• No se han encontrado resultados

Hours/Horario: Mon./lun., Tues./mar.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Hours/Horario: Mon./lun., Tues./mar."

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

Hours/Horario:

Mon./lun., Tues./mar.

Thurs./jue., Fri./vier. 9 a.m. — 9 p.m.

Wed./mie. 10 a.m. — 9 p.m.

Sat./sab. 9 a.m. — 5 p.m.

Sun./dom. 1 p.m. — 5 p.m.

Freeport Memorial Library 144 W. Merrick Rd. Freeport, NY 11520

(516) 379-3274 www.freeportlibrary.info

Email/correo electrónico: [email protected] The Library is accessible to people with disabilities.

La Biblioteca es accesible a personas con discapacidades.

(2)

For programs that are taking place in the Library: if a registered person is more than 10 minutes late, the space will be given to a person from the waiting list.

The program may be videotaped and/or photographed. By attending the program, you grant your permission for your likeness and voice to be included therein without

compensation, credit or other consideration.

English

Diverticion con Musica

presentado por el Departamento de Terapia Musical de Molloy College

VIERNES, 22 DE ABRIL, 2 a 5 p.m.

Estudiantes de Molloy College presentan un programa de musica de terapia para los ninos. Tambien estara el Bus de Medico para chequearle la presion a los adultos. Para todas las edades.

Celebra el Dia de la Tierra: Haz un comedero para pájaros de piña

Presentado por la Sra. "P"

VIERNES, 22 DE ABRIL, de 3 a 6 p.m.

Muchos observan el dia de la tierra para apreciar nuestro planeta. Ven a celebrar este dia al hacer un comedero

para pájaros de piña para colgar en un arbol. Para todas las edades. Ven a la biblioteca entre las 3 y 6 p.m. para hacer uno.

Vamos a Bailar

Presentado por Lisa Stockman MARTES, 24 DE MAYO, a las 5:30 p.m.

Es tiempo de bailar. Ven a este programa de música divertida e interactiva para niños de 2 a 5 años de edad acompañados por un adulto. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Por favor llamenos o venga al Departamento de Niños para registrarse.

(3)

Special Story Time with Ms. Rose TUESDAYS, 10 a.m.

MARCH 1: Welcome Spring (craft) MARCH 8: Fluffy Stuffy Story Time MARCH 15: St. Patrick’s Day Story

Time (craft)

MARCH 22: Very Buggy Story Time MARCH 29: Pizza Party Story Time

(craft)

APRIL 5: Jolly Jungle Story Time APRIL 12: To the Zoo Story Time (craft)

APRIL 19: Nursery Rhyme Story Time

Join Ms. Rose for a special story time with a different theme each week. Some story times will also have a special craft. For ages 2 to 4 and an accompanying adult. This program will take place at the Library. Please call us or come into the Children’s Room to register.

Mother Goose MONDAYS, 6 p.m.

MARCH 7, 21; APRIL 4, 18; MAY 2, 16 A program of finger plays, songs, and nursery rhymes for children ages 12 to 24 months and an accompanying adult. This program will take place at the Library. Please call us or come into the Children’s Room to register.

Circle Time TUESDAYS, 6 p.m.

MARCH 15, APRIL 5, and MAY 10 OR WEDNESDAYS, 10:30 a.m.

MARCH 9, 23; APRIL 6, 20; MAY 4, 18

Join Miss Katie for a fun circle time. During this program, the caregiver and child will learn songs, read books, and sing along to classic tunes. For children ages 1 to 3 and an accompanying adult. This program will take place at the Library. Please call us or come into the Children’s Room to register. Let us know which session you would like to attend when you call to register.

Bingo con Música MIERCOLES, 20 DE ABRIL,

a las 2:30 p.m. O

JUEVES, 12 DE MAYO, a las 6 p.m.

Ven a jugar bingo de música con nosotros. Baila al escuchar algunas canciones de niños populares como el Hokey Pokey, mientras juegas bingo. Si te sale bingo te ganaras un premio. Para grados pre-K a 4 y sus familias. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Por favor llamenos o venga al Departamento de Niños para registrarse.

Aprende a Ganar

Presentado por New York County Bank JUEVES, 21 DE ABRIL, a las 12 p.m.

Mientras los estudiantes empiezan a descubrir el dinero también comenzaran a preguntarse como se gana. Este taller le ayudara a los niños a explorar estos conceptos usando una variedad de actividades. Para grados pre-K a 2. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Por favor llamenos o venga al

Departamento de Niños para registrarse.

