• No se han encontrado resultados

Guía de Inicio de Parallels Desktop

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guía de Inicio de Parallels Desktop"

Copied!
36
0
0

Texto completo

(1)

Guía de Inicio de

Parallels Desktop

®

(2)

c/o Parallels Software, Inc. 13755 Sunrise Valley Drive Suite 600

Herndon, VA 20171 USA

Tel: +1 (703) 815 5670 Fax: +1 (703) 815 5675

Copyright © 1999-2010 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved.

Parallels, Coherence, Parallels Transporter, Parallels Compressor, Parallels Desktop, and Parallels Explorer are registered trademarks of Parallels Software International, Inc. Virtuozzo, Plesk, HSPcomplete, and corresponding logos are trademarks of Parallels Holdings, Ltd. The Parallels logo is a trademark of Parallels Holdings, Ltd.

This product is based on a technology that is the subject matter of a number of patent pending applications. Virtuozzo is a patented virtualization technology protected by U.S. patents 7,099,948; 7,076,633; 6,961,868 and having patents pending in the U.S.

Plesk and HSPcomplete are patented hosting technologies protected by U.S. patents 7,099,948; 7,076,633 and having patents pending in the U.S.

Distribution of this work or derivative of this work in any form is prohibited unless prior written permission is obtained from the copyright holder.

Apple, Bonjour, Finder, Mac, Macintosh, and Mac OS are trademarks of Apple Inc.

Microsoft, Windows, Microsoft Windows, MS-DOS, Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Microsoft SQL Server, Microsoft Desktop Engine (MSDE), and Microsoft Management Console are trademarks or registered

trademarks of Microsoft Corporation.

Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.

Red Hat is a registered trademark of Red Hat Software, Inc. SUSE is a registered trademark of Novell, Inc.

Solaris is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. X Window System is a registered trademark of X Consortium, Inc. UNIX is a registered trademark of The Open Group.

IBM DB2 is a registered trademark of International Business Machines Corp. SSH and Secure Shell are trademarks of SSH Communications Security, Inc. MegaRAID is a registered trademark of American Megatrends, Inc.

PowerEdge is a trademark of Dell Computer Corporation. eComStation is a trademark of Serenity Systems International. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.

Intel, Pentium, Celeron, and Intel Core are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. OS/2 Warp is a registered trademark of International Business Machines Corporation.

VMware is a registered trademark of VMware, Inc.

(3)

Contenidos

Introducción

4

Acerca de Parallels Desktop ... 4 Obteniendo Ayuda ... 5 Términos Clave ... 6

Instalando y Actualizando Parallels Desktop

7

Requisitos de Sistema ... 8 Instalando Parallels Desktop ... 9 Actualizando a Parallels Desktop 5 ... 13

Iniciando Parallels Desktop

15

La Ventana de Bienvenida ... 16

Añadiendo Máquinas Virtuales

18

Creando una Máquina Virtual Nueva ... 18 Abriendo e Importando Máquinas Virtuales ... 21 Instalando y Actualizando Parallels Tools ... 23

Activando Parallels Desktop

24

Administrando Máquinas Virtuales

26

Lista de Máquinas Virtuales Parallels ... 27 Realizando las Operaciones Principales en la Máquina Virtual ... 30 Configurando la Máquina Virtual ... 33

Indice

35

(4)

Parallels Desktop® le permite usar los recursos de hardware de su Mac basado en Intel de forma más eficiente, compartiéndolos entre las múltiples máquinas virtuales que se estén ejecutando en este.

Este capítulo ofrece información general sobre Parallels Desktop para Mac y esta guía.

En este capítulo

Acerca de Parallels Desktop ... 4 Obteniendo Ayuda ... 5 Términos Clave ... 6

Acerca de Parallels Desktop

Parallels Desktop® es una solución de virtualización que le permite crear máquinas virtuales en equipos Macintosh con procesadores Intel® (1.66 GHz y superiores). Puede instalar el sistema operativo Windows, Linux, Mac OS X o cualquier otro en cada una de sus máquinas virtuales y trabajar con ellas y sus aplicaciones en paralelo con sus aplicaciones Mac OS X.

C

A P Í T U L O

1

(5)

Basado en la galardonada tecnología de virtualización basada en hipervisor de Parallels, Parallels Desktop le permite:

 crear máquinas virtuales potentes y fáciles de usar

 usar sistemas operativos de 32 y 64 bits en sus máquinas virtuales

 usar aplicaciones Windows y Linux en paralelo con sus aplicaciones Mac OS X, sin

necesidad de reiniciar su Mac

 trabajar de forma coherente con los archivos y aplicaciones de su Mac y su máquina virtual  crear máquinas virtuales Parallels desde equipos físicos y máquinas virtuales de terceros Para mejorar su experiencia en la ejecución de más de un sistema operativo en su equipo Macintosh, Parallels Desktop para Mac incluye numerosas utilidades: Parallels Transporter®, Parallels Mounter® y Parallels Image Tool®.

Obteniendo Ayuda

Puede obtener ayuda sobre Parallels Desktop de distintas formas:

 Ayuda de Parallels Desktop. Este documento contiene información completa sobre el

producto, su uso y la resolución de problemas. Para abrir la Ayuda de Parallels Desktop, seleccione Ayuda de Parallels Desktop en el menú Ayuda de Parallels Desktop.

