1. DATOS INFORMATIVOS
FACULTAD: Ciencias Humanas
CARRERA: Antropología
Asignatura/Módulo: Socioetnolingüística
Código: 15117
Plan de estudios:
Nivel: 3
Prerrequisitos
Co-requisitos:
N° Créditos: 4
Período académico: 2014-2015
DOCENTE.
Nombre: Jorge Gómez Rendón
Ph.D. Lingüística
Breve reseña de la actividad académica y/o profesional:
Consultor, investigador y docente. Documentación y revitalización de lenguas
amenazadas. Lingüística de contacto. Diccionarios y gramáticas en lenguas
indígenas. Sociolingüística. Lingüística histórica.
Teléfono: 0980480421 / Correo electrónico:
[email protected]
;
[email protected]
2.
DESCRIPCIÓN DEL CURSO
En este curso se tratará la compleja red de relaciones entre lengua y sociedad así como las formas en que una y otra se influyen en diferentes niveles de variación. Dentro de este marco se hará un acercamiento a la situación social, política, educativa y comunicativa de las lenguas indígenas del Ecuador y el área andina, su relación pasada y presente con el idioma oficial y sus perspectivas para el siglo XXI dentro de estados plurilingües e interculturales.
3.
OBJETIVO GENERAL
Identificar las funciones de la lengua en la sociedad no sólo como mecanismo de diferenciación de clase, pertenencia étnica, género y generación, sino también como mecanismo de identificación individual y colectiva, con el fin de desarrollar la investigación de la riqueza plurilingüe y pluricultural de nuestras sociedades.
4.
RESULTADOS DE APRENDIZAJE
Al finalizar el curso, el/a estudiante estará en
capacidad de
Nivel de desarrollo de
los
resultados
de
aprendizaje
Inicial / Medio / Alto
Comprender la interacción entre lengua ysociedad en diferentes niveles
Alto
Comprender el carácter variable de los fenómenos lingüísticos según los condicionamientos sociales
Alto
Categorizar los mecanismos de diferenciación y de identificación social de las lengua
Alto
Evaluar la situación de las lenguas del Ecuador yel área andina desde lo social, político, educativo y comunicativo
Medio
Investigar la variación lingüística como causa y efecto de los fenómenos sociales
5. RELACIÓN CONTENIDOS, ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS Y RESULTADOS DE APRENDIZAJE
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N AN° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES Tut or ía Actividades N ° d e hor a s Descripción V a lor a c ión Te ó ri c a s P rá c ti c a s
1. La lengua vista desde lo social
La lingüística dentro de las ciencias sociales
El lenguaje como capacidad simbólica de interacción social La estructura y la actuación: lengua
y habla
Sociolingüística y sociología del lenguaje
La variación en la lengua: variables y variantes
1 4
Lectura: Humberto López Morales, cap. 1 (Hacia un concepto de la sociolingüística) 4 Exposición de la malla microcurricular del curso. Preguntas utilizando el método socrático para llegar al conocimiento previo.
Presentación y discusión guiada del tema. Relacionar la lengua como medio de interacción social. Identificar la lingüística dentro de las ciencias sociales.
Elaboración de una matriz de relación: La lingüística en las Ciencias Sociales.
2. Lenguas y sociedades en los Andes y el Ecuador
Diversidad lingüística en los Andes Pasado y presente de las lenguas
indígenas del Ecuador
Castellano y lenguas indígenas: encuentros y desencuentros
2 4 Lectura: Luis Enrique López y Fernando García, “Ecuador Andino” (Atlas Sociolingüístico de Pueblos Indígenas de América Latina, Vol. 2 ) Lectura: Marleen Haboud, “Ecuador Amazónico”, “Ecuador en el Pacífico”, (Atlas Sociolingüístico de Pueblos Indígenas de América Latina, Vol 1 y 2
4
Descripción de lenguas y sociedades a través de un mapa
sociolingüístico. Análisis sobre los encuentros y desencuentros del castellano y las lenguas indígenas desde su pasado y presente.
Perfilar las diversas lenguas y sociedades del Ecuador y los Andes.
Presentación de un cuadro sinóptico de la diversidad lingüística y social de los Andes y el Ecuador.
