• No se han encontrado resultados

2nd IRIVER STORY COVER STORY USER GUIDE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2nd IRIVER STORY COVER STORY USER GUIDE"

Copied!
49
0
0

Texto completo

(1)

U S E R G U I D E

2 n d I R I V E R S T O R Y

(2)

Índice

Introducción

Componentes

Ubicación de los controles Administración de la energía Carga de la batería Conexión del dispositivo Uso de iriver plus 4 Uso de Adobe Digital Editions

0 3 0 3 0 5 0 6 0 7 1 1 1 4

01

02

Uso de iriver story

Pantalla principal Selección de archivos Vista de archivos Notas/Instantáneas Servicio de Wi-Fi Música Grabación Diccionario Configuración 1 6 1 7 2 0 2 2 2 5 2 8 2 9 3 0 3 1

03

Otra información Información importante sobre seguridad Solución de problemas Copyright Certificación

Marca comercial registrada Exención 3 3 3 5 3 7 4 8 4 8 4 8

(3)

Componentes

I n t r o d u c c i ó n

Reproductor + lápiz digital

Guía de inicio rápido : este manual explica cómo utilizar el dispositivo. Garantía del dispositivo : conserve este manual en un lugar seguro ya que lo podrá necesitar en caso de reparaciones contempladas en la garantía. Cable USB : puede conectarlo al equipo para recargarlo.

0 3

Los componentes se pueden modificar sin previo aviso para mejorar el rendimiento o la calidad de los dispositivos.

Guía de inicio rápido

y garantía del dispositivo Cable USB

Inicio

Ubicación de los controles

El exterior y el contenido impreso o grabado pueden diferir según el modelo o nombre de cada pieza.

Menú

Lápiz digital

EPD Anterior

(4)

I n t r o d u c c i ó n

Volumen Altavoz

Ranura para tarjeta SD Encendido

Puerto USB Entrada para auriculares

Micrófono LED de recarga

0 4

Encendido : puede apagar el dispositivo al mantener presionado por un momento el botón de encendido. Puede cambiar al modo en espera si lo presiona brevemente.

Inicio : indica la pantalla inicial.

Menú : muestra la lista de menú durante la operación de modo. Anterior : vuelve a la pantalla anterior.

Página anterior/siguiente : muestra la página anterior o siguiente en la lista o en la vista de archivos.

Lápiz digital : es un dispositivo de escritura con forma de lápiz que se utiliza para tocar la pantalla.

EPD : es una pantalla que detecta y lee como un libro de papel. Entrada para auriculares : puede escuchar el sonido si conecta el auricular al dispositivo.

Puerto USB : puede utilizarlo para conectar el dispositivo a un equipo por medio de un cable USB o para recargar la batería.

Ranura para tarjeta SD : puede conectarla a la tarjeta SD para ver y reproducir los archivos almacenados en la tarjeta.

Micrófono : permite grabar voz.

LED de recarga : una vez que la carga está completa, la luz del LED de recarga se apaga.

Volumen : controla el volumen del sonido. Altavoz : se utiliza para reproducir el sonido.

(5)

I n t r o d u c c i ó n

0 5

1. Mantenga presionado [ ] para encender el dispositivo. 2. Si mantiene presionado [ ] mientras el dispositivo está encendido, este se apaga.

Este modelo cuenta con una función automática de ahorro de energía para reducir al mínimo el consumo de la batería. De acuerdo con la configuración del modo de ahorro de energía, el dispositivo se apaga de manera automática si no se presiona ninguna tecla durante un tiempo dado. (Consulte la pág. 32)

Encendido/apagado

Administración de la energía

1. Si presiona brevemente la tecla [ ] cuando el dispositivo está encendido, se cambia a modo en espera.

2. Para cancelar el modo de espera, presione brevemente la tecla [ ] una vez más.

Cambio a modo en espera

1. Si el dispositivo no responde al presionar las teclas, reinícielo presionando las teclas [ ] + [ ] durante más de seis segundos. Uso de la función de reinicio

Aunque utilice la función de reinicio, se conservarán los datos de la hora y la memoria.

No utilice la función de reinicio mientras el dispositivo está reproduciendo, ya que esto puede causar daños severos en la memoria.

(6)

I n t r o d u c c i ó n

0 6

1. Abra la tapa que se encuentra en la parte inferior del dispositivo. 2. Encienda el equipo y conéctelo al dispositivo. La batería interna se cargará automáticamente.

Carga de la batería por medio del equipo

Tiempo de reproducción

- Tiempo de reproducción continua de libros : Máximo de 11 000 vistas de páginas - Tiempo de reproducción continua de música : Máximo de 30 horas (basado en MP3 a 128 Kbps y 44.1 KHz, volumen 10, y valor normal de ecualización). Una vez que se completa la carga, el LED de recarga se apaga.

No utilice cables que no sean el cable USB suministrado, dado que esto puede producir una falla en el funcionamiento.

Compruebe que el dispositivo esté conectado a un puerto USB 2.0 de alta potencia. Es posible que algunos puertos USB de baja potencia de algunos dispositivos periféricos, como algunos tipos de teclados y concentradores USB sin alimentación interna, no cuenten con la potencia suficiente para la carga. Si el equipo está en modo de espera, es posible que el dispositivo no se cargue. Cuando esté cargando el dispositivo, apáguelo o cambie a modo en espera. Si la carga se realiza mientras el dispositivo está encendido, es posible que demore más tiempo. Cargue y conserve el dispositivo sólo a temperatura ambiente; no se debe realizar la carga en un lugar extremadamente frío o caliente. La batería recargable es un producto de consumo, y el tiempo de uso disponible de la batería cargada se reduce con el paso del tiempo.

La batería se carga completamente dentro de un período aproximado de 5 horas (si el dispositivo está apagado y totalmente descargado).

Es posible que se extienda el tiempo de carga si utiliza el dispositivo mientras lo carga. Si la batería está completamente descargada y no se utilizó por mucho tiempo, el dispositivo no se encenderá hasta que se cargue durante diez minutos como mínimo. Si recarga la batería con un adaptador, no brindamos garantías para adaptadores que no sean los que comercializa iriver.

