Epson Stylus
®Photo R320
Manual del usuario
Aviso de derechos de autor
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, transmitida bajo ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, de fotocopiado, grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. La información aquí contenida está preparada para su uso exclusivo con esta impresora Epson. Epson no se hace responsable si esta información se usa con otros productos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas por daños, pérdidas, costos o gastos derivados de accidentes, uso incorrecto o no previsto, modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por diferentes opciones o productos consumibles, salvo aquellos designados como Productos Originales Epson o Productos Aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Nota sobre el uso responsable de material protegido por derechos de autor
Las cámaras digitales y los escáneres, al igual que las fotocopiadoras, las cámaras convencionales y las impresoras de inyección de tinta pueden llegar a utilizarse incorrectamente para copiar o reimprimir material sin respetar los derechos de autor. A pesar de que las leyes de algunos países permiten bajo ciertas circunstancias el copiado limitado de material protegido por derechos de autor, dichas circunstancias pueden no ser tan amplias como algunas personas piensan. Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cámaras digitales, escáneres e impresoras a inyección de tinta.
Marcas comerciales
Epson, Epson Stylus y Epson Photo Stickers son marcas registradas. PRINT Image Matching y el logotipo de PRINT Image Matching son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
RPM y ColorLife son marcas registradas, y Resolution Performance Management, PhotoEnhance y BorderFree son marcas comerciales, y SoundAdvice es una marca de servicio de Epson America, Inc.
Aviso general: Otros nombres de productos incluidos en esta publicación se mencionan sólo con propósitos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia explícitamente a todos y cada uno de los derechos sobre dichas marcas.
El emblema de ENERGY STAR no representa el aval de EPA con respecto a ningún producto o servicio.
CPD-18382
© Epson America, Inc., 2004 8/04
3
Contenido
¡Bienvenido! 7
Acerca de PRINT Image Matching
8
Acerca de Exif Print
9
Acerca de la documentación
9
Advertencias, precauciones, notas y consejos
9
Cómo acceder al Manual de referencia
10
Cargue papel en la impresora 13
Cómo cargar papel en el alimentador de hojas
13
Cómo almacenar sus fotos
14
Cómo acceder a sus fotos 15
Cómo insertar una tarjeta de memoria
15
Cómo retirar una tarjeta de memoria
16
Cómo conectar dispositivos externos
16
Cómo guardar sus archivos en discos CD, Zip o llaves de memoria portátiles
18
Cómo copiar fotos a su computadora
19
Cómo configurar Epson CardMonitor
20
Cómo configurar PhotoStarter
21
Cómo extraer su tarjeta de memoria
22
Imprima sin computadora 23
Imprima fotos fácilmente
23
Cómo seleccionar las fotos que desea imprimir
23
Cómo seleccionar el número de copias
24
Imprima fotos utilizando ajustes personalizados
25
Guarde los ajustes de impresión
28
Retoque sus fotos
28
Cómo ajustar automáticamente las fotos
29
Cómo aplicar ajustes manuales a las fotos
30
Recorte y ajuste el tamaño de las fotos
30
Agregue información sobre la foto
32
Imprima distribuciones especiales
33
Restablezca los parámetros predefinidos
34
Imprima desde su computadora 35
Impresión básica en Windows
35
Cómo seleccionar configuraciones predeterminadas
37
Impresión básica en Macintosh
38
Impresión en OS X
38
Impresión en OS 9
41
Selección del tipo de papel correcto
44
Impresión de fotos sin márgenes
45
En Windows
46
Macintosh OS X
47
Macintosh OS 9
48
Cómo imprimir en discos CD o DVD
49
Limpie el rodillo
49
Coloque el CD o DVD en la bandeja
50
Cómo imprimir su diseño
52
Cómo ajustar la posición de impresión
53
Cómo ajustar la densidad de impresión
55
Cómo realizar el mantenimiento de la impresora 57
Limpie el cabezal de impresión
58
Reemplace uno o varios cartuchos de tinta
59
Cómo extraer e instalar los cartuchos de tinta
60
Alineación del cabezal de impresión
63
Limpie el cabezal de impresión
64
Transporte la impresora
65
Contenido
5
Solucione problemas 67
Identifique el problema
67
Mensajes del panel de control
68
Cómo realizar una prueba de la impresora
70
Problemas con la configuración o instalación del software
71
Problemas con la impresora
72
Problemas con la calidad de impresión
74
Problemas con el avance del papel
77
Problemas con la impresión en CDs/DVDs
78
Otros problemas de impresión
78
Cómo desinstalar el software de impresión
80
En Windows
80
En Macintosh OS X
81
En Macintosh OS 9.x
81
Cómo obtener ayuda
82
Servicio electrónico
82
Servicio telefónico
83
Avisos 85
Requisitos del sistema para Windows
85
Requisitos del sistema para Macintosh
85
Especificaciones técnicas
86
Instrucciones de seguridad importantes
88
Instrucciones de seguridad de cartuchos de tinta
89
Cumplimiento con Energy Star
90
Declaración de conformidad con la FCC
90
Declaración de conformidad
91
Garantía limitada y centros de servicio
92
Índice 95
7
¡Bienvenido!
