• No se han encontrado resultados

Saint Vito - Most Holy Trinity

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Saint Vito - Most Holy Trinity"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

www.stvitochurch.com

Saint Vito - Most Holy Trinity

Roman Catholic Church

•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO

To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría.

Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed. • BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA

2nd & 4th Tuesday of the Month at 7pm in the Parish Center with Father Villa

• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI

Italian Club, Second Friday, 7:30pm - Maria Cirilo Prayer Group - Monday’s at 7pm in the Parish Center Dolores Agins : 914-381-3801

Parish Council, Third Thursday, 7:30pm •PREPARACIÓN DE BAUTIZOS:

Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial •PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS:

Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi & Dolores Martínez •GRUPO DE ORACIÓN CARISMATICO DE ADULTOS: Dirigente: Jose Miranda

Miércoles de 7:30pm a 10:00pm en la Iglesia. •DIVINA MISERICORDIA

Dirigente: Guadalupe Flores 914-552-4276

Si desea recibir la Divina Misericordia y rezar la Coronilla en su hogar, por favor llame para hacer arreglos.

•GRUPO GUADALUPANO

Dirigente: Alejandra Sánchez 914-413-9355

Si desea recibir la Virgen de Guadalupe y rezar el Santo Rosario en su hogar, por favor llame para hacer arreglos. • OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO

Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm (Wednesdays Closed During Rel. Edu)

Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to Lunch to 4:00pm •MASSES / MISAS / MESSAS

Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church •SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:

Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm

•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO:

First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am

•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm. •BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO

Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the

Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.

•WEDDINGS/ MATRIMONIO

Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings

should be made SIX MONTHS in advance.

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543

Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected] RECTORY OF ST. VITO

816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081

E-mail: [email protected]

PASTOR: Monsignor James E. White DEACON: Augustine DiFiore

WEEKEND ASSOCIATE:

Father Steven Reilly, L.C. Father James Rebeta, C.S.C.

PAX CHRISTI SISTERS:

Sister Cleotilde & Sister Wendy

RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR:

Sister Wendy Rodríguez Arroyo, P.C .

PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR:

Mr. Joseph Comblo

DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH SECRETARIES:

Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez

PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo

(2)

“When Saul arrived in Jerusalem he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing he was a disciple. Then Barnabas took charge of him and brought him to the apostles, and he reported to them how he had seen the Lord, and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken out boldly in the name of Jesus… The church throughout all Judea, Galilee and Samaria was at peace. It was being built up and walked in the fear of the Lord, and with the consolation of the Holy Spirit it grew in numbers.” We are fa-miliar with the encounter and conversion of Saul on the road to Damascus. This passage tells us something of the struggle for acceptance by the Christian community in Jerusalem. Barnabas spoke in his behalf to the disciples, and then to the apostles. Paul presented his credentials. The Holy Spirit was at work. What a great lesson for us today, to be sure that we are welcoming communities. Most likely on a weekly basis people visit our parish church for the first time. Some have recently moved into the community, some perhaps have been away from the church for some time. Others say now is the time for me and my family to become active. How ready are we to reach out, to invite and support those who come to our community. Pope Francis is constantly teaching us to go out to the streets, take a risk, feel the bruises as did Paul. Not sure what to do? Look what happened to the great apostle. “Cuando Saulo llegó a Jerusalén, trato de unirse a los discípulos, pero todos le tenían desconfianza porque no creían que también él fuera un verdadero discípulo. Entonces Bernabé, haciéndose cargo de él, lo llevó hasta donde se encontraban los Apóstoles, y les contó en qué forma Saulo había visto al Señor en el camino, cómo le había hablado, y con cuánta valentía había predicado en Damasco en el nombre de Jesús… La Iglesia, entre tanto, gozaba de paz en toda Judea, Galilea y Samaria. Se iba consolidando, vivía en el temor del Señor y crecía en número, asistida por el Espíritu Santo.” Estamos familiarizados con el encuentro y conversión de Saulo camino a Damasco. El pasaje nos dice algo sobre el titubeo por parte de la comunidad cristiana en Jerusalén de aceptarlo. Bernabé les habla a los discípulos de su parte, y luego a los apóstoles. Pablo presenta sus credenciales. El Espíritu Santo intervino.Esta es una gran lección para nosotros hoy, para asegurarnos de que somos comunidades que sabemos dar la bienvenida. Por seguro cada semana gente visita nuestra parroquia por primera vez. Algunos se han mudado recientemente, algunos quizá se han alejado de la iglesia por algún tiempo. Otros dice que ahora es el tiempo indicado para ellos y sus familias de volverse activos. ¿Qué listos estamos de estrechar la mano, invitar y apoyar a aquellos que llegan a nuestra comunidad? El Papa Francisco constantemente nos recuerda que vayamos a las calles, tomemos un riesgo, sintamos las magulladuras, tal como lo hizo San Pablo. ¿No está seguro de qué hacer? Mire lo que le pasó al gran apóstol.

