Detección de fallos. Instrucciones
Texto completo
(2) Introducción Este manual contiene información detallada y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina para su seguridad y beneficio. Guarde este manual a mano para una consulta rápida. Importante Este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Bajo ninguna circunstancia se puede responsabilizar a la empresa por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o resultantes como consecuencia de la manipulación y uso de la máquina. Notas: Algunas de las ilustraciones de este manual pueden presentar ligeras diferencias con respecto a la máquina. Algunas opciones puede que no estén disponibles en algunos países. Para más detalles, consulte a su distribuidor local. Dependiendo del país donde se encuentre, ciertas unidades podrán ser opcionales. Para más detalles, consulte a su distribuidor local. Precaución: El uso de los controles o ajustes o la práctica de procedimientos que no se ajusten a lo especificado en este manual, pueden causar exposición peligrosa a radiaciones. En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Con este modelo se aplica la versión métrica. Para conseguir una buena calidad de copiado, Ricoh recomienda que utilice tóners originales del distribuidor. Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que no sean las originales del distribuidor en los productos para oficina. Fuente de alimentación 220-240 V, 50/60 Hz, 10 A o superior. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado. Para más información sobre la fuente de alimentación, consulte Pág.127 “Conexión eléctrica”..
(3) Manuales de esta máquina Consulte los manuales relativos a la operación que desee realizar con la máquina. Importante ❒ Los contenidos pueden variar en función del manual.. ❒ Las versiones electrónica e impresa de un manual constan de los mismos contenidos. ❒ Para poder visualizar los manuales en formato PDF, se deberá instalar el Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader. ❒ Dependiendo del país donde se encuentre, también pueden existir manuales html. Para ver estos manuales, debe instalarse un explorador Web.. ❖ Acerca de esta máquina Lea la Información de seguridad de este manual antes de utilizar la máquina. Este manual ofrece una introducción a las funciones de la máquina. Además, explica el panel de mandos, los procedimientos de preparación para utilizar la máquina, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROMs que la acompañan. ❖ Detección de fallos Ofrece una guía para solucionar los problemas comunes y explica cómo sustituir el papel, el tóner y otros consumibles. ❖ Manual de referencia de copiadora/Document Server Explica las funciones y operaciones de la Copiadora y del Document Server. Consulte este manual para saber cómo colocar los originales. ❖ Manual de referencia de fax Explica las funciones y operaciones del fax. ❖ Manual de referencia de impresora Explica las funciones y operaciones de la Impresora. ❖ Manual de referencia de escáner Explica las funciones y operaciones del Escáner. ❖ Guía de red Explica cómo configurar y operar la máquina en un ambiente de red y a utilizar el software que le acompaña. Este manual sirve para todos los modelos e incluye descripciones de funciones y ajustes que pueden no estar disponibles en esta máquina. Las imágenes, ilustraciones e informaciones acerca de los sistemas operativos soportados también pueden ser ligeramente diferentes de los de esta máquina. ❖ Guía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas de usuario y los procedimientos de la Libreta de direcciones como registrar direcciones de correo electrónico, números de fax y códigos de usuario. Consulte este manual para saber como conectar la máquina. i.
(4) ❖ Manual de seguridad Este manual va dirigido a los administradores de la máquina. Explica los modos de funcionamiento de seguridad que los administradores pueden poner en práctica para evitar que se estropee información, que se pierda o que se realice un uso no autorizado de la máquina Para mejorar la seguridad, se recomienda que realice primero los siguientes ajustes: • Instale el certificado de dispositivo • Habilite el cifrado SSL (Secure Sockets Layer) • Cambie el nombre de usuario y contraseña del administrador utilizando Web Image Monitor. Para obtener más información, consulte el Manual de referencia de seguridad. Asegúrese de leer este manual cuando establezca las funciones de seguridad mejoradas o la autenticación de usuario y administrador. ❖ Suplemento PostScript 3 Explica cómo configurar y utilizar PostScript 3. ❖ Suplemento para UNIX Para el "Suplemento para UNIX", visite nuestra Web o póngase en contacto con un distribuidor autorizado. ❖ Otros manuales • Manuales de DeskTopBinder Lite • DeskTopBinder Lite Guía de Configuración • DeskTopBinder Guía de Introducción • Guía de Auto Document Link Nota ❒ Los manuales suministrados son específicos para cada tipo de máquina.. ❒ El "Suplemento PostScript3" y el "Suplemento para UNIX" incluyen la descripción de funciones y ajustes que podrán no estar disponibles para esta máquina. ❒ Los siguientes productos de software utilizan nombres generales: Nombre del producto. Nombre general. DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Profes- DeskTopBinder sional *1 *1. ii. Opcional.
(5) CONTENIDO Manuales de esta máquina ....................................................................................i ¿Cómo se lee este manual?..................................................................................1 Símbolos ....................................................................................................................1. 1. Cuando la máquina no funciona adecuadamente Indicadores.............................................................................................................3 Pitido del panel ......................................................................................................4 Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina...........................................5 Cuando el indicador de estado de funcionamiento se enciende en rojo .........8 Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina .........................9 Cuando un trabajo no se ejecuta .......................................................................13. 2. Detección de errores al utilizar la función copiadora/ Document Server Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server.. 17 Cuando no se pueden hacer copias claras .......................................................23 Cuando las copias no salen como uno espera.................................................25 Visualización durante la Copia conexión .................................................................30 Si se cancela Copia conexión ..................................................................................30 Si no puede salir de Copia conexión........................................................................31 Memoria Llena .........................................................................................................32. 3. Detección de errores al utilizar la función de fax Ajuste del volumen ..............................................................................................33 Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax ...................................35 Cuando no pueda enviar o recibir mensajes de fax .........................................43 Memoria Llena .........................................................................................................46 Cuando se imprime un informe de error ...........................................................47 Desactivación de la alimentación principal / En el caso de un fallo de alimentación .......................................................................................................48 Cuando ocurre un error al utilizar Internet Fax.................................................49 Notificación de error de correo.................................................................................49 Informe de error (e-mail) ..........................................................................................49 E-mail de error generado por el servidor .................................................................49. 4. Solución de problemas al utilizar la función de impresora Cuando no es posible la conexión con el interface USB.................................51 Mensajes mostrados al instalar el driver de impresora ...................................52 Windows 2000..........................................................................................................52 Windows XP, Windows Server 2003........................................................................53 Windows Vista..........................................................................................................53. iii.