Su impresora Epson Stylus® Photo R320 puede imprimir fotos directamente de la tarjeta de memoria de su cámara digital. Usted puede imprimir fotos sin margénes con la tecnología BorderFree™ fácil y rápidamente pocos minutos después de tomarlas con su cámara digital en diversos tamaños de papel que son perfectos enmarcar, guardar en álbumes o para compartir con sus amistades.
Si quiere guardar los archivos de sus imágenes, puede transferirlos de inmediato a su computadora y luego imprimirlos utilizando su PC o Macintosh.®
Las siguientes son algunas de las características excepcionales de la impresora:
■ La exclusiva tecnología de tinta de 6 colores de Epson® permite lograr sombras mas detalladas y deslumbrante brillo en una gran variedad de colores. La tinta y los papeles especiales de Epson producen impresiones de larga duración que son resistentes al agua.
■ Impresión de discos CD y DVD en discos compatibles con impresoras de inyección de tinta, con o sin computadora.
■ La revolucionaria tecnología Resolution Performance Management™ (RPM®) optimiza el número de gotas y su ubicación en diversos tipos de papel, por lo que se obtiene una calidad de fotos superior, un excelente rendimiento y archivos de fotos en tamaños manejables.
■ El lector de tarjetas de memoria incorporado cuenta con tres ranuras que rinden a la impresora compatible con tarjetas CompactFlash™ Tipo I y II, Secure Digital, MultiMediaCard,™ xD Picture Card,™ SmartMedia,™ Sony® Memory Stick,® Memory Stick Pro,™ Memory Stick DUO,™ e IBM® Microdrive.™
■ El puerto USB adicional en la parte frontal le permite conectar una cámara digital (sólo los modelos compatibles) o un dispositivo de almacenamiento externo, como una unidad Iomega® Zip® o CD-R, directamente a la impresora. Esto le permite guardar el contenido de la tarjeta de memoria en un disco CD-R o Zip y acceder a las fotos almacenadas sin tener que utilizar una computadora. (El puerto USB posterior de la impresora sirve para conectarla a la computadora).
■ El monitor de previsualización le ayuda a seleccionar las fotos que va a imprimir.
■ Utilizando un adaptador de impresión opcional, su impresora también es compatible con la tecnología Bluetooth,®la cual le permite enviar tareas de impresión de forma
inalámbrica desde teléfonos, PDAs y otros dispositivos equipados con Bluetooth.
Acerca de PRINT Image Matching
Su impresora Epson Stylus Photo R320 es compatible con la revolucionaria tecnología PRINT Image Matching™ de Epson. PRINT Image Matching permite que su cámara digital e impresora trabajen juntas automáticamente para
producir las mejores impresiones posibles. Los fabricantes de cámaras digitales compatibles con PRINT Image Matching incluyen: Epson, Casio,® Contax® JVC,® Konica,® Kyocera,® Leica,® Minolta,® Nikon,® Olympus,® Panasonic,® Pentax,® Ricoh,® Sanyo® Sony® y Toshiba.® Verifique con el fabricante de su cámara si ésta es compatible con PRINT Image Matching o visite la página www.printimagematching.com para más información.