 Ayuda sensible al contexto. Puede abrir una página de ayuda para una ventana activa presionando F1.

 Documentación online

La documentación en PDF para Parallels Desktop y otros productos de Parallels, como por ejemplo Parallels Transporter y Parallels Image Tool. Para abrir la página de documentación online, seleccione Documentación Online en el menú Ayuda de Parallels Desktop.

 Guía de Referencia de Línea de Comandos de Parallels. Este documento contiene

información acerca del uso de la utilidad de línea de comandos prlctl diseñada para administrar Parallels Desktop y sus máquinas virtuales desde el Terminal. Para acceder al documento, vaya a la página Documentación online  Guía del programador de SDK y referencias de API de Parallels. Estas guías van dirigidas

principalmente a profesionales de TI y puede consultarlas en la página Documentación online web.

 Sitio web de Parallels

que incluye archivos de ayuda para el producto y una sección de FAQs.

 Base de Conocimiento de Parallels

(6)

Términos Clave

Sistema Operativo Huésped (Guest OS). Un sistema operativo instalado en su máquina virtual. Puede ser Windows, Linux, Mac OS X o cualquier otro sistema operativo soportado.

Sistema Operativo Principal (SO Principal). El sistema operativo que se carga cuando enciende su Mac, es Mac OS X.

Máquina Virtual (VM). Emulación de un equipo en su Mac. Una máquina virtual que dispone de su propio hardware y que necesita un sistema operativo. El sistema operativo instalado y sus aplicaciones están aislados en la máquina virtual y comparten los recursos de hardware físicos con su Mac.

(7)

Este capítulo ofrece la información esencial acerca de los procesos de instalación y actualización de Parallels Desktop para Mac, incluyendo los requisitos de sistema y los procedimientos detallados.

Los procedimientos de instalación y actualización son muy similares. La única diferencia es cuando actualiza a Parallels Desktop 5, entonces el instalador elimina Parallels Desktop 4 de su Mac.

En este capítulo

Requisitos de Sistema ... 8 Instalando Parallels Desktop ... 9 Actualizando a Parallels Desktop 5 ... 13

C

A P Í T U L O

2

Instalando y Actualizando Parallels

Desktop

(8)

Requisitos de Sistema

Parallels Desktop puede instalarse en cualquier Mac basado en Intel que cumpla los requisitos detallados aquí.

Requisitos de Hardware

 Cualquier equipo Macintosh con procesador Intel (a un mínimo de 1.66 GHz). Para ejecutar sistemas operativos de 64 bits en las máquinas virtuales, se requiere un procesador Intel Core 2 o superior.

 Un mínimo de 1 GB de memoria. Se recomiendan 2 GB de memoria.

Nota:

 Mínimo de 450 MB de espacio en disco en el volumen de inicio para la instalación del programa.

Su Mac debe disponer de suficiente memoria para ejecutar Mac OS X y sus aplicaciones, además de la memoria requerida para el sistema operativo de la máquina virtual y las aplicaciones instaladas en ella.

 15 GB de espacio en disco para cada máquina virtual.

Requisitos de Software

 Mac OS X Snow Leopard v10.6

 Mac OS X v10.5.2 Leopard o posterior  Mac OS X v10.4.11 Tiger o posterior  Mac OS X v10.6 Snow Leopard o posterior

Para obtener la información acerca de la versión de su Mac, del tipo de procesador y de la cantidad de memoria, seleccione Acerca de este Mac en el menú Apple.

Requisitos Adicionales

Necesitará la fuente de instalación para los sistemas operativos que desee instalar en sus máquinas virtuales.

(9)

Instalando Parallels Desktop

Si ha adquirido Parallels Desktop en la tienda online de Parallels, descargue el último build en el Centro de Descargas de Parallels Una vez finalizada la descarga, abra el archivo del paquete DMG de Parallels Desktop. Para iniciar la instalación, haga doble clic en Instalar.

Si ha adquirido una copia física de Parallels Desktop, inserte el disco de instalación de Parallels Desktop en la unidad óptica de su Mac. Abra el paquete DMG de Parallels Desktop y haga doble clic en Instalar.

1 Parallels Desktop se conectará al servidor de actualizaciones de Parallels y comprobará la existencia de actualizaciones nuevas. Si existe una versión más nueva de Parallels Desktop, se le ofrecerá instalar la versión más reciente de Parallels Desktop. Si no desea instalar la versión más reciente, puede optar por instalar la versión disponible en el medio de instalación.

(10)

 Si hace clic en Instalar actual, Parallels Desktop se instalará desde el medio de instalación.

 Si hace clic en Descargar e instalar versión nueva, se descargará e instalará la versión más reciente de Parallels Desktop en su Mac.

Si no existe ninguna actualización disponible o su Mac no está conectado a Internet, Parallels Desktop se instalará desde el medio de instalación actual.

2 En la ventana Bienvenida, haga clic en Continuar.

3 En la ventana Información Importante, lea el archivo Read Me del producto. Haga clic en

Imprimir para imprimir el documento o en Guardar para guardarlo para futuras referencias. Una vez haya acabado, haga clic en Continuar.