(6) Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora ............................54 Mensajes de estado .................................................................................................54 Mensajes que se muestran en el panel de control al utilizar la función impresora......55 Mensajes impresos en los Informes o Registros de errores ....................................56 Comprobación del Registro de Errores....................................................................62 Cuando no se puede imprimir ............................................................................63 Cuando el indicador de entrada no se enciende ni parpadea..................................65 Otros Problemas de impresión...........................................................................67. 5. Solución de problemas al utilizar la función de escáner Cuando los resultados de escaneo no son los esperados..............................73 Cuando no puede enviar archivos escaneados................................................75 Cuando no se puede acceder a los archivos almacenados.....................................75 Cuando no puede examinar la red para enviar un archivo escaneado....................75 Cuando no se pueden iniciar el driver TWAIN .........................................................75 Cuando no se puede editar los archivos almacenados ...........................................76 Cuando no se puede utilizar la función Envío de red...............................................76 Las operaciones no son posibles cuando aparecen mensajes................................76 Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner...........................77 Cuando se muestra un mensaje en el panel de mandos.........................................77 Cuando se muestra un mensaje en el ordenador del cliente...................................83. 6. Añadir Papel, Tóner y Grapas Carga de Papel .....................................................................................................87 Cargar Papel en la Bandeja 1 (Bandeja Tandem) ...................................................87 Cargar Papel en la Bandeja 2 y 3 ............................................................................89 Cargar Papel en la Bandeja de Gran Capacidad (LCT)...........................................90 Cargar papel en el intercalador................................................................................91 Cambiar el tamaño del papel ..............................................................................94 Cambiar el tamaño del papel en las bandejas 2 y 3 ................................................94 Añadir tóner..........................................................................................................99 Cómo colocar el tóner ............................................................................................101 Tóner usado ...........................................................................................................101 Envío de mensajes de fax cuando el tóner se ha agotado ....................................102 Añadir Grapas .................................................................................................... 103 Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas .........................103 Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas...........................................................104 Plegador de Folletos ..............................................................................................105. 7. Quitar Atascos Retirar papel atascado ......................................................................................107 Localizar papel atascado .......................................................................................108 Cuando A se enciende...........................................................................................110 Cuando B se enciende...........................................................................................110 Cuando C se enciende...........................................................................................110 Cuando D se enciende...........................................................................................111 Cuando E se enciende...........................................................................................111 Cuando F se enciende ...........................................................................................112. iv.
(7) Cuando N se enciende...........................................................................................112 Cuando P se enciende...........................................................................................113 Cuando Q se enciende ..........................................................................................114 Cuando R se enciende...........................................................................................115 Cuando W se enciende..........................................................................................118 Cuando U se enciende...........................................................................................118 Retirar grapas atascadas .................................................................................. 119 Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas .........................119 Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas...........................................................120 Plegador de Folletos ..............................................................................................121 Retirar Restos de Perforación .......................................................................... 122 Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas .........................122 Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas...........................................................123. 8. Observaciones Dónde instalar la máquina ................................................................................ 125 Ambiente de la Máquina ........................................................................................125 Traslado .................................................................................................................126 Conexión eléctrica..................................................................................................127 Acceso a la máquina..............................................................................................128 Mantenimiento de su máquina ......................................................................... 129 Limpieza del Cristal de Exposición ........................................................................129 Limpieza de la tapa del cristal de exposición.........................................................130 Limpieza del alimentador de documentos automático ...........................................131. ÍNDICE ..................................................................................................... 132. v.
(8) vi.
(9) ¿Cómo se lee este manual? Símbolos Este manual emplea los siguientes símbolos:. Indica importantes notas acerca de la seguridad. El ignorar estas notas puede resultar en lesiones graves o muerte. Asegúrese de leerlas. Esas notas pueden ser consultadas en la sesión “Información de seguridad” de Acerca de esta máquina.. Indica importantes notas acerca de la seguridad. El ignorar estas notas puede resultar en lesiones moderadas o menores, o daños a la máquina o la propiedad. Asegúrese de leerlas. Esas notas pueden ser consultadas en la sesión “Información de seguridad” de Acerca de esta máquina.. Indica puntos a los que hay que prestar atención al utilizar la máquina y explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.. Indica explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instrucciones para solucionar errores del usuario.. Este símbolo se encuentra al final de las sección. Indica donde puede encontrar información importante adicional. [] Indica el nombre de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina. {} Indica el nombre de las teclas que aparecen en el panel de mandos de la máquina.. 1.
(10) 2.
(11) 1. Cuando la máquina no funciona adecuadamente Este capítulo explica los procedimientos básicos de solución de problemas aplicables a todas las funciones de esta máquina.. Indicadores Esta sesión explica los Indicadores que se muestran cuando el usuario tenga que retirar el papel atascado, cargar papel u otros procedimientos de funcionamiento. x: Indicador de Atasco de papel. Aparece cuando hay un atasco de papel. Consulte Pág.107 “Retirar papel atascado”.. B: Indicador Añadir papel. Aparece cuando se agota el papel. Consulte Pág.87 “Carga de Papel”.. D: Indicador Añadir tóner. Aparece cuando se agota el tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.. d: Indicador Añadir grapas. Aparece cuando se agotan las grapas. Consulte Pág.119 “Retirar grapas atascadas”.. y: Indicador de Depósito de taladro lleno. Aparece cuando el depósito del perforador está lleno. Consulte Pág.122 “Retirar Restos de Perforación”.. L: Indicador de llamada al servicio técnico. Aparece cuando la máquina funciona mal o necesita mantenimiento.. M: Indicador de tapa abierta. Aparece cuando la tapa frontal, etc., está abierta.. 3.
(12) Cuando la máquina no funciona adecuadamente. Pitido del panel La siguiente tabla explica el significado de los diferentes pitidos que produce la máquina para avisar a los usuarios acerca de originales olvidados u otros estados de la máquina.. 1. Tipo de pitido. Significado. Causa. Dos pitidos largos.. La máquina se ha sobrecalentado.. Se ha pulsado una tecla del panel de mandos o de la pantalla. Los pitidos cortos sólo se producen cuando se pulsan teclas válidas.. Un pitido corto.. Entrada al Panel/pantalla aceptada.. Se ha pulsado una tecla del panel de mandos o de la pantalla. Los pitidos cortos sólo se producen cuando se pulsan teclas válidas.. Un pitido largo.. Trabajo completado.. Un trabajo Caract.copiad./Doc. Server ha terminado.. Cinco pitidos largos.. Alerta suave. La pantalla vuelve a la pantalla inicial después de que la máquina salga del modo de ahorro de energía o haya sido reseteada.. Cinco pitidos largos repe- Alerta suave tidos 4 veces.. Se ha dejado un original en el cristal de exposición.. Cinco pitidos cortos repe- Alerta fuerte. tidos cinco veces.. La máquina necesita atención del usuario. Puede que se haya atascado el papel o que se necestite rellenar el tóner.. Nota ❒ Los usuarios no pueden apagar los pitidos de alerta de la máquina. Cuando la máquina emite un pitido para avisar a los usuarios sobre un atasco de papel o necesidad de tóner, si se abren y cierran repetidamente las tapas de la máquina en un espacio de tiempo corto, el pitido podría continuar, aunque se haya recobrado el estado normal. Referencia Para obtener información acerca de habilitar o deshabilitar los pitidos de alerta, consulte la Guía General de Uso y Configuración.. 4.
(13) Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina. Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina 1. Puede comprobar el estado del sistema de la máquina.. ❖ Info mantenimiento Se puede comprobar los siguientes documentos en [Info mantenimiento]: • [Tóner restante] Muestra la cantidad de tóner que queda. • [Sin grapas] Muestra la cantidad de grapas que quedan. • [Recip. recortes lleno] Se muestra cuando el depósito del taladro está lleno. • [Bandeja de papel] Muestra el tamaño y tipo del papel cargado en la bandeja. • [Bandeja salida llena] Muestra si la bandeja de salida está demasiado llena. • [Atasco de original] Muestra el estado y las soluciones para los atascos de originales. • [Atasco de papel] Muestra el estado y las soluciones para los atascos de papel. • [Tapa abierta] Indica si la tapa delantera, la unidad dúplex, etc, están abiertas. ❖ Almacenaje datos Se puede comprobar los siguientes documentos en [Almacenaje datos]: • [Memoria restante HDD] Muestra el espacio disponible en la memoria de la unidad disco duro. • [Archivos HDD] Muestra el total de trabajos almacenados en la unidad disco duro. • [Trabajo(s) impresión] Muestra la cantidad de trabajos en Impresión Retenida/Impresión Almacenada/Impresión Bloqueada/Impresión de Muestra • [Archivo(s) TX/RX fax] Muestra el número de archivos TX en espera, archivos de bloqueo de memoria de impresión, archivos de impresión de recepción y otros archivos almacenados en el disco duro. • [Estado borrado memoria] Muestra el estado de los datos de memoria.. 5.
