NSALA MALEKUM
NSALA MALEKUM
El calendario celta de los árboles
El calendario celta de los árboles
Dic 23 a Ene 01 - Árbol de Manzana
Dic 23 a Ene 01 - Árbol de Manzana
Ene 02 a Ene 11 - Árbol de Abeto
Ene 02 a Ene 11 - Árbol de Abeto
Ene 12 a Ene 24 - Árbol del Olmo
Ene 12 a Ene 24 - Árbol del Olmo
Ene 25 a Feb 03 - El Ciprés
Ene 25 a Feb 03 - El Ciprés
Feb 04 a Feb 08 - Álamo
Feb 04 a Feb 08 - Álamo
Feb 09 a Feb 18 - El Cedro
Feb 09 a Feb 18 - El Cedro
Feb 19 a Feb 28 - El Pino
Feb 19 a Feb 28 - El Pino
Mar 01 a Mar 10 - El Sauce Llorón
Mar 01 a Mar 10 - El Sauce Llorón
Mar 11 a Mar 20 - Árbol de Limas
Mar 11 a Mar 20 - Árbol de Limas
Mar 21 - El Roble
Mar 21 - El Roble
Mar 22 a Mar 31 - Árbol de Avellanas
Mar 22 a Mar 31 - Árbol de Avellanas
Abr 01 a Abr 10 - Árbol Rowan
Abr 01 a Abr 10 - Árbol Rowan
Abr 11 a Abr 20 - Árbol de Arce
Abr 11 a Abr 20 - Árbol de Arce
Abr 21 a Abr 30 - El Nogal
Abr 21 a Abr 30 - El Nogal
May 01 a May 14 - Álamo
May 01 a May 14 - Álamo
May 15 a May 24 - Árbol de Castañas
May 15 a May 24 - Árbol de Castañas
May 25 a Jun 03 - Árbol de Cenizas
May 25 a Jun 03 - Árbol de Cenizas
Jun 04 a Jun 13 - Árbol Hornbeam
Jun 04 a Jun 13 - Árbol Hornbeam
Jun 14 a Jun 23 - La Higuera
Jun 14 a Jun 23 - La Higuera
Jun 24 - Árbol de Abedul
Jun 24 - Árbol de Abedul
Jun 25 a Jul 04 - Árbol de Manzana
Jun 25 a Jul 04 - Árbol de Manzana
Jul 05 a Jul 14 - Árbol de Abeto
Jul 05 a Jul 14 - Árbol de Abeto
Jul 15 a Jul 25 - Árbol del Olmo
Jul 26 a Ago 04 - El Ciprés
Jul 26 a Ago 04 - El Ciprés
Ago 05 a Ago 13 - Álamo
Ago 05 a Ago 13 - Álamo
Ago 14 a Ago 23 - El Cedro
Ago 14 a Ago 23 - El Cedro
Ago 24 a Sep 02 - El Pino
Ago 24 a Sep 02 - El Pino
Sep 03 a Sep 12 - El Sauce Llorón
Sep 03 a Sep 12 - El Sauce Llorón
Sep 13 a Sep 22 - Árbol de Limas
Sep 13 a Sep 22 - Árbol de Limas
Sep 23 - El Olivo
Sep 23 - El Olivo
Sep 24 a Oct 03 - Árbol de Avellanas
Sep 24 a Oct 03 - Árbol de Avellanas
Oct 04 a Oct 13 - Árbol Rowan
Oct 04 a Oct 13 - Árbol Rowan
Oct 14 a Oct 23 - Árbol de Arce
Oct 14 a Oct 23 - Árbol de Arce
Oct 24 a Nov 11 - El Nogal
Oct 24 a Nov 11 - El Nogal
Nov 12 a Nov 21 - Árbol de Castañas
Nov 12 a Nov 21 - Árbol de Castañas
Nov 22 a Dic 01 - Árbol de Cenizas
Nov 22 a Dic 01 - Árbol de Cenizas
Dic 02 a Dic 11 - Árbol Hornbeam
Dic 02 a Dic 11 - Árbol Hornbeam
Dic 12 a Dic 21 - La Higuera
Dic 12 a Dic 21 - La Higuera
Dic 22 - Árbol del Haya
Dic 22 - Árbol del Haya
ÁLAMO (la Incertidumbre)
ÁLAMO (la Incertidumbre)
-Es una persona con un alto sentido de la estética, no muy segura de sí misma,
Es una persona con un alto sentido de la estética, no muy segura de sí misma,
valiente sólo si es necesario, necesita rodearse de un ambiente agradable, es
valiente sólo si es necesario, necesita rodearse de un ambiente agradable, es
muy selectiva, a veces solitaria, muy entusiasta, de naturaleza artística,
muy selectiva, a veces solitaria, muy entusiasta, de naturaleza artística,
buena organizadora, intenta aprender a través de la filosofía, confiable en
buena organizadora, intenta aprender a través de la filosofía, confiable en
cualquier situación, asume las relaciones muy
cualquier situación, asume las relaciones muy
seriamente.
seriamente.
ARBOL DE ABEDUL (la Inspiración)
ARBOL DE ABEDUL (la Inspiración)
-Una persona vivaz, atractiva, elegante, amistosa, no pretenciosa, modesta, no
Una persona vivaz, atractiva, elegante, amistosa, no pretenciosa, modesta, no
le gustan los excesos, aborrece lo vulgar, ama la vida en la naturaleza y la
le gustan los excesos, aborrece lo vulgar, ama la vida en la naturaleza y la
calma, no muy apasionada, llena de imaginación, un poco ambiciosa, crea una
calma, no muy apasionada, llena de imaginación, un poco ambiciosa, crea una
atmósfera de calma y satisfacción.
Jul 26 a Ago 04 - El Ciprés
Jul 26 a Ago 04 - El Ciprés
Ago 05 a Ago 13 - Álamo
Ago 05 a Ago 13 - Álamo
Ago 14 a Ago 23 - El Cedro
Ago 14 a Ago 23 - El Cedro
Ago 24 a Sep 02 - El Pino
Ago 24 a Sep 02 - El Pino
Sep 03 a Sep 12 - El Sauce Llorón
Sep 03 a Sep 12 - El Sauce Llorón
Sep 13 a Sep 22 - Árbol de Limas
Sep 13 a Sep 22 - Árbol de Limas
Sep 23 - El Olivo
Sep 23 - El Olivo
Sep 24 a Oct 03 - Árbol de Avellanas
Sep 24 a Oct 03 - Árbol de Avellanas
Oct 04 a Oct 13 - Árbol Rowan
Oct 04 a Oct 13 - Árbol Rowan
Oct 14 a Oct 23 - Árbol de Arce
Oct 14 a Oct 23 - Árbol de Arce
Oct 24 a Nov 11 - El Nogal
Oct 24 a Nov 11 - El Nogal
Nov 12 a Nov 21 - Árbol de Castañas
Nov 12 a Nov 21 - Árbol de Castañas
Nov 22 a Dic 01 - Árbol de Cenizas
Nov 22 a Dic 01 - Árbol de Cenizas
Dic 02 a Dic 11 - Árbol Hornbeam
Dic 02 a Dic 11 - Árbol Hornbeam
Dic 12 a Dic 21 - La Higuera
Dic 12 a Dic 21 - La Higuera
Dic 22 - Árbol del Haya
Dic 22 - Árbol del Haya
ÁLAMO (la Incertidumbre)
ÁLAMO (la Incertidumbre)
-Es una persona con un alto sentido de la estética, no muy segura de sí misma,
Es una persona con un alto sentido de la estética, no muy segura de sí misma,
valiente sólo si es necesario, necesita rodearse de un ambiente agradable, es
valiente sólo si es necesario, necesita rodearse de un ambiente agradable, es
muy selectiva, a veces solitaria, muy entusiasta, de naturaleza artística,
muy selectiva, a veces solitaria, muy entusiasta, de naturaleza artística,
buena organizadora, intenta aprender a través de la filosofía, confiable en
buena organizadora, intenta aprender a través de la filosofía, confiable en
cualquier situación, asume las relaciones muy
cualquier situación, asume las relaciones muy
seriamente.
seriamente.
ARBOL DE ABEDUL (la Inspiración)
ARBOL DE ABEDUL (la Inspiración)
-Una persona vivaz, atractiva, elegante, amistosa, no pretenciosa, modesta, no
Una persona vivaz, atractiva, elegante, amistosa, no pretenciosa, modesta, no
le gustan los excesos, aborrece lo vulgar, ama la vida en la naturaleza y la
le gustan los excesos, aborrece lo vulgar, ama la vida en la naturaleza y la
calma, no muy apasionada, llena de imaginación, un poco ambiciosa, crea una
calma, no muy apasionada, llena de imaginación, un poco ambiciosa, crea una
atmósfera de calma y satisfacción.
ÁRBOL DE ABETO (el Misterio)
ÁRBOL DE ABETO (el Misterio)
-Es una persona de extraordinario buen
Es una persona de extraordinario buen gusto, dignidad, sofisticada, ama la gusto, dignidad, sofisticada, ama la belleza,belleza,
temperamental, testaruda, tiende al egoísmo pero
temperamental, testaruda, tiende al egoísmo pero se preocupa por quienes estánse preocupa por quienes están
cerca, más bien modesta, muy ambiciosa, de
cerca, más bien modesta, muy ambiciosa, de muchos talentos, industriosa, amantemuchos talentos, industriosa, amante
insatisfecha, de muchos amigos y enemigos,
insatisfecha, de muchos amigos y enemigos,
muy confiable.
muy confiable.
