Foldable Metal Pet Exercise and Playpen with Door
Parc De Jeu Et d’Exercice Pour Animaux En Métal Pliable Avec Porte Faltbarer Laufstall aus Metall mit Tür für Haustiere
Recinto Gioco/Addestramento Pieghevole per Animali, Con Porta
Parque Metálico De Juegos y Ejercicios para Mascotas Con Puerta, Plegable Opvouwbare Metalen Training- en Speelbox voor Huisdieren met Deur ペットエクササイズ&プレイペン、折りたたみ式メタル製ドア付き
Składany Metalowy Kojec dla Zwierząt do Ćwiczeń i Zabawy
Ihopfällbar Smådjurshage av Metall med Dörr
English ��������������������������������������������������������������� 3 Français ������������������������������������������������������������� 5 Deutsch �������������������������������������������������������������� 7 Italiano ��������������������������������������������������������������� 9 Español �������������������������������������������������������������11 Nederlands ��������������������������������������������������������13 日本語 ����������������������������������������������������������������15 Polski ����������������������������������������������������������������17 Svenska ������������������������������������������������������������19 Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto •
Contenido • Inhoud • 内容 •
Zawartość • Innehåll �������������������������������������������21 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て •
Montaż • Montering ��������������������������������������������22
Welcome Guide • English
Safety And Compliance
• Read this guide carefully before using the product. It contains important information for your safety as well as operating and maintenance advice. Keep this guide for future use. Should this product be passed on to a third party, then this guide must be included.
• Never use accessories which are not recommended by the manufacturer. They could pose a safety risk to the user and might damage the product. Only use original parts and accessories
• Never leave your pet unattended.
• This product is intended only for pets.
• Keep all small parts away from pets and children.
• Do not alter this product.
• Check the product regularly for damage.
• Replace if damaged or showing sign of wear.
CAUTION This product cannot guarantee full containment and restraint in every circumstance.
• This product shall not be used to restrain aggressive dogs.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the product.
• Use this product only as described in this manual.
• No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non- compliance with this manual.
Intended Use
• This product is intended as a play pen / containment pen for pets.
• This product allows you to safely restrain your pet in an enclosed space.
Before First Use
• Carefully remove all packaging materials and retain for future use.
• Check for transport damages.
Cleaning and Maintenance
• Wipe regularly with a damp cloth.
Storage
• When not in use, store the product in its original packaging.
• Fold the product and store in a dry, cool place.
4
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
US: amazon.com/review/review-your-purchases#
UK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases#
US: amazon.com/gp/help/customer/contact-us UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us
Guide de Bienvenue • Français
Sécurité Et Conformité
• Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit.
Celui-ci comporte d’importantes informations relatives à votre sécurité ainsi qu’à l’utilisation et à l’entretien du produit. Veuillez conserver le présent manuel d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, veillez à y joindre le présent manuel d’utilisation.
• N’utilisez jamais des accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci peuvent engendrer un risque pour la sécurité de l’utilisateur et endommager le produit. Utilisez uniquement les pièces et accessoires d’origine.
• Ne laissez jamais votre animal sans surveillance.
• Ce produit est exclusivement destiné aux animaux.
• Maintenez toutes les petites pièces hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
• N’altérez pas ce produit.
• Contrôlez régulièrement l’état du produit afin de vérifier qu’il n’est pas endommagé.
• En cas de dommages ou de signes d’usure, le produit doit être remplacé.
ATTENTION Ce produit ne garantit pas une complète maîtrise ou contrainte en toutes circonstances.
• Ce produit ne doit pas être utilisé pour maîtriser des chiens agressifs.
• Afin de s’assurer que les enfants ne jouent pas avec le produit, ces derniers doivent être surveillés.
• Utilisez ce produit uniquement comme indiqué dans ce manuel.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou du non-respect des présentes instructions.
Utilisation Prévue
• Ce produit est conçu comme un parc de jeu/moyen de maîtrise pour animaux.
• Ce produit vous permet de maîtriser votre animal en toute sécurité dans un espace clos.
Avant La Première Utilisation
• Retirez avec précaution tous les matériaux d’emballage et conservez-les pour toute utilisation ultérieure.
• Vérifiez que le produit ne présente aucun dommage dû au transport.
Nettoyage et Entretien
• Essuyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon humide.
6
Rangement
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans son emballage d’origine.
• Repliez le produit et rangez-le dans un endroit sec et frais.