Con PRINT Image Matching, el fabricante de cámaras digitales puede fijar ajustes de impresión específicos para cada modelo. Estos ajustes incluyen:
■ Contraste, nitidez y luminosidad
■ Nivel de gama, espacio, saturación de color y reducción de ruido
■ Puntos de sombra y de realce, al igual que balance de color
La cámara archiva esta información con cada archivo JPEG (y archivos TIFF en cámaras habilitadas para P.I.M. II). Su impresora, junto con el software compatible con P.I.M.,
—como EPSON PhotoQuicker o el plug-in P.I.M. II para Adobe® Photoshop®— utiliza la información para generar una reproducción de imágenes más precisa.
Si su cámara no cuenta con la tecnología PRINT Image Matching, no se preocupe, su impresora Epson Stylus Photo R320 produce excelentes impresiones de fotos.
Nota: Para más información sobre cómo imprimir imágenes con P.I.M. utilizando su computadora, refiérase al Manual de referencia electrónico, como se describe en la página 10.
Acerca de Exif Print
9
Acerca de Exif Print
El formato Exif Print (Exchangeable Image File [Archivo de imagen intercambiable]) incluye información sobre la configuración de su cámara digital en archivos JPEG, de manera que su impresora y aplicación pueden ser utilizadas para crear una configuración de impresión exacta.
La mayoría de las cámaras digitales archivan la información de Exif Print incluyendo la velocidad del obturador, medición, flash, ajustes de exposición, resolución y uso del lente en el archivo JPEG. Su impresora, así como los programas Epson PhotoQuicker y el plug-in P.I.M. II para Adobe Photoshop, utilizan esta información para garantizar la reproducción más exacta posible de la imagen.
Acerca de la documentación
Para configurar su impresora e instalar el software, consulte el póster Guía de instalación. Para obtener instrucciones básicas para imprimir sin computadora, consulte la tarjeta Guía de referencia rápida. Este manual contiene los requisitos del sistema, información importante de seguridad, garantía e instrucciones sobre:
■ Cómo acceder al Manual de referencia electrónico
■ Cómo imprimir fotografías sin utilizar una computadora
■ Cómo imprimir utilizando Windows o Macintosh
■ Cómo imprimir en discos CD o DVD
■ Cómo realizar el mantenimiento de la impresora
■ Cómo solucionar problemas
■ Especificaciones técnicas
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo imprimir, cómo realizar el
mantenimiento del producto o cómo resolver problemas, consulte el Manual de referencia, como se describe en la página 10.
Advertencias, precauciones, notas y consejos
Siga estas pautas generales:
Las advertencias se deben seguir atentamente para evitar lesiones corporales.
Las precauciones se deben tener en cuenta para evitar daños al equipo.
Las notas contienen información importante sobre la impresora.
Los consejos contienen datos adicionales para una mejor impresión.
Cómo acceder al Manual de referencia
El CD de la impresora incluye el Manual de referencia en formato HTML. Es necesario un explorador de Internet como Microsoft® Internet Explorer 4.0 o posterior, Netscape Navigator® 3.0 o posterior o Safari™ 1.0 o posterior para verlo. Si utiliza un explorador diferente, es posible que las páginas no aparezcan correctamente. (No se incluye un explorador de Internet en el CD).
Puede ver el Manual de referencia llevando a cabo una de las siguientes acciones:
■ En Windows: Haga doble clic en el icono Manual de referencia SPR320 en su escritorio. O bien, haga clic en Inicio, Programas (o Todos los programas en Windows® XP), EPSON, Manual de referencia SPR320, luego en Manual de referencia.
■ En Macintosh: Haga doble clic en el icono Manual de referencia SPR320 en el escritorio.
Cuando abra por primera vez el manual, verá esta pantalla:
Haga clic en los títulos para ver los subtemas.
Acerca de la documentación
11
■
■
Nota: Si ve el icono de un gráfico cuando visualiza su Manual de referencia en Netscape Navigator, haga clic en el botón Recargar para cargar el gráfico.
Lista cerrada:
haga clic en la flecha para ampliarla.
Haga clic sobre el tema para ir a él.