ÁRBOL DE ARCE (la Mente Abierta)
ÁRBOL DE ARCE (la Mente Abierta)
-Una persona fuera de lo común, llena de imaginación y originalidad, tímida y
Una persona fuera de lo común, llena de imaginación y originalidad, tímida y
reservada, ambiciosa, orgullosa, segura de sí misma, con sed de nuevas
reservada, ambiciosa, orgullosa, segura de sí misma, con sed de nuevas
experiencias, algunas veces nerviosa, tiene muchas complejidades, buena
experiencias, algunas veces nerviosa, tiene muchas complejidades, buena
memoria, aprende rápidamente, con una vida amorosa complicada, le
memoria, aprende rápidamente, con una vida amorosa complicada, le
gusta impresionar. Debes buscar tener una relación seria que te llene tu vida,
gusta impresionar. Debes buscar tener una relación seria que te llene tu vida,
eso te haría feliz.
eso te haría feliz.
ÁRBOL DE AVELLANAS (lo Extraordinario)
ÁRBOL DE AVELLANAS (lo Extraordinario)
Es una persona encantadora, no pide nada, muy comprensiva, sabe comoEs una persona encantadora, no pide nada, muy comprensiva, sabe como
impresionar a la gente, segura, mente abierta, positivista, activa en la lucha
impresionar a la gente, segura, mente abierta, positivista, activa en la lucha
de causas sociales, popular, temperamental y amante caprichoso, sensual y
de causas sociales, popular, temperamental y amante caprichoso, sensual y
excesivamente apasionado, bello, sensible, honesto y compañero tolerante,
excesivamente apasionado, bello, sensible, honesto y compañero tolerante,
con un sentido de la justicia muy preciso.
con un sentido de la justicia muy preciso.
ARBOL DE CASTAÑAS (la Honestidad)
ARBOL DE CASTAÑAS (la Honestidad)
-De belleza inusual, no desea impresionar, con un desarrollado sentido de la
De belleza inusual, no desea impresionar, con un desarrollado sentido de la
justicia, vivaz, es una persona interesada, diplomática d
justicia, vivaz, es una persona interesada, diplomática de nacimiento, sine nacimiento, sin
embargo se irrita fácilmente y es muy sensible en compañía, muchas veces
embargo se irrita fácilmente y es muy sensible en compañía, muchas veces
por falta de seguridad en sí misma, a veces actúa con sentido de superioridad,
por falta de seguridad en sí misma, a veces actúa con sentido de superioridad,
se siente incomprendida, ama una sola vez, tiene dificultades para encontrar
se siente incomprendida, ama una sola vez, tiene dificultades para encontrar
pareja.
pareja.
ÁRBOL DE CENIZAS (la Ambición)
ÁRBOL DE CENIZAS (la Ambición)
-Es una persona excepcionalmente atractiva, vivaz, impulsiva, exigente, no le
Es una persona excepcionalmente atractiva, vivaz, impulsiva, exigente, no le
importan las críticas, ambiciosa, inteligente, llena de talentos, le gusta jugar
importan las críticas, ambiciosa, inteligente, llena de talentos, le gusta jugar
con el destino, puede ser egoísta, muy fiable y digna de confianza, amante fiel
con el destino, puede ser egoísta, muy fiable y digna de confianza, amante fiel
y prudente, algunas veces el cerebro control al corazón, pero asume sus
y prudente, algunas veces el cerebro control al corazón, pero asume sus
relaciones muy seriamente.
ÁRBOL DE HAYA (la Creatividad)
ÁRBOL DE HAYA (la Creatividad)
-Tiene buen gusto, le preocupan las apariencias, materialista, organiza bien su
Tiene buen gusto, le preocupan las apariencias, materialista, organiza bien su
vida y su carrera, es una persona ahorrativa, buen líder, no toma riesgos
vida y su carrera, es una persona ahorrativa, buen líder, no toma riesgos
innecesarios, razonable, espléndida compañera de vida, gusta de mantener la
innecesarios, razonable, espléndida compañera de vida, gusta de mantener la
línea (dieta, deportes, etc.)
línea (dieta, deportes, etc.)
ÁRBOL HORNBEAM (el Buen Gusto)
ÁRBOL HORNBEAM (el Buen Gusto)
-De una belleza muy fresca, se preocupa por su apariencia y su condición
De una belleza muy fresca, se preocupa por su apariencia y su condición
económica, de buen gusto, no es egoísta, vive de la forma más cómoda
económica, de buen gusto, no es egoísta, vive de la forma más cómoda
posible de manera razonable y disciplinada, busca bondad y conocimiento en
posible de manera razonable y disciplinada, busca bondad y conocimiento en
una pareja emotiva, sueña con amantes inusuales, a menudo es feliz con sus
una pareja emotiva, sueña con amantes inusuales, a menudo es feliz con sus
sentimientos, desconfía de la mayoría de las personas, nunca está segura de
sentimientos, desconfía de la mayoría de las personas, nunca está segura de
sus decisiones, muy concienzuda.
sus decisiones, muy concienzuda.
ÁRBOL DE LIMAS (la Duda)
ÁRBOL DE LIMAS (la Duda)
-Acepta lo que la vida le da de una manera muy compleja, odia pelear, el
Acepta lo que la vida le da de una manera muy compleja, odia pelear, el
estrés y el trabajo, pero le disgusta la pereza y la ociosidad, es suave y sabe
estrés y el trabajo, pero le disgusta la pereza y la ociosidad, es suave y sabe
ceder, hace sacrificios por los amigos, de mucho talento pero no
ceder, hace sacrificios por los amigos, de mucho talento pero no
suficientemente tenaz para explotarlos, se lamenta y se queja a menudo, es
suficientemente tenaz para explotarlos, se lamenta y se queja a menudo, es
una persona muy celosa pero leal.
una persona muy celosa pero leal.
ÁRBOL DE MANZANA (el Amor)
ÁRBOL DE MANZANA (el Amor)
-De contextura liviana, mucho carisma, es una persona llamativa y atractiva,
De contextura liviana, mucho carisma, es una persona llamativa y atractiva,
de un aura agradable, coqueta, aventurera, sensible, siempre enamorada,
de un aura agradable, coqueta, aventurera, sensible, siempre enamorada,
quiere amar y ser amada, compañera fiel y tierna, muy generosa, de talentos
quiere amar y ser amada, compañera fiel y tierna, muy generosa, de talentos
científicos, vive el día a día, filósofa despreocupada con imaginación.
científicos, vive el día a día, filósofa despreocupada con imaginación.
Totalmente despistada.
Totalmente despistada.
ÁRBOL DEL OLMO (la Mentalidad Noble)
ÁRBOL DEL OLMO (la Mentalidad Noble)
-De figura agradable, buen gusto en el vestir, de exigencias modestas, tiende aDe figura agradable, buen gusto en el vestir, de exigencias modestas, tiende a
no olvidar los errores, alegre, le gusta mandar pero no obedecer, es una
no olvidar los errores, alegre, le gusta mandar pero no obedecer, es una
pareja honesta y fiel, le gusta tomar decisiones por los demás, de mentalidad
pareja honesta y fiel, le gusta tomar decisiones por los demás, de mentalidad
noble, generosa, con buen sentido del humor, práctica.
noble, generosa, con buen sentido del humor, práctica.
ÁRBOL ROWAN (la Sensibilidad)
ÁRBOL ROWAN (la Sensibilidad)
-Llena de encantos, alegre, da sin expectativas, le gusta llamar la atención,
Llena de encantos, alegre, da sin expectativas, le gusta llamar la atención,
ama la vida, las emociones, no descansa, e incluso gusta de las
ama la vida, las emociones, no descansa, e incluso gusta de las
complicaciones, es tanto dependiente como independiente, tiene buen gusto,
es una persona artística, apasionada, emocional, buena compañía, no olvida.
es una persona artística, apasionada, emocional, buena compañía, no olvida.
EL CEDRO (la Confianza)
EL CEDRO (la Confianza)
-De una belleza extraña, sabe adaptarse, gusta del lujo, de buena salud, es una
De una belleza extraña, sabe adaptarse, gusta del lujo, de buena salud, es una
persona para nada tímida, tiende a ver de menos a la demás gente, segura de
persona para nada tímida, tiende a ver de menos a la demás gente, segura de
sí, con determinación, impaciente, le gusta impresionar a los demás, de
sí, con determinación, impaciente, le gusta impresionar a los demás, de
muchos talentos, industriosa, saludablemente optimista, en espera
muchos talentos, industriosa, saludablemente optimista, en espera
el único y verdadero amor, capaz de tomar decisiones rápidamente.
el único y verdadero amor, capaz de tomar decisiones rápidamente.
EL CIPRÉS (la Fidelidad)
EL CIPRÉS (la Fidelidad)
-Fuerte, muscular, adaptable, toma lo que la vida tiene para darle, es una
Fuerte, muscular, adaptable, toma lo que la vida tiene para darle, es una
persona satisfecha, optimista, ansía el dinero y el reconocimiento, odia la
persona satisfecha, optimista, ansía el dinero y el reconocimiento, odia la
soledad, es una pareja apasionada y siempre insatisfecha, fiel, se altera
soledad, es una pareja apasionada y siempre insatisfecha, fiel, se altera
fácilmente, indócil, pedante, y desinteresada.
fácilmente, indócil, pedante, y desinteresada.
EL NOGAL (la Pasión)
EL NOGAL (la Pasión)
-Implacable, es una persona extraña y llena de contrastes, a menudo egoísta,
Implacable, es una persona extraña y llena de contrastes, a menudo egoísta,
agresiva, noble, de horizontes amplios, de reacciones inesperadas,
agresiva, noble, de horizontes amplios, de reacciones inesperadas,
espontánea, de ambición sin límites, nada flexible, es una pareja difícil y poco
espontánea, de ambición sin límites, nada flexible, es una pareja difícil y poco
común, no siempre agrada pero se le admira, con un ingenio estratégico, muy
común, no siempre agrada pero se le admira, con un ingenio estratégico, muy
celosa y apasionada, no se compromete.
celosa y apasionada, no se compromete.