Vos Avis et Aide
Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire.
AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
FR : amazon.fr/review/review-your-purchases#
CA : amazon.com/review/review-your-purchases#
FR : amazon.fr/gp/help/customer/contact-us CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact-us
Bedienungsanleitung • Deutsch
Sicherheit und Konformität
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie Hinweise für den Gebrauch und die Wartung des Produkts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Falls Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss die Bedienungsanleitung enthalten sein.
• Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde.
Dies stellt eine Gefahr für den Nutzer dar und kann das Produkt beschädigen.
Verwenden Sie nur Originalteile und Originalzubehör.
• Lassen Sie Ihr Haustier nicht unbeaufsichtigt.
• Dieses Produkt ist nur für Haustiere geeignet.
• Halten Sie alle Kleinteile von Haustieren und Kindern fern.
• Verändern Sie dieses Produkt nicht.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Schäden.
• Ersetzen Sie es, wenn es Schäden oder Anzeichen von Verschleiß aufweist.
VORSICHT Dieses Produkt kann keine vollständige Zurückhaltung und Zügelung unter allen Umständen garantieren.
• Dieses Produkt sollte nicht verwendet werden, um aggressive Hunde zu zügeln.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
• Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Es wird keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung übernommen.
Verwendungszweck
• Dieses Produkt ist als Laufstall zum Spielen/zur Zurückhaltung für Haustiere vorgesehen.
• Mit diesem Produkt können Sie Ihr Haustier in einem abgegrenzten Bereich sicher zurückzuhalten.
Vor der ersten Verwendung
• Entfernen Sie vorsichtig das gesamte Verpackungsmaterial und bewahren Sie es für einen späteren Gebrauch auf.
• Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden.
Reinigung und Pflege
• Regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen.
8
Aufbewahrung
• Wenn es nicht in Verwendung ist, lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung.
• Falten Sie das Produkt zusammen und lagern Sie es an einem trockenen, kühlen Ort.
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite!
AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
amazon.de/review/review-your-purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact-us
Guida di Benvenuto • Italiano
Sicurezza e Conformità
• Leggere questa guida attentamente prima di utilizzare il prodotto. Contiene importanti informazioni per la vostra sicurezza così come consigli sul
funzionamento e sulla manutenzione. Conservare questa guida per utilizzo futuro.
Se questo prodotto dovesse essere ceduto a terzi, questa guida deve essere inclusa.
• Non utilizzare mai accessori non raccomandati dal produttore. Potrebbero costituire un rischio per la sicurezza dell’utente e danneggiare il prodotto. Utilizzare solo parti e accessori originali.
• Non lasciare l’animale domestico incustodito.
• Il prodotto è destinato esclusivamente agli animali domestici.
• Tenere tutti i componenti più piccoli fuori dalla portata di bambini e animali.
• Non alterare il prodotto.
• Controllare regolarmente il prodotto per verificare l’eventuale presenza di danni.
• Sostituire se danneggiato o usurato.
ATTENZIONE Questo prodotto non garantisce sempre il contenimento e restrizione dell’animale.
• Questo prodotto non deve essere utilizzato per contenere o bloccare cani aggressivi.
• È necessaria la supervisione per evitare che i bambini giochino con il prodotto.
• Utilizzare questo prodotto solo come descritto in questo manuale.
• Non sarà accettata alcuna responsabilità per danni derivanti da uso improprio o dall’inosservanza di questo manuale.
Uso Previsto
• Questo prodotto è inteso come recinto di contenimento / gioco per animali domestici.
• Questo prodotto consente di contenere in sicurezza l’animale domestico in uno spazio chiuso.
Prima Del Primo Impiego
• Rimuovere attentamente tutti i materiali di imballaggio e conservarli per futuro utilizzo.
• Verificare che non vi siano danni causati dal trasporto.
Pulizia e Manutenzione
• Pulire regolarmente con un panno umido.
Conservazione
• Quando non in uso, conservare il prodotto nella sua confezione originale.
• Piegare il prodotto e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
10 10
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
amazon.it/review/review-your-purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact-us
Guía de Bienvenida • Español
Seguridad y Cumplimiento
• Lea guía atentamente antes de usar el producto. Contiene información importante para su seguridad así como consejos de funcionamiento y mantenimiento.
Guarde esta guía para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también esta guía.
• Nunca use accesorios no recomendados por el fabricante. Podrían suponer un riesgo para el usuario y dañar el producto. Utilice solo accesorios y piezas originales.