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N A
N° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES T ut or ía Actividades N ° d e hor a s Descripción V a lor a c ión Te ór ic a s P rá c ti c a s 3. Metodologías de la investigación sociolingüística
Métodos cuantitativos y cualitativos Ubicación y selección de hablantes El levantamiento de datos
La entrevista sociolingüística Muestreo y estadística El corpus de lengua hablada
3 4 Lectura: Francisco Moreno Fernández, cap. 18 (Fundamentos de metodología
sociolingüística cuantitativa) Lectura: Rosaleen Howard, cap. 3 (Métodos de investigación y análisis de las ideologías lingüísticas en los Andes)
Presentación de ejemplos concretos de casos de investigación. Reconocimiento de metodologías utilizadas o recomendadas según el caso. Planteamiento de situaciones de investigación. Determinar la metodología más recomendad según el caso o etapa de investigación. Presentación de ensayo acerca de un caso de investigación y la reflexión acerca de las metodologías que se podrían utilizar
4. Lenguas, dialectos y variedades ¿Lengua o dialecto? El concepto de variedad Estandarización: el castellano y el kichwa (koinetización) Dialectos regionales Dialectos sociales Estilos y registros 4 4 Lectura: Francisco Moreno Fernández, cap. 4 (Variedades lingüísticas) 2 Debate: Lengua o dialecto? Lectura grupal: Variedades lingüísticas Elaboración de un cuadro comparativo en base a la lectura y otras fuentes.
Diferenciar el
concepto de lengua y dialecto.
Contrastar los tipos de dialectos.
Elaboración de un cuadro de las variedades lingüísticas.
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N A
N° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES Tut or ía Actividades N ° de h or a s Descripción V a lor a c ión Te ór ic a s P rá c ti c a s 5. Comunidades de habla: Definición
Comunidades de habla monolingües Comunidades de habla plurilingües Repertorios 5 4 Lectura: Ronald Wardhaugh, cap. 5 (Speech communities) Exposición multimedia del tema. Ejemplificación por deducción en parejas. Presentación y análisis de los ejemplos en la clase. Identificar y clasificar las comunidades de habla. Presentación de cuadro con ejemplos de comunidades de habla.
6. Los códigos lingüísticos en el uso social La diglosia
Bilingüismo y multilingüismo Cambio y alternancia de códigos La acomodación lingüística
6 4
Lectura: Francisco Moreno Fernández, cap. 12 (Diglosia)
Actividad focal. Presentación de casos para análisis.
Asociación de los casos con cada código lingüístico.
Aprendizaje
cooperativo. Diálogo grupal y presentación de interrogantes.
Asociar los códigos lingüísticos en el uso social. Elaboración de organizador gráfico de las consecuencias de la diglosia.
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N A
N° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES Tut or ía Actividades N ° de h or a s Descripción V a lor a c ión Te ór ic a s P rá c ti c a s 7. El cambio lingüístico La visión tradicional Factores sociales El proceso de cambio Algunos cambios en marcha
7 4 Lectura: Ronald Wardhaugh, cap. 8 (Change) Presentación de un video relacionado al tema. Identificación de situaciones específicas del cambio lingüístico. Conformación de grupos. Propuestas, alternativas y conclusiones sobre el cambio lingüístico. Analizar el cambio lingüístico desde varias perspectivas sociales. Presentación de un cuadro sobre propuestas, alternativas y
conclusiones sobre el cambio lingüístico.
8. Variación en la lengua: variables internas La variable fonética La variable morfológica La variable sintáctica La variable léxica La variable diafásica 8 4
Lectura: Humberto López Morales, cap. 2 (La variable lingüística) Creación de un foro virtual para participaciones individuales con sugerencias, propuestas y análisis de la materia. Lectura grupal: La variable lingüística. Circulo de estudio en la clase. Identificación de conceptos, diferencias y clasificaciones de las variables. Presentación creativa del tema. Categorizar las variables internas de la lengua. Presentación creativa de conceptos, clasificaciones y diferencias de las variables internas.
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N A
N° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES T ut or ía Actividades N ° d e hor a s Descripción V a lor a c ión Te ór ic a s P rá c ti c a s
9. Variación en la lengua: variables externas
La variable social La variable geográfica La variable etnográfica
9 4
Lectura: Humberto López Morales, cap. 3 (La variable extralingüística)
Presentación de casos específicos para identificar variables externas.
Elaboración de una red conceptual de la variables con ejemplo. Cierre del tema con aclaraciones del docente.
Categorizar las variables externas a la lengua.
Exposición oral de las variables externas a la lengua a través de una red conceptual.
10. Etnicidad y habla
Habla e identidad étnica Redes sociales
Etnografía del habla Etnometodología Análisis del discurso
12 4
Lectura: Rosaleen Howard, cap. 5 (La identidad en las fronteras: posicionamiento discursivo en el campo social)
Lluvia de ideas del conocimiento previo: Etnicidad y habla. Puntualización de los temas: Etnicidad y habla. Aspectos relativos.
Discusión guiada sobre los aspectos
relacionados y elaboración de un mentefacto del tema por grupos.
Deducir y analizar los aspectos relativos a la etnicidad y el habla. Investigación de campo acerca de etnicidad y habla.
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N A
N° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES Tut or ía Actividades N ° de h or a s Descripción V a lor a c ión Te ór ic a s P rá c ti c a s
11. La mezcla de lenguas en situaciones de contacto sociocultural
Pidgins y lenguas criollas: el palenquero
Lenguas francas: el kichwa en los Andes
Lenguas mixtas: la Media Lengua
10 4
Lectura: Jorge Gómez Rendón, cap. 2 (La media lengua)
Presentación de audios según la mezcla de las lenguas y su respectiva explicación. Elaboración individual de matriz de caracterización por cada mezcla de lenguas según un número asignado.. Compartir grupalmente las matrices y elaborar con tarjetas una matriz completa del tema.