EL OLIVO (la Sabiduría)
EL OLIVO (la Sabiduría)
-Ama el sol, de sentimientos cálidos y tiernos, razonable, es una persona
Ama el sol, de sentimientos cálidos y tiernos, razonable, es una persona
equilibrada, evita la agresión y la violencia, tolerante, alegre, calma, un
equilibrada, evita la agresión y la violencia, tolerante, alegre, calma, un
sentido bien desarrollado de la justicia, sensible, empática, no conoce los
sentido bien desarrollado de la justicia, sensible, empática, no conoce los
celos, le encanta leer y la compañía de personas sofisticadas.
celos, le encanta leer y la compañía de personas sofisticadas.
EL PINO (lo Particular)
EL PINO (lo Particular)
-Le encanta la compañía agradable, es una persona muy robusta, sabe hacer
Le encanta la compañía agradable, es una persona muy robusta, sabe hacer
de su vida algo confortable, muy activa, natural, buena compañía pero no
de su vida algo confortable, muy activa, natural, buena compañía pero no
siempre amistosa, se enamora fácilmente pero su pasión se apaga al poco
siempre amistosa, se enamora fácilmente pero su pasión se apaga al poco
tiempo, se rinde fácilmente, se decepciona de todo hasta que encuentra su
tiempo, se rinde fácilmente, se decepciona de todo hasta que encuentra su
ideal, es de confianza y de carácter práctico.
EL ROBLE (la Valentía)
-Es una persona robusta de naturaleza, valiente, fuerte, implacable,
independiente, sensible, no le gustan los cambios, mantiene sus pies bien puestos sobre la tierra, y gusta de la acción.
EL SAUCE LLORÓN (la Melancolía)
-Una persona bella pero melancólica, atractiva, muy empática, ama las cosas bellas y de buen gusto, ama viajar, soñadora sin descanso, caprichosa,
honesta, puede ser influenciada pero es difícil para convivir, exigente, con buena intuición, sufre en el amor pero a veces encuentra sustento en su pareja. Algunas veces le gusta mentir. es bastante amigable
LA HIGUERA (la Sensibilidad)
-Muy fuerte, es una persona un poco voluntariosa, independiente, no permite las contradicciones o discusiones, ama la vida, su familia, los niños y los animales, un poco volátil socialmente, buen sentido del humor, Tímida pero extrovertida. Gusta de la ociosidad y la pereza, de un talento práctico e inteligencia. Persona muy sensual y atractiva al sexo opuesto.
Costa de gran elegancia y porte
Que Nsambi y mi Siete Rayos me los Kutare a
todos y a todas.
Tata Nkisi Piango Piango.
Contáctanos a través del teléfono 0414- 139. 32. 36 o
de los correos electrónicos [email protected] y
[email protected]
Escrito por palomayombe el 13/02/2008 01:19 | Comentarios (0)
Palo Mayombe, un breve esbozo
P al o M ay o m b e
Un breve esbozo…A
partir de la segunda mitad del siglo XVIII, comienzan a
formarse en Cuba los primeros asentamientos de la Cultura Bantú con
carácter definido, que se unificaron al principio del siglo XIX. Se decía
que eran de origen Congo porque ellos, con sus fuertes rasgos,
dominaron el resto de los grupos étnicos que eran Mundongo,
Bisongo, Timbiseros, Mandingas, y otros de raíz kimbisa, traídos de lo
que son los actuales paises de Zaire, el Congo, Angola y Mozambique.
Ninguno conservó la pureza de su origen y, sin embargo, es un
grupo de suma importancia en los cultos de origen africano en Cuba,
México, Bracil y por su puesto en Venezuela.
Se dividen en varias ramas o Reglas, las principales son en el
palo Mayombe, la Briyumba o Brillumba (que ha tenido un poco de
influencia de la Regla Ocha); Kimbisa y la kimbisa del Santo Cristo del
Buen Viaje, esta última creada por Andrés Petit, para unificar los
poderes de la santería y el catolicismo en el culto congo, (dando
nacimiento como en la Briyumba a la forma mixta de practicar la
religión, a lo que se le llama santo Cruzado o Palo cruzado), que
rápidamente se extendió a algunas otras ramas, por la necesidad de
fortalecerse, asimilando ciertos elementos yorubas y cristianos
-franciscanos, por eso las vírgenes y santos católicos, los Orishas
santeros y los mpungos, son como un mismo santo al ser
sincretizados.
Lydia Cabrera escribió en el libro La regla Kimbisa del Santo
Cristo del Buen Viaje, que Petit, su creador, para proteger y defender
de venganzas y maleficios a sus partidarios (en su mayoría, miembros
de la sociedad secreta Abakuá principalmente) decide fundar la Regla
Kimbisa, dejándonos en ella un modelo muy acabado de sincretismo
religioso que se produce en Cuba. Petit hizo una mezcla, un revoltillo,
cogió de todo: trabajó con Palo, con Ocha, con Santo, metió el
espiritismo, la brujería, la iglesia, cuanto encontró, para vencer. Sin
embargo. Tomó más de los congos que de los lucumí.
En el Palo Mayombe, el Tata Nkisi o padre Nganga es (así como
el jerarca mayor en la santería o regla de ocha es el Babalawo), aquí,
el padrino, el que tiene los conocimientos para funcionar ante la
Prenda o Nganga, que es como la casa de su Nfumbi ¨ esclavizado ¨,
del cual se posesionan en medio de cantos, para predecir y aconsejar.
Mediante un trato con el muerto que vive en la cazuela o caldero, los
Tatas lo atienden, con tabacos, velas, velones, chamba y en casos
particulares se le derrama sangre de algún animal recién sacrificado y
a cambio el muerto lo obedecerá en lo que se le mande y lo protegerá
contra todo lo malo.
El palero, emplea para adivinar los
Nkobos, Chamalongos o
Chamalones;
cuatro conchitas de coco o cuatro caracoles redondos
con los que pregunta y obtiene respuestas del Nfumbi que habita en la
Nganga. Otra forma de adivinar o consultar es la
Npaka
, Mpaka
Menso o
Vititi Menús,
que es un cuerno que tiene en su interior
ingredientes mágicos y cuya abertura está tapada por un espejo, al
que el palero va soplando humo de tabaco y a través de él lee las
figuras que aparecen de entre el humo. Aunque existen otros medios u
oráculos para comunicarse con el Nfumbi, estos son los mas usados
por los Tatas. Para el Palero, es básico ver y conocer el futuro para
arreglar la vida de manera rápida y eficaz.
Los muertos forman parte de la vida diaria como miembros de la
misma familia, y aunque no hay una rica mitología como en los
Yorubas, sí tienen un conocimiento herbolario o botánico bien
desarrollado, adorando las plantas (cuya presencia en el Palo Monte
es básica, es el elemento mágico por excelencia), también adoran
todas las fuerzas de la naturaleza: Los vientos, el mar, la tierra, el
fuego, los metales, etc...
Los paleros tenemos una música y cantos propios, tal vez no tan
elaborados como los Yorubas, pero con instrumentos musicales
propios, usando como lengua ritual una mezcla del kikongo y bantú
con el español, en los que se parte de una estructura básica a la que
se van añadiendo estrofas improvisadas que van acompañando las
actividades que se estan realizando o que se van a realizar, tambien
se narran historias y se cantan alabanzas a los distintos Npungos y
Nfumbis. Muchos de estos cantos llegan a usarse como cantos pre
establecidos y son usados en los distintos Munanzos.
A la Regla Bantú o Conga al igual que la de los Yorubas
se fueron permeando del catolicismo impuesto y de algunos elementos
del espiritismo, por lo que hace esta heterogeneidad étnica, que los
cultos de origen africano actualmente en países americanos no sean
tan exactos o guarden la pureza como en su lugar de origen, África. Lo
que no implica que sean menos efectivos o veridicos, al contrario, se
utiliza, lo mejor de cada una de ellas obteniendo asi el mejor resultado.
Que Nsambi y mi Siete Rayos me los Kutare a todos y a
todas.
TATA NKISI MALONGO SIETE RAYOS PIANGO
PIANGO
Nsala Malekum
Viejos Congos , Tatas , Madamas y Yayas que han tenido gran importancia einfluencia en las tradiciones del Mayombe son: 1. Tata Jose
2. Tata Jose Julián 3. Tata Leo Remolino
4. Tata Joaquín 5. Tata Cande 6. Tata Francisco
7. Ta´Julian 8. Ta´Jacinto Lucumi 9. Francisco Siete Rayos
1. Mama Tomasa 2. Cocola 3. Ma´Jacinta 4. Ma´Filomena 5. Antonia Gervasio
6. Ma´Africana 7. Margarita Armenteros
Estos son espíritus de poder y respeto. Si vas a invocar sus energías, asegúrate de que es de la mayor importancia, cuando la vida de alguien está
en peligro.
cortesia del munanzo Siete Rayos Arriba Nloma Brillumba Abacua Guinda Vela
Que Nsambi y mi Siete Rayos me los kutare. TATA NKISI MALONGO SIETE RAYOS PIANGO PIANGO.