(11)

Nota: Puede volver a los pasos anteriores haciendo clic en el botón Volver

4 En la ventana Contrato de Licencia de Software, lea detenidamente el contrato de licencia. Le recomendamos imprimir el contrato de licencia usando el botón Imprimir o guardarlo para futuras referencias utilizando el botón Guardar. Una vez hecho esto, haga clic en Continuar.

(12)

En el diálogo emergente, haga clic en Acepto si acepta los términos y condiciones del contrato de licencia.

5 En la ventana Programa de Experiencia del Cliente, lea la información relacionada con el Programa de Experiencia del Cliente de Parallels y haga clic en Continuar.

En el diálogo emergente, haga clic en si desea participar en el programa. Si no desea participar en este programa, haga clic en No.

Nota: Si no desea participar en el programa en este momento, puede unirse al programa más tarde a través del panel Contacto de Preferencias

6 En la ventana Seleccionar un Destino, seleccione el disco duro donde desea instalar Parallels Desktop. Sólo puede instalar Parallels Desktop en el volumen de inicio, es decir, en el disco duro donde instaló Mac OS X. En caso de que disponga de otros discos, no podrá seleccionarlos. Haga clic en Continuar.

de Parallels Desktop.

Nota: Si en su Mac sólo tiene un volumen, se omitirá este paso.

7 Haga clic en Instalar para iniciar la instalación de Parallels Desktop.

8 Indique su contraseña y haga clic en ACEPTAR.

9 El progreso de instalación puede verse en la ventana Instalando Parallels Desktop.

10 El Instalador le informará cuando la instalación haya finalizado. Para completar la instalación, haga clic en Cerrar.

Una vez finalizada la instalación, puede iniciar Parallels Desktop desde la carpeta Aplicaciones de su Mac. Los añadidos de Parallels Desktop como Parallels Transporter y Parallels Image Tool se encuentran en la carpeta /Aplicaciones/Parallels/.

(13)

Actualizando a Parallels Desktop 5

Para actualizar Parallels Desktop 3 o 4 a la versión 5, deberá adquirir la actualización de Parallels Desktop en la Tienda Online de Parallels Inmediatamente se le enviará una llave de activación de actualización a la dirección de correo electrónico indicada por usted.

Nota:

Puede actualizar Parallels Desktop 3 o 4 a cualquier versión traducida de Parallels Desktop 5. Por ejemplo, si tiene la versión en inglés de Parallels Desktop 4 y desea actualizarla a la versión en alemán de Parallels Desktop 5, deberá adquirir la actualización en alemán, instalarla en su Mac y activarla con la llave de activación de la actualización.

Parallels Desktop 2 no puede actualizarse a Parallels Desktop 5.

Antes de realizar la actualización, detenga todas las máquinas virtuales en ejecución y cierre la versión anterior de Parallels Desktop. Generalmente, el procedimiento de actualización de Parallels Desktop es el mismo que para su instalación. Consulte Instalando Parallels Desktop (p. 9).

No es necesario que elimine la versión anterior de Parallels Desktop antes de realizar la actualización: el instalador la eliminará automáticamente antes de proceder con la instalación de Parallels Desktop 5.

Usando una Llave de Activación de Actualización

Una vez instalado Parallels Desktop 5, deberá activarlo con una llave de activación de actualización. Para iniciar el proceso de activación, seleccione Activar Producto en el menú

Ayuda e indique la llave de activación de actualización y la información requerida en el diálogo de activación. Si ha adquirido su llave de activación de actualización para Parallels Desktop 5, deberá confirmar que dispone de una llave válida y permanente para la versión anterior:

 Si ha activado la versión anterior de Parallels Desktop con una llave permanente, sólo deberá indicar la llave de actualización.

 Si ha activado Parallels Desktop con una llave de activación de prueba, se le pedirá que indique dos llaves: la llave de activación de actualización para Parallels Desktop 5 y una llave permanente o de actualización para la versión anterior.

 Si ha adquirido la versión anterior de Parallels Desktop pero aún no la ha instalado en su Mac, necesitará dos llaves para activar Parallels Desktop 5: la llave de activación de actualización para Parallels Desktop 5 y una llave permanente o de actualización para la versión anterior.

Actualizando la Configuración de una Máquina Virtual y Actualizando Parallels Tools

Cuando inicie una máquina virtual creada en una versión anterior, el procedimiento de actualización se inicia y se ejecuta de forma automática. Durante la actualización, se procesa la configuración de la máquina virtual y Parallels Tools. La máquina virtual sólo podrá utilizarse en Parallels Desktop 5 una vez haya sido actualizada.

Nota: En máquinas virtuales Linux, es posible que X Server no pueda iniciar la actualización, lo que significa que deberá actualizar Parallels Tools manualmente en modo de texto.

(14)

Si experimenta algún problema durante la actualización, visite la página de resolución de problemas relacionados con la actualización (www.parallels.com/support/pdfm5_upgrade-en_US) o use la guía online de Resolución de Problemas que encontrará en Ayuda > Guía de

(15)

Para iniciar Parallels Desktop, abra la carpeta Aplicaciones en Finder y haga doble clic en

Parallels Desktop.

Cuando inicie Parallels Desktop, su icono aparecerá en el Escritorio. Para añadir el icono de Parallels Desktop al Dock, haga lo siguiente:

 Si Parallels Desktop está abierto, haga clic con el botón derecho del ratón en su icono en el Escritorio y seleccione Mantener en Escritorio en el menú de accesos directos.