(14) Cuando la máquina no funciona adecuadamente. ❖ Info dirección máquina Se puede comprobar los siguientes documentos en [Info dirección máquina]: • [Nº fax] Muestra el número de fax de la máquina • [Nº fax propio H.323] Muestra el número de teléfono alias de la máquina. • [Nombre de usuario SIP] Muestra el nombre de usuario SIP. • [Cuenta e-mail del fax] Muestra la cuenta de e-mail de la máquina. • [Dirección IPv4 de la máquina] Muestra la dirección IPv4 de la máquina. • [Dirección IPv6 de la máquina] Muestra la dirección IPv6 de la máquina.. 1. ❖ Consultas Se puede comprobar los siguientes documentos en [Consultas]: • [Reparaciones máquina] Muestra el número de la máquina y el número de contacto del servicio. • [Consultor de ventas] Muestra el número de teléfono del representante comercial. • [Pedido consumibles] Muestra el número de contacto para hacer pedidos de materiales. • [Detalles consumibles] Muestra los nombres de tóner, grapas, etc., utilizados en la máquina.. 6.
(15) Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina. A En el panel de mandos, pulse [Estado sistema].. 1. B Pulse en cada ficha y compruebe el contenido.. C Después de comprobar la información, pulse [Salir]. Vuelve la pantalla anterior.. Nota ❒ [No hay Grapas], [Déposito taladro lleno], [Bandeja salida llena], [Atasco de original], [Atasco de papel], y [Tapa abierta] solo aparece cuando suceden estos errores.. ❒ Para obtener más información sobre cómo localizar y retirar atascos, consulte “Localización de papel atascado” o “Retirar papel atascado”. Referencia Pág.108 “Localizar papel atascado”.. Pág.107 “Retirar papel atascado”.. 7.
(16) Cuando la máquina no funciona adecuadamente. Cuando el indicador de estado de funcionamiento se enciende en rojo 1. Cuando se enciende un indicador a la derecha de una tecla de función, pulse la tecla de función correspondiente. A continuación siga las instrucciones que aparecen en el panel de mandos. Problema. Causa. No se imprimen ni documentos ni informes.. La bandeja de salida está llena.. No se imprimen ni documentos ni informes.. No queda papel para copia. Añada más papel. Consulte Pág.87 “Carga de Papel”.. Se ha producido un error. La función cuyo indicador está encendido presente un fallo.. Solución Retire el papel de la bandeja.. Apunte el código que aparece en la pantalla y póngase en contacto con un representante del servicio. Consulte “Cuando aparece un mensaje” en cada capítulo. Podrá utilizar otras funciones.. La máquina no se conecta con la red.. Se ha producido un error de red.. • Compruebe el mensaje mostrado y actúe adecuadamente. Consulte “Cuando aparece un mensaje” en cada capítulo. • Compruebe si la máquina está correctamente conectada a la red y que la máquina está correctamente configurada. Guía general de uso y configuración. • Póngase en contacto con el administrador. • Si la tecla de función sigue encendida aún después de tomar las medidas indicadas, póngase en contacto con su representante del servicio.. Nota ❒ Si se produce un error en la función que está utilizando, lea el mensaje que aparece en el panel de mandos y consulte “Cuando aparece un mensaje” de la función. Referencia Pág.17 “Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server”.. Pág.35 “Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax”. Pág.54 “Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora”. Pág.77 “Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner”.. 8.
(17) Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina. Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina 1. El siguiente gráfico contiene explicaciones de mensajes y problemas comunes. Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones que aparecen. Importante ❒ Consulte la dirección de contacto y el Número de serie de la máquina que aparece en el mensaje y póngase en contacto con el servicio técnico. Problema. Causa. Solución. Aparece “Por favor, espere”.. Este mensaje aparece al encenderse la máquina.. Espere a que la máquina esté lista.. Aparece “Por favor, espere”.. Este mensaje aparece Espere a que la máquina esté lista. cuando se cambia la botella del tóner.. Aunque la pantalla de co- Las funciones distintas a Espere un poco más. pia aparece cuando la má- la de copiadora aún no esquina está encendida, tán listas. utilizando el interruptor de alimentación principal, no se puede cambiar a otra pantalla al pulsar las teclas {Impresora} o {Escáner}. La máquina se ha encendido y se muestra la pantalla de herramientas de usuario, pero al menú de herramientas de usuario le faltan elementos.. Las funciones distintas a Espere un poco más. la de copiadora aún no están listas. El tiempo necesario cambia según la función. Las funciones aparecen en el menú de herramientas de usuario cuando están listas para su utilización.. La pantalla está apagada. El mando de contraste de Ajuste el mando de contraste de la panla pantalla está girado a la talla a la posición de luz para ver la panposición oscura. talla correctamente. Acerca de esta máquina. La pantalla está apagada. La máquina se encuentra en el modo Ahorro de energía.. Pulse la tecla {Ahorro de energía} para cancelar el modo de ahorro de energía.. La pantalla está apagada. El interruptor de funcionamiento está apagado.. Encienda el interruptor de funcionamiento.. No ocurre nada cuando se El interruptor principal Encienda el interruptor principal de alienciende el interruptor de de alimentación está apa- mentación. funcionamiento. gado.. 9.
(18) Cuando la máquina no funciona adecuadamente Problema Aparece “La memoria. está llena. ¿Desea almacenar el archivo escaneado?”.. 1. Causa. Solución. Los originales escaneados • Pulse [Almacenar archivo] para almaexceden la cantidad de cenar las páginas que se han escahojas/páginas que se pueneado. Borre los archivos den almacenar en el disco innecesarios con [Elim. archivo]. duro. • Pulse [No] si no está almacenando las páginas que han sido escaneadas. Borre los archivos innecesarios con [Elim. archivo].. El Indicador de Alimenta- Esto sucede en los sición principal continúa guientes casos: parpadeando y no se apa- • La tapa del cristal de ga al ser pulsado. exposición o el ADF están abiertos.. Cierre la cubierta del cristal de exposición o el ADF, y compruebe que la máquina se está comunicando con un equipo.. • La máquina está en comunicación con un equipo externo. • El disco duro está activo. Aparece “Auto comprob.”.. La máquina está ejecutan- La máquina puede ejecutar mantenido las operaciones de miento periódico durante el funcionaajuste de imagen. miento. La frecuencia y la duración del mantenimiento dependen de la humedad, temperatura y factores de impresión, como cantidad de impresiones, tamaño y tipo del papel. Espere a que la máquina esté lista.. Las imágenes originales Ha cargado el papel de se imprimen en el reverso forma incorrecta. del papel.. Cargue papel correctamente. Cargue el papel en la bandeja con la cara impresa hacia abajo. Cargue el papel en la bandeja bypass con la cara impresa hacia arriba. Consulte Pág.93 “Papel de orientación fija o papel de 2 caras”.. A menudo se producen atascos de papel.. Puede que los protectores • Retire el papel. Consulte Pág.107 laterales de la bandeja no “Retirar papel atascado”. estén bloqueados. • Compruebe que los protectores laterales están bloqueados. Consulte Pág.94 “Cambiar el tamaño del papel”.. A menudo se producen atascos de papel.. Puede que el tope final de • Retire el papel. Consulte Pág.107 la bandeja no esté blo“Retirar papel atascado”. queado. • Compruebe que el tope final esté ajustado adecuadamente. Consulte Pág.94 “Cambiar el tamaño del papel”.. A menudo se producen atascos de papel.. Se ha cargado papel de un • Retire el papel. Consulte Pág.107 tamaño desconocido. “Retirar papel atascado”. • Al cargar papel de un tamaño desconocido, especifique el tamaño en “Ajuste tamaño del papel”. Consulte la Guía general de uso y configuración y Acerca de esta máquina.. 10.
