Schwarzriesling también se conoce como “Müllerrebe” (“Pinot Molinero”, en Francia “Pinot Meunier”). Esa

denominación se debe a los pelillos en el reverso de las hojas y las puntas de los brotes, que dan la impresión de que la viña hubiera sido enharinada.

En Alemania, el cultivo de la Schwarzriesling se limita en su mayor parte a Wurtemberg. No obstante, esta variedad alcanza una participación de más del dos por ciento en el total de la superficie de viñedos. Desde los años ochenta hasta hoy, la superficie de cultivo pasó de 1.000 a más de 2.400 hectáreas. La

Schwarzriesling plantea a la ubicación de

los viñedos y al suelo menos exigencias que la Spätburgunder (Pinot Negro). Esta variedad poco complicada crece bien en suelos arcillosos y de loess. Debido a su floración tardía no se ve particularmente amenazada por las escarchas de mayo. Los vinos Schwarzriesling tienen un color rojo rubí hasta rojo teja y un aroma a fruta parecido al del Spätburgunder, pero con un

cuerpo más bien fino. Se cría en variantes secas, pero también de dulzura frutal.

TROLLINGER

La variedad de uva Trollinger es originaria del sur del Tirol y el vecino Trentino, donde se la conoce como Vernatsch. Los romanos la trajeron a través de los Alpes, primero a las regiones de Bergstraße y el Palatinado. Más tarde pasó a Wurtemberg, donde la Trollinger es hoy la variedad tinta más cultivada, aún más que la Schwarzriesling y la Lemberger. Los vinos Trollinger casi no se producen en bodegas fuera de Wurtemberg. La concentración en una de las regiones vinícolas alemanas más meridionales obedece a razones climáticas: las uvas tardan mucho en madurar. Además, esos vinos se han transformado en una especie de “bebida nacional de Suabia”, una región histórica, actualmente parte de los Estados Federados de Baden-Wurtemberg y Baviera.

La mayoría de los Trollinger son criados por los bodegueros en forma de tintos frescos, robustos y poco complicados. Algo de azúcar residual les confiere armonía y una dulzura complementaria. Vinos de mayor calidad son raros. Los Trollinger, ligeros y vivaces, no exigen un almacenamiento de años, sino que se pueden beber ya un año después de la cosecha. Por lo general se presentan en copa con un color rojo claro; en buenos años, también rojo rubí. Es un sobreentendido que un vino que muchos consumidores beben casi diariamente es de gran digestibilidad.

(22)

Uva Merlot © Deutsches Weininstitut

MERLOT

Esta variedad se cuenta entre las uvas tintas más difundidas en el mundo. En Alemania entró recientemente en la lista de las diez variedades más plantadas. Originaria de Francia, ya se cultivaba en el siglo XVIII. En Alemania está autorizada desde 1997. En el Palatinado existen 200 hectáreas con viñas de Merlot y en Rhein-Hessen, otras 140 hectáreas.

La uva Merlot madura relativamente temprano y tiene una alta densidad de mosto. Los vinos que produce, bastante oscuros, recuerdan el sabor de ciruelas y son blandos y suaves al paladar, lo que les ha ganado muchos amigos. En parte, su crianza se realiza en forma varietal, en parte se crían también cuvées en barrica junto con otras variedades.

Los Merlot de barrica acompañan bien platos fuertes, un Merlot sencillo puede acompañar platos livianos o beberse simplemente solo.

Uva Cabernet Sauvignon © Deutsches Weininstitut

CABERNET SAUVIGNON

Esta uva se cuenta entre las más conocidas variedades del mundo. En total se cultivan en el mundo aproximadamente 165.000 hectáreas de Cabernet Sauvignon. En Alemania, la superficie de cultivo se limita, sin embargo, a sólo 270 hectáreas (Riesling: 21.000 hectáreas), de las cuales la mitad se halla en el Palatinado. La variedad se consolida muy lentamente en Alemania.

La Cabernet Sauvignon es una de las variedades de vid que maduran muy tarde. Sus uvas tienen particularmente muchos taninos, pepitas y colorantes, por lo cual el vino adquiere un color profundamente oscuro, siendo apto para una crianza en barrica y un largo almacenamiento. Los vinos hechos con Cabernet Sauvignon tienen un gran carácter y poseen el típico bouquet de grosella negra y un aroma de pimiento verde. Una particularidad de la variedad es que el aroma y el sabor del vino permanecen inconfundibles bajo las más diversas condiciones de clima y suelo. Como acompañante de comidas, el

Cabernet Sauvignon se adecua excelentemente para acompañar carnes asadas de vacuno o cordero con salsas oscuras.