Nei discorsi di addio del Vangelo secondo san Giovanni l’evangelista prende spunto dalle parole di Gesù per riflettere, con il carisma che gli è proprio, sulla vita dei credenti dal tempo dell’Ascensione al ritorno del Signore. Egli si riconosce talmente legato al Signore attraverso lo Spirito di Dio che parla ai suoi ascoltatori e ai suoi lettori usando l’“io” di Cristo. Per mezzo della sua voce, il Signore rivela a coloro che credono in lui qual è la loro situazione, ordinando loro di agire in modo giusto. È durante la festa liturgica delle domeniche che vanno da Pasqua

alla Pentecoste che la Chiesa propone alla lettura questi discorsi, per mostrare ai credenti cos’è infine importante per la loro vita. Attraverso un paragone, il Signore ci rivela oggi che tutti quelli che gli sono legati mediante la fede vivono in vera simbiosi. Come i tralci della vite, che sono generati e nutriti dalla vite stessa, noi cristiani siamo legati in modo vitale a Gesù Cristo nella comunità della Chiesa. Vi sono molte condizioni perché la forza vitale e la grazia di Cristo possano portare i loro frutti nella nostra vita: ogni tralcio deve essere liberato dai germogli superflui, deve essere sano e reagire in simbiosi fertile con la vite. Per mezzo del battesimo, Cristo ci ha accolti nella sua comunità. E noi siamo stati liberati dai nostri peccati dalla parola sacramentale di Cristo. La grazia di Cristo non può agire in noi che nella misura in cui noi la lasciamo agire. La Provvidenza divina veglierà su di noi e si prenderà cura di noi se saremo pronti. Ma noi non daremo molti frutti se non restando attaccati alla vite per tutta la vita. Cioè: se viviamo coscienziosamente la nostra vita come membri della Chiesa di Cristo. Poiché, agli occhi di Dio, ha valore duraturo solo ciò che è compiuto in seno alla comunità, con Gesù Cristo e nel suo Spirito: “Senza di me non potete far nulla”. Chi l’ha riconosciuto, può pregare Dio di aiutarlo affinché la sua vita sia veramente fertile nella fede e nell’amore.

FIFTH SUNDAY OF EASTER  APRIL 29, 2018

QUINTO DOMINGO DE PASCUA  29 DE ABRIL, 2018 QUINTA DOMENICA DI PASQUA  29 DI APRILE, 2018

(3)

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

FINANCIAL CORNER

Thank you for your

support and generosity

!

EUCHARISTIC ADORATION

Friday, May 4

th

24HR. ADORATION IN THE CHAPEL From Friday 9am to Saturday 8am

3:00PM - Divine Mercy Chaplet

"The only time Our Lord asked anything of His apostles was the night of His agony. And since that time it has been seen frequently, in the history of the Church, that evil has always been awake and disciples

asleep. For this reason it is that the groan arose

from His anguished and abandoned heart

'Can not you watch an hour with Me?'

BAPTISM INFORMATION

The Sacrament of Baptism is Celebrated

Once a month on Sunday.

THE NEXT AVAILABLE DATES ARE:

May 13th - Baptisms in Spanish - 12:30pm

May 20th - Baptisms in English - 2:00pm

Please come to the rectory’s office before planning your child's baptism. Thank you.