Hora de Señalar Tiempo de Historia JUEVES, 21 DE ABRIL, a las 5:30 p.m. O

MIERCOLES, 18 DE MAYO, 6 p.m.

Ven a este tiempo de historia especial donde leeremos unas historias mientras usamos lenguaje de señas. Aprenderás unas señales incluyendo como señalar tu nombre. Para grados pre-K a 2. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Por favor llamenos o venga al Departamento de Niños para registrarse.

Dejenos saber que día quisiera attender cuando se register.

(4)

Irish Tales

THURSDAY, MARCH 10, 6 p.m Celebrate St. Patrick’s Day by joining Miss Jackie, who will be reading Irish stories. After

story time we will sing Irish songs and learn an Irish jig.

Snacks will be provided to take home. For grades K to 2. This program will take place at the Library. Please call us or come into the Children’s Room to register.

Show Stompin’ Irish Dance

Presented by the Irish Dance School FRIDAY, MARCH 11, 6 p.m.

Spread some St. Patrick's Day Cheer with a performance and short lesson on Irish

Dance. For all ages and their families. This program will take place at the Library.

How the Grinch Lost Max: Scavenger Hunt APRIL 1 through 30

Oh no, it’s the new year and Max is lost! Help the Grinch find Max. He is somewhere in the Library, and only you can find him by participating in our

scavenger hunt. Come into the Library anytime from April 1 to 30and search for Max using the clues we have distributed around the building. Each clue will get you closer to Max. Once you find him, you will receive

a prize. Call ahead to let us know when you want to come in.

Fondant Book Cover Cupcake Decorating presented by the Baking Coach

FRIDAY, APRIL 8, 6 to 7 p.m.

Each student will frost and decorate three cupcakes with colorful

“books” made from fondant. For grades K to 4. This program will take place at the Library. A nonrefundable materials fee of $1 is due at time of registration. Please come into the Children’s Room to register.

Cuentos Irlandéses

JUEVES, 10 DE MARZO, a las 6 p.m.

Celebra el Día de San Patricio con la Srta. Jackie, quien leera unas historias Irlandésas. Luego de las historias cantarán unas canciones de Irlanda y aprenderán un baile también. Se servirá una merienda. Para grados K

a 2. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Por favor llamenos o venga al Departamento de Niños para registrarse.

Baile de Irlanda

Presentado por la Escuela del Baile de Irlanda

VIERNES, 11 DE MARZO, a las 6 p.m.

Celebra el Día de San Patricio con un show de baile de Irlanda y aprende unos pasos. Para todas las edades y su familia. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca.

Cómo el Grinch Perdió a Max: Una Búsqueda de Tesoro Del 1 a 30 de ABRIL

¡Oh no, es el año nuevo y Max esta perdido!

Ayudale al Grinch a encontrarlo. Max esta en alguna parte en la biblioteca, y solo tu lo puedes encontrar al participar en nuestra búsqueda. Ven a la biblioteca entre en diciembre y buscalo usando las pistas que tenemos en el edificio.

Recibe un premio cuando lo encuentres. Llamanos antes de venir para dejarnos saber que día quieres venir.

Decorando Bizcochitos de Fondant con Tapas de Libros presentado por el Baking Coach

VIERNES, 8 DE ABRIL, a las 6 p.m.

Cada estudiante decorara tres bizcochitos para llevar a casa y comer. Para grados K a 6. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Se cobrará $1 para los materiales cuando te matricules, el cual no se podrá reembolsar. Por favor venga al Departamento de Niños para registrarse.

(5)

Music Bingo

WEDNESDAY, APRIL 20, 2:30 p.m.

OR THURSDAY, MAY 12, 6 p.m.

Come play music bingo with us. Dance along to some popular kids’ tunes like

“The Hokey Pokey,” as you play music bingo. If you get bingo you can win a prize. For grades pre-K to 4 and their families. This program will take place at the Library. Please call us or come into the Children’s Room to register.

Learn to Earn

Presented by New York County Bank THURSDAY, APRIL 21, 12 p.m.

As students will discover the purpose of money,

they will begin to wonder how money is earned. This workshop will help students explore real-world concepts by examining different jobs and sources of income through a variety of independent and small group activities. For grades pre-K to 2. This program will take place at the Library. Please call us or come into the Children’s Room to register.

Time to Sign Story Time

THURSDAY, APRIL 21, 5:30 p.m. OR WEDNESDAY, MAY 18, 6 p.m.

Come to this special story time where we will read some stories while using sign language. You will learn a few signs, including your name. For grades pre-K to 2. This program will take place at the Library. Please call us or come into the Children’s Room to register. Let us know which day you would like to attend when you register.

