• No se han encontrado resultados

SANTA MARIA DEL POPOLO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SANTA MARIA DEL POPOLO"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

14th Sunday in Ordinary Time July 4, 2021

116 N. Lake St. Mundelein, IL 60060 Phone: 847-949-8300 Fax: 847-949-2339 Website: santamariadelpopolomundelein.com

SANTA MARIA DEL POPOLO

C A T H O L I C C H U R C H

Father Ritchie Ortiz-Juarez signed up to be an altar server on the day he made his first Communion. He had his first inkling that he might be called to the priesthood on a day he was scheduled to serve Mass. “The priest that was assigned to preside at the Mass did not show up,” Ortiz-Juarez said. “The deacon celebrated the Liturgy of the

Word and after I received Communion, I knelt to pray.

Something inside my heart was moved, and a

questioned popped in my head: “What are you going to do about this?” I thought, ‘I cannot be a priest I am too young.”

Now, he said, his favorite Bible verse is Jeremiah 1:6- 7: “I do not know how to speak, I am too young.”

Ortiz-Juarez graduated from St. Joseph College Seminary and then took two years to teach special education and work at Starbucks before entering the University of St. Mary of the Lake Mundelein

Seminary. He still enjoys meeting people over coffee, he said, and evangelizing through the Alpha program.

Welcome to Santa Maria del Popolo Fr. Ritchie.

El padre Ritchie Ortiz-Juárez se registró para ser monaguillo el día que hizo su primera comunión. Tuvo el primer indicio de que podría ser llamado al sacerdocio un día en el que estaba programado para servir la Misa. “El sacerdote que fue asignado para presidir la Misa no se presentó”, dijo Ortiz- Juárez. “El diácono celebró la Liturgia de la Palabra y después de recibir la Comunión, me arrodillé para orar. Algo dentro de mi corazón se movió, y una pregunta apareció en mi cabeza: "¿Qué vas a hacer al respecto?" Pensé: "No puedo ser sacerdote, soy demasiado joven".

Ahora, dijo, su versículo bíblico favorito es Jeremías 1: 6-7: "¡Como podría hablar yo, que soy una

muchacho!". Ortiz-Juárez se graduó del Seminario St.

Joseph y luego tomó dos años para dar clases de educación especial y trabajar en Starbucks antes de ingresar al Seminario de la Universidad de St. Mary of the Lake Mundelein. Aun disfruta conocer gente y tomar café, dijo, y evangelizar a través del programa Alpha. Bienvenido a Santa Maria del Popolo P.

Ritchie.

Mass Schedule — Horario de Misa Monday, July 5th

8:15 a.m., English, in the chapel 12:15 p.m., English in the chapel

Lunes 5 de julio

11:00 a.m., Español, en la Iglesia

HAPPY 4TH OF JULY—¡FELIZ 4 DE JULIO !

Welcome Fr. Ritchie ! ¡Bienvenido Padre Ritchie!

(2)

2

We are his Eucharistic people

Mass Schedule Weekend

Saturday—Church 5:00 pm Sunday—Church 10:00 am Chapel: 7:30am

Weekday

Monday-Saturday 8:15 am in the chapel, Wednesday 4:00pm in the chapel Holy Days

Schedule will be in bulletin with times.

Horario de Misas Sábado— Iglesia 7:00pm

Domingo—Iglesia 8:00am & Medio día Parish Staff

Rev. Miguel Martinez, Pastor Phone: 847-949-8300 [email protected] Rev. Gerald O’Reilly Associate Pastor Phone: 847-990-6858

Rev. Ritchie Ortiz-Juarez Felipe Vazquez, Deacon Rafael Romani, Deacon Juan Carlos Vargas, Seminarian Duy Nguyen, Seminarian

Parish Phone Number: 847-949-8300 Parish office Hours:

Mon.-Fri. 9:00am –5:00pm Closed Saturday and Sunday

Email: [email protected] Michael Howland, Business Manager Phone Number: 847-990-6853 Religious Education office

Jaime Lopez 847-990-6865 Coordinator Stephanie 847-990-6857 Secretary Debbie Titus, Music Director Phone 847-949-8300

Catholic Consortium of Lake County Tammy Kleckner– Principal

Frassati Catholic Academy—847-526-6311

Devotions

Guadalupe Devotions -Thursdays 7:00pm followed by mass at 8:00pm in the church (Spanish)

Divine Mercy Chaplet Wednesdays at 3PM and mass at 4PM in the chapel.