• Nunca deje a su mascota sin vigilancia.
• Este producto se ha diseñado solo para mascotas.
• Mantenga todas las piezas pequeñas fuera del alcance de mascotas y niños.
• No modifique el producto.
• Compruebe periódicamente si el producto está dañado.
• Sustitúyalo si está dañado o muestra signos de desgaste.
PRECAUCIÓN Este producto no puede garantizar la contención completa y el control en todas las circunstancias.
• Este producto no debe usarse para controlar perros agresivos.
• Los niños deben estar supervisados para que no jueguen con el producto.
• Utilice solo este producto como se describe en el manual.
• No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños provocados por el uso inadecuado o por el incumplimiento de este manual.
Uso Previsto
• Este producto está hecho para usarse como jaula / contención de juego para mascotas.
• Este producto le permite contener a su mascota de forma segura en un espacio cerrado.
Antes Del Primer Uso
• Retire todo el embalaje y guárdelo para un futuro uso.
• Compruebe si se han producido daños durante el transporte.
Limpieza y Mantenimiento
• Limpie regularmente usando un paño húmedo.
Almacenamiento
• Cuando no lo utilice, guarde el producto en el embalaje original.
• Pliegue el producto y almacénelo en un lugar fresco y seco.
12
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
Welkomstgids • Nederlands
Veiligheid en conformiteit
• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. Ze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en adviezen voor gebruik en onderhoud. Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstige raadpleging.
Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij.
• Gebruik nooit accessoires die niet door de fabrikant worden aanbevolen. Deze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker en kunnen het product beschadigen.
Gebruik uitsluitend originele onderdelen en accessoires
• Laat uw huisdier nooit zonder toezicht achter.
• Dit product is alleen bestemd voor huisdieren.
• Houd alle kleine onderdelen uit de buurt van huisdieren en kinderen.
• Wijzig dit product niet.
• Controleer regelmatig het product op schade.
• Vervang indien beschadigd of tekenen van slijtage vertoont.
VOORZICHTIG Dit product kan in geen enkele omstandigheid een volledige insluiting en inbedwanghouding garanderen.
• Gebruik dit product niet voor het vasthouden van agressieve honden.
• Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Gebruik dit product alleen zoals aangegeven in deze handleiding.
• Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade die als gevolg van oneigenlijk gebruik of het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing is ontstaan.
Beoogd gebruik
• Dit product is bestemd als een box / omheining voor huisdieren.
• Dit product zorgt voor een veilige opsluiting van uw huisdier in een afgesloten ruimte.
Voor eerste gebruik
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal voorzichtig en bewaar het voor mogelijk later gebruik.
• Controleer op transportschade.
Reiniging en onderhoud
• Veeg regelmatig schoon met een vochtige doek.
Opslag
• Wanneer niet in gebruik, berg het product op in zijn originele verpakking.
• Vouw het product dicht en berg het op in een koele en droge ruimte.
14
Feedback en Hulp
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website!
AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
amazon.nl/review/review-your-purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact-us
ウェルカムガイド • 日本語
安全および守るべきこと
•
この装置をご使用になる前に取扱説明書をしっかりお読みください。安全に 加え、操作やメンテナンスへのアドバイスに関する重要な情報が記載されて います。このガイドは後日のために、保管してください。この装置を他人にゆ ずる際は、必ずこの取扱説明書をつけておゆずりください。
•
メーカーのお勧めしない付属品は絶対に使用しないでください。使用者の 安全へのリスクや装置のダメージにつながる可能性があります。パーツやア クセサリーは製品本来の物のみをお使いください。
•
人間がいない状態でペットを放置しないでください。
•
この製品はペット専用に意図されています。
•
小さいパーツにペットや子供の手が届くことのないようにしてください。
•
製品の改造はおやめてください。
•
製品にダメージがないか、定期的にチェックしてください。
•
ダメージまたは古くなってすり減っているのが認められた場合は、交換して ください。
注意
この製品はどのような状況でも犬を抑制、拘束するという保証 はできません。
•
この製品は攻撃的な犬を拘束するのに使わないでください。
•
お子様が絶対にこの製品で遊ばないよう、監督してください。
•
この製品は、マニュアルに記されたとおりにのみご使用ください。
•
不適切な使用または説明書に従わないご使用によるダメージについての責 任は負いかねます。
用途
•
この製品は犬のプレイペン/囲い込み用ペンとしての使用を意図して作られ ています。
•
この製品でペットを囲った場所に、安全に拘束することができます。
最初にお使いになる前に
•
梱包材料を全て注意深く取り除き、将来お使いになるときのために保存して ください。
•
運送中にダメージが生じていないことをチェックしてください。
16
掃除およびメンテナンス
•
定期的に湿らせた布で拭いてください。
保管
•
お使いにならないときは、元々入っていたパッケージに保管してください。
•
製品をたたみ、乾燥し、涼しい場所に保管してください。
フィードバックとサポート
気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カスタマーレビューで お知らせください。
Amazonベーシック は、皆様の高い水準に答えることのできるような消費者志向 型の製品をお届けするのを旨としています。この製品についてのレビューで製品に ついてのご意見をお聞かせください。
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
Przewodnik powitalny • Polski
Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami
• Przeczytaj uważnie tę instrukcję przed użyciem produktu. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, a także porady dotyczące obsługi i konserwacji. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazania tego produktu osobie trzeciej, należy dołączyć do niego tę instrukcję.