 Abra la carpeta Aplicaciones en Finder y arrastre el icono de Parallels Desktop al Escritorio.

Cuando inicie el programa por primera vez, verá la ventana de Bienvenida (p. 16), que le ayudará a empezar a trabajar en Parallels Desktop.

En este capítulo

La Ventana de Bienvenida ... 16

C

A P Í T U L O

3

(16)

La Ventana de Bienvenida

La ventana de Bienvenida le proporciona un acceso rápido a los asistentes y diálogos más comunes de Parallels Desktop.

Más adelante, si no desea volver a ver esta ventana, simplemente deseleccione la casilla Mostrar

al inicio que encontrará en la esquina inferior izquierda de la ventana.

Desde la ventana de Bienvenida, usted puede navegar entre las siguientes opciones:

Instalación nueva de Windows. Esta opción le permite ejecutar el Asistente de Máquina Virtual Nueva (p. 18) para crear una máquina virtual nueva con un sistema operativo Windows, Linux o Mac OS X.

Importe máquinas virtuales. Esta opción abre una ventana de Finder que le permite buscar la máquina virtual que desee añadir. Puede ser una máquina virtual Parallels, VMware, Microsoft Virtual PC o VirtualBox. Si abre una máquina virtual Parallels, esta será registrada y añadida a la lista de Máquinas Virtuales Parallels (p. 27). Si abre una máquina virtual VMware, Microsoft Virtual PC o VirtualBox, se iniciará Parallels Transporter y se iniciará la conversión de la máquina virtual al formato de Parallels. Si desea más información acerca de Parallels Transporter, consulte la Guía del Usuario de Parallels Transporter.

Use sus máquinas virtuales. Esta opción le permite abrir la lista de Máquinas Virtuales

Parallels (p. 27), que contiene todas las máquinas virtuales registradas en Parallels Desktop y máquinas virtuales de terceros (VMware, Virtual PC, Virtual Box) presentes en su Mac. Si abre una máquina virtual de terceros, se iniciará Parallels Transporter para convertirla al formato de Parallels. Si desea más información acerca de Parallels Transporter, consulte la Guía del Usuario de Parallels Transporter.

Nota:

Puede abrir y ver los tutoriales de Parallels Desktop en el sitio web de Parallels, haciendo clic en el botón Ver tutoriales en vídeo.

Este elemento del menú aparecerá en la pantalla de bienvenida siempre que disponga de al menos una máquina virtual.

(17)
(18)

Parallels Desktop permite añadir una máquina virtual de distintas formas: puede crear una máquina virtual nueva, registrar la máquina virtual que usaba en la versión anterior de Parallels Desktop o bien importar una máquina virtual VMware, Microsoft Virtual PC o VirtualBox. Antes de poder ejecutar la máquina virtual añadida, deberá activar Parallels Desktop (p. 24).

En este capítulo

Creando una Máquina Virtual Nueva ... 18 Abriendo e Importando Máquinas Virtuales ... 21 Instalando y Actualizando Parallels Tools ... 23

Creando una Máquina Virtual Nueva

Si no dispone de ninguna máquina virtual, puede empezar a trabajar en Parallels Desktop creando una máquina virtual nueva en el Asistente de Máquina Virtual Nueva.

Para crear una máquina virtual nueva:

1 Inicie Parallels Desktop y ejecute el Asistente de Máquina Virtual Nueva seleccionado

Instalación nueva de Windows en la ventana de Bienvenida (p. 16) o haciendo clic en el botón que encontrará en la parte inferior de la lista de Máquinas Virtuales Parallels (p. 27).

C

A P Í T U L O

4

(19)

2 Inserte el disco de instalación del sistema operativo o conecte el medio de instalación a su Mac. En la ventana Detección del Sistema Operativo, indique la fuente de los archivos de instalación y haga clic en Continuar. El sistema operativo será detectado automáticamente y se le pedirá que indique un nombre de usuario y una llave para el producto Windows (si está instalando Windows) o una contraseña (si está instalando Linux).

(20)

Si tiene una partición Boot Camp en su Mac y en esta ventana selecciona la opción Partición

Boot Camp, el asistente creará una máquina virtual Boot Camp. Si desea información más detallada, consulte la sección Creando una Máquina Virtual para la Partición Boot Camp en la Guía del Usuario de Parallels Desktop.

Si no desea que el sistema operativo sea detectado automáticamente, haga clic en Omitir

Detección. En este caso, podrá seleccionar el sistema operativo de forma manual y especificar el tipo de instalación. Puede seleccionar entre instalación Exprés, Típica y Personalizada.

3 Una vez haya indicado el nombre de usuario y los demás detalles requeridos para la instalación, haga clic en Continuar.

4 Antes de iniciar la creación, usted puede indicar otras opciones para su máquinas virtual, como por ejemplo el nombre de esta y la compartición de carpetas. Una vez finalizado, haga clic en Crear.

Nota: Para indicar opciones adicionales, haga clic en Avanzado.

5 El asistente creará una máquina virtual basada en su configuración y le instalará el sistema operativo y Parallels Tools.