(bilingual) Sacraments Sacrament of Marriage

Arrangements should be made at the Rectory with a priest at least four months in advance.

Sacrament of the Sick

Arrangements should be made at your convenience with one of the priests. In case of emergency, please call the Rectory at once. Sacrament of Reconciliation

Sat. 4:00-5:00pm—church Sacrament of Baptism

Bring a copy of your baby’s birth certificate, a copy of the sponsors marriage certificate from the Catholic Church to the rectory office during office hours. Baptisms are the first Sundays of the month at 2PM in the chapel.

Sick Visits

If you know of some one that is sick at home or in the hospital and would like to receive the Eucharist, please contact the parish office one of our Eucharistic Ministers of Care or Priests will visit you.

Devociones

Nuestra Sra. De Guadalupe - jueves 7:00 PM y misa a las 8:00pm en la iglesia principal.

Novena a La Divina Misericordia Miércoles a las 3PM y Misa a las 4pm en la capilla (bilingüe)

Sacramentos Matrimonios

Los arreglos deben hacerse al menos 4 meses antes del matrimonio con el Sacerdote.

Confesiones

Sábados de 4:00PM a 5:00PM en la iglesia Bautizos

Requisitos: Una copia del acta de nacimiento de su hijo/a, si alguno de los padrinos tiene su pareja, se requiere una copia del acta de matrimonio de la iglesia. Horario de oficina es de lunes a viernes de 9:00 am, a 5:00pm. Los bautizos son los 2ndo y 4o sábados a las 11:00am, y los 4o domingos a las 2:00pm. Si tiene alguna pregunta puede comunicarse al 847-949-8300.

Primeras Comuniones y Confirmaciones

Las inscripciones son en Julio y Agosto de cada año. Las clases son de Septiembre hasta Mayo.

Quinceañeras (no es un sacramento)

Inscripciones son durante los meses de enero y julio, en horas de oficina.

Para mas información por favor comuníquese al (847) 949-8300.

Visitas a los Enfermos

Si tiene algún ser querido que no puede asistir a misa y quiere recibir la Comunión, comuníquese a la rectoría al 847-949-8300.

(3)

3

To Open Hearts to God

MEDITACIÓN DEL EVANGELIO 4 de julio de 2021

14º Domingo del Tiempo Ordinario

¿No es éste el carpintero? Le ha pasado por casualidad que a usted le diga la gente y especialmente familiares amigos esta misma frase.

Por ejemplo, se escucha, es la hija de la del salón de belleza, es el hijo del taquero de la esquina. Y así

sucesivamente, parece que es muy difícil reconocer a la persona por su nombre y por sus virtudes. ¡Si le paso a Jesús en su tiempo nos sucede también en el nuestro! “Si hay un lugar donde un profeta es despreciado, es en su tierra, entre sus parientes y en su propia familia” (Marcos 6:4).

GOSPEL MEDITATION July 4, 2021

14th Sunday in Ordinary Time It’s all so ordinary that we can easily miss it. The seagulls hunting and diving for mollusks at the beach offer a display of determination and precision as they gather their food for the day.

It’s simply what these creatures do.

Yet, there’s a magical artfulness and skill to their work that speaks volumes about the One who breathed life into their being. This is pretty much the way it is with God’s presence. God comes in common ways through common things and ordinary people. Sadly, we are so engulfed in our little worlds of order and ideas to notice the beauty and wonder of it all. Many have

numbed themselves to the Divine spark at the essence of all life because that’s just the way it is. What’s so special about it? A sunset is a sunset and a seagull is a seagull. That’s precisely what they thought about Jesus too.

After all, isn’t he just the carpenter’s son? What merit can his words possibly have?