• Nigdy nie stosuj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Mogą one zagrażać bezpieczeństwu użytkownika i spowodować uszkodzenie produktu.
Stosuj wyłącznie oryginalne części i akcesoria.
• Nigdy nie zostawiać zwierzęcia bez opieki.
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dla zwierząt domowych.
• Trzymaj wszystkie małe części z dala od zwierząt domowych i dzieci.
• Nie modyfikuj tego produktu.
• Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem uszkodzeń.
• Wymień, jeśli jest uszkodzony lub wykazuje oznaki zużycia.
PRZESTROGA Ten produkt nie może zagwarantować pełnego kontrolowania i opanowania zwierzęcia w każdych okolicznościach.
• Ten produkt nie powinien być używany do kiełznania agresywnych psów.
• Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się produktem.
• Używaj tego produktu wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
• Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.
Przeznaczenie
• Ten produkt jest przeznaczony do stosowania jako kojec dla zwierząt domowych.
• Ten produkt pozwala bezpiecznie opanować zwierzę w zamkniętej przestrzeni.
Przed pierwszym użyciem
• Ostrożnie usuń materiały opakowaniowe i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości.
• Sprawdź pod kątem uszkodzeń transportowych.
Czyszczenie i konserwacja
• Regularnie wycieraj wilgotną szmatką.
Przechowywanie
• Nieużywany produkt przechowuj w oryginalnym opakowaniu.
• Złóż produkt i przechowuj go w suchym, chłodnym miejscu.
18
Opinie i pomoc
Lubisz to? Nie lubisz tego? Daj nam znać za pomocą opinii klienta.
Firma AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać zorientowane na klienta produkty, spełniające ich wysokie oczekiwania. Zachęcamy do napisania opinii, w której można podzielić się swoimi doświadczeniami z produktem.
https://www.amazon.pl/review/review-your-purchases/
https://www.amazon.pl/gp/help/customer/contact-us
Startguide • Svenska
Säkerhet och skötsel
• Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Den innehåller viktig information för din säkerhet samt råd om användning och underhåll. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Om denna produkt lämnas över till tredje part måste denna bruksanvisning medfölja.
• Använd aldrig tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. De kan utgöra en säkerhetsrisk för användaren och kan skada produkten. Använd endast originaldelar och -tillbehör.
• Lämna aldrig ditt husdjur utan uppsikt.
• Denna produkt är endast avsedd för husdjur.
• Håll alla smådelar borta från husdjur och barn.
• Förändra inte denna produkt.
• Kontrollera regelbundet om produkten har skador.
• Byt ut om den är skadad eller visar tecken på förslitning.
FÖRSIKTIGHET Denna produkt är inte rymningssäker.
• Denna produkt får inte användas för att stängsla in aggressiva hundar.
• Barn ska övervakas så att de inte leker med produkten.
• Använd denna produkt endast så som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Vi åtar oss inget ansvar för skador som beror på felaktig användning eller på att denna bruksanvisning inte följts.
Avsedd användning
• Denna produkt är endast avsedd som lekhage för husdjur.
• Denna produkt gör det möjligt att säkert hålla kvar ditt husdjur på en begränsad yta.
Före första användning
• Ta noggrant bort allt förpackningsmaterial och behåll för framtida användning.
• Kontrollera om det finns några transportskador.
Rengöring och underhåll
• Torka av regelbundet med en fuktig trasa.