(19) Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina Problema A menudo se producen atascos de papel.. Causa. Solución. Hay un objeto extraño en • Retire el papel. Consulte Pág.107 la bandeja del finisher. “Retirar papel atascado”. • No coloque nada en la bandeja del finisher. Puede ocasionar un atasco de papel.. A menudo se producen atascos de papel.. 1. La grapadora no está colo- El Plegador de Folletos también necesita cada correctamente. el cartucho de grapadora. Consulte Pág.103 “Añadir Grapas”.. Permanece un mensaje de • Cuando aparece un error, incluso después de mensaje de atasco de retirar el papel atascado. papel, éste se mantiene hasta que abra y cierre la tapa, cuando sea necesario.. Elimine el papel atascado y después abra y cierre la tapa delantera. Consulte Pág.107 “Retirar papel atascado”.. • El papel sigue atascado en la bandeja. No se puede imprimir en No puede utilizar papel Para la impresión en modo dúplex, semodo dúplex. en la bandeja bypass para leccione la Bandeja 1-3 en modo copiala impresión en modo dú- dora o con el controlador de impresora. plex. No se puede imprimir en Ha seleccionado una ban- Ajuste la bandeja para [Copia a 2 caras] modo dúplex. deja ajustada como [Copia en [Ajust. papel band.] en [Ajustes sistema]. a 1 cara] en [Ajust. papel band.] en [Ajustes sistema]. Se muestra la pantalla de entrada de código de usuario.. Los usuarios están restrin- Introduzca el código de usuario (hasta gidos por la gestión de ocho dígitos) y, a continuación, pulse usuarios. {q}.. Aparece la pantalla de Autenticación.. Están configuradas AuIntroduzca su nombre de usuario de initenticación básica, Auten- cio de sesión y la contraseña de usuario. ticación Windows, Acerca de esta máquina. Autenticación LDAP o Autenticación del servidor de integración.. Se muestra “No tiene. El uso de la función queda Póngase en contacto con el administrarestringido a los usuarios dor. autenticados exclusivamente.. privilegios para utilizar esta función.”.. “No tiene privile- Este código de usuario no gios para utili- es compatible para la funzar esta función.” ción seleccionada. continúa visualizándose incluso a pesar de haber introducido un código de usuario válido. Ha ocurrido un fallo de autenticación.. Pulse la tecla {Ahorro de energía}. Confirme que la pantalla se apaga y pulse la tecla {Ahorro de energía} de nuevo. Se vuelve a mostrar la pantalla de entrada de código de usuario Cuando imprima con la función de copiadora o impresora, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo después de la impresión.. El nombre de usuario o la Pregunte al administrador de usuario contraseña de inicio de se- su nombre de usuario y su contraseña sión introducidos no son de inicio de sesión correctos. correctos.. 11.
(20) Cuando la máquina no funciona adecuadamente Problema Ha ocurrido un fallo de autenticación.. 1. Causa. Solución. La máquina no puede lle- Póngase en contacto con el administrador. var a cabo la autentificación.. Entre los archivos especi- Ha intentado borrar archificados hay archivos sin vos sin autorización para privilegios de acceso. Sólo hacerlo. los archivos con privilegio de acceso se eliminarán.. Los archivos los puede eliminar la persona que los creó. Para eliminar un archivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con la persona que lo creó.. Nota ❒ Si no puede hacer copias como desea, debido a problemas con el tipo, el tamaño o la capacidad del papel, utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.. ❒ Utilizar papel arrugado causa a menudo atascos, daño a las orillas del papel o hace con que las hojas de escurran al ejecutar el grapado o apilado de impresos. Al utilizar papel arrugado, alíselo con las manos para quitar el arrugado o cárguelo boca abajo. Para evitar que el papel se curve, póngalo en una superficie plana y evite apoyarlo contra la pared.. 12.
(21) Cuando un trabajo no se ejecuta. Cuando un trabajo no se ejecuta Si no puede ejecutar su trabajo, puede que la máquina esté siendo utilizada por otra función. Espere hasta que se complete el trabajo actual antes de intentarlo de nuevo. En algunos casos, puede llevar a cabo otro trabajo mediante una función diferente mientras se está ejecutando el trabajo actual. La realización de múltiples tareas de forma simultánea como ésta se denomina “Acceso múltiple”. Tabla de Combinaciones. 1. ❖ Compatibilidad de funcionamiento La tabla muestra la Compatibilidad de Funcionamiento cuando la prioridad de impresión está definida como “Intercalar”. Guía general de uso y configuración. : Están disponibles operaciones simultáneas. : La operación se activa cuando la tecla de función correspondiente se pulsa y se realiza la conmutación remota (del escáner/extensión externa). : La operación se activa cuando se pulsa la tecla {Interrumpir} para detener la operación anterior. →: La operación se realiza automáticamente cuando la operación anterior concluye. ×: La operación debe comenzar una vez terminada la operación anterior. (No es posible realizar operaciones simultáneas.). 13.
(22) Recepción. Transmisión. Fax Interrumpir copia Copiadora Función que desea Copiaseleccionar dora. 1 Operaciones para copiar Grapado Clasificación Interrumpir copia Operaciones para copiar Copia Operación de transmisión/Operación de recepción manual Escaneo de un original para transmisión a memoria Transmisión Transmisión a memoria Transmisión inmediata Recepción Recepción en memoria Impresión de datos recibidos Recepción de datos Imprimir Impresión Grapado Escáner Operaciones para escanear Escaneo TWAIN Escaneo Document Server Operaciones para el Document Server Escaneo de un documento para almacenarlo en el Document Server Impresión desde el Document Server DeskTopBinder Impresión desde el Document Server Envío de un fax desde Document Server Web Document Server Impresión. Cuando la máquina no funciona adecuadamente. 14 *1. Clasificación *1. Operaciones para copiar Copia *2 *2 *2. *2 *2 *2. × × × × ×. × × × × ×. Operación de × × transmisión/ Operación de recepción manual Escaneo de un × × × × × × × original para transmisión a memoria Transmisión a memoria ×. *3. Transmisión × × × × × × × inmediata. *3. Recepción en memoria. *3. Impresión de datos recibidos *1. *1 *1. *1. Fax. *5. Impresora. Función en curso Operaciones × × × para copiar Grapado → →. →. *7. *3. *3. →. *3. *3. *3. *7. *7. × ×. → →. → →. ×. ×. *2 *2 *4. × × × ×. × × × →. × × ×. × × ×. ×. *4. *2. ×. *7. →. →. *4. *2. →.