(7)

I n t r o d u c c i ó n

0 7

1. Abra la tapa que se encuentra en la parte inferior del dispositivo. 2. Si conecta el adaptador USB al dispositivo y lo enchufa, la batería interna se carga automáticamente.

Carga de la batería con el adaptador USB

El adaptador USB se puede adquirir por separado.

1. Abra la tapa que se encuentra en la parte inferior del dispositivo. 2. Encienda el dispositivo y el equipo.

3. Si conecta el dispositivo al equipo, aparece la pantalla en donde puede seleccionar el modo de conexión.

- Conexión del disco portátil : la conexión entre el dispositivo y el equipo está establecida y ya puede transferir datos.

- Carga de la batería : el dispositivo comienza a cargarse. Conexión al equipo

(8)

I n t r o d u c c i ó n

0 8

1. Seleccione los archivos o carpetas para copiar desde el equipo y luego arrástrelos hasta la unidad agregada.

2. Los archivos (o carpetas) se transfieren a otras carpetas según el tipo de contenido.

- Libro-e : book - Libro de historietas : comic - Música : music Copiar archivos (carpetas) al dispositivo

1. Para desconectar el dispositivo de manera segura, haga clic en el icono de la barra de tareas en la pantalla del equipo.

2. Haga clic en [Confirmar] para confirmar la desconexión del dispositivo.

En algunos sistemas operativos como Windows XP, el icono puede estar oculto en la barra de tareas. Haga clic en el indicador para visualizar los iconos ocultos. Es posible que no se pueda realizar la desconexión de manera segura si se están utilizando aplicaciones como Windows Explorer o Windows Media Player. Asegúrese de que el dispositivo se pueda desconectar de manera segura después de cerrar todas las aplicaciones activas. Si ocurre un error al intentar la desconexión de manera segura, vuelva a intentarlo más tarde. Si no se desconecta de manera segura, existe la posibilidad de perder datos.

Desconexión del equipo

No utilice cables que no sean el cable USB suministrado, ya que esto puede producir una falla en el funcionamiento.

Para conectar correctamente el equipo y el cable USB, antes de conectar compruebe que todas las funciones estén apagadas.

Compruebe que el dispositivo esté conectado a un puerto USB 2.0 de alta potencia. Si se conecta a un teclado o concentrador USB sin suministro de energía propio, se pueden producir problemas con la conexión del equipo.

(9)

I n t r o d u c c i ó n

0 9

1. Seleccione y haga clic con el botón derecho del mouse en los archivos o las carpetas que desea eliminar, y seleccione [Eliminar]. 2. Haga clic en [Sí] si aparece la ventana [Confirmar eliminación de archivo/carpeta] para eliminar los archivos o las carpetas seleccionadas. Eliminar archivos (carpetas) desde el dispositivo

Conecte correctamente el cable USB. Si el equipo o el dispositivo se apagan, o si el cable USB se desconecta mientras se copia o mueve un archivo o carpeta, pueden producirse daños graves en la memoria.

La velocidad de transferencia puede diferir según el equipo o el entorno de sistema operativo que esté disponible en su región.

(10)

I n t r o d u c c i ó n

1 0

Marca: SanDisk, Transcend Tarjetas SD recomendadas

Inserte y retire la tarjeta SD cuando el dispositivo esté apagado.

No fuerce la tarjeta SD. Esto puede dañar la tarjeta SD y producir un fallo en su funcionamiento.

No retire la tarjeta SD mientras se está utilizando. Se puede borrar información, causar una falla en el funcionamiento o dañar la tarjeta.

No inserte y retire la tarjeta SD reiteradamente.

Si la tarjeta SD no se coloca correctamente, es posible que se produzca una falla en el funcionamiento del dispositivo o que la tarjeta se atasque. Si se utilizan tarjetas SD que no son las recomendadas, puede producirse una falla en el funcionamiento del dispositivo.

La velocidad de transferencia de la tarjeta SD puede variar según el estado del equipo. Las tarjetas SD no se pueden formatear mediante el dispositivo; formatéela mediante UMS después de conectar el lector de tarjetas o el dispositivo al equipo. Cuando se formatea una tarjeta SD, se elimina toda la información. Antes de realizar el formateo, asegúrese de que la información tenga copia de respaldo.

1. Abra la tapa que se encuentra en la parte inferior del dispositivo. 2. Apague el dispositivo, coloque la tarjeta SD (vea la figura abajo) en la ranura para la tarjeta y presiónela hacia adentro con cuidado. 3. Vuelva a presionar la tarjeta hacia adentro para retirarla. Insertar/retirar la tarjeta SD

(11)

I n t r o d u c c i ó n

1 1

Se recomienda utilizar el sistema FAT 32 para formatear una tarjeta SD. Si el sistema no reconoce la tarjeta o esta no funciona bien, vuelva a intentar utilizarla después de realizar el formateo.

Las tarjetas SD se adquieren por separado.

Se recomienda el uso de una tarjeta SD de hasta 32 GB con este dispositivo.

Las especificaciones mínimas requeridas para el equipo son las siguientes: Windows® 2000/XP

- Intel® Pentium®Ⅱ 233 MHz o superior - Memoria : 64 MB o superior - Más de 30 MB de espacio libre - Tarjeta de sonido de 16 bits y altavoces - Microsoft Internet Explorer V. 6.0 o superior

- Monitor SVGA o de alta resolución (1024x768 como mínimo)

Especificaciones para Windows® Vista (tenga en cuenta que solo es compat-ible con la versión de 32 bits de Windows® Vista)

- Intel® Pentium®Ⅱ 800 MHz o superior - Memoria : 512 MB o superior - Más de 20 MB de espacio libre - Tarjeta de sonido de 16 bits y altavoces - Microsoft Internet Explorer V. 6.0 o superior

- Monitor SVGA o de alta resolución (1024x768 como mínimo)

Uso de iriver plus 4

1. Descargue el programa de software iriver plus 4 de nuestro sitio web (www.iriver.com). Una vez finalizada la descarga, aparece la guía de instalación en la pantalla. 2. Siga las instrucciones de la pantalla paso a paso para completar el proceso de instalación.

Instalación

iriver plus 4 es un software integrado que permite administrar una variedad de archivos multimedia. Con iriver plus 4, se pueden transferir archivos desde el equipo al dispositivo y actualizar el firmware de manera automática.