RELIGIOUS EDUCATION

IMPORTANT DATES

FIRST COMMUNION MASS

(1st Group)

Saturday, May 5th, 2018 11:00AM

FIRST COMMUNION MASS

(2nd Group)

Saturday, May 12th, 2018 11:00AM

CONFIRMATION MASS

Thursday, May 17th, 2018 5:00PM

SPECIAL COLLECTIONS

April 28th & 29th - Central & Eastern Europe

May 5th & 6th - Mother’s Day Remembrance Envelopes

May 10th - Ascension of the Lord

MOST HOLY TRINITY FEAST

Join us by celebrating our Feast of Most Holy Trinity on

Sunday, May 27, 2018.

Breakfast will be served by the Knights of Columbus

after the 8am Mass in the cafeteria. Join us for breakfast before or after each mass until 12:30pm.

(4)

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

ESQUINA FINANCIERA

Gracias por su generosidad!

COLECTAS ESPECIALES

Abril 28& 29 - Europa Central & Oriental

Mayo 5 & 6 - Día de las Madres

Mayo 10 - La Ascensión de Nuestro Señor

GRUPO GUADALUPANO

El Grupo Guadalupano los invita el día

Viernes, 4 de Mayo a las 7:30pm

en el centro parroquial. Para recibir un curso matrimonial. Este curso está diseñado para todas las

parejas casadas que desean fortalecer su matrimonio y profundizar su crecimiento personal.

INFORMACION SOBRE LOS BAUTIZOS

El Sacramento de Bautizo solo se celebrara

una vez al mes los domingos. LAS PROXIMAS FECHAS SON:

MAYO 13, 2018 - ESPANOL - 2:00PM MAYO 20, 2018 - INGLES - 12:30PM

Por favor acérquese a la rectoría de la Parroquia lo mas pronto posible antes de planear el bautismo.

FECHAS IMPORTANTES

DE EDUCACION RELIGIOSA

MISA DE PRIMERA COMUNIÓN

(1er Grupo)

Sábado, 5 de Mayo 2018 • 11 a.m.

MISA DE PRIMERA COMUNIÓN

(2do Grupo)

Sábado, 12 de Mayo 2018 • 11 a.m.

MISA DE CONFIRMACIÓN

Jueves, 17 de Mayo 2017 5:00 PM

FIESTA DE LA SANTISIMA TRINIDAD

Acompáñenos a celebrar nuestra gran fiesta en honor a la Santísima Trinidad el

Domingo 27 de Mayo de 2018. Los Knights de Columbus estarán sirviendo desayuno

después de la Misa de las 8am en la cafetería. Vengan a desayunar antes o después de cada misa, el

desayuno se servirá hasta las 12:30pm.

¡Todos están invitados!

ADORACION EUCARISTICA 2018

Viernes 4 de MAYO

24HR. DE ADORACION EN LA CAPILLA Viernes de 9am a Sábado a las 8Am

3:00PM – Coronilla de La Divina Misericordia

“La única vez que Nuestro Señor pidió algo a Sus apóstoles fue la noche de Su agonía. Y desde esa

vez se ha visto frecuentemente, en la historia de la Iglesia, que el mal ha estado siempre despierto y los discípulos dormidos. Por esta razón es que surgió de

Su angustiado y abandonado corazón el gemido

(5)

PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH

OREMOS POR LOS ENFERMOS PREGARE PER I MALATI

Luisa Avellaneda, Millie Paonessa, Olivia Viscogliosi, Regina Carlo, Giovanna Maida, Isabella Cilento, Marcela Cano, Anna Catanzariti,

Dolores Stoltze, Robert Schwartz, Irma Rodriguez,

Joann Perotto, Ana Bencosme, Bernie Fusco, Jorge Alves, Julio Manuel Renaldi, Marcia Maya,

Juan Alviar, Anthony MarsellaJr, Joanne Sierad, Caroline Kontis,Bishop Elliot, Louisa Germani,

JoAnn Troccoli,Cristina Flores, Joseph Goldman, Anthony & Josephine Marsella, Patty Cantrell,

John Santorini, Suzanne Cavaluzzo, Jeanette Rangel, David Fraioli & Family, Kim Dellaba & Family, Arcangelo Borrello,

Louise Yannuzzi.