Förvaring
• Förvara produkten i sin originalförpackning när den inte används.
• Fäll ihop produkten och förvara på en torr och sval plats.
20
Återkoppling och hjälp
Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta.
AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna produkter som lever upp till dina höga standarder. Skriv gärna ett omdöme och berätta om dina erfarenheter av produkten.
https://www.amazon.se/review/review-your-purchases/
https://www.amazon.se/gp/help/customer/contact-us
Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido • Inhoud • 内容 • Zawartość • Innehåll
A
x1B
x8C
x422
Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て • Montaż • Montering
1:
A
This side up! / Ce côté en haut ! / Diese Seite nach oben! / Questo lato in alto! /
¡Este lado arriba! / Deze kant omhoog! / こちら側を上に!/ Tą stroną do góry! / Denna sida upp!
2:
3:
24
4:
NOTICE Ensure the door is properly locked.
REMARQUE Assurez-vous que la porte est correctement verrouillée.
HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Tür korrekt geschlossen ist.
AVVISO Assicurarsi che la porta sia correttamente chiusa.
AVISO Compruebe que la puerta esté bien cerrada.
OPMERKING Zorg dat de deur juist wordt vergrendeld.
注意 ドアが正しくロックされていることを確認してください。
UWAGA Upewnij się, że drzwi są prawidłowo zamknięte.
OBSERVERA Säkerställ att dörren är ordentligt låst.
5:
This side up! / Ce côté en haut ! / Diese Seite nach oben! / Questo lato in alto! /
¡Este lado arriba! / Deze kant omhoog! / こちら側を上に!/ Tą stroną do góry! / Denna sida upp!
B
WARNING For outdoor installation, use a rubber mallet to secure the pet pen to the ground with the stakes (B) on the edges of each panel.
t AVERTISSEMENT Pour une installation à l’extérieur, utilisez un maillet en caoutchouc pour fixer l’enclos au sol avec les piquets (B) sur les bords de chaque panneau.
WARNUNG Nutzen Sie für die Aufstellung im Freien einen
Gummihammer, um den Laufstall an den Kanten jedes Feldes mit Pflöcken (B) am Boden zu sichern.
AVVERTENZA Per l’installazione all’aperto, utilizzare un martello di gomma per fissare il recinto per animali domestici nel terreno tenendo i paletti (B) sui bordi di ciascun pannello.
ADVERTENCIA Para una instalación al aire libre, con un martillo de goma para fijar el parque para mascotas al suelo con las piquetas (B) en los bordes de cada panel.
WAARSCHUWING Voor een installatie buiten, gebruik een rubberen hamer om de box aan de grond vast te zetten door de haringen (B) aan de rand van elk paneel in de grond te slaan.
警告
屋外設置の場合、ゴム槌を使用して、各パネル端部の
上に杭(B)を打ち、ペットペンを地面に固定します。
26
OSTRZEŻENIE W przypadku instalacji na zewnątrz użyj gumowego młotka, aby przymocować kojec do podłoża za pomocą kołków (B), wbijając je na krawędziach każdego panelu.
VARNING Vid användning utomhus, använd en gummiklubba för att säkra hagen mot marken med pinnarna (B) i ändarna av varje panel.
6:
Unlocking the Door / Déverrouiller la porte / Entriegeln der Tür / Apertura della porta / Cómo abrir la puerta / De deur ontgrendelen / ドアのロックを外す / Otwieranie drzwi / Upplåsning av dörren
NOTICE The illustration above applies to model B0758FX7MJ only.
Please know that models B07584TRXX and B075898NLN only feature 2 door locks.
REMARQUE L’illustration ci-dessus s’applique uniquement au modèle B0758FX7MJ. Veuillez noter que les modèles B07584TRXX et B075898NLN ne comportent que 2 verrous de porte.
HINWEIS Die obige Abbildung gilt nur für Modell B0758FX7MJ.
Die Modelle B07584TRXX und B075898NLN verfügen über nur 2 Türverriegelungen.
AVVISO l’illustrazione sopra, si riferisce solo al modello B0758FX7MJ.
I modelli B07584TRXX e B075898NLN sono dotati solo di 2 chiavistelli.
AVISO la ilustración anterior corresponde sólo al modelo B0758FX7MJ.
Tenga en cuenta que los modelos B07584TRXX y B075898NLN poseen sólo 2 bloqueos para la puerta.
OPMERKING Bovenstaande afbeelding is alleen geldig voor model B0758FX7MJ.