TODO EN PALO MAYOMBE
[email protected] [email protected] 0414- 139. 32. 36
Escrito por palomayombe el 20/04/2008 02:07 | Comentarios (2)
Diccionario Congo N 1
Diccionario Congo N 1
A- D
abanico / fan - nfu // abey - abanké //
abrir / open - wuanka, duilando // abrojo - nguingo, nguino //
abuelo / grandfather - nkaí, nkuku // acacia - topia //
aceite / oil - masi maki //
actividad / activity - kinyángla //
adelante / come foreward - yalangá ngui //
adivinar / divination - vititi menso (con espejo mágico), vititi nkobo(s) (con caracoles) //
adivino / diviner - kusambulero, ngango ngombo, vititi sambidilango (vista del conocimiento) //
adorno / - bután dumba, mona // africa / africa - wánkila //
agua / water - mansa, manso, masa, mesi, ymasa //
agua coco / coco milk - mansa kanputo, masa kanputo //
agua del mar / ocean water - kalunga, galunga, mansa kalunga, masa kalunga //
agua del río / river water - mansa cholán, masa cholán // aguardiente / rum / palm wine - malafo, mansa ngangulero // aire / air - nkili, kunanfinda //
ají = aji / pepper / bell pepper - fótila ajo / garlic - diamputo, niasa //
alamo - machuso, mechuso //
albahaca / basil / sweet basil- medaló, guánguao // alcohol / alcohol - malafo mbinga, mabinga //
algodon / cotton - duambo // almendra / almond - eguinsé //
alta / high - simane, sambi, sambia, nsambi, nsambia // altar / alter - brandikú sambi, brandikú nsambi //
amado / a loved one - nguá // amar / to love - ngolele //
amanecer / to waken - dikolombo dikuama amarillo / yellow - lola, moamba // amarrar / tie / to tie - kuta, nkuta // amiga / female friend - nkundi, yeyé // amigo / male friend - wankasí //
amuleto / amulet - macuto, makuto // ancestro / ancestor- bakulá //
antepasado / deceased - bakulá // aquí / here - munankuto, munankutu // araña / spider - masu //
brujeriá = brujeria / witchcraft - kindamba, mayombe, mumbanda // brujo / wizard / sorcerer - tata nganga, tata nkisi, tata ndoki, tata mayombe, nbandoki, ndongo, ngangulero //
bruto / dummy - matutu //
bueno / well - bundu, lulendo, mbote // burro / donkey / ass - kombo bongalá //
C caballero / gentleman - ndo, paná //
caballito del diablo / horse (mount) of devil - nkombo akinó, nsusu muteka, abalán pemba, kombo iata iabuiri //
caballo / horse - batu, nialo, nialu, fato, nfato, nkato //
caballo medium / spiritual medium - ngango ngombo, nganga ngombo // cabeza / head - brukoko, ntu, mulunda //
cabildo / home - munanso //
café = cafe / cuban coffee - kundia, kasá, kualikilo // calabaza / squash - malampe, nalé, makuké, maluké // caldero / pot - kiso, nkiso, muluguanga //
calentura / hot cold flash - fuka, mfuka // caliente / hot - banso //
calor / very warm - banso, muyodo // callar / quiet - guisá //
cállese = callese / be quiet - kawako matoko // cama / bed - tanda, lukuame, mfuembe //
camarón = camaron / shrimp - brinda, nbrinda // caminar / to walk - kiamene, kuenda, kiako // camino / road - kuenda, kuendan, nsila // campana / bell - ngongo //
campo / country-farm - kunayonda, kunayanda // campo / country-woods - nseke. mumuseke, miseke // canasta / basket - kawuandi //
candado / lock - matuí, kumba //
candela / fire - bansa, bánsua, nbánsua, mboso, ntuya, baso, mbaso // canela / cinnamon - mokoko wando //
cantar / sing - nfindan //
canto / song - nfinda, mambo //
caña / cane - mikanga, misanga, muengue, marioka // caña de azúcar / sugar cane - madiadiá, musenga // caña brava / bamboo - matombe //
comer / to eat - gako, lubia // comida / food - ndiá, uria, udia // compañero / companion - mpanga samba // comprar / to buy - kuenda suila, kita // contar / tell - nika //
contento / happy - matoka kawuando // conversando / conversing - banbangán // conversación / conversation - burokoko //
corojo / palm oil - ntunde // correr / run - lenga //
corriendo / running - san san //
cráneo = craneo / cranium = skull - kiyumba // crucifijo / crucifix - nkagui, nsambiapiri // cruz / cross - njubo, tanda, kabusa //
cuarto / room - suako //
cuatro / four - iya, tatu, efuá //
cuatro espquinas / four corners - dilu, ndilu // cuatro vientos / four winds - kulusu, lucero // cuba / cuba - ngundo, kimputo //
cubano / cuban - wanfuto //
cucaracha / cockroach roach - nfusé, mpesí, pese, mpese // cuchara / spoon - luto, nalende, kalú //
cuchillo / knife - mbeleko, bele.
QUE NSAMBI Y MI SIETE RAYOS ME LOS KUTARE A TODOS. TATA NKISI MALONGO SIETE RAYOS PIANGO PIANGO.
TODO EN PALO MAYOMBE, CONTACTANOS POR EL 0414- 139. 32. 36 O A TRAVES DE LOS CORREOS ELECTRONICOS [email protected] y
diccionario bantu
Abanico: efu
Abrir: wuanka, duilando Abrojo: nguigo, nguino Abuelo: nkai, nkuku Aceite: masi maki A ctividad: kianyangla Adelante: yalanga ngui
Adivinar: vititimenso (con espejo magico),vititi nkobo(s)(con caracolos)
Adivino: kusambulero, ngango ngombo, vititi sambidilango (vista del conocimiento ) Adorno: butan dumba, mona
Agua: mansa, manso, masa, mesi, ymasa Agua coco: masa kamputo
Agua del mar: kalunga, galunga, masa kalunga Agua del rio: lango cholan
Aguardiente: malafo, masa agangulero Aire: nkili, kunanfinda
Aji: fotila
Ajo: diamputo, niasa
Alamo: machuso, mechuso Albahaca: medalo, guanguao Alcol: malafo mbinga, mabinga Algodon: duambo
Almendra: eguinse
Alta: simane, sambi, sambia, nsambi, nsambia Altar: brandiku sambi, brandiku nsambi
Amado: ngua Ama: ngolele
Amanecer: dikolombo dikuama Amarillo: moamba
Amarrar: kuta, nkuta Amiga: nkundi, yeye Amigo: wankasi Amigos: bakundi Amuleto: makuto Ancestro: bakula Antepasado: bakula Aqui: munankuto Araña: masu
Arbol: bukua, musi yaiti Arena: miseke
Arêtes: ngungu Arrodillar: fukama
Arroz: eloso, loso, yaloso Avispa: supiwanpungo Ayudar: kawanko Azogue: fendingonde Azul: bundi subir B Babosa: soyanga Bailar: kina kuame Baile: kizumba Ballena: lauriako
Bandera: kanda, lelensuata Bañarse: minia
Baño: sala
Barco: kumbe, nkumbe Barriga: malusa, kibumo Bastante: mbongo
Baston: tongo Basura: nsasa, ntiti Bata: matutu
Bautizo: botika, gangango Beber: mu
Bebida: chamba, malafo Bendicion: diangansua
Bichito: bitilengo, (nfiman)
Bicho (s): munfuira,(muninfuise) Bien: kiambote
Bigotes: sanso, nsanso Blanco: mundele
Boca: nua, nia mua, munan nua ,moa, nako Bolsillo: kuto, nkuto, munankuto
Bonita: mlombe, mbuta Bota: lusango
Botar: yosa
Botella: fumbo, buate Brazo: limbo batolembo Brocha: sama
Bruja: guenge, nguenge
Brujeri: kindamba, mayombe, mumbanda
Brujo: tata nganga, tata nkisi, tata ndoki ,tata ma yombe, nbandoki, ndongo, ngangulero Bruto: matutu
Bueno: bundu, lulendo, mbote Burro: kombo bongala
subir C
Caballero: ndo, pana
Caballito del Diablo: nkombo akino, nsusu muteka Caballo: batu, nialo, nialu, fato, nfato, nkako
Caballo medium: ngango ngombo, nganga ngombo Cabeza: brukoko, ntu, muluanda
Cabildo: munanso
Café: kundia, kasa, kualikilo
Calabaza: malampe, nale, makuke, maluke Caldero: kiso, nkiso, muluguanga
Calenture: fuka, mfuka Caliente: banso
Calor: banso, muyondo Callar: quisa
Calle: nsila, sila
Callese: kawako matoko
Cama: tanda, lukuame, mfuembe Camaron: brinda, nbrinda
Caminar: kiamene, kuenda, kiako Camino: kuenda, kuendan, nsila Campana: ngongo
Campo: ngongo
Campo: kunayonda, kunayanda, nseke, mumuseke, miseke Canasta: kawuandi
Candado: matui, kumba
Candela: bansa, bansua, nbansua, mboso, ntuya, baso, mbaso Canela: mokoko wando
Cantar: nfindan
Canto: nfinda, mambo
Caña: Mikanga, misanga, muengue, marioka Caña de azucar: madiandia, musenga
Caña brava: matombe Cañon: matende
Cara: bundi, itama
Caraco: nkombo, bonantoto, simbu Carbon: etia
Carcel: nso gando, kutamu labambu Carne: mbisi, bisi, mbifi, bifi
Carnero: meme, dimeme Carta: mukanda, nkanda Casa: nso, munanso Casado: nkla
Casamiento: kusankana, longo Cascara: lele