To submit a name please call the rectory.

Para añadir nombres por favor llame a la rectoría.

Per aggiungere nomi si prega di chiamare la canonica.

Saturday / Sábado / Sabato 28

5:00pm Edna Lee Eschback & Elizabeth Gazzetta - †

Sunday / Domingo / Domenica 29 8:00 John P. Bradbury - †

9:30 Ana Molle - † 11:00 Sommella Family

12:30pm Aracely Maldonado - †

Monday / Lunes / Lunedi 30 8:00 Kathleen Tubbs - †

12:00 Frank Maiolo - †

7:30pm Reyna Cedeño & Emmanuel de Jesus -

Tuesday / Martes /Martedi

1

8:00 Joseph Fraioli - † 12:00 Lucia Maiolo - †

Wednesday / Miércoles / Mercoledi 2 8:00 Robert Corlieto - †

12:00 Joey Del Bianco Jr. - †

Thursday / Jueves / Giovedi

3

8:00 St Vito – Most Holy Trinity 12:00 Antonietta Maiolo - †

7:30pm Familia Linares -

Friday / Viernes / Venerdi 4 8:00 Louigi Reda Franco - †

12:00 Giuseppina LaFalce - †

Saturday / Sábado / Sabato 5

9:00 Susan and Edward Congdon - † 5:00pm Antonetta Spano - †

Sunday / Domingo / Domenica 6 8:00 Donna Williams - † 9:30 Giampiero Molle - † 11:00 Sommella Family 12:30pm Ruben Romero - Deceased / Difunto Birthday / Cumpleaños Sick / Enfermo

In Thanksgiving/ Acción de Gracias Wedding Anniversary / Aniversario de Bodas

If you would like to reserve a mass please

come to the rectory office during

office hours

Mass Stipend $15.00

FIFTH SUNDAY OF EASTER  APRIL 29, 2018

QUINTO DOMINGO DE PASCUA  29 DE ABRIL, 2018 QUINTA DOMENICA DI PASQUA  29 DI APRILE, 2018

BREAD AND WINE

This week the bread & wine are in loving memory of

Aracely Maldonado

Requested by Loving Family.

IN LOVING MEMORY

4/25/18 -

Tadeusz Wesely

The parish of St. Vito -Most Holy Trinity extends its deepest sympathy

to the loved ones on their loss.

Intention For: Bread & Wine Altar Flowers

June 10 10, 17

July 15, 29 29

ALTAR FLOWERS & BREAD AND WINE

The Altar Flowers and Bread and Wine are available for your intentions.

The offering for each is $30.00

ALTAR FLOWERS

Of This week are in loving memory of

Lucia & Antonietta Maiolo

Referencias

Documento similar

Per potere giungere, così, ad una proposta relativa all’inquadramento delle fattispecie di responsabilità delle agenzie di rating verso gli investitori danneggiati dai loro

Chỉ một vài năm có thể biến một người thuần khiết và thánh thiện trở thành hiện thân của ác quỷ, đơn giản chỉ vì người đó đã hành động không theo tiếng nói của

Todo lo que Dios tiene pertenece también a Jesús, por lo que las cosas anunciadas por el Espíritu en realidad vendrán de Jesús.. PARISH

The Catechism of the Catholic Church says this about the Trinity: “The mystery of the Most Holy Trinity is the central mystery of Christian faith and life.. It is the mystery of

Si tiene interes en ser voluntario por favor de mirar el sitio del Diócesis de Austin para ver lugares para el Taller de Etica y Integridad y sometir una Aplicación para

Gli interventi che compie nel Lazarillo, nella Pícara Justina e, in misura minore, nel Guzmán sembrano essere, in molte occasioni, intercambiabili e

Nella betoniera IMER i punti pericolosi sono protetti mediante opportuni dispositivi di protezione, che devono essere mantenuti in perfette condizioni e montati, come

espressione di vita internazionale dimostra in- vece che il Piano Schuman, nella sua struttura formale, non corrisponde a quelle che sono le condizioni attuali. Come dicevo, i