(23) DeskTopBinder. Document Server. Escáner Función que desea Copiaseleccionar dora. Grapado. TWAIN Escaneo. Operaciones para el Document Server Escaneo de un documento para almacenarlo en el Document Server Impresión desde el Document Server Impresión desde el Document Server Envío de un fax desde Document Server. Operaciones para copiar Grapado Clasificación Interrumpir copia Operaciones para copiar Copia Operación de transmisión/Operación de recepción manual Escaneo de un original para transmisión a memoria Transmisión Transmisión a memoria Transmisión inmediata Recepción Recepción en memoria Impresión de datos recibidos Recepción de datos Imprimir Impresión Grapado Escáner Operaciones para escanear Escaneo TWAIN Escaneo Document Server Operaciones para el Document Server Escaneo de un documento para almacenarlo en el Document Server Impresión desde el Document Server DeskTopBinder Impresión desde el Document Server Envío de un fax desde Document Server Web Document Server Impresión. Función en curso Recepción de datos Impresión. Imprimir. Impresora. Cuando un trabajo no se ejecuta. *2. Fax. *2 *2. × × ×. *4. Impresora. → *5 *4. Operaciones para escanear Escaneo × × ×. × × × × × × × × ×. × × × ×. × × × ×. *6 *4. 1. → → →. → →. → → *4. × ×. *2 *2. × × × × ×. *2. *6. *6. *4. →. 15.
(24) Cuando la máquina no funciona adecuadamente. 1. Web Document Server. Función en curso Impresión. *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7. Fax. Impresora. Operaciones para copiar Grapado Clasificación Interrumpir copia Operaciones para copiar Copia Operación de transmisión/Operación de recepción manual Escaneo de un original para transmisión a memoria Transmisión Transmisión a memoria Transmisión inmediata Recepción Recepción en memoria Impresión de datos recibidos Recepción de datos Imprimir Impresión Grapado Escáner Operaciones para escanear Escaneo TWAIN Escaneo Document Server Operaciones para el Document Server Escaneo de un documento para almacenarlo en el Document Server Impresión desde el Document Server DeskTopBinder Impresión desde el Document Server Envío de un fax desde Document Server Web Document Server Impresión. Función que desea Copiaseleccionar dora. *4. Las operaciones simultáneas sólo están disponibles cuando se han escaneado todos los documentos del trabajo anterior y aparece la tecla [Nuevo trab.]. Puede escanear un documento una vez escaneados todos los documentos del trabajo anterior. La operación es posible cuando se agregan líneas extra. Durante el grapado, la impresión comienza automáticamente después del trabajo en curso. El grapado no está disponible. La operación simultáneas sólo está disponible si se pulsa la tecla [Nuevo trab.]. Durante la recepción paralela, cualquier trabajo posterior se suspende hasta que se completan las recepciones.. Nota ❒ El grapado no se puede utilizar al mismo tiempo para varias funciones.. ❒ Si la máquina puede ejecutar funciones múltiples simultáneamente, especifique qué función tiene prioridad en “Prioridad impresión”. Este ajuste viene predeterminado de fábrica como “Modo visualización”. Para configurar la Función prioridad de impresión, consulte la Guía general de uso y configuración. ❒ Si la máquina tiene el Finisher de grapado 3.000 hojas-50 hojas, Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas o el Plegador de folletos instalado, se puede especificar a qué bandeja de salida se enviarán los documentos. Guía general de uso y configuración. ❒ Mientras la impresión está en curso, el escaneo de un documento utilizando otra función puede llevar más tiempo.. 16.
(25) 2. Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server Este capítulo explica las posibles causas y soluciones a los problemas de la función copiadora/Document Server.. Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server Esta sesión explica los principales mensajes de la máquina. Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones que presentan. Importante ❒ Si no puede hacer copias como desea, debido a problemas con el tipo, el tamaño o la capacidad del papel, utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.. ❒ Para los mensajes que no aparecen en esta lista, consulte Pág.9 “Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina”. Mensaje. Causa. Solución. No se puede detectar el tamaño del original.. Original impropio. Seleccione manualmente el papel, no en el modo Selec. papel auto. y no use la función Red./Ampl. automática. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server. No se puede detectar el tamaño del original.. Original impropio. Coloque el original en el cristal de exposición. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server. No se puede detectar el tamaño del original.. No hay original. Coloque sus originales. Compruebe la orientación del original.. El original no está coloca- Cambie la orientación del original. do en la orientación apropiada.. Compruebe el tamaño del papel.. El tamaño de papel confi- Si pulsa la tecla {Inicio}, la copia empegurado es erróneo. zará en el papel seleccionado.. No se puede clas. Se ha seleccionado un ta- Seleccione el tamaño de papel apropiacon giro este ta- maño de papel para el que do. Consulte el Manual de referencia de Clasificación giratoria no copiadora/Document Server maño de papel. está disponible.. 17.
(26) Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server Mensaje. No se puede perforar este tamaño de papel.. 2. Causa. Solución. La función Perforar no Los siguientes tamaños de papel están puede ser utilizada con el disponibles para el modo Perforar: tamaño de papel seleccio- • 2 agujeros: nado. A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, B6L, A6L, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal (81/2”×14”)L, Carta (81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecutivo (71/4”×101/2”)KL, F/GL (8”×13”)L, Papel de escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”KL, 8”×10”KL, 8KL, 16KKL, 210×340L, 210×182KL, 210×170KL. Seleccione uno de estos tamaños. • 3 agujeros: A3L, B4L, A4K, B5K, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Carta(81/2”×11”)K, Ejecutivo (71/4”×101/2”)K, 8”×101/2”K,8”×10”K, 8KL, 16KK. Seleccione uno de estos tamaños. • 4 agujeros: Versión métrica: A3L, B4L, A4K, B5K, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, Carta(81/2”×11”)K, Ejecutivo (71/4”×101/2”)K, 8”×101/2”K, 8KL, 16KK. Versión estrecha 2 × 2: A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, B6L, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal(81/2”×14”)L, Carta(81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecutivo (71/4”×101/2”)KL, F/GL (8”×13”)L, Papel de escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”KL, 8”×10”KL, 8KL, 16KKL, 210×340L, 210×182KL, 210×170KL. Seleccione uno de estos tamaños.. 18.
(27) Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server Mensaje. Causa. Solución. Compruebe la capacidad de la grapadoSe ha superado la El número de hojas por juego supera la capacidad ra. Consulte el Manual de referencia de capacidad de grade la grapa. copiadora/Document Server pado.. El tamaño del papel seleccionado no se puede grapar.. La función Grapar no puede ser utilizada con el tamaño de papel seleccionado.. Seleccione un tamaño de papel que pueda ser utilizado en el modo Grapadora. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server. Impresión dúplex no disponible con este tamaño de papel.. Ha sido seleccionado un tamaño de papel no disponible en el modo Dúplex.. Los siguientes tamaños de papel están disponibles para el modo Dúplex: A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal (81/2”×14”)L, Carta (81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecutivo (71/4”×101/2”)L, F/GL (8”×13”)L, Papel de Escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”L, 8”×10”L, 8KL, 16KKL. Seleccione uno de estos tamaños.. 2. El número de copias exce- Puede cambiar la cantidad máxima de El número máximo copias. Guía general de uso y configurade juegos es de nn. de la cantidad máxima. ción.. (Sustituir n por un número.). El arch. que se está guardando supera el nº máx. de págs. por arch. Se parará de copiar.. Los originales escaneados Pulse [Salir], y a continuación vuelva a tienen muchas páginas almacenar con una cantidad de páginas para almacenar como un apropiada. único documento.. El modo revista o folleto no está disponible debido a modo de imagen mixto.. Ha seleccionado la funAsegúrese de que se ha escaneado a los ción Revista o Folleto para originales para la función Revista o Fooriginales escaneados uti- lleto utilizando la misma función. lizando diferentes funciones, como copiadora e impresora.. Se está utilizando la funEl orig. está siendo escaneado ción de Document Server por otra función. o Escáner. Espere.. Para cancelar el trabajo actual, pulse [Salir], y a continuación pulse la tecla {Document Server} o {Escáner}. A continuación, pulse la tecla {Borrar/Parar}. Cuando aparezca el mensaje “Ha pulsado la. tecla Borrar/Parar. ¿Está seguro de que quiere parar el escaneo?”, pulse [Cancelar]. No tiene privile- Este código de usuario no Póngase en contacto con el administragios para utili- es compatible para la fun- dor. zar esta función. ción seleccionada.. 19.