Tiempo de Historias Especial con la Sra. Rose MARTES, 10 a.m.]

1 DE MARZO: Bienvendo a la Primavera (artesanía)

8 DE MARZO: Tiempo de Historias Pelusa

15 DE MARZO: Tiempo de Historias para el Día de San Patricio (artesanía) 22 DE MARZO: Tiempo de Historias de Insectos 29 DE MARZO: Tiempo de Historias de Una Fiesta de Pizza

(artesanía)

5 DE ABRIL: Tiempo de Historias de la Jungla

12 DE ABRIL: Tiempo de Historias del Zoologico (artesanía) 19 DE ABRIL: Tiempo de Historias de Rimas Infantiles Acompaña a la Sra. Rose para un tiempo de historia especial con un tema diferente cada semana. Habrá una artesanía en algunas de las semanas. Para niños de 2 a 4 años de edad. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Por favor llamenos o venga al Departamento de Niños para registrarse.

Mama Oca LUNES, a las 6 p.m.

7, 21 DE MARZO; 4, 18 DE ABRIL; 2, 16 DE MAYO

Un programa de juegos de dedos, canciones, y rimas infantiles para niños de 12 a 24 meses de edad acompañados por un adulto. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Por favor llamenos o venga al Departamento de Niños para registrarse.

Tiempo de Circulo MARTES, a las 6 p.m.

15 DE MARZO, 5 DE ABRIL, y 10 DE MAYO O MIERCOLES, a las 10:30 a.m.

9, 23 DE MARZO; 6, 20 DE ABRIL; 4, 18 DE MAYO Acompaña a la Srta. Katie para un tiempo de circulo divertido.

Habrán canciones y historias durante este programa donde puedes cantar con nosotros. Para niños de 1 a 3 años de edad acompañados por un adulto. Este programa se llevará a cabo en la biblioteca. Por favor llamenos o venga al Departamento de Niños para registrarse.

(6)

Para programas que se llevan a cabo en la biblioteca es necesario registrase: si una persona registrada esta más de 10 minutos tarde, le daremos el espacio a una persona que está en lista de espera.

El programa puede ser grabado o fotografiado. Al atender el programa, usted da permiso que su rostro y voz se incluirá sin compensación, crédito, u otra consideración.

En Español

Fun with Music!

presented by The Molloy College Music Therapy Department FRIDAY, APRIL 22, 2 to 5 p.m.

Students and faculty from the Molloy College music therapy program introduce a fun musical experience for kids. Children will have the opportunity to make live music with their peers through playing instruments and singing songs. Everyone will be invited to share their favorite songs and talk about how music can make us feel better when we are feeling sad or angry. They will also have nursing students and social workers here with the Outreach Medical Bus to do blood pressure screening. For all ages.

Celebrate Earth Day: Make a Pinecone Bird Feeder

presented by Mrs. "P"

FRIDAY, APRIL 22, 3 to 6 p.m.

More than a billion people observe Earth Day to promote awareness of and appreciation for out planet. Come celebrate this special day by making a pinecone

bird feeder to hang in a tree. For all ages. Stop by the Library anytime between 3 and 6 p.m. to make one.

Let’s Groove

Presented by Lisa Stockman TUESDAY, MAY 24, 5:30 p.m.

It’s time to groove. Come to this fun-filled, interactive, sing-along and dance-along music class for children ages 2 to 5 and an accompanying adult. This program will take place at the Library.

Please call us or come into the Children’s Room to register.

Referencias

Documento similar

Awareness of the dynamic nature of interaction between the text and the reader is crucial for proper interpretation and translation of these texts since it reminds the translator

*Para niños de 7 años de edad o mayor, favor de llamar a la oficina parroquial para asesorarse sobre.. los

tarde para registrarse! Si usted elige todavía no enviar a sus hijos, tendremos paquetes de actividades y lecciones para cada grado que los niños y jóvenes pueden hacer en

It elaborates on how disabled or conditioned people take great advantage of natural interaction as in- terfaces adapt to their needs; interfaces which can be focused towards

Una copia de cada Oferta quedará a disposición de los Oferentes para su vista durante los dos (2) días hábiles posteriores al acto de apertura en la Oficina de Licitaciones y

Por favor, llame a la recepcionista de la parroquia para registrarse para la clase y / o arreglar la fecha del bautismo al

Hable con su hijo para encontrar un horario que le venga bien para comenzar a hacer su tarea.. ¿Justo después

In a previous version and for activities related with one child going out from classroom, a second vertical column was added to anticipate children changes and give them an