13
Cargue papel en la impresora
■ “Cómo cargar papel en el alimentador de hojas,” a continuación
■ “Cómo almacenar sus fotos,” en la página 14
Cómo cargar papel en el alimentador de hojas
1. Asegúrese que el soporte del papel esté abierto y que la extensión esté levantada.
2. Coloque el papel contra el borde derecho del alimentador de hoja, con el lado imprimible del papel hacia arriba; el lado imprimible del papel es el más blanco o brillante. Si carga más de una hoja, abanique la pila de papel antes de cargarla, para evitar obstrucciones de papel.
Nota: No cargue papel por encima de la flecha dentro de la guía izquierda.
Algunos papeles especiales pueden cargarse una hoja a la vez. Consulte el Manual de referencia para obtener más detalles.
3. Deslice la guía izquierda contra el papel. Ajuste la guía al papel, sin arrugarlo. (Para papel tamaño carta o A4, quizás no tenga que mover la guía).
4. Abra la bandeja de salida y extiéndala.
También debe seguir estas pautas generales:
■ Cargue el papel en posición vertical aún cuando imprima fotos con orientación horizontal.
■ Cuando utilice papeles especiales, vea si el paquete de papel incluye instrucciones adicionales y léalas. Algunos papeles requieren que se utilice una hoja de soporte que se incluye en el empaque.
Nota: Guarde el papel que no usó en su paquete original y colóquelo en una posición plana para evitar que se doble.
Para instrucciones sobre cómo cargar papeles especiales y sobres en la impresora, consulte el Manual de referencia.
Cómo almacenar sus fotos
Con el debido cuidado, las fotografías impresas en su Epson Stylus Photo R320 durarán muchos años. Las tintas especiales de Epson para su impresora están formuladas para lograr una mejor resistencia a la luz cuando se utilizan con papeles Epson para impresiones correctamente exhibidas o almacenadas.
Como en el caso de las fotografías tradicionales, el cuidado apropiado minimizará los cambios de color y prolongará la vida de las fotos:
■ Si va a exhibir sus fotos, Epson aconseja enmarcar las copias bajo vidrio o una película protectora de plástico a fin de protegerlas contra contaminantes atmosféricos como la humedad, el humo de cigarrillos y los altos niveles de ozono.
■ Como todas las fotografías, éstas deben mantenerse alejadas de altas temperaturas, humedad o de la luz directa del sol.
■ Para el almacenamiento adecuado, Epson recomienda guardar las fotos en álbumes o una caja plástica para fotos, dentro de solapas de archivo libres de ácidos, como las que se consiguen en la mayoría de las tiendas de fotografía.
Siga las instrucciones de almacenamiento y exhibición incluidas en el paquete del papel.
15
Cómo acceder a sus fotos
Siga las instrucciones en estas secciones para acceder a sus fotos:
“Cómo insertar una tarjeta de memoria,” abajo
“Cómo conectar dispositivos externos” en la página 16
“Cómo copiar fotos a su computadora” en la página 19
Cómo insertar una tarjeta de memoria
1. Pulse el botón Power P para encender su Stylus Photo R320.
2. Abra la cubierta del lector de tarjetas de memoria.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura adecuada del lector, como se indica a continuación:
Nota: Sólo coloque una tarjeta a la vez en el lector de la impresora. Consulte el Manual de referencia para información sobre los formatos de archivo
compatibles.
4. Introduzca la tarjeta con cuidado hasta llegar al tope (no entrará por completo). El indicador del lector de tarjetas se encenderá.
5. Cierre la cubierta del compartimiento del lector de tarjetas.
CompactFlash o Microdrive (ranura izquierda)
Memory Stick, SD (Secure Digital), o MMC (MultiMediaCard)
(ranura central)
SmartMedia o xD Picture Card (ranura derecha)
La impresora lee y cuenta el número de imágenes que hay en la tarjeta. Al terminar, sus imágenes estarán listas para ser impresas (vea la página 23).
Cómo retirar una tarjeta de memoria
Nota: Si su impresora está conectada a una computadora, vea la página 22 para instrucciones sobre cómo retirar su tarjeta de memoria.
Primero, verifique que el indicador del lector, localizado debajo de las ranuras de tarjetas, no esté destellando. Luego, extraiga la tarjeta directamente de la ranura.
Precaución: No extraiga la tarjeta mientras la luz de procesamiento esté destellando, puede perder los datos almacenados en la tarjeta.