(28) Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server Mensaje. Causa. Solución. No tiene privile- Este código de usuario no Si el mensaje sigue mostrándose y no gios para utili- es compatible para la fun- puede cambiar la pantalla, pulse la tecla {Ahorro de Energía}. Confirme que la zar esta función. ción seleccionada. pantalla se apaga y pulse la tecla {Ahorro de energía} de nuevo. Se vuelve a mostrar la pantalla de entrada de código de usuario Cuando imprima con la función de copiadora o impresora, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo después de la impresión.. 2. El nombre de usuario o la Pregunte al administrador de usuario su Se ha producido un error en la au- contraseña de inicio de se- nombre de usuario y su contraseña de sión introducidos no son inicio de sesión correctos. tenticación. correctos. La máquina no puede lle- Póngase en contacto con el administraSe ha producido un error en la au- var a cabo la autentifica- dor. ción. tenticación. Ha intentado borrar archiEntre los arch. vos sin autorización para espec. hay arch. sin privilegios de hacerlo. acceso. Solo los archivos con privilegio de acceso se eliminarán.. Los archivos los puede eliminar la persona que los creó. Para eliminar un archivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con la persona que lo creó.. Por favor, espere La lista de destino se está Espere a que el mensaje desaparezca. No actualizando en la red uti- apague el equipo mientras se muestre lizando SmartDeviceMo- este mensaje. nitor for Admin. Dependiendo del número de destinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda reanudar la operación. No es posible ninguna operación mientras se muestre este mensaje.. ❖ Copia conexión Mensaje. No se puede conectar a la máq. sec. Compruebe el estado de la máq. sec.. 20. Causa. Solución. • El indicador L está en- Pulse [Salir] en la máquina principal y cendido. siga las instrucciones de la pantalla. • El disco duro de la máquina secundaria no funciona adecuadamente..
(29) Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server Mensaje. Causa. Solución. No se puede imprimir desde la máquina sec. Compruebe el estado de la máquina sec.. Ha ocurrido un atasco de papel en la máquina secundaria, o el tóner o otros consumibles necesitan ser recargados.. Siga las instrucciones mostradas. Para más detalles, consulte Pág.99 “Añadir tóner”, Pág.107 “Retirar papel atascado”, Pág.119 “Retirar grapas atascadas”. Si la pantalla de la máquina secundaria indica que hay una tapa abierta, siga las instrucciones de la pantalla.. 2. El menú Herramientas de Pulse la tecla {Herramientas usuario/ConNo se puede imusuario de la máquina se- tador} para cerrar el menú Herramienprimir desde la tas de usuario. máquina sec. Com- cundaria está abierto. pruebe el estado de la máquina sec.. La máquina sec. está en modo Interrumpir.. La máquina secundaria está en modo Interrumpir.. Pulse la tecla {Interrumpir} de la máquina secundaria para cancelar el modo Interrumpir.. La máquina secun- Los ajustes del tipo de pa- Configure las máquinas de la misma pel o bandeja de las dos manera. daria no tiene máquinas no coinciden. los mismos ajustes de papel. Los ajustes para Los ajustes de la tapa de Configure las máquinas de la misma las dos máquinas no coin- manera. portadas de ciden. máq.sec. y máq.ppal. son diferentes. Los ajustes para Los ajustes del Separador Configure las máquinas de la misma manera. la contraportada de las dos máquinas no de la máq.sec. y coinciden. máq.ppal. son diferentes. Los ajustes para Los ajustes de la Hoja de- Configure las máquinas de la misma la hoja de desig- signada de las dos máqui- manera. nas no coinciden. nación de máq.sec. y máq.ppal. son diferentes. Aj. pap. máq. sec. tienen que ser los mismos para usar esta band.. Los ajustes de la bandeja de papel de las dos máquinas no coinciden.. Configure las máquinas de la misma manera.. 21.
(30) Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server Mensaje. Causa. Solución. El marcador de datos de Reprograme el marcador en la máquina No hay datos de la máquina secundaria ha secundaria. sello en la máquina secundaria. sido eliminado.. 2. No se puede imprimir desde la máquina sec. Ésta se desconectará.. La máquina secundaria Siga copiando utilizando la máquina se ha parado debido a un principal. fallo de alimentación o un error de comunicación.. Pliegue en Z disp. sólo con modo Clasificar seleccionado en Copia en conexión.. La clasificación no ha sido seleccionada con pliegue en Z.. Seleccione la función Clasificar.. Referencia Pág.9 “Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina”. 22.
(31) Cuando no se pueden hacer copias claras. Cuando no se pueden hacer copias claras Este capítulo explica las posibles causas y las posibles soluciones a las copias oscuras Problema. Causa. Solución. Las copias salen sucias.. La densidad de la imagen es demasiado alta.. Ajuste la densidad de la imagen. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.. Las copias salen sucias.. No se ha seleccionado la Densidad automática de la imagen.. En el panel de mandos, seleccione [Dens. auto].. Se está copiando el rever- La densidad de la imagen so de una imagen original. es demasiado alta.. Ajuste la densidad de la imagen. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.. Se está copiando el rever- No se ha seleccionado la so de una imagen original. Densidad automática de la imagen.. En el panel de mandos, seleccione [Dens. auto].. Aparece una sombra en La densidad de la imagen las copias si se utiliza ori- es demasiado alta. ginales pegados.. Ajuste la densidad de la imagen. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.. 2. Cambie la orientación del original. Pegue bien o póngale una cinta adhesiva en la parte pegada. Al hacer las copias, siem- El cristal de exposición, pre se queda sucia el mis- cristal de escaneo, o ADF mo área de la copia. está sucio.. Límpielos. Consulte Pág.129 “Mantenimiento de su máquina”.. Al hacer las copias, siem- El tipo de original está Seleccione [Copia de copia] y empiece a pre se queda sucia el mis- configurado como [Texcopiar. Consulte el Manual de referenmo área de la copia. to/Foto], y se ha cargado cia de copiadora/Document Server. un original con texto y fotografías difíciles de distinguir. Las copias salen demasia- La densidad de la imagen do claras. es muy baja.. Ajuste la densidad de la imagen. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.. Las copias salen demasia- La copia puede resultar do claras. clara cuando se utiliza papel húmedo o rugoso.. Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.. Las copias salen demasia- La botella de tóner está do claras. casi vacía.. Añada tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.. Las copias salen demasia- El papel está húmedo. do claras.. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas. Acerca de esta máquina.. No se están copiando parte de las imágenes.. Póngase en contacto con el servicio técnico.. El original no está coloca- Coloque el original correctamente. do correctamente. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.. 23.