(23)

„T

erroir

“:

LA COMBINACIÓN DE UBICACIÓN, CLIMA Y VITIVINICULTOR

El “terroir” (“suelo” en francés) desempeña un papel central en la producción de vino. “Terroir” es mucho más que el suelo. En la vitivinicultura alemana es sinónimo de la interacción y complementación mutua del suelo, las condiciones climáticas y los cuidados que el vitivinicultor presta a las parras en armonía con la naturaleza. El objetivo es que a través del “terroir” un vino permita saborear una región definible y el carácter de su origen. El concepto echó raigambres durante la última década en la vitivinicultura alemana, cuando en Alemania comenzó el retorno a la gran

© Bayer. Staatsministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten cultura del vino. Con ello, el vino alemán logró conquistar un lugar también en el segmento “premium” internacional.

E

l cuvée

El cuvée, un vino de dos o más mostos, calificado y desdeñado en Alemania durante muchos años como “mezcolanza”, pero que en otros países forma parte desde hace tiempo de cualquier ambicioso surtido de vinos, ha cobrado en el ínterin también en Alemania un bien ganado prestigio.

(24)

L

os terrenos inclinados

El concepto “Steillage” (ubicación empinada) tiene una larga historia en la vitivinicultura alemana. Ya en el Medioevo se cultivaban parras en laderas empinadas, en las que las vides son bañadas óptimamente por la luz del sol. Sólo en el Valle del alto Rin medio, declarado por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad, se hallan 40 hectáreas de ubicaciones empinadas, en las que los monasterios cultivaban vides ya en el Medioevo. El trabajo en las parcelas empinadas es penoso y caro. En los años 70 y 80 del siglo pasado, con la progresiva tecnificación de la producción de vino, se dejaron de cultivar enormes superficies, que hoy, con el retorno a la vitivinicultura tradicional, son reactivadas. Los vinos de ubicaciones empinadas pueden transformarse en la coronación de un menú festivo, pero naturalmente también tienen su precio.

Steillage im Ahrtal © Deutsches Weininstitut

Una pequeña comparación

Para el cultivo de un viñedo se necesitan en terrenos planos 160 horas de mano de obra por año y por hectárea (sin la cosecha). Para la misma superficie en parcelas empinadas son necesarias, en caso de mecanización parcial, entre 700 y 800 horas de mano de obra y, en caso de trabajarse sólo a mano, 1.200 horas de mano de obra por hectárea y por año. Naturalmente, el suelo en ubicaciones empinadas no retiene tanta agua como el de lugares llanos. El crecimiento de las vides y consecuentemente su rendimiento son entre un treinta y un cincuenta por ciento menores que en terrenos llanos. En años con precipitaciones pluviales regulares, con las uvas de ubicaciones empinadas pueden producirse vinos de primerísima calidad.

En vista del gran número de viñedos en terrenos empinados existentes en el Estado Federado de Hesse, la finca vinícola

Hessische Staatsweingüter GmbH Kloster Eberbach, por ejemplo, llevó a cabo del

2000 al 2005 de manera experimental junto con el instituto de investigaciones Forschungsanstalt Geisenheim exitosos ensayos de regadío en pendientes, para prevenir situaciones de estrés para las parras.

(25)

T

emperaturas óptimas

para beber el vino

Tipo de vino

Espumante, champán

Vinos de mesa blancos sencillos vinos secos y ácidos

Vinos rosados

Vinos blancos aromáticos, Spätlese, de crianza en barrica, vinos de verano con aroma frutal

Trockenbeerenauslese, dulces finos Vinos tintos secos, ligeros hasta corpulentos

Vinos tintos robustos, aromáticos Grandes vinos, de gran cuerpo, como el

Lemberger, Spätburgunder, Spätlese, Auslese de barrica

© Deutsches Weininstitut Temperatura °C 6-9 7-9 7-11 10-11 12-14 13-15 16-17 17-18

Los vinos tintos deben ser abiertos y eventualmente pasados a un decantador por lo menos una hora antes de beberlos, para que tengan el tiempo necesario para “respirar”.