Y seguimos de incrédulos en lo que a Dios se refiere, hay gente que todavía vive como si Dios no existiera. Lo vivimos en esta terrible pandemia, donde tanto dolor ha habido, muchas personas han muerto, y aun así no creemos. Para ver a Dios entre nosotros, definitivamente

necesitamos de creer y vivir la gracia de tener a Jesucristo como centro de nuestra vida. El Papa Francisco lo explica mejor con la siguiente pregunta: “¿Por qué los compatriotas de Jesús pasan de la maravilla a la incredulidad? Hacen una

comparación entre el origen humilde de Jesús y sus capacidades actuales:

es carpintero, no ha estudiado, sin embargo, predica mejor que los escribas y hace milagros. Y en vez de abrirse a la realidad, se escandalizan:

¡Dios es demasiado grande para rebajarse a hablar a través de un

hombre tan simple! Es el escándalo de la encarnación” (7/8/2018). Para reconocemos a Cristo en las personas que nos rodean o a las que tratamos de cerca. Y es ahí, donde Dios está manifiesto. ¿Cree usted esto?

©LPi If we’re looking for God to come in an

event that is so dramatic and intense that it knocks our socks off, then think again. When pondering God’s

relationship with His people and God’s action in our lives, we have to go back to the stable and the recurring, creative, unending power of God’s presence. It was a quiet, run of the mill kind of night. There was nothing spectacular or extraordinary. To the naked eye, a woman gave birth to a child and there wasn’t anything extraordinary to see. We have a hard time understanding God’s ordinary- ness. Jesus grew up in an ordinary town, had neighbors and did normal human things. Perhaps that’s why we don’t always like the Gospel. It doesn’t dazzle us with extraordinary things but simply challenges us to take a different look at our ordinary stuff. That makes us uncomfortable. We prefer things as they are. Our lack of faith can even cause us to take offense at what Jesus says and does, dismissing it as folly.

God’s life-giving presence continues to sustain that seagull in flight and keep all things in being regardless of

whether we have the faith to see and understand this. Our personal agendas, preconceived ideas, misconceptions, and expectations can often cause us to be hardened and blinded to what God is doing or desiring to do. While God continues to do what he has done for all eternity, faith is needed for God’s presence to bear fruit. The blinders we wear and the expectations we bring to life can often prevent us from seeing graced moments that radiate with God’s graceful presence. They also prevent God’s transforming, healing, and hope filled vision for our world from being realized. Without faith, God won’t be able to do much for us either.

©LPi

In observance of Independence Day we will be closed Monday,

July 5th. Happy 4th of July!

La oficina estará cerrada el

lunes 5 de julio.

¡Feliz 4 de Julio!

(4)

4 We Open Our Door To Everyone

To Open Hearts to God

A NEW TREE IN MEMORY OF JACK RAY

We have planted a beautiful Norway Spruce in front of the rectory facing Rte. 45. This tree is replacing a Colorado Spruce that unfortunately had to be taken down a few weeks ago. The Colorado Spruce that was taken down was donated by the Watson Family’s back yard to Santa Maria in memory of Mr. Ray in 1979.

This new tree was also planted in honor of Mr. Jack Ray.

Fr. Miguel Martinez, the Ray Family, and several parishioners gathered on June 20th after the 7:30am mass for the dedication of our new gorgeous tree. A beautiful plaque was placed in front of it honoring the memory of Mr. Jack Ray. May God bless the Ray Family and our SMDP parishioners.

Chicago White Sox vs Cleveland Indians

Date 7/31/21 6:10PM

Tailgate Party 12:30pm . Place SMDP Parish Center.

Depart 3:30PM via Chi-Town Limobus for Guaranteed Rate Field- Return Home approximately 1 hour after the game.

Price $55 per person which includes Tailgate Party, Sox tickets, and

transportation to and from the game Contact Mike Kolacz

837-566-5548

E-mail [email protected]

(5)

5

Liturgical Roles

SABADO, 7/10/2021 - 7:00pm (ESPAÑOL) - IGLESIA—Padre Fr. Ritchie Ortiz

DOMINGO, 7/11/21- 8:00am (ESPAÑOL) - IGLESIA—Padre Fr. Ritchie Ortiz

Deacon Rafael Romani

DOMINGO,7/11/2021-12:00pm (ESPAÑOL) - IGLESIA

Fr. Ritchie Ortiz SATURDAY, 7/10/2021- 5:00 pm

(ENGLISH) - CHURCH - Presider Fr. Gerald O’Reilly

SUNDAY, 7/11/2021 - 7:30 am (ENGLISH) - CHAPEL—Presider Fr. Gerald O’Reilly

SUNDAY, 7/11/2021 –10:00 am (ENGLISH) - CHURCH—Presider Fr. Gerald O’Reilly

We as a parish continually pray for our parishioners who are sick Fr. Dan Siwek, Dario Eusee, Agnes Radakovitz, Robert Green, Antonia Mena, Art Montesanto, Judith Legorreta