Catorce: kumiya
Cazador: mbole, walumbe Cazar: kuela
Cazuela: balongo, balonga, kalubango, mulanganga, guincho, nguincho Cebolla: molalo, alulosa, abubosa
Ceiba: nsambi, ngundu, nsambia
Cementerio: nfinda ntoto, kunanso, kunansinda Ceniza: mpolo kubi, mpolo banso
Cerebro: samidilango
Ciego: wafamensu, kanaba C ielo: nsulu,sulu
Cien: nkama
Cigarro: nsunga, sunga Cigarillo: nsunga mene Cimarron: pakase lele Cinco: ifumo
Cintura: eluketo, munila Ciudad: mbansa
Clavo:manna sonye Cobrar: igana
Cocina: lambe Cocinar: ise
Cocinero: mulombi, mualambi
Coco: kano mputo, babomela busa, bana koko Cocodrilo: gando munandansa
Coge: kuata Coger: tala Cojo: guafakulo
Collar: sanga ndile, nkutu dilanga Comer: gako, lubia
Comida: ndia, uria, udia Compañero: mpanga samba Comprar: kuenda suila, kita Contra: nika
Content: matoka kawuando Conversando: banbangan Conversacion: burokoko
Corazon: ntimate, nbundo, nchila Corojo: ntunde
Correr: lenga Corriendo: san san Craneo: kiyumba
Crusifijo: nkangui, nsambiapiri Cruz.: njumbo, tanda, kabusa Cuarto: suako
Cuatro: iya, tatu, efua Cuatro esquina: dilu, ndilu Cuatro vientos: kuluso, lucero
Cuba: ngundo, kimputo Cubano: wanfuto
Cucaracha: nalende, kalu
Cuchillo: mbeleko, bele, mbelefina Cuerpo: nitu, masimenga, fumanguame Cueva: kasimbo
Cuidado: kirio, nkirio Culebra: mbamba, nsima
Curandero: ngango buka, gangantare
Chivo: chenche, ekomba, kambo, kombo, nkango, nkongo Chusma: ñangara
Chismoso: ndimanguiwa Chiquillo: watoko, guatoko Chino: mingango, mongango subir
D
Dame: kuende, atuya, tambula, samba, mpandika Dar: kuba
Daño: diambo, kualono Dedo: mioko, mioka, nguika Dedos: nlembo, limbo
Derretir: languan Deseo: ntondele
Despacio: sualo, sualo Despierto: wiriko
Desprenderse: sakri, sakrila Dia: da, muine, diambo
Diablo: ndoki, kimbundo, karire, miniampungo, kachanga, tata lubuisa, sampungo, doki Diente: menu, meno
Diez: kumi
Dieciseis: kumisabami Diecisiete: kumisabuare Dieciocho: kuminona Diecinueve: kimifua
Dinero: nsimbo, simbo, simbongo, nbongo Dios: nsambi, sambi, nsambia, sambia Dioses: mpungos
Diosa: mpungu Doce: kumiyole Dolo: yela, lunsa Domingo: diansona Doncella: kiwaka Donde: kilumbo Dormer: leka, solele Dos: yole, tauo, yari Duele: yele
Dueña: ngunda nkita Dueño: gangan gumbo Dulce: dimbo, ndiambo Durante dia: kunanga Durante noche: kuseka Durmiendo: talenkendo subir
E
Edad: kisoko El: muena, muana
Ella: ndumba
Elefant: nsacho, insane, bondantuei, pakasa sao, nsao Embarazada: loyu
Enamorado: yambisa
Enano: ndundo nbaka (evil) Encender: ntuya
Enciende: songuila lumuine Energia: wanga
Enfermedad: kuankumero, yari yari, yemba ,yembo Enfermo: yera, yari, yanyara, tubelanga
Enojarse: fula botan kando Entender: tukuenda
Enterra: kunfunda
Entierr: lucamba nfinda ntoto Entrar: kota, kuenda
Envidia: kimpa, kimpalu Epilepsia: nianga
Ereccion: nfia timbisi
Esclavo: mabika, mubika, muika, mbaki, musensa Escoba: monsi, nmonsi, kamba, baombo
Esconder: kabansiero, kabanchielo Escopeta: nkele, kele
Escribir: masanika, chikuere, mukanda Escuchame: guisa
Escucha: sikilimambo E spanol: musuluwandio Espejo: vititi menso Espejuelos: lumeno
Espina: kere benda, kunai
Espiriyu: nkuyo, nkisa masa, ngunda, ndundu, dundu, indiambo Espiritu: kindoki, kilumbo
Espiritu: nfumbi Espiritu: musanga Espiritu,(malo: ndoki Esposa: nkana
Esquina: pambian nsila Estar: diata
Estoy: year
Estomago: puan boane, monalusa
Estrellas: buetete, buete, tetenwangam tetemboa, tango bonansisa, bunansisa Estudia: kundilonga
Excremento: tufe, tufi, ntufi Extranjero: lunwanda, lunwando subir
F
Faja: fanda, ponda Fallesio: tondolo kuame Fama: bango
Familia: kanda
Fantasma: kinkindiki
Favor: sofeka, nsofeka, masikila
Ferrocarril: guio kila, nkumbre kunayiere
Fiesta: sikiringoma, kisobiakia, kisingokia ngola, bangalan Fiesta,(baile): kuma kia ngola
Fiesta,(música ): mumboma Firma: patibemba
Fecha: fendinde, yilo Floja: tui kamasinda
Fogo: kuta, nkuto, munantuya, muyaka, maka Fornicar: timbe, fifigita oyongo
Frijole: guandi, nkita lumbe
Frijoles colorados: guandu mayonda lele Frijoles negros: madenso, mandenso Fruta: machafio
Fruta bomba: machafio kisondo Fuego: lemo, bukula
Fuerza: basuke sunga, munu suke nsunga, fatibenba
Fundamento: songue, munalanga, pungun banso, yaya wanga Funeraria: yemba, fua nso
subir G
Galleta: pogitana
Gallina: nsusu, sunsuketo, susukeke, wanambolo Gallo: nsusun kokoro, sunsu ketu, susunwere, nsusu Gancho: samio
Ganso: wankala Garabato: mombala
Gato: kimbungo, chiwambe, fumancano, fundiankane, guai,tualengo Gata de magi: bumba
Gordo: buamato
Gracias: ndondele, ntandole, tondele, ntandala, moana, nkimandi, wanka, nwank a, ndoso Grande: ntukua
Grupo: krikoria
Guanajo: nsawawo, asonwa, asowa Guarder: nbaka
Guerra: mulonga, gongomakarira
Guitarra: lambrile matoko, sansimatoko subir
H
Habla: bobandinga, boba, mboba Hacer: kuila
Hacha: krengo, bele Harina: diba, ndiba Henbra: nkendo, nketa Hermana: mpangui yakala Hermano: mpangui
Hermosa: boloya Hernia: mulungua Hierbas: bikanda Hierro: songe, nsonga Hija: moana, guandin
Hijo: munanfuto, munanu, munana Hilo: babuso
Hinchado: mabimbi
Hoja: difue, kuku, nkanda
Hombre: muana, burumbano, mabumboa, yakara Hormiga: kiniomi, miasiman nfitete, fuila
Hospital: kuanso, kumanso Hoy: kuangui, guaki
Hoyo: kuko
Hues: matari pemba, mfansi, yesi
Huevo: lele, mankima nsuso Humanidad: bantu
Humo: disi subir
I
Iglesia: munanso nkisi, kunanso Ignorer: Dialamenso
Incienso: mpolo nsambi
Indio: minganga badigaso, yamboaki
Infierno: lurian bansa kariempemba, yenda kumbansa Iniciacion: mpangui sama, kirano, malembe goganti Inteligencia: ntu
Irse: mbakuako, mikuenda subir
J
Jabon: saba, nsaba Jarro: disanga
Jefe: mbansa, ngumbula, fumo, nfumo, npangala Jengibre: ntua, tua
Jicara: wata, nputo guankala, futu guankala Jicotea: nkufo, guru, fuko, sarakunseko Jimaguas: basimba kalulu masa
Jimagu: mpansa Jorobado: guatekama
Joven: matoko, baleke, muleke Jubo: ñanka, ñunka, ñioka Junto: ambiantsa
Juramento: kimbo, Kimba
Justici: dundalonga, fuambata, nfuambata Jutia: ngunche, kumbe, nfuku
subir L Labor: kebula Ladrar: mufe Lagartija: diansila Lagrimas: masosi
Laguna: mungane monsa, tuale lango Largo: mboriyandi
Lavar: sankumali, sukula Leche: magonde, nsunka
Lechusa: minian puango, fungo masuka, muni nfuanga Lejos: tanga nkanda
León: nsombo, kiandongondo Levanter: sangula
Levantate: sikama
Licencia: gonad dariyaya, gueyaye Limon: koronko, kiangana
L impiaza: nsala, sala Limpio: nsaku
L oco: fuati
Loma: sumulongo Loro: nkusu
Lucero: tetemboa, kimango
Luna: ngonda, gonda,ngunda ,tango dilanso Lunes: nsala
LLover: mbula, nfulanguisa LLuvia: lango
LLanto: masanga, samba, sambiayaya LLenar: kumbre
LLorando: dalan kuame, dalan kuami subir
M
Machete: mbele Madera: nti, miti
Madre: yaya, ngua, yeye, kuandi Madrina: yaya, nsumbo, ngundi Magia: kimpa
Maja: mboma, ñoka, bomboma, kimbamba Mal: ñari, nguame, kombo samba
Malo: ngongo, yela, malembe Mandar: tuma
Mano: inkuako, blanki, nguika, mbemba, mbembo Manteka: mansi, mense
Mañana: masimene Mar: kalunga
Marido: masuako, nkana, matoko Martes: nkando
Martillo: ndungo, bungo Matar: bonda
Mayombe: mayombe
Mayor: tata ngango, tata nkisi Medicina: bilongo
Mentira: bamboo
Mentiroso: bambunguei Mesa: brandiku
Mile: buke, ndambo kinkolo, wemba, dimbo Mirar: nsinde, muene, bika
Mire: kili
Misterio: limbo, nkui
Montaña: kunalemba, mongo Monte: nfinda, kunanfinda Morir: kufua
Mosca: boansi, bonse
Mosquito: lulendo, kangoma Mucho: bobe, ingui
Muerte: malala
Muerto: nfumbe, nganga, nkula, bakula Muje: dimba, nketo
Mundo: bemba, panguila, npanguila Mundo: ntoto
Misica: gungafuto, minwi, pungui subir
N
Nacer: sapunto Nadir: guanbinda
Nalgas: fembe, bungonani, matako, nfembe Naranja: balala, muamba, nbegfo