Nota: Parallels Tools se instala automáticamente en los siguientes sistemas: Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2008, Windows Server 2003, Fedora 11, Fedora 9, Red Hat Enterprise Linux 5, Ubuntu 9 y Ubuntu 8. En otros sistemas operativos, deberá instalarse manualmente (p. 23).

Podrá acceder a la máquina virtual nueva a través de la lista deMáquinas Virtuales Parallels (p. 27), que le permite administrar sus máquinas virtuales de forma realmente fácil.

Cuando cree una máquina virtual Windows, Parallels Desktop crea una cuenta de administrador con una contraseña en blanco. Una vez completada la instalación del SO huésped, le recomendamos cambiar la contraseña.

(21)

Abriendo e Importando Máquinas

Virtuales

Parallels Desktop 5 le permite trabajar con sus máquinas virtuales creadas en Parallels Desktop y en otros productos de virtualización, incluyendo VMware Fusion, Microsoft Virtual PC y VirtualBox. Lo único que necesita es convertirlas al formato de Parallels Desktop 5. La conversión se realizará cuando añada estas máquinas virtuales a Parallels Desktop.

Para añadir una máquina virtual ya existente en su Mac:

1 Haga clic en Abrir en el menú Archivo o haga clic en el botón en forma de flecha hacia abajo que encontrará en la esquina inferior de la lista de Máquinas Virtuales Parallels (p. 27) y seleccione Abrir en el menú.

(22)

2 En la ventana de Finder, localice el archivo de configuración o el paquete de la máquina virtual, selecciónelo y haga clic en Abrir.

 El paquete de la máquina virtual Parallels Desktop presenta la extensión .pvm.

 En el caso de Parallels Desktop 3 y versiones anteriores, este archivo de configuración tiene la extensión .pvs.

 El archivo de configuración de VMware presenta la extensión .vmx.  El archivo de configuración de Virtual PC tiene la extensión .vmc.  El archivo de configuración de VirtualBox tiene la extensión .xml.

Nota:

3 El paso siguiente varía en función de la máquina virtual seleccionada:

Las máquinas virtuales Parallels Desktop y VMware Fusion pueden estar guardadas en Mac OS X como paquetes de archivos. El archivo de configuración se almacena en el paquete de la máquina virtual.

 Si ha seleccionado una máquina virtual creada en Parallels Desktop 4 o 5, se abrirá su ventana. Cuando inicie esta máquina virtual, Parallels Desktop le ofrecerá actualizar Parallels Tools.

 Si ha seleccionado una máquina virtual creada en Parallels Desktop 3 o en una versión anterior, se abrirá su ventana y Parallels Desktop le ofrecerá convertirla al formato nuevo. Este proceso puede requerir unos minutos.

 Si ha seleccionado una máquina virtual de terceros, se ejecutará Parallels Transporter, que le guiará a través del proceso de conversión de esta máquina virtual al formato de Parallels Desktop 5. Si desea más información, consulte la Guía del Usuario de Parallels Transporter.

4 Si ha añadido una máquina virtual creada en la versión anterior de Parallels Desktop o en una aplicación de terceros (VMware Fusion, Microsoft Virtual PC o VirtualBox), deberá instalar Parallels Tools en la máquina virtual (p. 23).

Además, para añadir una máquina virtual Parallels a Parallels Desktop 5, simplemente localice su paquete .pvm o su archivo de configuración .pvs y arrástrelo a la lista de Máquinas

Virtuales Parallels (p. 27).

Si su copia de Parallels Desktop no ha sido activada, se le pedirá que la active una vez se haya añadido la máquina virtual a Parallels Desktop 5. Si desea más información sobre la activación, consulte Activando Parallels Desktop (p. 24).

(23)

Instalando y Actualizando Parallels

Tools

Para instalar o actualizar Parallels Tools:

1 Inicie la máquina virtual y acceda al sistema operativo huésped.

2 Seleccione Instalar Parallels Tools (o Actualizar Parallels Tools) en el menú Máquina Virtual.

Nota: Si la opción Instalar Parallels Tools aparece desactivada, compruebe que puede instalar Parallels Tools en su sistema operativo huésped. Si desea consultar la lista de SOs huéspedes soportados por Parallels Tools, consulte la sección Descripción de Parallels Tools en Ayuda de Parallels Desktop presente en el menú Ayuda

3 Se abrirá el asistente de instalación de Parallels Tools. .

4 En la ventana Bienvenida, haga clic en Instalar. El asistente iniciará la instalación automática.

5 Una vez completada la instalación, haga clic en Reiniciar para salir del asistente y reiniciar la máquina virtual.

Si desea más información acerca de los procedimientos relacionados con la instalación de Parallels Tools, vaya a Ayuda de Parallels Desktop que encontrará en el menú Ayuda.

(24)

Para poder disfrutar de Parallels Desktop en su totalidad, deberá activarlo con una llave de activación. Si ha adquirido una versión física del programa, encontrará la llave de activación impresa en la carátula del CD de instalación. Si ha adquirido el programa en Internet, la llave de activación se le habrá enviado por email. Si ha descargado una copia de Parallels Desktop para evaluarla antes de realizar la compra, puede obtener una llave de activación de pruebas válida durante un determinado periodo de tiempo.

Una vez activada su copia de Parallels Desktop, podrá ejecutar máquinas virtuales, instalar sistemas operativos y numerosas aplicaciones en ellas.