Cómo conectar dispositivos externos
Si tiene uno de los dispositivos listados a continuación, puede conectarlo directamente a su impresora utilizando un cable USB:
■ Cámara digital compatible con PictBridge™ o USB DP (USB Direct Print, por sus siglas en inglés)
■ Unidad de almacenamiento portátil USB (visite la página Web de Epson en http://support.epson.com para una lista de unidades compatibles)
■ Quemadores y unidades de CD/DVD con conexión USB (vea http://support.epson.com para una lista de unidades compatibles)
■ Unidad Iomega Zip de 100 ó 250 MB, con alimentació de CA o USB
■ Tarjetas de memoria con adaptador USB disponible comercialmente (tales como el MicroTech™ ZiO!™)
■ Unidades MO (Magneto-óptica)
Indicador del lector de tarjetas
Cómo conectar dispositivos externos
17
Nota: Epson no garantiza la compatibilidad de ninguna cámara o dispositivo. Si no está seguro si su cámara o el dispositivo de almacenaje es compatible, intente conectarlo a la impresora. Si no son compatibles, verá una pantalla que le indica que el dispositivo conectado no se puede utilizar.
Si va a utilizar un disco Zip o unidad de almacenamiento portátil, debe tener el formato de disco FAT16. Además, si utiliza disco Zip o una llave de memoria portátil formateado para Macintosh, aparecerá un mensaje indicándole que el disco no se puede utilizar con la impresora.
Consejo: Cuando conecte una unidad de CD externa, también puede imprimir fotos de CDs que obtenga de su laboratorio fotográfico.
Cuando conecta una cámara digital o un dispositivo de almacenamiento, la impresora los trata como a una tarjeta de memoria. Siga estos pasos para conectar uno de estos dispositivos a la impresora:
1. Retire cualquier tarjeta de memoria que haya en el lector de tarjetas de la impresora.
Si deja una tarjeta en la impresora, la impresora lee las imágenes de la tarjeta y no de la cámara o el dispositivo externo.
2. Conecte el cable USB de su cámara o dispositivo de almacenamiento externo al puerto USBEXT I/F localizado en la parte frontal de la impresora. Algunas cámaras digitales requieren un cable USB especial; si es así, utilice el cable incluido con la cámara.
3. Encienda la impresora y la cámara o el dispositivo de almacenamiento.
Después de un momento, la impresora lee y cuenta el número de imágenes de su dispositivo. Al terminar, sus imágenes están listas para ser impresas (consulte la página 23).
Nota: Si ha copiado sus imágenes en un disco Zip, CD u otro dispositivo de almacenamiento (consulte la página 18), las mismas están almacenadas en carpetas (001, 002, etc.). Utilice los botones y del panel de control de la impresora para seleccionar la carpeta que quiera abrir, después pulse OK para abrirla.
Cómo guardar sus archivos en discos CD, Zip o llaves de memoria portátiles
Si no tiene computadora, puede guardar los archivos de imagen que hay en la tarjeta de memoria de su cámara en un disco Zip, un CD-R o en una llave de memoria portátil. Esto le permite borrar las imágenes de la tarjeta de memoria y volver a usar ésta sin perder las imágenes originales. Siga los pasos abajo para archivar sus fotos a un disco, CD-R, DVD-R, o llave de memoria portátil:
Nota: Si no está seguro si su cámara o el dispositivo de almacenamiento son compatibles, intente conectarlos. Si no son compatibles, verá una pantalla que le indica que el dispositivo conectado no se puede utilizar. Epson no garantiza la compatibilidad de ninguna cámara o dispositivo.
1. Confirme que la impresora esté encendida y que la tarjeta de memoria que contiene los archivos que quiere copiar esté en la impresora.
2. Si la impresora está conectada a la computadora, desconecte el cable USB que conecta la impresora a la computadora. (De lo contrario, los archivos de la tarjeta de memoria podrían ser copiados a su computadora).
3. Conecte un cable USB desde su unidad al puerto USBEXT I/F, localizado en la parte frontal de la impresora (vea la página 16).