(12)

I n t r o d u c c i ó n

1 2

Especificaciones para Windows® 7 (tenga en cuenta que solo es compatible con la versión de 32 bits de Windows® 7)

- Procesador de 32 bits de 1 GHz o superior - Memoria : 1 GB o superior - Más de 16 GB de espacio libre

- Dispositivo gráfico DirectX 9 con unidad WDDM 1.0 o superior - Monitor SVGA o de alta resolución (1024x768 como mínimo)

1. Cuando se ejecuta iriver plus 4 por primera vez, se ejecutará el asistente para agregar archivos multimedia.

2. De acuerdo con las instrucciones en pantalla, puede agregar archivos multimedia a la biblioteca, como música y libros-e almacenados en el equipo.

Agregar archivos multimedia a la biblioteca

1. Inserte un CD de música en la unidad de CD y ejecute iriver plus 4. 2. Seleccione las casillas de verificación que desea extraer de la ficha [CD] en iriver plus 4 y haga clic en [Extracción del CD] en la parte inferior izquierda. 3. Cuando se complete la extracción de música y [Toda la música] esté seleccionado, podrá observar que los archivos de música extraídos se agregaron a la biblioteca.

Extraer archivos multimedia desde un CD

1. Conecte el dispositivo al puerto USB del equipo y ejecute iriver plus 4. Transferir archivos multimedia al dispositivo

(13)

I n t r o d u c c i ó n

1 3

2. Seleccione las casillas de verificación de los archivos que desea transferir desde el equipo al dispositivo y haga clic en el botón [Transferir], o arrastre el archivo al icono Dispositivo en la parte inferior o en la ventana del dispositivo. El estado de la transferencia aparece en la ficha [Transferencia de archivos].

3. Cuando se complete la transferencia de archivos, podrá observar que los archivos de música seleccionados se agregaron a la biblioteca del dispositivo.

1. Conecte el dispositivo al puerto USB del equipo y ejecute iriver plus 4. 2. Seleccione [Dispositivo > Inicializar disco]. Cuando aparece la ventana que le pregunta si desea continuar con la inicialización del disco, haga clic en [Iniciar]. 3. Cuando se completa el proceso de inicialización, se muestra la ventana Completo y el dispositivo se puede desconectar del equipo. Inicializar el disco

1. Conecte el dispositivo al puerto USB del equipo mientras está conectado a Internet y ejecute iriver plus 4.

2. Seleccione [Dispositivo > Actualización de firmware],

y se visualizará la ventana Actualizar. Siga las instrucciones en la ventana para completar la actualización de firmware.

Actualizar el firmware

No será posible recuperar archivos si se eliminaron del dispositivo. Realice una copia de respaldo antes de inicializar el disco.

(14)

I n t r o d u c c i ó n

1 4

Si no hay suficiente batería, no se puede iniciar una actualización de firmware. Nunca desconecte el dispositivo del equipo mientras se esté descargando una actualización de firmware.

Una vez que se termina la descarga, se inicia la actualización al desconectar el dispositivo del equipo.

Si el firmware del dispositivo es la versión más reciente, aparece una ventana emergente que indica que se trata de la versión más reciente.

De lo contrario, si hay una versión más nueva de firmware, aparece automática-mente una ventana de notificación cuando se conecta el dispositivo al equipo.

1. Luego de ejecutar el programa Adobe Digital Editions, comience el proceso [Mi biblioteca-autenticación del equipo].

Autenticación del equipo y del dispositivo

Uso de Adobe Digital Editions

1. Descargue Adobe Digital Editions del sitio web de Adobe. Una vez finalizada la descarga, aparece la guía de instalación en la pantalla. 2. Complete el proceso de instalación siguiendo las instrucciones paso a paso.

Instalación

Puede transferir fácilmente archivos de libros-e con copyright al dispositivo portátil por medio de Adobe Digital Editions.

(15)

I n t r o d u c c i ó n

1 5

1. Seleccione [Configuración] en la pantalla principal.

2. En el menú, seleccione [Administración del sistema-Activación de Adobe]. 3. En la ventana de activación de Adobe, ingrese el ID y la contraseña de Adobe y presione [Autenticación]. Aparece la lista de PA (punto de acceso), que le muestra que ya se puede conectar.

4. Si selecciona el PA que desea, puede completar el proceso de activación de Adobe.

- Según el PA, es posible que deba ingresar el índice clave y la clave de red.

Activación de Adobe

1. Ejecute el programa Adobe Digital Editions.

2. Seleccione el contenido que desea almacenar en el dispositivo y arrastre el archivo.

Transferencia de archivos al dispositivo

2. Una vez que haya ingresado su ID y contraseña en la ventana de autenticación del equipo, presione el botón de autenticación. Puede obtener su ID en el sitio web de Adobe.

3. Una vez completada la autenticación, aparece la ventana de ayuda de instalación del dispositivo si lo conecta al equipo.

(16)

1 6

Pantalla principal

: indica el estado de la conexión Wi-Fi. : muestra el estado de la batería.

Libro : puede ver libros y documentos que se encuentren guardados en el dispositivo (págs. 17 a 22).

Comic : puede ver libros de comics que se encuentren guardados en el dispositivo (págs. 17 a 22).

Marcador : puede ver archivos marcados de libros y libros de comics (págs. 17 a 22). Mi carpeta : puede explorar archivos guardados en el dispositivo y en la tarjeta SD. Notas/Instantáneas : puede crear o leer notas, y ver archivos que adjuntó previamente de libros o libros de comics (págs. 22 a 24). Servicio de Wi-Fi - Book2 : puede adquirir libros (págs. 25 a 26; esta función

puede variar según el modelo del dispositivo). - Correo electrónico : puede administrar cuentas de

correo electrónico configuradas previamente (págs. 26 a 28; esta función puede variar según el modelo). Multimedia+ - Música : puede escuchar música (págs. 28 a 29).

- Grabación de voz : puede grabar voz o reproducir archivos grabados anteriormente (págs. 29 a 30). - Diccionario : puede buscar el significado de las palabras (págs. 30 a 31).