(26)

E

l Instituto Alemán del Vino:

un perfil

Ernst Büscher

El Instituto Alemán del Vino (Deutsches

Weininstitut – DWI) es la organización

central de comunicación y mercadotecnia de todos los productores alemanes de vino. En su calidad de institución común de las bodegas, es tarea del DWI fomentar, sin desvirtuar la competencia, la calidad y las ventas de vinos provenientes de regiones alemanas a través de medidas de mercadotecnia en Alemania y el extranjero. Entre esas medidas se cuentan actividades de prensa y relaciones públicas, la realización de campañas y eventos informativos, la participación en ferias nacionales e internacionales, la organización de presentaciones de vinos y la realización de eventos junto con productores alemanes en todo el mundo. El DWI edita folletos informativos, boletines periódicos, publicaciones y materiales publicitarios. También ofrece cursos de capacitación y seminarios, particularmente para representantes de los sectores de la gastronomía y el comercio, realiza investigaciones de mercado y asesora al sector de producción y venta de vinos. En el DWI, con sede en Maguncia, trabajan actualmente unas 40 personas. Su directora es Monika Reule. Además existen “Oficinas de Información sobre el Vino Alemán” en importantes mercados de exportación.

Una importante tarea del DWI es el fomento de la calidad de los vinos de las trece regiones vinícolas alemanas a través del apoyo a concursos de calidad y la investigación científica. El Instituto Alemán del Vino apoya como socio en forma decisiva las actividades de investigación

científica de la Academia Alemana del Vino

(Deutsche Weinakademie – DWA), que

sigue atentamente los procesos jurídicos y sociales en los sectores “Vino y sociedad”, “Vino y salud” y “Vino y calidad de vida”.

BASE JURÍDICA

El Instituto Alemán del Vino fue fundado en 1949 con carácter de iniciativa privada, forma jurídica de GmbH (Sociedad de Responsabilidad Limitada) y el nombre de

“Deutsche Weinwerbung” (Promoción del

Vino Alemán). El DIW es financiado por el sector alemán del vino y se halla bajo la supervisión legal del Ministerio Federal de Alimentación, Agricultura y Protección de los Consumidores.

LOS PREMIOS ALEMANES DEL VINO DE LA DEUTSCHE LANDWIRTSCHAFTS-GESELLSCHAFT E.V. – SOCIEDAD ALEMANA DE AGRICULTURA (DLG) Karin Scheller

Los Premios Alemanes del Vino de la

Deutsche Landwirtschafts-Gesellschaft e.V.

– Sociedad Alemana de Agricultura (DLG) se cuentan entre los de mayor tradición en la historia del vino alemán. En Alemania están considerados como sello líder de calidad para los vinos nacionales. A los concursos pueden ser presentados sólo vinos que hayan sido ya premiados en las respectivas regiones. De acuerdo con el número de puntos logrados por sus bondades y calidad, los vinos seleccionados son galardonados con Premios DLG en bronce, plata u oro. Los mejores 50 vinos elegidos todos los años en el marco de los premios nacionales son distinguidos con el Premio de Oro DLG Extra.

(27)

VDP

EL ÁGUILA CON EL RACIMO DE UVA VDP. Las bodegas de calidad

El águila con el racimo de uva es garantía de auténtico placer vinícola. Si una etiqueta con un águila y un racimo de uva rodea el cuello de la botella, se puede confiar ciegamente en que se ha elegido uno de los mejores vinos alemanes producido por una de las más renombradas bodegas del país. El término de “degustación a ciegas” adquiere así un nuevo significado, que garantiza la experimentación, la curiosidad y el espíritu de descubrimiento de los amantes del vino. De este modo la asociación Verband Deutscher Prädikatsweingüter e.V. (VDP) y sus

aproximadamente 200 miembros, seleccionados de acuerdo con estrictos criterios, son el baluarte de calidad contra todo lo que, en el mundo globalizado, hace el vino arbitrario y artificial. Es una alianza de entusiastas del vino, que extraen, con duro trabajo, lo mejor de excelentes ubicaciones, suelos pedregosos y empinadas colinas: el vino como alegría de vivir.

El águila con el racimo de uva es de toda confianza. No hay mejor sello de calidad.