Si ha actualizado Parallels Desktop a la versión 5 desde una versión anterior, para activar Parallels Desktop 5 necesitará una llave de activación de actualización. Para más información, consulte Actualizando a Parallels Desktop 5 (p. 13).

Activando Su Copia de Parallels Desktop

Para activar Parallels Desktop:

1 Seleccione Activar Producto en el menú Ayuda.

2 En el diálogo de activación, indique su nombre y el nombre de la empresa en los campos

Nombre y Organización (opcional) e indique la llave de activación en el campo Llave de

Activación. Haga clic en ACEPTAR para activar su copia.

C

A P Í T U L O

5

(25)

Ahora su copia de Parallels Desktop está activada, por lo que ya puede crear máquinas virtuales, instalarles sistemas operativos y trabajas con las aplicaciones de las máquinas virtuales en paralelo con las aplicaciones de su Mac.

(26)

Esta capítulo detalla las operaciones rutinarias más importantes que puede desear llevar a cabo en sus máquinas virtuales Parallels.

En este capítulo

Lista de Máquinas Virtuales Parallels ... 27 Realizando las Operaciones Principales en la Máquina Virtual ... 30 Configurando la Máquina Virtual ... 33

C

A P Í T U L O

6

(27)

Lista de Máquinas Virtuales

Parallels

La lista Máquinas Virtuales Parallels muestra las máquinas virtuales y las pantillas de máquinas virtuales que ya han sido registradas en Parallels Desktop.

Nota: Si no ha registrado ninguna máquina virtual en Parallels Desktop, no se abrirá la lista

Máquinas Virtuales Parallels

Para abrir la lista Máquinas Virtuales Parallels: .

 Seleccione Lista de Máquinas Virtuales del menú Ventana.

 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Parallels Desktop en el Dock y seleccione Lista de Máquinas Virtuales en el menú de accesos directos.

 Haga clic en la opción Usar sus máquinas virtuales en la ventana Bienvenida (p. 16). De todas formas, si no dispone de ninguna máquina virtual, aparecerá el Asistente de Máquina Virtual Nueva (p. 18).

 Siempre que ya haya registrado una máquina virtual en Parallels Desktop, si deshabilita la ventana de Bienvenida, cada vez que inicie Parallels Desktop aparecerá la lista de Máquinas

Virtuales Parallels.

Nota: Para deshabilitar la ventana de Bienvenida (p. 16), simplemente deseleccione la opción Mostrar al inicio en esta ventana.

(28)

La Lista

La lista de Máquinas Virtuales Parallels contiene las máquinas virtuales registradas, las plantillas de máquina virtual y las máquinas virtuales de terceros presentes en su Mac, así como el menú para la gestión de esta lista.

La lista de Máquinas Virtuales Parallels le permite administrar las máquinas virtuales Parallels registradas tal y como se detalla a continuación:

Abrir máquinas virtuales: Haga clic en el nombre de una máquina virtual de la lista para abrir la ventana de la máquina virtual.

Iniciar máquinas virtuales: Haga clic en el botón Iniciar o haga clic con el botón derecho del mouse en una máquina virtual y seleccione Iniciar en el menú contextual.

Editar la configuración de la máquina virtual: Haga clic con el botón derecho del mouse en una máquina virtual y seleccione Configurar en el menú contextual.

Buscar los archivos de la máquina virtual en su Mac: Haga clic con el botón derecho del mouse en una máquina virtual y seleccione Mostrar en Finder en el menú contextual.

Reorganizar las máquinas virtuales: Arrastre una máquina virtual a la posición deseada.  Eliminar una máquina virtual: Arrastre una máquina virtual de la lista o haga clic con el botón

derecho del mouse en esta y seleccione Eliminar en el menú contextual. Más adelante puede volverla a añadir a la lista.

Asignar colores a sus máquinas virtuales: Haga clic con el botón derecho del mouse en una máquina virtual y seleccione el color deseado en el menú contextual. En Finder, el paquete .pvm de la máquina virtual se destacará con el mismo color.

Si los archivos de la máquina virtual se encuentran en un servidor de red o en un dispositivo USB remoto, verá el icono correspondiente a la derecha del nombre de la máquina virtual. Si hace clic con el botón derecho del mouse en la plantilla de una máquina virtual, el conjunto de comandos no será exactamente el mismo. El botón Iniciar no estará disponible porque no puede iniciar una plantilla, aunque puede seleccionar las opciones Convertir a Máquina Virtual o Desplegar en Máquina Virtual.

Máquinas Virtuales de Terceros

Cuando inicia Parallels Desktop, esta busca todas las máquinas virtuales de terceros (VMware, Microsoft Virtual PC, Virtual Box) presentes en su Mac a través de la búsqueda de Spotlight y las añade a la lista de Máquinas Virtuales Parallels. Antes de utilizar estas máquinas, deberá convertirlas al formato de Parallels Desktop. Abra una máquina virtual de terceros y Parallels Transporter iniciará y le guiará a través del proceso de conversión.

Si no desea convertir una máquina virtual de terceros al formato de Parallels Desktop, simplemente elimínela de la lista de Máquinas Virtuales Parallels . Parallels Desktop no la añadirá a la lista.