Ilustrar y discriminar la mezcla de las lenguas según el contacto sociocultural. Construcción de matriz general de la mezcla de las lenguas. 12. Lengua y cultura La hipótesis Sapir-Whorf El parentesco Taxonomías Colores y prototipos Tabúes y eufemismos 11 4
Lectura: Randi Kaarhus, cap. 5 (Principios organizadores de la cultura quechua) Exposición multimedia del tema. Elaboración de mapa categorial desde una tesis grupal.
Resumen escrito de los diversos aspectos de la lengua y la cultura. Relacionar la lengua y la cultura desde diferentes clasificaciones. Argumentar tesis desde la teoría de Sapir-Whorf y sus posibles consecuencias. Participación en foro virtual del tema: lengua y cultura.
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N A
N° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES T ut or ía Actividades N ° d e hor a s Descripción V a lor a c ión Te ór ic a s P rá c ti c a s 13. Habla y acción Actos de habla Cooperación Conversación 13 4
Lectura: William Hurtado de Mendoza, cap. 10 (Implicaturas) Enunciado de temas y especificación de conceptos. Debate en la clase. Conclusiones derivadas del debate. Relacionar y debatir sobre el habla desde
el accionar. Participación y debate con argumentos claros de las diferentes posiciones con respecto al tema en un foro virtual.
14. Solidaridad y cortesía La cortesía Los pronombres
Las formas de tratamiento La cortesía en diferentes
lenguas
14 4
Lectura: Francisco Moreno Fernández, cap. 7 (Interacción
comunicativa y cortesía)
Presentación del tema a través de la interacción con la realidad. Análisis de los diferentes aspectos de solidaridad y cortesía. Planteamiento de ejemplos.
Analizar los aspectos de la solidaridad y cortesía relacionados con la lengua y la sociedad.
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N A
N° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES Tut or ía Actividades N ° d e hor a s Descripción V a lor a c ión Te ór ic a s P rá c ti c a s 15. Lengua y género El habla masculina El habla femenina
La construcción lingüística del género
El lenguaje sexista
15 4 Lectura: Joel Sherzer, “Una diversidad de voces: el habla masculina y femenina desde una perspectiva etnográfica”. En Susan Philips et al. (eds). Lengua, género y sexo desde una perspectiva comparada.
Exposición multimedia y discusión de la relación lengua y género con los factores influyentes.
Elaboración de una matriz de relación.
Discutir la construcción
lingüística del género y sus factores.
Presentación de una matriz de relación en la construcción lingüística.
16. Conciencias, actitudes y percepciones Conciencia (socio)lingüística y
estilos
Seguridad e inseguridad lingüísticas: hipercorrección Actitudes: lealtad lingüística Percepciones lingüísticas: el prestigio 16 4 Lectura: Eva Gugenberger, “Dimensiones del espacio lingüístico y su significado para los hablantes: una contribución a la lingüística migratoria en el ejemplo del Perú”. En Hella Olbertz y Pieter Muysken (eds.). Encuentros y conflictos: bilingüismo y contacto de lenguas en el mundo andino. Discusión y análisis de las diferentes
posiciones del tema: lo hegemónico y lo no hegemónico.
Exposición escrita de la percepción lingüística personal y análisis del tema. Valorar y defender las diferentes conciencias, actitudes y percepciones lingüísticas desde el conocimiento de las
mismas. Presentación escrita del análisis del tema.
CONTENIDOS (UNIDADES Y TEMAS) S E M A N A
N° HORAS TRABAJO AUTÓNOMO DEL/A ESTUDIANTE ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE RESULTADOS DE APRENDIZAJE EVIDENCIAS CLASES Tut or ía Actividades N ° d e hor a s Descripción V a lor a c ión Te ór ic a s P rá c ti c a s 17. La planificación lingüística Elementos y fines El patrimonio lingüístico Las políticas lingüísticas Lenguas nacionales, lenguas
oficiales,
Ideologías lingüísticas Globalización y diversidad
lingüística
17
Lectura: Jorge Gómez Rendón, “El patrimonio lingüístico del Ecuador: desafío del siglo XXI” Lectura: Rosaleen Howard, cap. 7 (La palabra domesticada: ideologías en la planificacion linguistica)
Exposición multimedia del tema intercalado con una discusión y aportes según las lecturas propuestas. Resumen de la planificación lingüística a través de la identificación de sus elementos en un mapa secuencial. Organizar una planificación
lingüística desde sus elementos y fines.
Participación y debate en un foro virtual sobre la planificación lingüística en relación a la sociedad.