Configuración : puede configurar un entorno de usuario para su dispositivo (págs. 31 a 32). Leyenda de la pantalla principal

Es posible que varios modelos vendidos en mercados fuera de Corea no cuenten con algunas funciones.

(17)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

1 7

1. Luego de encender el dispositivo, aparece la pantalla principal. - Si presiona [ ] mientras está utilizando el dispositivo, también aparece la pantalla principal.

2. Toque el botón de función en la pantalla para utilizar la función. 3. Si presiona [ ] mientras se ejecuta la función, aparece la pantalla anterior. Seleccionar opciones

Use el lápiz digital cuando utilice la pantalla táctil. Toque la pantalla con cuidado; si la toca bruscamente con un objeto punzante, puede dañarla. Cuando no utilice más el lápiz digital, insértelo en la ranura hasta escuchar un clic.

1. Una vez que seleccionó [Libro/Historieta/Marcador/Mi carpeta] en la pantalla principal, se muestra la lista de archivos.

2. En la lista de archivos, seleccione la ficha que está a la izquierda. - Libro : Ver todos los libros / Libros que está leyendo / Marcados - Libro de historietas : Cover Story / Tarjeta SD

- Marcador : Libro / Libro de historietas - Mi carpeta : Cover Story / Tarjeta SD 3. Si elige un archivo, puede abrirlo para verlo. Selección de archivos

Selección de archivos

Se pueden ver los archivos guardados en la tarjeta SD con una búsqueda en Mi carpeta.

Formatos de libros compatibles: formatos de libros de historietas compatibles: DF, EPUB, TXT, DOC, PPT, XLS, HWP, DJVU y FB2

(18)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

- Si presiona [ / ] sobre la lista del archivo o presiona el botón [ / ] en la parte inferior derecha de la pantalla, puede ir a la página anterior o siguiente. - Si mantiene presionado [ / ] por unos segundos, puede ir continuamente a la página anterior o siguiente.

1 8

Barra de progreso en el nombre del archivo : indica qué proporción del archivo se leyó.

Formato : especifica el formato del archivo. : designa los archivos registrados como favoritos. Leyenda de la pantalla en la lista de archivos

1. En la lista de archivos, presione [ ] en la parte superior derecha de la pantalla para buscar archivos escribiendo las palabras de búsqueda. Búsqueda de archivos

Vista de la página Lista anterior/siguiente

1. Presione [ ] en la parte superior derecha de la pantalla para activar el icono [ ] que está junto al nombre del archivo. 2. Si presiona el icono [ ] que está junto al archivo, puede guardarlo como favorito.

Guardar un archivo como favorito

Formatos de archivos comprimidos compatibles: JPG, BMP, PNG, GIF y formatos zip de archivos comprimidos para todos los formatos mencionados. Los archivos JPEG progresivos pueden requerir más tiempo para abrirse o dar vuelta las páginas.

(19)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

1 9

1. En la lista de archivos, presione [ ] en la parte superior derecha de la pantalla para eliminar todos los marcadores. Eliminar todos los marcadores

1. Presione [ ] en la lista de archivos para ver la lista de menú. 2. Puede seleccionar el menú y configurar los elementos.

- Cambiar la lista de tapa/títulos : permite configurar los tipos de clasificación de la lista de libros.

- Cambiar el tipo de alineación : permite configurar los tipos de alineación de la lista de libros.

Menú Lista de libros/comics

ALL ALL

1. En la lista de archivos, presione [ ] en la parte superior derecha de la pantalla para activar el icono [ ] que está junto al marcador. 2. A continuación, presione el icono [ ] que está junto al marcador para eliminarlo.

Eliminar marcadores

1. En la lista de archivos, presione el botón [ ] en la parte superior derecha de la pantalla para activar el icono [ ] que está junto al nombre del archivo.

2. A continuación, presione el icono [ ] que está junto al archivo para eliminar el archivo.

(20)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 0

S

Aa

Si presiona la pantalla mientras está en la función vista, se muestra la ventana de la barra de herramientas.

: utiliza la función simple en el modo [Música] (Libro/comic).

1-2/20 : indica la página que está viendo y el número total de páginas (Libro/comic). : abre una ventana simple de nota mientras está en la función de visualización y le permite crear dibujos (Libro/comic).

: le permite tomar una instantánea de la página que está viendo (Libro/comic). (Los archivos de fotos instantáneas se almacenan en una carpeta en modo [Notas/Instantáneas].)

: marca la página que está viendo (Libro/comic).

: busca palabras en el diccionario mientras está viendo un documento (Libro). : esta función permite agrandar el tamaño del texto si la función reflow está activada mientas está viendo un archivo PDF. Puede cortar los márgenes exteriores del archivo si la función de reflow está desactivada (Libro). Como utilizar la barra de herramientas

- Deslice [ / ] o presione el botón izquierda/derecha en la pantalla mientras está viendo el libro para ver la página anterior o siguiente. - Deslice [ / ] mientras está viendo el libro, para ver la barra de estado de la página. Si cambió a una página al presionar [ / ], puede verla si presiona [ ]. (Para detener el movimiento continuo de páginas, presione [ ].) - Si mantiene presionada una palabra de búsqueda mientras está en función de visualización, aparece una ventana con resultados de búsqueda en el diccionario. (es posible que esta función no esté habilitada para algunos formatos.) - Si presiona [ ] mientras está en la función de visualización, se muestra la pantalla anterior. Vista de archivos

(21)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 1

: ajusta el tamaño de la pantalla de acuerdo con el tamaño del archivo (Comic). : configura la función para cambiar de página automáticamente (Comic). : crea dibujos en la página que está viendo (Libro/historieta). : elimina dibujos en la página que está viendo (Libro/comic). : (Libro/comic)

Si elige: configura el grosor del lápiz.

Si elige: configura el grosor del borrador o elimina todos los dibujos introducidos

Auto

1. Mientras está leyendo libros, presione [ ] para ver la lista de menú. 2. Puede seleccionar un menú y configurar los elementos.

- Movimiento de páginas : le permite ir a la página que ingresó. - Rotar : rota la pantalla.