El Menú

(29)

Este menú le permite:

Crear una máquina virtual nueva: Haga clic en el botón para iniciar el Asistente de Máquina Virtual Nueva (p. 18). También puede hacer clic en el botón y seleccionar

Nueva en el menú.

Añadir una máquina virtual existente a la lista: Haga clic en el botón y seleccione Abrir en el menú para así añadir una máquina virtual existente presente en su Mac, en un almacenamiento USB externo o en la red.

Importar un equipo físico o máquina virtual: Haga clic en el botón y seleccione Importar en el menú para así migrar un equipo físico o virtual (VMware, Microsoft Virtual PC o VirtualBox) a una máquina virtual Parallels presente en su Mac con la ayuda de Parallels Transporter.

Descargar una aplicación virtual: Haga clic en el botón y seleccione Descargar en el menú. Se abrirá la página Directorio de Aplicaciones Virtuales Parallels

Descargue la aplicación virtual Google Chrome: Haga clic en el botón y seleccione

Descargar Chrome OS en el menú. Parallels Desktop descargará el sistema operativo Google Chrome de Internet y añadirá una máquina virtual que tendrá instalado Chrome OS en la lista Máquinas Virtuales Parallels. Para acceder a Chrome OS, su equipo deberá estar conectado a Internet y usted deberá indicar el nombre y la contraseña de su cuenta Google.

(30)

Realizando las Operaciones

Principales en la Máquina Virtual

Cambiando el Estado de la Máquina Virtual

Puede iniciar, apagar, suspender o administrar el estado de la máquina virtual utilizando el menú Estado de la Máquina Virtual presente en la barra de estado. Haga clic en el botón Estado de la Máquina Virtual y seleccione el comando deseado en el menú.

(31)

También puede utilizar la lista Máquinas Virtuales Parallels (p. 27) y los controles del menú

Máquina Virtual para iniciar, detener, pasar, suspender, reanudar, restablecer o apagar la máquina virtual.

Cambiando el Modo de Vista de la Máquina Virtual

En una máquina virtual en funcionamiento, puede cambiar entre los siguientes modos de vista:  Modo Ventana. En este modo, la pantalla de la máquina virtual aparece como una ventana

independiente. Este es el modo de vista por defecto.

Modo Pantalla Completa. En este modo, la pantalla de la máquina virtual se amplía hasta ocupar toda la pantalla de su equipo físico.

Modo Coherence. En este modo, el escritorio de la máquina virtual es invisible para que así puede ver las ventanas de las aplicaciones de la máquina virtual en Mac OS X y trabajar con ellas en paralelo con las aplicaciones de su Mac OS X.

Modo Modalidad. En este modo puede ver la máquina virtual y los programas que están ejecutándose en ella en una ventana transparente escalada mientras trabaja en Mac OS X. Por defecto, esta ventana aparece en la parte superior de todas las ventanas abiertas, por lo que puede supervisar su máquina virtual mientras esté trabajando en Mac OS X.

Modo Crystal. Este modo es similar al modo Coherence, aunque incorpora algunas adiciones - todos los elementos de control, iconos y menús de Parallels Desktop se ocultan, a excepción del icono de Estado de Parallels en la barra de menús de su Mac.

Para cambiar el modo de vista, use el menú Modo de Vista que encontrará en la esquina inferior derecha de la ventana de la máquina virtual.

(32)

Nota:

Instalando Aplicaciones Windows

You can change the virtual machine view mode only when the virtual machine is running.

Puede instalar sus aplicaciones Windows favoritas en una máquina virtual en ejecución que use los siguientes medios:

 CDs y DVD

 imágenes de discos CD o DVD realizadas con la ayuda de productos de realización de imágenes de terceros

Nota:

Para usar un disco CD/DVD real:

Parallels Desktop soporta archivos de imagen ISO y DMG y puede soportar archivos de imagen CUE y CCD.

1 Introduzca el disco en la unidad CD/DVD de su Mac.

2 Puede:

 Hacer clic en el icono del CD/DVD situado en la barra de estado de la máquina virtual y seleccionar CD/DVD Real en el menú de accesos directos.

 Seleccionar CD/DVD 1>CD/DVD Real en el menú Dispositivos. Para usar una imagen de un disco:

1 Puede:

 Hacer clic en el icono del CD/DVD situado en la barra de estado de la máquina virtual y seleccionar Conectar Imagen en el menú de accesos directos.

 Seleccionar CD/DVD 1>Conectar Imagen en el menú Dispositivos.

2 Indique el archivo de imagen.

Para los demás pasos de la instalación, consulte la documentación de la aplicación que desea instalar.

Realizando instantáneas de la máquina virtual

Puede crear una instantánea (instantánea) cuando la máquina virtual esté en ejecución, pausada o detenida. Para realizar una instantánea:

1 Seleccione Realizar Instantánea en el menú Máquina Virtual.

2 En la ventana Parámetros de Instantánea, indique un nombre para la instantánea en el campo

(33)

3 Haga clic en ACEPTAR.

Para acceder a la instantánea creada, abra Instantáneas de la Máquina Virtual seleccionando

Administrar Instantáneas en el menú Máquina Virtual o haga clic en el icono Administrar

Instantáneas en la barra de herramientas de la ventana principal de la máquina virtual.