Nariz: masuru, masuri Negocio: mbembo
Negro: mifuita, kulu, yandombe Ningun: mune pun
Niña: mdumba nene, ndumba bakala Niño: moana luke, basikanda
No: nani, ko
Noche: kalungo, buna fukua Nombre: lusina
Nosotros: tutu
Nubes: yalanwa munanlusa Nudo: nkango, gango
Nueve: fua, mendako Nuevo: lulend penfialo
Numeros: uno-yesi, dos-yole, tres,-itatu, cuatro-iya, cinco-ifumo, seis-isabami, siete-isubuare, ocho-inona, nueve-fua, dies-kumi
subir O
Obispo: fumo, nfumo Ocho: inona
Oidos: mato Oigo: mo wa
Oir: kuto, sikiri mato ,nkuto Ojos: mensu, mato
Oreja: tuto, nwenga Orinar: lango banga
Oscuro: tombe, mfuembo, mpimpa. subir
P
Padre: tata Pagar: futeno Pai: nsi
Pajaro: sunso, nui, sunsun Palabra: dinga
Palabras: mato Palacio: munanso Palero: tata nkisi Palma: lala, mamba Palo: kunie, nkunia Paloma: Nsuso nsambia Pan: mbolo
Pantaloon: mbati, lele makate
Pantera: yamakara, kombo bongala Pañuelo: mbenso, dilanso
Papel: katkan kanda Para: duala, nduala Pared: lumba
Parir: kabo angasi Parto: mpasi
Pato: nsusulango, bandango Pavo: nsusu asogue
Pecho: nturu Pegar: tati
Peleando: monongoya, sambulam Pelo: nsefu, nsuke
Pellejo: kanda Pena: nfia, magate Pensando: bosando
Perdon: sambia ntuke, ntuke Permiso: kuenda banguanta
Perro: bua, mbua, jimbia Pescueso: nchinga
Pescado: sonse
Pie: mumalo, ntambe, mioko Piedra: matari
Piedra iman: fumanda kimpenso Piedra rayo: nkita simpungo Pimiento: ndungo, tuola Piojo: tatu
Piña: miengue
Planta: nsiama, kongue Platano: makondo
Plumas: nkanda, mukanda Poco: kukako, mune yole Podrido: nfua
Pocicia: gando, mucuaputo, cabo ronda Polvo: mpolo
Polvora: fula Porqueria: ntufe
Pozo: longue, kamatoto
Prenda: nganga, ganga, munganga Preso: nena luande
Prohibid: nlongo Pronto: tuimini
Prostituta: nkuna nwako, mbisi labana Prueva: walenga
Puente: masa lamba Puerco: misunguru Puerta: munelando subir
R
Rabo: sila, biokoncila Raiz: bugule
Rana: sire
Rata: mbinda, matutu Raton: ntongo
Rayo: nsasi fula Recoger: kuabilanga
Recuerdos: samuna nkenda Redondo: kuyerere
Regresar: lurie Relo: ntiele
Resguardo: makuto Retrato: dimbo
Rezo: mabungo, mambo Rey: nfumo, nani
Rico: mbongo Rincon: kasuako Riñon: mbanga
Rio: lukango, mbelesi Rojo: mbuaki, mengu Romper: diboa
Ropa: nguelele, bebe, mbeke Roto: kitutu
subir S
Sabado: wengue Sabana: muna, beko Sabe: bika
Sabiduria: ntuan, bundanga Sabio: nfumo
Saco: ntutu, fuko Sal: sukre mpolo Saliva: mete
Salud: lumbo ,nsalamalekum Sangre: menga
Santo: mpungo Sapo: nkuila, nchulo Saya: lelepum
Sembrar: nfuri, nfurintoto Señor: mpangui
Silencio: mambe
Silla: kimbundo, luando Soga: musene, mukolo, bulo Sol: ntango, tango
Soldado: mubuonga, masoari Soledad: moana kaka
Sombrero: musumbo Sube: banda
Suelo: ntore
Sueño: kuanda, nsoyi subir
T
Tabaco: nsunga, sunga
Tambor: ngoma, ngoma mputo Taro: mbinga Taza: ponda Techo: lulia Tela: kangu Ttempl: nso Tener: simbanka
Tiempo: mbu, tango malanda Tierra: ntoto
Tigre: ngo Tijera: nsama
Tinta: fiota, menga fiota Tirar: takula Tiro: munduko Tokar: takalunga Todos: lumbo Toma: ntuala Tomar: tambula Tonto: soe Tormento: mbula
Trabajar: banga, nsikila Trankilo: yeka Trece: kumiyate Tren: nkumbre Tristeza: kikenda Tropezar: munantansila Trueno: kuankila subir
U Uno: yasi Uña: kiala Uva: mamputo subir V
Vaca: naa, naja Vago: salantuwa Valiente: yen yen Valla: kuenda
Vapor: nkubri, kalunga Vaso: nchuta
Vela: muenda Velorio: tambi
Venedo: sansamu, sombi Vender: ntuenda
Venga: mbanga Verdad: mambianga Verde: mbi
Verraco: guangangulo Vete: kuenda, kuisa, diata Vieja: kienbomba, kiboba Viejo: nsula, okulu
Viento: nfinda, impenso Vientre: munaluza Vino: malafo, mbaso Vira: bilula Virar: biringuer Visita: sensa Vivir: buriri Volar: kakuisa Vos: ndinga subir Y Yerba: nfita Yerbas: musanga subir Z Zapato:nkandu,mamabo
Escrito por palomayombe el 17/06/2008 05:01 | Comentarios (0)
LOS CAMINOS DE LUCERO
CAMINOS DE LUCERO
ºLucero Mundo: Nace de una figura de palo de 2 caras, o de una masa o piedra de 2 caras.
ºlucero Cuyo Malongo: Es un lucero diabolico que nace d e una masa solamente de quillisos y cuyo humano. Este puede ser remolino, mayombe (volador), o rastrero que se monta en restos
1. Lucero Kunanbembe; dueño de las cosas buenas y malas.
2 . Lucero Prima; Que quiere decir, Amanecer, este nace de un caracol, un cobo o de un quiconte dueño del crepúsculo.
3. Lucero Endaya; dueño de las profundidades.
4. Lucero Pitalanga; dueño de la orilla del mar.
5. Lucero Madruga; El nace de una piedra de caracol blanco, de un chino ( piedra) de río o en un plato tallado. el que vive cerca de la luna.
6. Lucero Aprueba Fuerza; el que vive en la línea de los rieles.
7. Lucero Vence Guerra; el que vive dentro de los problemas.
8. Lucero Vira Mundo; el que vive en las puertas del cementerio.
9Lucero Monte Oscuro; el que vive en los trillos.
10. Lucero Busca Buya; el que vive en la estación de la policía.
11. Lucero Mundo Nuevo; el que vive en las cárceles.
12. Lucero Rompe Monte; el que vive en el techo de las casas con otras entidades y el único lucero que hay que darle de comer arriba de una teja consagrada.
13. Lucero Sabicunangusa; es el que vive en la orilla de rió y es el único lucero que puede comer gallina negra al pie del rió.
14. Lucero Talatarde; dueño de las enfermedades vive en los hospitales.
15. Lucero Catilemba; trabaja con Kobayende.
16. Lucero Casco Duro; el que vive y come en las lagunas.
17. Lucero Tronco Malva; el que vive en las cuatro esquinas.
18. Lucero Patasueño; el que vive en las encrucijadas.
19. Lucero Jagüey Grande; el que vive en las montañas.
21. Lucero Siete Puerta; el que vive en la oscuridad
Escrito por palomayombe el 29/08/2008 18:40 | Comentarios (1)
LOS CHAMALONGOS O CHAMALONES
Nsala malekum mpanguis… El chamalongo es uno de los métodos u oráculos con los que el palero consulta a sus fundamentos… Aquí tienen las cinco caídas básicas de este oráculo
SA NTEMBO
Si, bien, tranquilidad, felicidad, pero se pregunta por segunda vez para mayor seguridad. Es si con bendiciones. SON LOS 4 VIENDO HACIA ARRIBA
SA NTOTO
Si, pero como es dubitativo se vuelve a preguntar, es inseguridad en lo que esta haciendo, si vuelve a caer en la confirmación dice que si. SON TRES HACIA ARRIBA Y UNO HACIA ABAJO
SA MANSA
Si con mucha firmeza y no se vuelve a preguntar más. Dice que lo que se sabe no se pregunta. SON 2 PARA ARRIBA Y DOS PARA ABAJO
SA TIA
No, simplemente no. SON TRES BOCA ABAJO Y UNO
BOCA ARRIBA
SA MBASI
Si es respuesta a la pregunta que se hizo, nos dice que no, Si sale al comenzar la consulta anuncia desgracia o que esta siendo trabajado con muerto, debe preguntarse quien si usted o
el consultado, pero antes se debe tirar un vaso de agua a la calle. Si sale muy varias veces en la misma consulta se debe refrescar los chamalongos con Agua de coco, agua florida o
con agua y manteca de cacao. SON TODOS HACIA ABAJO
Este es el mismo sistema de adivinación que utilizan los
santeros y babalawos al dar coco (obbi) a algún orisha o
muerto. Solo que los nombres de las caídas cambian:
SA NTEMBO…… ALAFIA ………... 4 CHAMALONGOS BOCA ARRIBA
SA NTOTO………… ITAGUA U OTAWA …….. 3 CHAMALONGOS BOCA ARRIBA
SA TIA….… OCANA U OCANASORDE …... 1 CHAMALONGO BOCA ARRIBA
SA MBASI…. OLLECUM U OLLECANA …. 4 CHAMALONGOS BOCA ABAJO
En la primera letra hablan tiembla tierra, patinllaga
(kobayende), kikiroko, y se dice que nsambi da sus
bendiciones.
En la segunda; siete rayos, lucero mundo, chola nquenque,
y madre de agua (kalunga).
En la tercera; zarabanda, cabo ronda, tiembla tierra y los
ntala nsamba
En la cuarta letra hablan lucero madrugada, centella y los
nfumbis
Y en la última letra hablan centella ndoki, los nfumbis,
ngonda (la luna), y malala (la muerte).