- Índice : si el archivo tiene un índice, puede verlo con esta función. Si selecciona un índice, puede ir a la página seleccionada. Esta función es compatible con archivos PDF/EPUB solamente. - Búsqueda de textos principales : si escribe una palabra clave, puede encontrar oraciones en el texto principal que contengan esa palabra. - Búsqueda de enlace : Si se incluye un enlace en un documento PDF o EPUB, esta función le permite ir a la ubicación de referencia. Si selecciona la función Búsqueda de enlace en el texto principal, puede ir a la ubicación del enlace en el texto principal.

- Dithering encendido/apagado : si el esquema de colores del archivo original es imposible de reproducir, se reemplaza por uno similar. - Reflow encendido/apagado : si el texto de la página es tan largo que dificulta la lectura, esta función simplifica la página y, así, mejora la lectura. Menú Vista de libro

(22)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 2

Según el formato del archivo, es posible que no pueda ver el menú. Una vez que ve un archivo, puede ver el mismo estado del archivo (por ej. acercamiento de la pantalla, vista horizontal) en la próxima vista.

1. Una vez que elige [Notas/Instantáneas] en la pantalla principal, se muestra la lista Notas/Instantáneas.

- En la lista Notas/Instantáneas, presione la ficha a la izquierda de la pantalla para seleccionar una nota o instantánea.

2. Seleccione un archivo Notas/Instantáneas para verlo. Seleccionar un archivo Notas/Instantáneas

Notas/Instantáneas

1. Mientras está leyendo libros de comics, presione [ ] para ver la lista de menú.

2. Puede seleccionar un menú y configurar los elementos. - Movimiento de páginas : le permite ir a la página que ingresó. - Cambiar el orden de la vista : cambia el orden de la vista del libro de comics que está leyendo (izquierda a derecha y derecha a izquierda). - Dithering encendido/apagado : si el esquema de colores del archivo original es imposible de reproducir, se reemplaza por uno similar. - Configuración de la pantalla de espera : configura la página que está viendo en el momento como la pantalla de espera.

(23)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

1. En la lista Notas/Instantáneas, presione la ficha en la parte izquierda y seleccione Dibujo. 2. Si presiona [ ] en la parte superior derecha de la pantalla, aparece una ventana de nota.

: crea un dibujo.

: cambia a modo borrador.

Si elige : configura el grosor del lápiz.

Si elige : configura el grosor del borrador o elimina todos los elementos ingresados.

: configura un bloc de notas de fondo.

3. Una vez que ingrese un dibujo y presione [ ] en la pantalla, el dibujo se guarda.

2 3

Si selecciona una nota en la lista, puede ver la nota que eligió y la barra de herramientas.

: envía un correo electrónico con la nota adjunta. : modifica el dibujo.

: elimina el dibujo.

/ : indica la nota anterior o siguiente. Visualización de dibujos

1. Presione [ ] en la parte superior derecha de la pantalla en la lista Notas/ Instantáneas para activar el icono [ ] que está junto a Notas/Instantáneas. 2. A continuación, presione el icono [ ] que está junto al archivo Notas/Instantáneas que desea eliminar para eliminarlo.

Eliminar un archivo Notas/Instantáneas

(24)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 4

Al seleccionar Instantáneas en la lista Instantáneas, aparece una instantánea y la barra de herramientas.

: envía un correo electrónico con la nota adjunta. : elimina el archivo de instantáneas.

/ : indica la nota anterior o siguiente. Visualización de instantáneas

T

Si selecciona una nota en la lista, puede ver la nota que eligió y la barra de herramientas.

: envía un correo electrónico con la nota adjunta. : modifica la nota de texto.

: elimina la nota de texto.

/ : indica la nota anterior o siguiente. Visualización de notas de texto

1. En la lista Notas/Instantáneas, presione la ficha en la parte izquierda de la pantalla y seleccione Nota de texto.

2. Si presiona el botón [ ] en la parte superior derecha de la pantalla, se muestra una ventana de nota.

3. Una vez que ingrese una nota con el teclado virtual y presione [ ] en la pantalla, la nota que escribió se guarda.

Crear notas de texto

(25)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 5

Servicio de Wi-Fi

Es posible que la función Servicio de Wi-Fi no esté disponible en algunos modelos. Esta función le permite conectarse a Internet inalámbrica, comprar libros en línea y enviar y recibir correos electrónicos. Es posible que varios modelos vendidos en mercados fuera de Corea no cuenten con algunas funciones.

Para obtener más información sobre cómo conectarse a Internet inalámbrica, consulte la página siguiente (págs. 25-26).

Para obtener más información sobre cómo activar Adobe, consulte la página siguiente (págs. 14 a 15).

1. Seleccione [Servicio de Wi-Fi-Book2] en la pantalla principal para ingresar al sitio Book2.

- Escriba su ID y contraseña en la ventana de activación de Adobe. 2. Inicie sesión con su ID y contraseña.

- Debe ser miembro del servicio en línea.

3. Después de seleccionar [Comprar ahora] al pie del libro que desea comprar, complete el formulario de pago.

4. Presione [Descargar] para comenzar a descargar el libro que compró. Comprar libros en línea

1. Seleccione [Configuración] en la pantalla principal.

2. Seleccione [Administración del sistema—Configuración de Wi-Fi] en el menú. 3. Si presiona la ficha [Buscar LAN inalámbrica], aparece la lista de PA cercana a la que puede acceder.

(26)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 6

Si selecciona un menú que necesita conexión inalámbrica de red, aparece la ventana de la lista de PA.

1. Seleccione [Servicio de Wi-Fi – Correo electrónico] en la pantalla principal para ver la lista de las cuentas de correo electrónico. 2. A continuación, presione [ ] en la parte superior derecha de la pantalla en la lista de cuentas de correo electrónico para ver la ventana de administración de correo electrónico.

3. Presione [ + ] en la parte superior de la pantalla. Se abre la ventana donde puede agregar correos electrónicos. (Consulte este ejemplo cuando agregue cuentas de correo electrónico).

- ID de la cuenta : iriver

- Correo electrónico : iriver.story@gmail.com - Contraseña de la cuenta : 12345

- Servidor de correo entrante : pop.gmail.com - Servidor de correo saliente : smtp.gmail.com - Puerto del servidor de correo entrante : 995 - Puerto del servidor de correo saliente : 587

4. Presione [Confirmar] luego de completar el formulario para empezar a agregar cuentas de correo.

Agregar cuentas de correo electrónico

Para consultar información ingresada al agregar, visite el sitio web de su proveedor de servicios de correo electrónico.