SPECIAL PRAYER for:

SATURDAY, July 3rd, St. Thomas, Apostle

8:15am: †Felipe Ruiz, †All Souls in Purgatory, †Meregildo Ruiz 5:00pm: Special Intention:

7:00pm Spa.: †Adrian Mariez,

†Vicente Vargas Ayala, †Isidro González y Teresa Martinez SUNDAY, July 4th,

Fourteenth Sunday in Ordinary Time

8:00am Spa.: †All Souls in Purgatory, †Vicente Vargas Ayala, †Maria Guadalupe Arias Special Intention: Oscar

Mendez & Family

10:00am: †Helen I. Ullrich,

†Greg Kolacz

12:00pm Spa.: †Maria de Jesus Gaeta Huizar, †Jose Guadalupe Sanchez

MONDAY, July 5th, Weekday

8:15am: †All Souls in Purgatory TUESDAY, July 6th,

Weekday 8:15am:

WEDNESDAY, July 7th, Weekday

8:15am: †Maria Guadalupe Arias

4:00pm: †Helen I. Ullrich

THURSDAY July 8th,

Weekday 8:15am:

FRIDAY, July 9th, Weekday

8:15am:

Wedding Banns—Amonestaciones Jonathan Gonzalez & Guadalupe Rodriguez

7-24-2021

KERMES

a beneficio del Señor del Amparo

ŽŵŝŶŐŽϭϭĚĞũƵůŝŽͬ^ƵŶĚĂLJ:ƵůLJϭϭƚŚ

ϵDͲϰWD

ŶůĂƉůĂŶŝĐŝĞĂƵŶĐŽƐƚĂĚŽĚĞůĂŝŐůĞƐŝĂͬEĞdžƚƚŽƚŚĞĐŚƵƌĐŚ

El objevo es recaudar fondos para apoyar las iniciavas del comité del Señor del Amparo. Tendremos todo po de ĂŶƚŽũŝƚŽƐDĞdžŝĐĂŶŽƐĐŽŵŽƐŽŶůŽƐƚĂĐŽƐ͕ĞŶĐŚŝůĂĚĂƐ͕ĨƌƵƚĂƐ͕

ĂŐƵĂƐĨƌĞƐĐĂƐ͕LJŵƵĐŚĂƐŽƚƌĂƐĐŽƐĂƐŵĄƐ͘^ĞƌĂƵŶĚşĂĞŶ

ĐŽŵƵŶŝĚĂĚƉĂƌĂĐĞůĞďƌĂƌLJĂŐƌĂĚĞĐĞƌĞůŵƉĂƌŽĚĞŶƵĞƐƚƌŽ

^ĞŹŽƌ͋͘>ŽƐĞƐƉĞƌĂŵŽƐ͊

The purpose is to raise funds to support the iniaves of the Señor Del Amparo commiee. We will have all sorts of ĚĞůŝĐŝŽƵƐDĞdžŝĐĂŶĨŽŽĚĂŶĚƐŶĂĐŬƐƐƵĐŚĂƐƚĂĐŽƐ͕ĞŶĐŚŝůĂĚĂƐ͕

ĨƌƵŝƚ͕ƚŽŽŶůLJŶĂŵĞĂĨĞǁ͘/ƚǁŝůůďĞĂĚĂLJŽĨĐŽŵŵƵŶŝƚLJƚŽ

ĐĞůĞďƌĂƚĞĂŶĚƚŚĂŶŬŽƵƌ>ŽƌĚ͘^ĞĞLJŽƵƚŚĞƌĞ͊

(6)

6 Parish Notes

To Open Hearts to God

May 15, 2021 Amount Pledged

$663,811

PLEDGES CANCELLED

-$167,630

NEW PLEDGE TOTAL

$496,181

PLEDGES COLLECTED

367,580

OUR PORTION OF COLLECTIONS

$220,548

Thank You

To Teach Who Christ is Campaign UpdateEnseñar Quien Es Cristo

Hello Everyone,

I hope you are all staying safe, following the guidelines and are enjoying the summer!