Escrito por palomayombe el 17/08/2008 04:11 | Comentarios (3)
HISTORIA DE MAMBE, EL PRIMER NKISE
En la tierra de Brullumba nació Mambe hijo de Murabanda, de tierra Enkita. En Brullumba vivía la tribu lumboma.
Murabanda cazador y leñador, recorrían con su hijo el monte, enseñándole todos los secretos de su faena, ya que se encontraba viejo y alguien debería ocupar su lugar de brujo en la tribu. Pensando en Mambe lo preparaba para el futuro, enseñándole la naturaleza y sus secretos, cosa que aprendió de su difunto abuelo Mambele, en memoria a este bautizó a su hijo con el nombre de Mambe. Otro hijo tenía, del cual no se sabía su rumbo ni paradero, se decía que este hijo llamado Barabanda vivía errante en el monte, debido a que le gustaba la soledad.
Barabanda era guerrero fuerte y en combate dentro de su tribu dio muerte a Mayiquiri, también guerrero y esposo de Mariwanza, que a escondidas tenía amoríos con Barabanda cuando murió Mayiquiri.
Una junta de ancianos y guerreros formó un tribunal, para juzgar a Barabanda. El conociendo el peligro huyo a la selva sin dejar rastros, repitiendo estos homicidios cada vez que alguien lo encontraba en la selva, mataba para que nadie delatara su paradero. Cada vez que su tribu combatía con caníbales, él peleaba a su lado vistiendo piel de leopardo, cosa que lo hacía irreconocible para la gente de su tribu.
Peleaba duro y no podían contra él ya que poseía la empaka del difundo Mambele su abuelo por medio de la misma podía orientarse y conocer lo que ocurría además de protegerse. La alimentaba con sangre de leopardo, animal que cazaba con frecuencia.
Murabanda, su padre, utilizaba diferentes claves en toques de tambor para localizar a cada uno de sus hijos, pero desgraciadamente había olvidado la clave de Barabanda, lo que hacía imposible su comunicación. Esta clave de los sonidos la tenía Lowanda, Marocuto y Gangalawga que se hallaban en misión, para el sacrificio y ofrenda de Ngo (tigre) de un prisionero blanco.
El difunto Mambele, cuando joven encontró bajo una tormenta de rayos a pequeño Ngo que yacía tiritando de frío al lado del cuerpo exánime de su madre muerta por la descarga de un rayo.
Mambele recogió a Ngo y lo crió en su cueva donde creció a su lado. Ngo era su predilección a la cual adoraba, atribuyéndole la protección de la tribu ante los fenómenos de la naturaleza.
En la cueva de Mambele, Ngo se relaciono con Murabanda al cual nunca atacó. Siempre recibía de ello un buen trato y en las ofrendas anuales en tiempo de cuaresma, se le ofrendaban seres humanos. Nadie podía ver esta ceremonia porque era de sumo secreto.
El rugido de Ngo se escuchaba en la tribu con gran potencia y claridad, causando un enorme pavor entre sus integrantes, pero a partir de un día se empezó a percibir con menos fuerza y rigor.
Mambele que estaba muy enfermo y que sabía que moriría irremisiblemente de un momento a otro, urgió a su hijo Murabanda que reuniera a los más sabios de la comunidad para acudir ante Ngo pues presentía que algo terrible le estaba sucediendo.
Murabanda llamo a Mbako, Sakilanbe, Enkarime, Wariani, Entumbirona y a Mambe, el cual ya era un hombre fuerte, así participaría de la investigación. Se entendía que si algo le pasaba a Ngo, la tribu podía tener problemas.
Se dirigieron a la cueva y encontraron a Ngo en estado moribundo. Allí rezaron :
NGO NDUANA NPUNGO NTARE LUMBOMA
MUNI KIAMBOTO MUTAMBRE MUNA MUNALONGO
NGO BACUNANCHECHE
KIMBANZA KIMPUNGUELE KIMBANZA KIMPUNGUELE
FUIRI NPAMBIA MIOKA
KATUKANDO NFINDA KARIRE NKELE LUTETE NKULIO
TAMAKUENDA AKUTARA LUMBOMA NGO BRILLUMBA
y prosiguieron cantando:
MUNFINDA NGO MAYIMBE ....
Mayimbe conociendo su estado en antesala de la muerte, daba vueltas en el aire haciendo su ceremonia fúnebre, para después comer la carne putrefacta de Ngo.
BONA KELE BONGA SAURA MAYIMBE NKATIQQUE URIA
MASIMENE GANGA SUALO NSULO TEVERINA NSULO YALULA
SIMANGOLLA
NGO MI LEMBA GUALLALA MAYIMBE TONDELE
SUAMBEKO
NGO NDIAME SANGARA KINDIAME LONGO
YATANSO MPUNGO NGO BRILLUMBA ....
Prepararon KUNALONGO, brebaje para dárselo al tigre que desde cachorro adoraban y continuaron cantando sus tratados para salvar a Ngo:
WA KUNANGONGO NTANGO MUINI NPUNGO MALONGO MUYAMBE KIMBANZA YAMTUBA
YARI YARI NGO MANFINDA KUNALONGO NKANSA NFUNA KARIRE YAMBONGO NKATIKE MPUNGO WANSO ANABATU NFINDA MAMBA
WA KUNANGONDO NSULO TENDUNDO KIMPIM NGUELE MUMBA BRILLUMBA.
Y cantaron :
BRILLUMBA NGO MOILE MOILE.
Entonces Murabanda decidió no dejar rastro ni carroña de los restos de Ngo, el cual decapitaron, la cabeza, el corazón, las patas y la piel la guardaron de reliquias.
Las vísceras fueron introducidas en una caña brava, el hígado y la hiel fueron dadas a mayimbe, así Mayimbe estuvo complacida ya que tendría su YAMULENKE, que era el derecho de Mayimbe por haber participado del velorio de Ngo.
Depositaron los restos de Ngo en un güiro o calabaza y lo taparon con una piedra. Ngo había muerto pero debería seguir siendo adorado para la prosperidad lo que demostraría la fidelidad de ellos a la naturaleza y a su gran hijo. Para lograr esto debería hacerle una ofrenda muy valiosa de uno de los presentes que perpetua: la vigencia de Ngo.
El más joven y fuerte era Mambe, que comprendió y voluntariamente se ofreció, aún así se realizo el sorteo, fueron al río y trajeron siete piedras, el portador del que tuviera la piedra que más se pareciera a la lengua de Ngo sería la víctima.
La que llevo Mambe fue la que se eligió por ser la más parecida, Murabanda su padre le vendo los ojos y fue Ntubiona el verdugo al que designaron para ejecutar el sacrificio, Nbako se opuso por ser amigo inseparable de Mambe, él no quería que muriera su amigo, su ruego no fue escuchado, Malongo quería a Mambe y Mambe.
Por lo que había que hacer Nkisi.
Enkarime y Guariere cuidarían el camino para que nadie interrumpiera la ceremonia, ya que en la tribu desconocían lo que se iba a efectuar.
Skilande hizo los trazos, para situar a Mambe y rezara Malongo que harían Nkisi así se realizan tres trazos de sacrificios, vida y muerte de Mambe.
Skilande el cual era el mensajero, trajo el palo de ébano que endureció al fuego. Los derechos serian ENTUBIRONA que consiste en una cabeza de caimán, cera, agua de manantial, miel, pájaro RUMANDIO (canto divino), cocos, 21 corojo, el matari Nsasi, 7 piedras de río, el palo encendido que haría las veces de velas (RUÑAN KUNIA), una ñoca
de mayimbe, un huevo de mayimbe, los tres tambores (símbolo de alegría y voluntad), las armas del guerrero, las conchas de caracol marino (dinero), agua de mar como símbolo de grandeza y misterio, agua de pozo como símbolo de profundidad y seno de la tierra, ñames, maíz, plátanos, estos fueron los 21 derechos que presentó Mbako, luego lo rezo por el amigo inseparable de la infancia.
Rezo de la Ejecución.
SIMBIRIKO KIMBANZA KIMBANZA SIMBIRIKO
NUMALO ENSE MI BRILLUMBA MONIKIAMBOTO MUMBA.
KUTENQUERE MUNALONGO
KONYOSE BRILLUMBA MAMBE
ENTIMA KUNAKONGO
ATERERE NODOKE SABRABANU EMDEMBO ENTULO SENSENUO SIKI LLANGAMA WANSASIMBIRI WANSA SIMBANDANDO MANGA
KULANGA-KAGUETO MAMBE MAMBE NKANO MONIKIAMBOTO SESE NKISI MALONGO
SESE SONGOROKO MSIMENE ENDIAME SANGARA KINDIAME SINBIRILOÑO MUTAMBRE FUIRE ENGOMBO URIA
MUYAMBE TEVERINA NSARA KIMPESO SUAMEBO MUNIO ZUFIAN KANU
MALONGO ALULA NGO BRIYUMBA YALULA MAMBE.
Después de Nbako pronunció esto, Murubanda procede a hacer una limpieza en el cuerpo de Mambe para que fuera purificado al reino de Munalongo.
Sakilande busco Jurubbona, yerba que significa vida eterna y con ella Murabanda dijo :
KUSUMA BITITI ENGOMBO KIMBANZA KOSUMA ENDEMBO NUMAYANTIMA KIANKO-NSILA-ÑOKA TENDUNDO KIMPUNGUELE-ENTUBIRONA SAKILANDE-MBAKO-AGUARIENE ENKARIME-MURABANDA
NDIMBO MAMBE MUANA
BAKUNANCHECHE BROKOMONE MBONGO KUENDA NGO KUENDA MALONGO.
ENTARE BANGO-LUMBOMA BRIYUMBA NKISI MPAGUE
TAKONE-NARIGUALLARO NFUMA BOTOTO BANGO.