Configurando la Máquina Virtual

La configuración de una máquina virtual ya existente puede cambiarse en el diálogo

Configuración de Máquina Virtual. Puede abrir este diálogo de la siguiente forma:

 Haga clic en el botón Configurar situado en la barra de herramientas de la ventana principal de la máquina virtual.

 Seleccione Configurar en el menú Máquina Virtual.

 En la lista Máquinas Virtuales Parallels (p. 27), haga clic con el botón derecho del ratón en la máquina virtual y seleccione Configurar.

(34)

La Configuración de Máquina Virtual le permite configurar su máquina virtual de distintas maneras. Por ejemplo, puede

 Configurar las opciones generales de la máquina virtual en la ventana General.

 Defina las opciones de inicio de la máquina virtual en el panel Orden de Inicio de la ventana

Hardware.

 Configurar distintos parámetros de dispositivos actualmente disponibles en la máquina virtual: unidades de disco duro, unidades CD/DVD-ROM, unidades de disquetera, etc.  Configurar los valores de recurso actualmente definidos para la máquina virtual: memoria

principal, memoria de vídeo, CPU, etc.

 Añadir un dispositivo nuevo a la máquina virtual o eliminar un dispositivo existente.

La información acerca de todas las opciones que puede configurar en el diálogo Configuración

(35)

A

Acerca de Parallels Desktop - 4 Activando Parallels Desktop - 24 Actualizar llave de activación - 13 Adding

adaptador de red - 33

aplicaciones compartidas - 33 aplicaciones web - 33

controlador USB - 33 disco duro virtual - 33 Dispositivo de sonido - 33 disquete - 33

máquina virtual nueva - 18 puerto paralelo - 33 puerto serie - 33

unidad de CD/DVD-ROM - 33 Administrador de Instantáneas - 30 Apagando la máquina virtual - 30 Apagando una máquina virtual - 30

B

Barra de herramientas

cambiando el conjunto de iconos - 30 Browsing virtual machines

Opción Mostrar en el Finder - 27

C

Cambiando al modo Coherence - 30

Cambiando al modo Pantalla Completa - 30 Cambiando de modo de vista - 30

Centro de descargas de Parallels - 9 Configuración de máquina virtual - 33 Configuración de memoria - 33

Configuración de una máquina virtual - 33 editando la configuración - 33

Contrato de licencia de software - 9 Creating

Máquina virtual - 16, 18, 27 máquina virtual típica - 18

D

Deteniendo una máquina virtual - 30 Devices

configurando en una máquina virtual - 33

E

Editando la configuración de una máquina virtual - 33

F

Full Screen mode

cambiando a Pantalla Completa - 30 combinación de teclas para cambiar - 30

I

Installing Aplicaciones Windows - 30 Parallels Desktop - 9 Instantáneas realizando - 30 Interfaz barra de herramientas - 30 lista de máquinas virtuales - 27 Ventana de Bienvenida - 16

L

Lista de Máquinas Virtuales Parallels - 27

Ll

Llave de activación permanente - 24

M

Menú ayuda - 5 Migración - 21 Modalidad - 30

Modo de vista de ventana - 30 Modos de Vista - 30

O

Obteniendo info - 5 Operating system

requisitos para SOs principales - 8

P

Pantalla de bienvenida - 16 Parallels Desktop

(36)

barra de herramientas - 30 Iniciando - 15

instalando - 9

Pausando máquinas virtuales - 30 Primary operating system

definición - 6

SOs primarios soportados - 8

R

Realizando instantáneas - 30

Reanudando máquinas virtuales - 30 Requisitos de Hardware - 8

requisitos de sistema - 8

S

Sistema operativo huésped - 4 definición - 6

Starting

Máquina virtual - 27 Parallels Desktop - 15

Suspendiendo una máquina virtual - 30

V

Virtual machine abriendo - 27 apagando - 30 Color - 27 configurando - 33 pausando - 30 realizando instantáneas - 30 reanudando - 30 suspendiendo - 30

W

Windows aplicaciones - 30 Windows taskbar en modo Coherence - 30

Referencias

Documento similar

Las  aplicaciones Android están escritas en lenguaje Java.  Aunque  ya hemos 

a) Crear un espazo físico e virtual interdisciplinario para a realización de actividades formativas, de divulgación científica, e de transferencia do coñecemento, tanto

El Dominio de las Acciones utiliza la información recabada por el Dominio de la Interacción, con esta información se genera un nuevo dato, que es enviado por medio del

Para poder acceder a la opción de Cambiar rol es necesario estar dentro de algún curso (por ejemplo, si estás en la página principal del aula virtual de tu centro no aparece)..

El hecho de que sea una herramienta que permite expresar la creatividad, pro- gramar a través de lenguajes de bloques, o a través de javascript, la hace tan versátil que un

El hecho de que sea una herramienta que permite expresar la creatividad, programar a través de lenguajes de bloques, o a través de javascript, la hace tan versátil que un

• En el grupo de trabajo cada persona puede tener una manera particular de funcionar mientras que en el equipo es necesario la coordinación, lo que implica aplicar unos

703 En sí me parece que al menos para mi es bastante útil la biblioteca virtual y la que es en físico, la verdad no sé que haya ocurrido con la biblioteca de manera presencial,, pero