- Si presiona el botón [Buscar nuevamente] que se encuentra debajo de la ficha [Buscar LAN inalámbrica], aparece la lista de PA nuevamente. 4. Una vez que haya seleccionado la lista de PA y presionado [Conectar], se muestra la conexión inalámbrica a la red.

(27)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 7

1. Seleccione una cuenta de correo electrónico en la lista de cuentas de correo electrónico para ver la lista de correos electrónicos. 2. Puede activar funciones presionando los iconos en la parte superior derecha de la pantalla.

: le permite redactar nuevos mensajes de correo y enviarlos. : actualiza la pantalla y le muestra los mensajes de correo nuevos. : le permite activar la ventana Eliminar y Eliminar mensajes de correo. : administra el libro de direcciones de correo electrónico. Enviar: activa las ventanas seleccionadas y envía mensajes de correo a las direcciones seleccionadas. Presione [Guardar] luego de redactar un mensaje de correo para guardar el mensaje en la carpeta temporal. Agregar: agrega direcciones nuevas.

Eliminar: activa la ventana Eliminar y elimina las direcciones que desee. Modificar: activa la ventana Modificar y modifica las direcciones que desee. 3. Seleccione la casilla de correo presionando la ficha a la izquierda de la pantalla para ver la lista de correo.

4. Seleccione un mensaje de correo para visualizarlo.

- Al presionar la tecla [ + ] junto a la dirección de correo electrónico del remitente en la bandeja de entrada, se puede agregar la dirección al libro de direcciones. - Si el mensaje tiene un archivo adjunto, puede ver la lista de adjuntos al presionar el archivo adjunto.

Visualización de cuentas de correo electrónico

1. Una vez que haya presionado [ ] en la parte superior derecha de la ventana de administración de correo electrónico,

puede eliminar [ ] que se encuentra junto a la cuenta.

2. Presione el icono [ ] que está junto a la cuenta que desea eliminar para eliminarla. Eliminar cuentas de correo electrónico

(28)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 8

Mantenga presionado el botón [ / ] en la lista de música, para ir a la página anterior o siguiente continuamente.

Presione el botón [ / ] o [ / ] en la parte inferior derecha de la pantalla en la lista de música para ir a la página anterior o siguiente.

Presione el botón [ ] en la parte inferior izquierda de la pantalla en la lista de música para ir a la carpeta del nivel superior.

Formatos de archivo compatibles: MP3, WMA, OGG.

1. Seleccione [Multimedia – Música] en la pantalla principal para ver la lista de música. 2. Seleccione un archivo de música para reproducirlo.

- Puede seleccionar una memoria que desee presionando la ficha a la izquierda de la pantalla en la lista de archivos.

Seleccionar música

Música

- Presione [Responder] al pie de la pantalla de la bandeja de entrada para responder los mensajes recibidos.

- Presione [Reenviar] al pie de la pantalla de la bandeja de entrada para reenviar los mensajes recibidos.

Si presiona [ / ] o [ / ] en la parte inferior derecha de la pantalla, puede ir a la página anterior o siguiente.

- Durante la reproducción, presione la tecla [ / ] para controlar el volumen. - Durante la reproducción, presione la tecla [ / ] para detener o reproducir nuevamente. Escuchar música

(29)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

2 9

- Durante la reproducción, presione [ / ] para reproducir la música anterior o siguiente. - Durante la reproducción, toque la ubicación de la barra de progreso para ir a la ubicación que desee.

- Presione [EQ] en la pantalla para cambiar el ecualizador.

- Al presionar [Modo reproducción] en la pantalla, se puede cambiar el modo para volver a reproducir.

1. Una vez que elija [Multimedia/Grabación] en la pantalla principal, aparece la pantalla de tiempo de espera.

2. Al presionar [ ], comienza la grabación. Si presiona [ ] durante la grabación, esta se detiene.

- Presione la tecla [LOW/MEDIUM/HIGH] en la parte superior derecha de la pantalla para cambiar la calidad de la grabación.

Grabación

Grabación

1. Presione [ ] en la lista de música o durante la reproducción para ver la lista del menú.

2. Puede seleccionar el menú y configurar los elementos.

- Cambiar el tipo de clasificación : establece el tipo de clasificación para la lista de música. - Eliminar archivo : elimina la música seleccionada.

Menú Escuchar música

No puede controlar el volumen durante la grabación.

Si el espacio de memoria restante o la carga son insuficientes, la grabación se detiene automáticamente.

(30)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

3 0

El archivo grabado se guarda en el siguiente formato: VOICEYYMMDD-XXX.mp3 (YY: año, MM: mes, DD: día, XXX: archivo guardado)

El tamaño de los archivos grabados por minuto según la calidad de grabación es el siguiente:

bajo: aprox. 240 KB / medio: aprox. 380 KB / alto: aprox. 720 KB La grabación puede durar hasta 5 horas.

1. En la ventana de espera de grabación, presione la tecla [Reproducir] que se encuentra a la izquierda de la pantalla para ver la lista de los archivos grabados. 2. Seleccione un archivo para reproducirlo.

- Durante la reproducción, presione [ / ] para controlar el volumen. - Durante la reproducción, presione la tecla [ / ] para detener o reproducir nuevamente.

- Durante la reproducción, presione [ / ] para reproducir el archivo anterior/siguiente. - Durante la reproducción, toque la ubicación de la barra de progreso para ir a la ubicación que desee.

Escuchar archivos grabados

Diccionario

1. Seleccione [Multimedia – Diccionario] en la pantalla principal para ver la ventana de entrada de la palabra clave.

2. Seleccione un diccionario presionando el botón [ / ] en la pantalla. 3. A continuación, presione [Intro] luego de ingresar una palabra de búsqueda para ver los resultados de la búsqueda.

(31)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

3 1

1. Presione [ / ] en la pantalla de los resultados de la búsqueda para ir a la página de entrada anterior o siguiente.

1. Seleccione [Configuración] en la pantalla principal.

2. Haga clic en la ficha para seleccionar los elementos que desea. A continuación, aparece la lista de configuración.

3. Seleccione la configuración que desee. - Administración de la información personal.

Configurar mi nombre: permite configurar el nombre que aparece en la pantalla principal.