BASE JURÍDICA

Es una asociación registrada (e.V.) de aproximadamente 200 bodegas. Steffen Christmann, presidente de la VDP desde 2007, está también al frente de una bodega familiar tradicional. Luego de estudiar derecho, asumió la dirección del establecimiento vitivinícola de sus padres. Christmann representa la tradición familiar y simultáneamente la innovación en la joven viticultura alemana, que aspira a lograr los más altos estándares. Le asiste la Sra. Eva Raps, como gerente de la VDP, una especialista que goza de gran prestigio en la escena alemana de vitivinicultores jóvenes.

(28)

G

randiosas viñas: los vinos

“Erste Lage”

Eva Raps

Las bodegas de calidad de la VDP son tema hoy entre los amantes del vino en todo el mundo. No sólo en los concursos internacionales se cuentan regularmente entre las mejores del mundo, sino también en los comentarios de los críticos internacionales de vino, en revistas y en servicios en Internet.

Como término genérico para designar las mejores ubicaciones vinícolas de Alemania se introdujo en 2006 el concepto de Erste

Lage (mejor terreno) en todas las regiones

vinícolas. De las ubicaciones Erste Lage pueden surgir, según los viñedos, vinos

Grosses Gewächs (gran parra), o vinos de

dulzura frutal, ambos siempre de primera calidad. Los dulces reciben las tradicionales calificaciones Kabinett, Spätlese y Auslese. El logotipo con el

racimo de uvas permite reconocer cuándo un vino proviene de una de las mejores ubicaciones de Alemania. GG significa

Grosses Gewächs y es siempre seco. Ya

sea seco o frutal, las bodegas que producen vinos con calificación garantizan que todos los vinos de la categoría Erste

Lage se vinifican observando estrictos

criterios, que se orientan por el “terroir”. Los vinos secos Erste Lage con la calificación Grosses Gewächs impresionan por su fuerza y elegancia, mientras que aquellos con las calificaciones frutales son todo un goce sensorial. ¡Cuánto más maduros, mejor! Esos vinos armonizan con el arte de los creativos en cacerolas y sartenes. Donde ese arte creativo llega al plato, el águila con el racimo de uvas no puede estar muy lejos.

¡NO DUDE NI

¿ES TÍPICAMENTE ALEMÁN QUE HAYA CLARAS REGLAS INCLUSO CUANDO SE TRATA DE MAXIMIZAR EL DISFRUTE DEL VINO? POR SUERTE, SÍ.

(29)

K

loster Eberbach como ejemplo de famosos “monasterios con viñedo” alemanes

Dieter Greiner

San Bernardo de Claraval dio el impulso inicial para una notable historia de éxito cuando sus hermanos de orden ingresaron en 1136 en el monasterio Kloster Eberbach. Los monjes cistercienses trajeron las primeras parras de su terruño, Borgoña, y bajo la consigna “ora et labora” ampliaron constantemente los viñedos en grandes zonas de la región de Rheingau. Hasta el siglo XVI, las propiedades del monasterio habían alcanzado una superficie total de más de 6.000 hectáreas, repartidas en más de 200 localidades. Los trabajos en esas tierras estaban a cargo mayormente de laicos al servicio de los monasterios. Para el cuidado de las vides había entre ellos vinicultores que contribuyeron decisivamente a que la vitivinicultura alcanzara en Eberbach un altísimo nivel y el vino se transformara ya entonces en el más importante bien comercial. En el marco de la secularización, el monasterio pasa en 1803 a ser propiedad del Ducado de Nassau-Usingen y en 1866, del Estado de Prusia. En 1946, el propietario pasa a ser el Estado Federado de Hesse, que da también continuidad a una tradición vitivinícola de más de 850 años.

DER STEINBERG

La ubicación Steinberg está históricamente relacionada en forma muy estrecha con el monasterio Kloster Eberbach. Las primeras menciones de esta ubicación se remontan al año 1170. En 1239, el monasterio había adquirido ya todas las parcelas, que juntas conformaban una superficie de más de 30 hectáreas. El vino de la ubicación Steinberg se convirtió en el preferido de los monjes. Los Riesling de Steinberg se caracterizan por su particular carácter mineral, elegancia y fina fruta.