I would like to thank you for your continued support to Santa Maria del Popolo. We continue to use our own resources and collections to stay current with all of our regular expenses as well as our Archdiocesan obligations.

I ask you to please continue to drop off or mail envelopes to the rectory or use Givecentral.org. Please be safe and keep well.

Fr. Miguel Martinez

Hola a todos,

Espero que se encuentren bien, y estén listos para disfrutar el verano.

Me gustaría agradecerles por su continuo apoyo a Santa Maria del Popolo. Continuamos usando nuestros propios recursos y colectas para estar al día con todos nuestros gastos regulares, así como con nuestras obligaciones arquidiocesanas. Les pido que continúen entregando o enviando sus sobres a la rectoría o usando Givecentral.org. Por favor. Que Dios los Bendiga.

P. Miguel Martinez CHOOSING CHRIST IN THE WORLD

Come join us! We meet after the 7:30 Mass every first Sunday of the month in the Santa Maria room.

Choosing Christ In The Word is a 12 week guided experience of prayer, reflection and conversation. It is not for some group of “spiritually elite” persons, but for each and every one of us! It opens us to a felt personal sense Christ’s presence and unconditional love in our daily lives. This program will be facilitated by Deacon Dave Auld. If you are interested contact Marie Aquino at 847-927-0718 or [email protected]

(7)

7 Parish Notes

To Open Hearts to God

STEWARDSHIP - Corresponsabilidad

A monthly electronic fund transfer is available for your stewardship contributions. It’s called Give Central and can be found at: www.givecentral.org, you can find a link on the parish website. If you need help please call Donna Rothmann at 847-949-8300.

Tenemos disponible la opción de transferencia electrónica mensual de fondos para sus contribuciones. Se llama Give Central y se puede encontrar en: www.givecentral.org, puede encontrar un enlace en la pagina web de la parroquia. Si necesita ayuda, llame a Donna Rothmann al 847-949-8300.

June 27, 2021

This weekend Year to Date Este fin de Semana Durante este año

Sunday collections / Colecta de fin de semana : Ψ 9,042 Ψ 420,730.9

Electronic Fund Transfers & Credit cards / Transferencias electronica & tarjetas de crédito Ψ 1,803 Ψ 131,170 Total weekend collections / Colecta total de el fin de semana Ψ 10,845 Ψ 551,901

Budget / Presupuesto Ψ 10,679 Ψ 554,100

Difference / diferencia Ψ 165 Ψ -2,199

Kids' Envelope / sobres de los ninos. Kids’ offerings are invested in a yearly purchase for any church’s item that is related to children.

Los Sobres de los niños son para comprar elementos de la iglesia en relación con lo niños. Ψ 0 Ψ - Debt Reduction -Green Envelope & Credit Card/ Reduccion de deuda - Sobre Verde Ψ 196 Ψ 9,755 El total de préstamos pendientes para la parroquia, incluidos los intereses, es de $. Estamos utilizando los sobres de reducción de deuda para reducir un préstamo a la vez.

No. of Sunday Envelopes used on this weekend / Número de sobres del domingo este fin de semana 192 Peter’s Pence Second Collection: $2,568

THANK YOU FOR YOUR CONTINUED GENEROSITY /GRACAIS POR SU CONTINIA GENEROSIDAD

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Maria Del Popolo, Mundelein, IL B 4C 01-0276 Ojala uno fuera eterno...

¿Usted ya penso quien se hara cargo de su funeral?

Proteja a su familia con un plan para gastos finales Su familia podria recibir hasta

20,000 en efectivo Veronica Hernandez

847-791-3153

BOSTON BOSTON PLUMBING, INC.

PLUMBING, INC.

Service • Installation All Types of Plumbing Call: Dan, Mike, or Maria

Serving All of Mundelein

& Surrounding Areas

847-566-6661

Serving Mundelein Since 1992

ABOGADOS LATINOS

Rafael J. Guzmán G. Roberto Thompson

Sirviendo la communidad latina por mas de treinta años.