Información personal: configura el nombre y número de teléfono personales. - Administración adicional

Configuración de correo: permite configurar los elementos relacionados con su cuenta de correo electrónico. Configuración

Configuración

Puede configurar su propio entorno de usuario. La estructura de menú preinstalada puede variar según la versión de firmware. Ir a la entrada anterior o siguiente.

1. Presione [ / ] en la pantalla de los resultados de la búsqueda para ir a la página anterior o siguiente. Ir a la página anterior/siguiente

(32)

U s o d e l m o d e l o E B 0 5

3 2

+ Actualización de datos: permite configurar el intervalo de tiempo durante el cual el sistema de correo descarga los mensajes. + Incluirse con copia oculta: configura el programa de correo de manera que siempre le envíe una copia oculta del mensaje. + Firma: permite configurar su firma al pie de los mensajes de correo. Configuración de notas automáticas: configura una función en donde aparece un bloc de notas cada vez que retire el lápiz digital cuando esté en la pantalla principal.

Configuración de orientación automática de la pantalla: configura la pantalla de manera horizontal o vertical, según la ubicación del dispositivo. Configuración de idioma del teclado virtual: configura el idioma para usar en el teclado virtual en la pantalla de entrada del idioma. Configuración del tema principal de la pantalla inicial:

configura el tema principal de la pantalla inicial. Configuración de la dirección de salida de la pantalla: configura la dirección de salida de la pantalla.

Inicialización de la pantalla de espera: inicializa la pantalla en espera que configura el usuario.

- Administración del sistema

Administración de la energía : permite configurar la función de ahorro de energía de manera que el dispositivo se apague después de una cierta cantidad de horas. Configuración de la hora : permite configurar la hora actual. Configuración del idioma : permite elegir el idioma que se va a utilizar. Configuración del servicio de Wi-Fi : conecta a Wi-Fi y brinda información relacionada con la conexión.

Activación de Adobe : activa Adobe.

Ajuste de coordenadas : permite ajustar las coordenadas. Inicialización del dispositivo : inicializa el dispositivo al estado original de fábrica (esta acción elimina todas las configuraciones, datos, notas e instantáneas).

(33)

3 3 O t r a i n f o r m a c i ó n

- Si una misma pantalla permanece encendida por un período largo de tiempo, puede aparecer una imagen fantasma.

- No permita el ingreso en el dispositivo de metales (monedas, horquillas del cabello, etc.) o sustancias extrañas que se quemen fácilmente. Esto puede producir fallos.

- No coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Esto puede producir daños o fallos.

- Si el dispositivo se moja con lluvia, bebidas, medicinas, cosméticos, sudor o humedad, no lo encienda y, después de secarlo rápidamente con un paño seco, diríjase al centro de servicios iriver más cercano para su revisión. (Los fallos ocasionados por inmersión se cobrarán sin tener en cuenta el período de garantía. Además, reparar el dispositivo puede no ser posible.)

Esto puede producir daños o fallos.

- No lo conserve en lugares donde haya humedad, polvo u hollín. Esto puede producir fallos.

- No lo desarme, repare ni modifique. Esto puede producir daños o fallos.

- Consérvelo fuera de la luz solar directa o de lugares con temperatura muy alta o muy baja (-0 ºC ~ 40 ºC).

Esto puede producir fallos.

- Consérvelo lejos de imanes, televisores, monitores, altavoces u otros objetos con magnetismo fuerte.

Esto puede producir fallos.

- No utilice productos químicos ni de limpieza en el dispositivo; pueden degradar la superficie y ocasionar daños en la terminación. Esto puede producir fallos.

Relacionada con el dispositivo

(34)

O t r a i n f o r m a c i ó n

3 4

- No deje caer el dispositivo ni lo someta a impactos o vibraciones fuertes. Esto puede producir daños o fallos.

- No presione varias teclas a la vez. Esto puede producir daños o fallos.

- No desconecte el dispositivo del equipo durante la transmisión de datos. Esto puede producir fallos.

- Al conectar el dispositivo a un equipo, utilice un puerto USB en la parte trasera de la PC.

Algunas PC genéricas con puertos USB de mala calidad pueden producir daños en el dispositivo.

- No inserte dispositivos que no sean los auriculares en las entradas para auriculares.

Esto puede producir daños o fallos.

- Realice copias de respaldo en un lugar seguro de los datos importantes que están guardados en el dispositivo.

- La pantalla EPD es sumamente sensible a los efectos de los golpes y la presión; tenga mucho cuidado al manejarla.

- El imán que se encuentra en la tapa del dispositivo puede dañar las tiras magnéticas que se encuentran en las cintas de grabación y en las tarjetas de crédito, de transporte público y de teléfono. Por eso, mantenga el dispositivo alejado de estos objetos.

- No utilice o manipule auriculares al conducir en bicicleta, automóvil o motocicleta.

Esto no sólo es peligroso sino que también puede ser ilegal según la región.

- No utilice el dispositivo mientras conduce, camina o escala. Esto puede ocasionar lesiones.

- Su uso podría ocasionar accidentes, por esto utilícelo sólo en lugares seguros.

Esto puede ocasionar lesiones. Otros

(35)

O t r a i n f o r m a c i ó n

3 5

- Al utilizar el dispositivo cuando se está en movimiento, verifique que no haya obstáculos peligrosos.

Esto puede ocasionar lesiones.

- De ser posible, trate de no utilizar el dispositivo durante tormentas eléctricas ya que existen riesgos de sufrir shock eléctrico. Esto puede ocasionar lesiones.

- Si padece tinnitus, disminuya el volumen o deje de usar el dispositivo. Esto puede ocasionar lesiones.

- No utilice el dispositivo a un volumen alto por mucho tiempo. Esto puede ocasionar lesiones.

- No utilice auriculares a un volumen alto. Esto puede ocasionar lesiones.

- Asegúrese de que los auriculares no se queden trabados o enganchados en otros objetos.

Esto puede ocasionar lesiones.