Opgelet, modellen B07584TRXX en B075898NLN zijn slechts voorzien van 2 deurvergrendelingen.
注意 上記のイラストはモデルB0758FX7MJのみに関する物です。モデル
B07584TRXX および B075898NLNは2ドアロックのみです。
UWAGA Powyższa ilustracja dotyczy tylko modelu B0758FX7MJ. Należy pamiętać, że modele B07584TRXX i B075898NLN mają tylko 2 zamki do drzwi.
OBSERVERA Bilden ovan gäller endast modell B0758FX7MJ. Observera att modellerna B07584TRXX och B075898NLN endast har 2 dörrlås.
NOTICE The product can be connected with a pet cage or similar products (not included) using the lobster claw clasps (C).
REMARQUE Le produit peut être relié à une cage pour animaux de compagnie ou à des produits similaires (non fournis) à l’aide des crochets (C) de fixation.
HINWEIS Das Produkt kann mithilfe der Karabinerhaken (C) mit einem Haustierkäfig oder ähnlichen Produkten (nicht im Lieferumfang enthalten) verbunden werden.
AVVISO È possibile collegare il prodotto a una gabbia per animali domestici o prodotti simili (non inclusi) utilizzando i moschettoni (C).
AVISO Este producto se puede acoplar a una jaula para gatos o productos similares (no incluidos) utilizando los mosquetones (C).
MEDEDELING Het product kan aan een dierenkooi of soortgelijk product (niet inbegrepen) worden vastgemaakt met behulp van de karabijnsluitingen (C).
注意
本製品は、ロブスタークロウクラスプ(C)を使用して、ペ ットケージまたは同様の製品(別売)と組み合わせるこ とができます。
UWAGA Produkt można połączyć z klatką dla zwierząt domowych lub podobnymi produktami (brak w zestawie) za pomocą karabińczyków (C).
OBSERVERA Produkten kan anslutas till en husdjursbur eller liknande produkt (ingår ej) med hjälp av klolås (C).
28
7:
Unlock then adjust the two ends of the pet pen to align to the sides of the pet cage (not included).
Déverrouillez puis ajustez les deux extrémités du parc pour qu’elles s’alignent sur les côtés de la cage de l’animal de compagnie (non fournie).
Entriegeln Sie dann die beiden Enden des Laufstalls, um sie an den Seiten des Haustierkäfigs (nicht im Lieferumfang enthalten) auszurichten.
Sbloccare e quindi regolare le due estremità del recinto per animali domestici per allinearle ai lati della gabbia per animali domestici (non inclusa).
Desbloquee y, a continuación, ajuste los dos extremos del parque para mascotas para alinear ambos lados de la jaula (no incluida).
Maak beide uiteinden van de box los en pas ze aan om de box op één lijn met de zijden van de dierenkooi (niet inbegrepen) te brengen.
ロックを解除し、ペットペンの両端を調節してペットケージ(別売)の側面に揃え ます。
Odblokuj, a następnie wyreguluj dwa końce kojca, aby wyrównać je z bokami klatki dla zwierząt (brak w zestawie).
Lås upp och justera in de två ändarna av hagen för att anpassa den till sidorna av husdjursburen (ingår ej).
8:
C
Use the lobster claw clasps (C) to connect the pet pen to the pet cage (not included).
Utilisez les crochets (C) de fixation pour relier le parc à la cage de l’animal de compagnie (non fournie).
Verwenden Sie die Karabinerhaken (C), um den Laufstall mit dem Haustierkäfig (nicht im Lieferumfang enthalten) zu verbinden.
Utilizzare i moschettoni (C) per collegare il recinto per animali domestici alla gabbia per animali domestici (non inclusa).
Utilice los mosquetones (C) para conectar el parque para mascotas a la jaula (no incluida).
Maak de box aan de dierenkooi (niet inbegrepen) vast met behulp van de karabijnsluitingen (C).
ロブスタークロウクラスプ(C)を使用して、ペットペンをペットケージ(別売)
につなげます。
Użyj karabińczyków (C), aby połączyć kojec z klatką (brak w zestawie).
Använd klolås (C) för att ansluta hagen till husdjursburen (ingår ej).
中国製
HECHO EN CHINA
WYPRODUKOWANO W CHINACH GEMAAKT IN CHINA
TILLVERKAD I KINA PRODOTTO IN CINA HERGESTELLT IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA
amazon.com/AmazonBasics
V6-02/21