(32) Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server Problema. 2. Causa. Solución. No se están copiando parte de las imágenes.. No se ha seleccionado el Seleccione el tamaño de papel apropiado. tamaño de papel correcto.. Las imágenes aparecen sólo parcialmente.. El papel está húmedo.. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas. Acerca de esta máquina.. Aparecen líneas negras.. El cristal de exposición o de escaneo está sucio.. Límpielos. Consulte Pág.129 “Mantenimiento de su máquina”.. Aparecen líneas blancas.. El cristal de exposición o de escaneo está sucio.. Límpielos. Consulte Pág.129 “Mantenimiento de su máquina”.. Aparecen líneas blancas.. Cuando D parpadea indica que el tóner se está terminando.. Añada tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.. Las copias salen en blanco. El original no está coloca- Al utilizar el cristal de exposición, pondo correctamente. ga los originales con la cara hacia abajo. Al utilizar el ADF, colóquelos con la cara hacia arriba. Se produce un efecto muaré en las copias.. Su original posee una Coloque el original en el cristal de eximagen por puntos o mu- posición con una ligera inclinación. chas líneas.. Aparecen manchas negras en la copia de una impresión fotográfica.. La fotografía se ha pega- Coloque la impresión en el cristal de exdo al cristal de exposición posición en cualquier de las siguientes debido a la alta humedad. maneras: • Coloque una transparencia OHP en el cristal de exposición y a continuación coloque la impresión por encima de la transparencia OHP. • Coloque la impresión en el cristal de exposición y a continuación coloque dos o tres hojas de papel blanco por encima. Deje la tapa del cristal de exposición o el alimentador de documentos automático (ADF) abierta durante la operación de copia.. 24.
(33) Cuando las copias no salen como uno espera. Cuando las copias no salen como uno espera Este capítulo explica las posibles causas y las posibles soluciones a las copias oscuras. ❖ Básico Problema. Causa. 2. Solución. A menudo se producen atascos de papel.. El número de hojas carga- Cargue papel sólo hasta las marcas de lídas supera la capacidad mite superiores de los protectores laterade la máquina. les de la bandeja de papel o de la bandeja bypass. Acerca de esta máquina.. A menudo se producen atascos de papel.. Los protectores laterales Empuje ligeramente los protectores lade la bandeja de papel es- terales y restablezca. También, se recotán demasiado ajustados. mienda que ajuste al menos 20 hojas de papel grueso.. A menudo se producen atascos de papel.. El papel está húmedo.. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas. Acerca de esta máquina.. A menudo se producen atascos de papel.. El papel es muy grueso o muy fino.. Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.. A menudo se producen atascos de papel.. Utilice el papel recomendado. Utilice El papel de copia está arrugado o doblado/ple- papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad gado. recomendadas. Acerca de esta máquina.. A menudo se producen atascos de papel.. Se está utilizando papel impreso.. Utilice el papel recomendado. No utilice papel que ya haya sido copiado o impreso. Acerca de esta máquina.. El papel de copia se ha doblado.. El papel está húmedo.. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas. Acerca de esta máquina.. El papel de copia se ha doblado.. El papel es demasiado fino.. Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.. No se están grapando las copias.. Se ha producido un atasco de grapas en la grapadora.. Retire las grapas atascadas. Consulte Pág.119 “Retirar grapas atascadas”.. No se están grapando las copias.. El número de copias supera la capacidad de la máquina.. Compruebe la capacidad de la grapadora. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.. No se están grapando las copias.. El papel de copia está curvado.. De la vuelta al papel en la bandeja.. Las grapas están mal colocadas.. Los originales no están Compruebe que los originales estén cocolocados correctamente. locados en la posición correcta. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.. 25.
(34) Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server Problema No se pueden combinar diversas funciones.. Causa. Al clasificar, las páginas La memoria se ha llenado se dividen en dos bloques. en medio de la clasificación y las páginas se han dividido en dos bloques.. 2. Solución. Las funciones selecciona- Compruebe la combinación de funciodas no pueden ser utiliza- nes y vuelva a hacer los ajustes. Consuldas al mismo tiempo. te el Manual de referencia de copiadora/Document Server. Puede interrumpir la operación de copia cuando la memoria se llene. Guía general de uso y configuración.. Los documentos grapados vienen aparte y no se apilan correctamente.. Algunos tipos de papel Utilice el papel recomendado. Acerca son difíciles de plegar y de esta máquina. se abren después de haberse plegado y grapado.. El papel no sale durante la impresión con grapado.. Al parar la impresión Pulse la tecla {Borrar Modos} y cancele mientras se utiliza la fun- los ajustes de copia, incluso los de gración de grapado, puede pado. que el papel no grapado durante la operación se haya quedado en la grapadora.. La copia sale sombreada o aparece texto en el fondo de la copia.. Ha copiado un documen- Compruebe el documento. Manual de to protegido contra coreferencia de impresora. pias no autorizadas.. Las imágenes están distorsionadas.. El protector lateral de la bandeja de papel no está bloqueado.. Asegúrese de que los protectores laterales están bloqueados. Consulte Pág.94 “Cambiar el tamaño del papel”.. Las imágenes están distorsionadas.. El papel está siendo alimentado inclinado.. Cargue papel correctamente. Consulte Pág.87 “Carga de Papel”.. ❖ Editar Problema En el modo Copias dobles, no se están copiando partes de la imagen original.. Causa. Solución. La combinación del papel Seleccione A3L para originales A4K y original y de copia no es A4 para originales A5. la correcta.. En los modos Borrar bor- Ha ajustado un margen de, Borrar centro o Borra- mayor. do centro/borde no se están copiando partes de la imagen original.. Haga los márgenes más estrechos. Puede ajustarlos entre 2 - 99 mm (0,1” - 3,9”). Guía general de uso y configuración.. En los modos Borrar bor- Los originales no están es- Coloque los originales correctamente. de, Borrar centro o Borra- caneados correctamente. do centro/borde no se están copiando partes de la imagen original. En el modo Ajuste de Margen, no se están copiando partes de la imagen original.. 26. Ha ajustado un margen mayor.. Ajuste los márgenes más estrechos con Herramientas para el usuario. Puede ajustar el ancho entre 0 - 30 mm (0” - 1,2”). Guía general de uso y configuración..