NUESTRA FILOSOFÍA HOY

La tradición de Kloster Eberbach obliga y vemos la herencia de los monjes como un desafío para el futuro. Cautas labores en el viñedo, desde la floración de las parras hasta la recolección, nos permiten llevar a la bodega uva completamente madura. Allí rige la máxima de transformar cuidadosamente en vino la calidad de las uvas que producen nuestros viñedos. Ese objetivo fue planeado y logrado consecuentemente también en nuestra bodega “Steinbergkeller”, ante las puertas de Eberbach. La bodega representa el enlace entre la vitivinicultura de calidad de los monjes en Steinberg y las exigencias de excelencia en nuestros tiempos.

(30)

F

undación Stiftung Juliusspital,

en Wurzburgo

CÓMO LA VINICULTURA APOYA INSTITUCIONES SOCIALES: UNA LARGA TRADICIÓN

Kordula Geier

El príncipe obispo Julius Echter von Mespelbrunn creó en 1576 la Fundación

Stiftung Juliusspital en el corazón de

Wurzburgo. Desde entonces, los ingresos de los viñedos contribuyen a financiar las tareas de bien público de la fundación, como el hospital, la residencia para ancianos y el hospicio. A través de más de cuatro siglos se desarrolló así un singular monumento artístico y cultural en medio de Wurzburgo, la metrópoli del vino de Franconia.

Con 170 hectáreas de superficie total de viñedos, la explotación vinícola Juliusspital se cuenta hoy entre las mayores y más renombradas bodegas de Alemania. Las propiedades de la explotación se reparten entre todas las zonas vinícolas de la región de Franconia, desde el Bajo Meno hasta Steigerwald. Gracias a su diversidad de parcelas y por lo tanto de suelos y microclimas, los vinos de Juliusspital reflejan todas las variantes del vino de Franconia.

© Stiftung Juliusspital

Las mejores zonas de Franconia son cultivadas por nuestros maestros viticultores lo más naturalmente posible y con gran esmero, con el objetivo de conservar a largo plazo su sostenibilidad. Además de nuestra variedad principal, la Silvaner, producimos también aromáticas uvas Riesling y Burgunder e incluso Moscatel y Traminer.

Una rigurosa limitación de los rendimientos, la meticulosa recolección selectiva a mano y muchos otros factores aseguran la calidad de nuestras uvas y recompensan nuestros esfuerzos, porque la calidad del vino continúa teniendo como base el viñedo.

El objetivo es cosechar sólo uvas maduras y sanas, para luego conservar sus aromas naturales y el carácter propio de cada variedad por medio de una cautelosa vinificación al más alto nivel internacional. Nuestros enólogos crían los vinos en nuestra bodega histórica, que alberga 230 barricas de madera de roble, conservando las características naturales de la uva y creando simultáneamente pequeñas obras de arte, que llevan su inconfundible firma. Numerosos premios y distinciones internacionales documentan el trabajo y la sabiduría de nuestros maestros viticultores y bodegueros, por ejemplo en 2007 el

International Wine Challenge Award para el

vino “Würzburger Stein Riesling Großes

(31)

W

einsberg

LA MÁS ANTIGUA ESCUELA ALEMANA DE VINICULTURA Y HORTICULTURA TRADICIÓN E INNOVACIÓN

Martin Schwegler

Tradición significa “conservar, continuar y adaptar a los tiempos”. De ello se deriva la innovación como consecuencia lógica. “La finca vitivinícola estatal es la que menos puede descansarse en sus logros”. Se autodefine como “generadora de impulsos, adelantada de la orientación, punta de lanza de lo nuevo”. Entre las escuelas de enología de Alemania, la de Weinsberg, fundada en 1868, es la más antigua. La nueva generación está representada por unos 100 alumnos en diversos cursos, como por ejemplo los de maestro vitícola, con titulación estatal, y los de administrador y técnico en viticultura y enología, también con titulación estatal. La mayoría de los alumnos proviene de Alemania, pero luego de su capacitación son solicitados desde todos los rincones del mundo. Un intenso contacto entre los ex alumnos y de éstos con la escuela proporciona, a través del intercambio de experiencias, ricos estímulos para seguir también nuevas sendas. La finca vinícola estatal