Obtenemos compensación para nuestro clientes

en casos de:

ACCIDENTES AUTOMOVILÍSTICOS Y ACCIDENTES EN EL TRABAJO

No se requiere la ciudadanía No cobramos si no ganamos su caso

También Defendemos Casos Criminales de:

• Manejar bajo la influencia del alcohol

• Manejar con licencia suspendida/revocada

• Manejar sin licencia válida o sin aseguranza

• Violencia doméstica

• Cualquer otro delito menor/mayor

Todos en la oficina hablamos Español Protéjase usted y a su familia. Lláme hoy.

¡La llamada y la consulta son GRATIS!

103 S. Greenleaf Ave. Sala G Gurnee, IL 60031

1-866-602-3000 www.injurylawyershotline.com

Kristan Funeral Home & Cremation Services

219 West Maple Avenue

(

847) 566-8020 Mundelein

Email: [email protected] (2 Blocks West of Rt 45 on Rt 176)

Fax: 847-566-8044 Pre-Arrangements Available

Family Owned

& Operated Since 1954

PARISH MEMBER

Woody’s Tree Service

Professional Tree Trimming Removals ● Stump Grinding • Firewood

FULLY INSURED ASK FOR MARK 847-362-5545

PO Box 91 Libertyville, IL 60048 [email protected]

woodystreeserviceonline.com

(8)

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Maria Del Popolo, Mundelein, IL A 4C 01-0276

Chicago Style Sandwiches 551 N. Lake St Mundelein, IL 60060

847-566-9798 lukesofmundelein.com

Famous for our Homemade Italian Beef!

Raymond J Kloss

ATTORNEY AT LAW WILLS • ESTATE PLANNING

TRUSTS Free Initial Consultation

(847) 837-2200

505 E. Hawley, Ste. 130, Mundelein, IL 60060

[email protected]

R O O F I N G - S I D I N G - G U T T E R S

• Tear-offs • Re-roofs • Repairs

• Siding - Aluminum & Vinyl

• Fascia & Soffits • Seamless Gutters 845 E Orchard Ave, Mundelein • 847-949-9180 • www.clombardoinc.com

LOOKING FOR A NEW/USED CAR?

Call now 847-507-1014 Hablo Español!!

515 N. Green Bay Rd. • Waukegan, IL 60085 [email protected]

Leo Melesio

Two Locations in Mundelein, IL:

169 N. Lake St. • 847-643-0001 1110 W. Maple • 847-837-1110

(Corner of Midlothian and Route 176)

www.mundeleinbank.com

Proudly serving the community. Sirviendo orgullosamente la comunidad latina.

Contact Marcia Boswell to place an ad today! [email protected]

or (800) 950-9952 x2246

Referencias

Documento similar

Luis es un joven emprendedor que elabora anillos y pulseras para vender, con semillas secas que caen de los árboles.. Observa la cantidad de anillos y pulseras que colocó en

If you suffer from any allergy related to any food, please report to your waiter before ordering your order, thank you Si usted padece de alguna alergía relacionada con algún

Luego pasaremos al tambor chico, primero cantando su rítmica sobre el metrónomo para ir familiarizándonos y luego marcando la clave en los pies y cantando y palmeando el

- Apoyar los mecanismos de participación de juventudes a nivel regional para el seguimiento de la Agenda 2030, asegurando que nuestras voces sean escuchadas y

La maestra realizó una encuesta para conocer cuál es el animal que llamó más la atención de sus estudiantes. Escoge la pregunta que hizo la maestra para recoger la información

En el caso de posibles impagos derivados del Contrato de la Tarjeta o de cualquier modalidad especial de financiación, tanto en El Corte Inglés ( y Red Grupo El Corte Inglés) como

Latinoamérica, Anuario de Estudios Latinoamericanos, Universidad Nacional Autónoma de México, México 1977.. Actualidades, Centro de Estudios Latinoamericanos "Rómulo

El afiliado a la Cámara de Comercio y tres acompañantes podrán acceder al 10% de descuento en la boleta básica de ingreso a la catedral:. ADULTOS: De 13 a 59 años NIÑOS: De 4 a