Diciendo esto arranco un mechón de pelo de la cabeza de su hijo para guardarlo de recuerdo y le presento todos los derechos y dijo :
MAMBE YAMULEMBE-MAMBE GANDO NDUANA SESE SESE MAYIMBE ENKANVILLAMA VILLAMA
MAGAMBA MAMBE WANZA
MATARI MATARI NSASI
NKUMA MAYAMBE MAMBA KALUNGA
ENTUMA SALAMANTUMA MAYIQUIRI ENSILANBAMZA NDINGA NSUSO LEMBA RUMIA NSILA ÑOKA GUARIENE MINGONGO CHECHE SAMBRIKO MASANGO MASANGORIA MAKONDO MAMNE
MURANDE NDIMBO NDINGA
YAMULEMBE NSIME ERO MAMFINDA ENGOMA GUAGUARA BAFIOTE
SIMBIRIKOLLO.
Se aparto de Murabanda y Entubiroma hizo su entrada portando unos bejucos para ligar a Mambe y así mitigar su dolor, este comenzó el ligamento diciendo:
KUKAMBA TONDELE ATERERE MURABANDA ATERE
MUNALONGO SENSEKU KUANI NIOCO ENTUBIRONA YARI KIBONDA NGO
MAMBELE KUBONDA MABE SESE NUMA
NKISI MALONGO EMPUNGO ENFUA FUIRI NFUMBE
MASIMONE PAGUIAME MAMBE KUTARA BANGO
YALULA MONIKIAMBOTO YANTANSO YIMBULA BANGO BRIYUMBA
GUANGUARA.
Comenzó la ligadura y terminada. Entubirona pidió a Nbako para la ejecución que sería estrangulado por los bejucos y decapitado por la Nkunia (Mambele) y cantaron:
NKISI MAMBE ERO MABELE NTUBIRONA ERO-MAMBELE KUBONDA MENGA KIANGANA KISIA ENYILA ENKANGRE NFUA MUANA CHECHE KUAME ZUFIAKANU YAFIAKANO SIRIKI MAMBELE NKUNIA YAMULEMBE MISI MUYAMBE
MUNALONGO YAMULEMBE NGO GUARANDOYA ENDEMBO KRIYUMBA ORUMBO NKERE VENO VENO NERO MENGABE DUN DUN NKUNIA MAMBE WANSA KALUNGA BALUANDE TENDA NSULO-NGORO
KUNASANDI SINATO KISINDIAKO ENDEMBO.
Lentamente la sangre fue fluyendo, las primeras 7 gotas de sangre cayeron en la tierra, para que la madre naturaleza tuviera derecho primero que nadie y cantaron:
ENKANDIA SIKIRI MAMBELE FIOTO MENGA-MUMBA NSARA (CANTO)
HO YAYA MAMBELE MALEMBO HO YAYA NFUMBE NSAURE NGO NTIE KRiYUMBA MAMBE KUMA.
Estos cantos NAINGAS le expresaban a la madre naturaleza lo que se estaba realizando y a su vez le estaban comunicando que no eran ellos culpables de lo que se estaba realizando, sino que los bejucos fueron los que estrangularon y la Nkunia lo decapito. Después de la ceremonia de ejecución, Entubirona con la ayuda de Guariere decapito el cuerpo sin vida de Mambe.
Separaron la cabeza del resto del cuerpo. Sacaron el corazón, los genitales, los pies, las manos, las tibias y las chocozuelas. El hígado y parte de las tripas se le entrego a
Sakilande, para que lo pusiera en un lugar donde Mayimbe comiera, así le pagaban el derecho por participar en esta ceremonia. Como desde que Ngo presento síntomas de muerte, Mayimbe siempre rondo el lugar, era necesario esconder el cuerpo del tigre muerto y darle de comer a Mayimbe fuera de allí para que se alejara y no descubriera el lugar con su presencia.
La cabeza o Kriyumba la tomaron todos en las manos envueltas previamente en miel y tierra, así no serian manchadas de sangre. Solo las manos de Ntumbirona y Guariani Nitubirona Rezo:
NTUBIRONA KRIYUMBA YA NSAURE ERO KONYOSE GUARIRIONGA, NSULO MAYIMBE KARIRE, ZUTETE
CHIQUIRIMATO, KARAIRE KUTENGUERE ENTIE AHULLERE
MAMBE KISENGUERE LIFAN KULE KIGUAGUA, ENSISAURIA
MAYIMBE, GANDO ENTIMA MENGA YAMULEMBE.
Depositaron la cabeza junto a la de Ngo, que yacía en el güiro que fue envuelto en cera, junto al huevo de mayimbe que también fue sacrificado para que pagara un derecho por
su presencia inoportuna y el huevo como símbolo de la vida y nacimiento.
Sus vísceras van dentro de la caña brava junto con las de Ngo, y la otra parte en la Nkunia que ahora será un atributo sagrado pues sirvió como tal.
En la decapitación de Mambe y la muerte de Ngo, las lenguas fueron adjudicadas al tambor la de Ngo, para que Brame y Ruja y la de Mambe a las conchas marinas las
cuales servirían para conversar (CHAMALONGOS), cuando fueran consagrados con la lengua y la cabeza del GLEN GLEN (pájaro hablador)
Los pies de Mambe fueron enterrados por Sakilande al pie de la piedra donde descansa en güiro con la Kriyumba de Ngo junto a la de Mambe. Entubirona corto las puntas de los dedos de los pies y se los entrego a Sakilande para que los llevara a enterrar a distintos caminos en relación con los cuatro vientos y cantaron:
DUN DUN KANGRA NSILA...
Así se amarro por vez primera, para que nadie llegara al lugar donde se había sacrificado Mambe y a su vez el espíritu caminaría en cualquiera de los cuatro vientos, las tibias o KISENGUERE se cargaron y puesto en cruz para que el Nfumbe del hombre tigre caminara solo cuando le fuera autorizado, puesto que con ellas en cruz tendría los pies enredados y no podría caminar.
REZO PARA EL AMARRE DE LOS CUATRO VIENTOS ENTUKIAKO NTULA NUMALO KUENDA
YAMPEMO NSILA ENDULAKO NDUMBA MUANA TONDELE VICA VIOCO ENSE SAUKENDE.
SARABANU BITITI MUNALONGO MUANA NTANDA SIQUIRI NKISI MUMBA FINDA VENO NFUMBE KUNANSO NSAURE NTARE SIMANGOLLA AGUARUERE MI
LEMBO MURAMBE WA KUNANKONGO KANGRA NDUMBA KANGRA MUANA
MAMBELE NFIOTO ENTUBIRONA
KI BONDA GUARI NBOVA DINGA MALENSO NKISI MAMBE NGO BRIYUMBA.
LUMBOMA MUMBA TEVERINA TEVERINA NKISI TEVERINA YAYA.
... y cantaron:
TEVERINA NKISI TEVERINA YAYA.
Con un pedazo del corazón del difunto los demás derechos se prepararon un ANKUTA, se le dieron de comer al caimán y a la ñoka. Como el caimán no habla y la ñoka no duerme, guardarían el secreto elementalmente del fundamento, que ya estaba formado y que se llamo: NIKISI MAMBE NGO BRILLUMBA TEVERINO.
El caimán también cuidaría y guardaría el secreto ya que cuando Sakilande fue al río que estaba manchado de sangre, así comería el secreto y no lo divulgaría pues no tiene lengua. También fue ofrendado como acompañante del sacrificio, porque es NGANDO NDUANA NGANDO BATALLA y prehistórico, el primer Ngandode ofrenda que por antigüedad reservada y fuerza, además de ser dueños del río y primer Ngando, porque cercano se fue a buscar los derechos para el sacrificio.
Había que pagarle a la tierra y a la naturaleza, preparando un escolta para que el más tarde seria sacrificado, eran veintiuno los derechos entregados y Nbako estaba cansado de caminar y al primero que vio y capturo fue al caimán, no continúo buscando los otros derechos y regreso, cuando llego Guariere que custodiaba el camino de los derechos a lo que Nbako contesto:
YASINA NGANDO NDUANA. (no hay más Ngando que batalla)
Cuando ya todo estaba prácticamente concluido, se unieron las seis restantes y con la sangre juraron no contar a nadie sobre la suerte que Mambe había corrido y lo que había realizado, así se hizo el primer SIMBIRlCULLO con juramento de sangre de la tribu, habían salido siete y ahora regresaban solamente cinco. Mambe murió y Guariere y Nbarime se quedaron cuidando el lugar, hasta que Murabanda regresara de la tribu y dijera lo que se realizaría cuando llegaran a la tribu.
Mariwanza quiso saber que había sido de Mambe y Guariere y Enkaríme, nada le dijeron.. pero ella presentía algo, Nsasi un guerrero que vestía piel de león también se interesó .... nada supieron, el tiempo transcurría y nada se sabía de Barabanda, hijo de Murabanda y hermano de Mambe el primer Nkisi.
COMO SE PREPARA UNA ZARABANDA
Aunque muchos paleros viejos (sobre todos matanceros) no admiten que zarabanda sea una piedra genuina de Palo Monte (pues la considera como una mezcla) diremos que zarabanda es asiento de la Habana donde con este nombre se conoce una prenda muy eficaz en la que actúa principalmente zarabanda (un mpungo equivalente al Orisha Oggun y Gú de dajoma), otra divinidad del monte y señor de los hierros, como sabemos, cristianizado como San Pedro (portador del cielo), y por lo que zarabanda también define como Legua, la puerta de su protegido.
A estos efectos ofrecemos las opiniones de muy respetables paleros que dicen lo siguiente: para ligarlo con sangre, se mezcla o se mete en una piedra a San Lázaro o a Obatalá, o a Oshún y Yemayá que son brujeras en gran medida, o a San Pedro o a cualquier Santo. Los congos en el legítimo Palo Monte entierran las piedras en el cementerio para darle camino al muerto, para que venga a la piedra el espíritu del muerto y no el de un Santo. Se liga el muerto con un palo, pero no se liga Nganga con Santo.