- No se quede dormido con los auriculares puestos, ni los utilice por demasiado tiempo.

Esto puede ocasionar lesiones.

+ El dispositivo no se enciende.

- Verifique si queda carga en la batería. Cárguela y encienda el dispositivo. - Reinícielo presionando las teclas [ ] + [ ] durante más de seis segundos.

+ El dispositivo no se carga aunque esté conectado a una fuente de energía. - Verifique si el dispositivo está conectado al equipo correctamente. Verificaciones

(36)

O t r a i n f o r m a c i ó n

3 6

+ Ocurre un error en la PC al conectar el USB.

- Verifique si el dispositivo está conectado al equipo correctamente. + La capacidad se modifica después de realizar el formateo. - Puede haber modificaciones leves en la capacidad según el sistema operativo de la PC que se esté utilizando.

+ La pantalla no funciona normalmente.

- Verifique si hay sustancias extrañas en la pantalla. + El dispositivo no se puede conectar al equipo.

- Al conectar el dispositivo a un equipo, utilice el puerto USB en la parte trasera de la consola del equipo. Puede haber diferencias en el voltaje del puerto USB.

+ No puedo abrir archivos de libros.

- Verifique que el dispositivo sea compatible con el formato del archivo. + No hay sonido o hay demasiado ruido.

- Verifique si el volumen está establecido en "0".

- Verifique si los auriculares están conectados correctamente o si hay sustancias extrañas en la entrada.

- Verifique si hay algún error en el archivo de música.

+ La pantalla responde muy lentamente y la imagen fantasma demora mucho tiempo en desaparecer.

- Por su naturaleza, la pantalla EPD es más lenta que cualquier otro dispositivo comparable, especialmente cuando cambia las pantallas de menú, parpadea y demora más tiempo que lo habitual. - Por su naturaleza, la pantalla EPD puede dejar imágenes fantasmas en la pantalla. - Si se expone la pantalla EPD a temperaturas altas o bajas, el dispositivo puede dejar más imágenes fantasmas y responder más lentamente (rango de temperatura para la operación normal del EPD: 0-40 grados Celsius).

- Si se expone la pantalla EPD a la luz solar directa, pueden aparecer líneas horizontales.

Si esto sucede, coloque el dispositivo a la sombra para que vuelva a su estado normal.

(37)

O t r a i n f o r m a c i ó n

3 7

Los derechos de patente, marca comercial, copyright y otro tipo de propiedad intelectual relacionada con este manual son propiedad de iriver Ltd. Por esta razón, el contenido de este manual no se puede copiar ni reproducir de ninguna forma o mediante ningún método sin el consen-timiento de iriver Ltd. El uso parcial o completo de este documento podría ocasionar la aplicación de sanciones legales.

El software, las fuentes de sonido, los videos y todo tipo de contenido con copyright están protegidos bajo las provisiones de las regulaciones de copyright relacionadas, etc. El usuario será legalmente responsable por el copiado o la distribución de contenido con copyright sin permiso al utilizar este dispositivo.

Las empresas, organizaciones, productos, personas o eventos citados en los ejemplos son ficticios.

Nuestra empresa no desea estar relacionada con ninguna empresa, organización, producto, persona o evento por medio de este manual; es por esto que no se debe inferir relación alguna.

El usuario se hace responsable de cumplir con las regulaciones de copyright relevantes.

©1999~2010 iriver Limited. Todos los derechos reservados.

This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see < http://www.gnu.org/licenses/ > The source codes are available on the web site. Access the following web site to download, www.iriver.com/linux_opensource.html In addition a request for a copy of the source code on CD ROM /SD card may be requested at

webmaster@iriver.com. You will be charged a service fee for this offer.

(38)

O t r a i n f o r m a c i ó n

3 8

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software

Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.

(39)

O t r a i n f o r m a c i ó n

3 9

And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modifica-tion follow.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".

(40)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 0

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).

Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a

(41)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 1

notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but

does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

(42)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 2

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under

(43)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 3

this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent

license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to

(44)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 4

apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is

implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number

(45)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 5

of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes

make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFEC-TIVE,

YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR

CORRECTION.

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA

(46)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 6

BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,

but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

(47)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 7

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.

This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.

The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989

Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.

(48)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 8

KCC / FCC / CE / CCC

Dispositivo de grado B (dispositivo de transmisión y comunicación para el hogar), principalmente de uso doméstico (grado B). Está certificado por EMC y puede utilizarse en todas las áreas.

Certificación

Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y Windows Media Player El libro-e iriver contiene software Adobe® Reader® Mobile bajo licencia de Adobe Systems Incorporated, Copyright © 1995-2010

Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.

Adobe y Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.

Marca comercial registrada

El fabricante, el importador y las agencias no serán responsables de los daños ocasionados por incidentes que incluyan lesiones o uso o manipulación inadecuados del dispositivo. La información de este manual está basada en las especificaciones actuales del dispositivo.

(49)

O t r a i n f o r m a c i ó n

4 9

iriver Ltd., fabricante de este dispositivo, continúa agregando nuevas funciones y aplicando nuevas tecnologías. Los estándares se pueden modificar sin previo aviso a los usuarios individuales.

No nos hacemos responsables por la pérdida de datos que podría ocasionar el uso de este dispositivo.

Los límites técnicos del proceso de fabricación pueden ocasionar que el panel de EPD tenga aprox. un 0,0012% de píxeles brillantes u oscuros. Sin embargo, esta cantidad no afecta la capacidad del dispositivo, y no indica que el dispositivo no sea de buena calidad.

Referencias

Documento similar

• Seleccione el texto que desea usar como entrada de índice o haga clic donde desee insertar la entrada. • Menú referencias  grupo de índice  clic en

• En la ventana Preferencias de impresión, abra la carpeta que incluye las impresoras instaladas, haga clic con el botón derecho en el icono de impresora que desee y

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

Desde la opción de menú Inspección &gt; Listados Personal &gt; Parte de Huelga 1.- Seleccione todos sus centros. 2.- Seleccione la fecha del día de la huelga 3.- Haga clic en el

En su natal Caracas, donde se formó Bello como latinista, no pudo tener la oportunidad de aprender griego. Cuando nació, ya hacía 14 años que los jesuitas habían sido