Staatsweingut Weinsberg y el instituto de

enseñanza e investigación de viticultura y fruticultura Staatliche Lehr- und Versuchsanstalt für Wein- und Obstbau

unifican bajo un mismo techo tres disciplinas: capacitación, investigación y práctica, que definen la singularidad de esta escuela en Alemania. El nuevo salón de presentación y ventas, construido en 1999, distinguido ya varias veces por su extraordinaria arquitectura, así como la nueva bodega, que comenzó a trabajar en 2002, ofrecen espacio para la más moderna tecnología y la investigación meticulosa. En el complejo se halla también el corazón de toda finca vinícola: la bodega de barricas de madera

El conocimiento y los resultados derivados de series de ensayos se transforman aquí en técnica: la instalación de prensado está concebida de tal forma que, recurriendo a la fuerza de gravedad, el vino es prensado de forma particularmente cuidadosa. En lo posible se evita el bombeo y aplastado del orujo, ya que en la piel de las uvas hay valiosos taninos, que de lo contrario serían dañados. Este instituto de enseñanza e investigación desempeña en ese sentido un papel pionero. Su interés por lo nuevo también es aprovechado por la industria, que hace ensayar sus nuevos procedimientos y técnicas en Weinsberg. En la bodega experimental son continuadas las pruebas realizadas en los viñedos (por ejemplo el cruce de variedades de uva, las formas de proteger los viñedos con otras plantas, el uso de procedimientos de bajo impacto ambiental, de sistemas de conducción de la vid, diferentes fechas de vendimia, etc.). Una y otra vez pasa a primer plano el ensayo innovador, la tarea central de la finca. Los resultados son puestos a disposición del público, en este caso del sector vinícola y de los legisladores. Estos últimos deciden al fin y al cabo si los nuevos procedimientos pueden eventualmente ser autorizados. De esa forma fue desarrollado un nuevo tipo de vino blanco en cooperación con gastrónomos de la Asociación Alemana de Hotelería y Gastronomía.

(32)

© Staatsweingut Weinsberg

En la bodega se hallan depositadas grandes barricas de madera con una capacidad de hasta 2.400 litros, pero también otras más pequeñas de sólo 225 litros, para vinos muy especiales de primerísima calidad, entre ellos nuevos cuvées. En las pequeñas barricas se optimiza y continúa desarrollando el exigente y arduo proceso de envejecimiento.

Entre sus “productos principales” destaca el vino “Lemberger”. El instituto ha desarrollado con esa cepa tintos premiados a nivel internacional. En Weinsberg también se crearon cuvées de gran calidad, como “Traum” y “Traumzeit”, muy solicitados en Alemania y a nivel internacional. Tan grande es la demanda de la gastronomía de punta y los amantes del vino, que es imposible satisfacerla. Y es que los vinos de primerísima calidad no pueden ser producidos en cantidades ilimitadas.

Referencias

Documento similar

DEBE CUBRIRSE CON BASE EN EL SUELDO PREVISTO EN EL ARTÍCULO 18 DE LA LEY DEL TRABAJO RELATIVA:”.- Y DE LA DOCUMENTAL.- Consistente en copia del reverso de los

Ma´alo´ob ka ts´aabak u jobonilo´ob xunáan kaab naats´ tu´ux yaan xíiwo´ob ku ts´áako´ob kaab yéetel u yiik´el nikte´, ku ts´o´okole´ ka ts´aabak ti´ junp´éel

Se encuentra ubicada en la Amazonía y tiene el rol de prestar el servicio de distribución y comercialización de energía eléctrica con carácter de servicio público o de libre

h)  contaminantes  del  medio  ambiente  laboral:  son  todas  las  sustancias  químicas  y  mezclas  capaces  de  modificar  las  condiciones  del  medio 

primordial, porque hemos sido arrancados de nuestra condición, como bien intuía Spinoza. Es notable que los distintos asentamientos indoeuropeos y sus lejanas migraciones

Derivado del proceso de mejora administrativa en el procedimiento para integrar la Lista de personas que pueden fungir como peritos ante los órganos del Poder Judicial de

III. Deberán estar impermeabilizadas en su interior y en los muros colindantes con las fachadas y pasillos de circulación atendiendo lo que para tal efecto determine la

Establecer las disposiciones operativas, administrativas y disciplinarias a las que deberá sujetarse el personal de la Secretaría, de acuerdo a lo establecido en la Ley General del