(35) Cuando las copias no salen como uno espera Problema. Causa. Solución. En el modo Ajuste de Margen, no se están copiando partes de la imagen original.. Falta espacio de margen Ajuste los márgenes más estrechos con en el lado opuesto a la po- Herramientas para el usuario. Puede ajussición de encuadernación. tar el ancho entre 0 - 30 mm (0” - 1,2”).. En el Modo Repetir Imagen, la imagen original no se está copiando repetidamente.. Ha seleccionado el mismo tamaño para el papel de copia que los originales, o no ha seleccionado la escala de reproducción apropiada.. Seleccione un papel de copia más grande que los originales o seleccione la escala de reproducción apropiada.. Causa. Solución. Guía general de uso y configuración.. 2. ❖ Sellar Problema La posición del sello es incorrecta.. La orientación del papel es incorrecta.. Compruebe la orientación del papel y la posición del sello.. ❖ Combinar Problema. Causa. Solución. No puede hacer un libro Ha seleccionado un ajuste En [Caract.copiad./Doc. Server], en [Editar], ajuste [Orientación: Folleto, Revista] en el Modo Folleto o Re- (“Abrir a la Izquierda”o vista doblando las copias. “Abrir a la Derecha”) que correctamente. no coincide con la orientación de los originales. Al especificar una escala de reproducción utilizando el modo Selección de papel manual, asegúrese de que las escalas coinciden con sus originales y papel de copia. Seleccione la escala de reproducción correcta antes de utilizar el modo Combinar.. Al utilizar Combinar, no se están copiando partes de la imagen.. Ha especificado una escala de reproducción que no coincide con los tamaños de sus originales y papel de copia.. Las copias no están en el orden correcto.. Ha colocado los origina- Al colocar una pila de originales en el les en el orden incorrecto. ADF, la última página deberá estar abajo. Si ha colocado un original en el cristal de exposición, inicie con la primera página a copiar.. ❖ Dúplex Problema. Causa. Solución Retire el papel cargado en la bandeja bypass. Cargue el papel en otra bandeja.. No se puede imprimir en modo dúplex.. Ha cargado papel en la bandeja bypass.. No se puede imprimir en modo dúplex.. Ha cargado papel que su- Cambie el papel. pera los 110 g/m2.. No se puede imprimir en modo dúplex.. Ha seleccionado una ban- Ajuste la bandeja para [Copia a 2 caras] en deja ajustada como [Copia [Ajust. papel band.] en [Ajustes sistema]. a 1 cara] en [Ajust. papel Guía general de uso y configuración. band.] en [Ajustes sistema].. 27.
(36) Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server Problema Las copias no están en el orden correcto.. Causa. Solución. Ha colocado los origina- Al colocar una pila de originales en el les en el orden incorrecto. ADF, la última página deberá estar abajo. Si ha colocado un original en el cristal de exposición, inicie con la primera página a copiar. Además, ajuste [Cara abajo] en [Expulsión copia cara ar/ab en modo cristal], [Entrada/Salida] en [Caract.copiad./Doc. Server]. Guía general de uso y configuración.. 2 Al utilizar el Dúplex, la Ha colocado los originacopia se hace de Arriba a les con la orientación inAbajo aunque haya selec- correcta. cionado [Arriba a arriba].. Coloque los originales con la orientación correcta. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.. ❖ Document Server Problema. Causa. Solución. Aparece “Se ha excedido nº máx. págs. por arch. ¿Desea almacenar las páginas escaneadas como 1 archivo?”.. El número de páginas escaneadas excede la capacidad para cada archivo del Document Server.. Para almacenar las páginas escaneadas como un archivo, pulse [Almacenar archivo]. Los datos escaneados se almacenan como archivo en Document Server. Si no desea almacenar páginas escaneadas, pulse [No]. Se eliminarán los datos escaneados.. Olvidó su contraseña.. No puede acceder a un archivo protegido sin introducir la contraseña.. Póngase en contacto con el administrador.. No puede encontrar lo que hay guardado en un archivo.. 28. Es posible que no pueda determinar el contenido de un archivo sólo por su nombre.. Para eliminar los archivos guardados en el Document Server, seleccione [Elim. todos arch. Document Server] en [Herr. admin.] en [Ajustes sistema]. Una vez que esta acción eliminará permanentemente todos los archivos, asegúrese de que el document server no contiene archivos que desee mantener. Guía general de uso y configuración. Puede cambiar la pantalla de Selección de Archivos entre [Lista] y [Miniatura] para comprobar el contenido del archivo. En el listado se mostrarán el nombre del archivo, la fecha y hora en que se ha almacenado y el nombre de usuario. En la pantalla miniatura aparecerá una imagen del archivo almacenado. Puede agrandar la imagen si pulsa [Vista previa]. Utilice la pantalla Selección de archivos para comprobar otras informaciones además del nombre del archivo. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server..
(37) Cuando las copias no salen como uno espera Problema La memoria se llena con frecuencia.. Causa La memoria del document server está llena.. Solución Borre los archivos innecesarios. En la pantalla de selección de archivos, seleccione los archivos innecesarios y, a continuación, pulse [Elim. archivo]. Si esto no aumenta la memoria disponible, haga lo siguiente. • Cambie a la pantalla de escáner y, a continuación, elimine los archivos innecesarios almacenados en la función de escáner.. 2. • Cambie a la pantalla de impresora y, a continuación, elimine los archivos innecesarios en incluyendo los archivos almacenados en Impresión de muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida, e Impresión almacenada. Desea comprobar la calidad de la impresión antes de realizar una tirada grande.. Puede imprimir una úni- Compruebe la calidad al imprimir sólo ca copia sin tener que vol- el primer juego utilizando la tecla {Cover a especificar el ajuste. pia de muestra}.. Se está utilizando la fun- Para cancelar el trabajo actual, pulse ción de Copiadora o Escá- primero la tecla [Salir] y, a continuación, nal está siendo ner. pulse la tecla {Copiadora} o {Escáner}. A escaneado por continuación, pulse la tecla {Borrar/Paotra función. Esrar}. Cuando aparezca el mensaje “Se pere por favor.”. Aparece “El origi-. ha pulsado la tecla Parar. ¿Quiere parar de copiar?”,. pulse [Parar]. Aparece “No se pue-. de mostrar vista previa de pág.” y. Puede que se haya dañado la información de la imagen.. Al pulsar [Salir] se muestra la pantalla anterior sin la miniatura.. no puede comprobar la imagen que aparece en miniatura.. ❖ Copia conexión Problema. Causa. No puede grapar, perforar, o plegar en Z.. La máquina principal y la secundaria no tienen instalada la misma opción.. Hay diferentes resultados Los ajustes de Calidad de entre la máquina princi- copia son diferentes en pal y la secundaria. las dos máquinas.. Solución Pulse [Copia con.] para cancelar Copia conexión. Haga los mismos ajustes de Calidad de copia en las dos máquinas.. 29.
Documento similar
En el cuarto trabajo de esta tesis estudiamos el papel del camuflaje, el movimiento, la reflectancia UV y el tamaño de las arañas cangrejo australianas Thomisus spectabilis en la
Una mayor ingesta de fibra se asocia a niveles séri- cos significativamente más bajos de AU y reducción del riesgo de hiperuricemia 33 y gota 47.. Este efecto po- dría deberse a
El contexto personal de la tarea, como resultado de la interrelación entre el contexto «interactivo» y el «figurativo», toma la forma de una representación cognitiva a través de
glo xx al xxi. La ley como ejercicio del poder civil e instrumento de subordinación militar. Nueva estrategia: la guerra abierta. Morbogobierno del Partido Militar. El papel de
A continuación aplicaremos las categorías anteriormente citadas haciendo mayor hincapié en el desarrollo de la transformación y del fortalecimiento moral debido a la
Evaluar los riesgos para la salud humana que se asocian a la presencia en los alimentos y piensos (incluida la acuicultura) y la transmisión alimentaria de microorganismos
Los biomarcadores de exposición permiten la medida de la dosis interna mediante el análisis químico del compuesto tóxico o un metabolito del mismo en fluidos corporales;
Pasos para la construcción en papel de un cubo con un solo truncamiento (Cubo de Colón). Material necesario: seis rectángulos de cartulina de tamaño 2x1 (doble