4. Pulse el botón Direct Save (Guardar directamente) del panel de control.
5. Pulse el botón OK. Cuando vea el mensaje “Beginning Backup” (Comenzando copiado), pulse el botón OK nuevamente para iniciar el procedimiento de copiado. Es posible que tenga que seguir las instrucciones adicionales que aparezcan en el monitor de la
impresora. Todas las fotos de su tarjeta se copian al disco Zip, CD-R o llave de memoria portátil. Dependiendo del número de fotos, el copiado podría demorar varios minutos.
Precaución: Una vez iniciado el copiado, no oprima ningún botón de la impresora y no interrumpa el proceso porque puede perder datos. Si necesita detener la sesión de copiado, pulse el botón yStop de la impresora.
Para imprimir imágenes guardadas en un disco Zip o CD-R, siga las instrucciones de página 23.
Cómo copiar fotos a su computadora
19
Cómo copiar fotos a su computadora
Si tomó fotos con una cámara digital, puede insertar la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del lector de la impresora y copiar las imágenes a su computadora. Puede acceder al contenido de la tarjeta como cualquier unidad de disco de su computadora.
1. Verifique que la computadora y la impresora estén conectadas y encendidas.
2. Abra la cubierta del lector de tarjetas de la impresora.
3. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correcta del lector, tal como de indica en la página 15.
4. En Windows XP, verá la pantalla a la derecha. Puede elegir cualquier programa u opción compatible para abrir, ver o imprimir sus fotos.
En Windows 2000, Me o 98, PhotoStarter se abre y copia sus imágenes automáticamente a la carpeta Photos de su escritorio. La primera vez que introduce una tarjeta de memoria en el lector, verá el siguiente mensaje:
Siga las instrucciones de la página 21 para configurar PhotoStarter.
En Macintosh, aparecerá el icono de una unidad externa en su escritorio (su cámara digital determinará el nombre de la unidad). Acceda a la unidad haciendo clic dos veces sobre su icono y arrastre las fotos a cualquier carpeta de su computadora para copiarlas.
Si está utilizando Mac® OS X 10.2.x a 10.3.x y es la primera vez que introduce una tarjeta en el lector de la impresora, es necesario configurar primero Epson CardMontior y luego PhotoStarter para que el lector copie automáticamente las imágenes a la tarjeta. Vea las instrucciones de la sección “Cómo configurar Epson CardMonitor” en la página 20
,
luego configure Epson PhtotoStarter según se indica en la sección “Cómo configurar PhotoStarter” en la página 21.Si cuenta con iPhoto™ y éste está configurado para abrirse cuando se conecte una cámara digital, se abrirá también cuando inserte una tarjeta de memoria en el lector de la impresora.
5. Cuando haya terminado de copiar las fotos, extraiga la tarjeta según se describe en la página 22.
Precaución: Si accede a la tarjeta desde su computadora y borra, agrega o formatea la tarjeta, es posible que ésta no funcione correctamente con su cámara y que la impresora no pueda leer los archivos de la misma. Formatee siempre las tarjetas de memoria y elimine fotos de las mismas usando su cámara. No copie archivos a la tarjeta de su computadora.
Cómo configurar Epson CardMonitor
Si está utilizando una Macintosh, es necesario configurar Epson CardMonitor primero para copiar automáticamente las imágenes a su computadora cada vez que introduzca una tarjeta de memoria.
1. Abra la carpeta Aplicaciones, luego haga clic dos veces sobre el icono Captura de Imagen. Verá la siguiente pantalla:
2. En el menú Captura de Imagen, seleccione Preferencias. Verá una pantalla como esta:
3. Seleccione Otra en la lista desplegable de preferencias de la cámara. Se abre una nueva carpeta Aplicaciones.
4. Abra la carpeta Epson CardMonitor,
luego haga clic dos veces en el icono Epson CardMonitor for X. 5. Haga clic en el botón Abrir.
6. Cierre la utilidad Captura de Imagen.
7. Siga las instrucciones de la sección “Cómo configurar PhotoStarter” para configurar Epson PhotoStarter.
Seleccione Otra.
Cómo copiar fotos a su computadora
21 Cómo configurar PhotoStarter
1. Cuando vea el mensaje que se muestra en la página 19, haga clic en Siguiente. Aparece el asistente de configuración de
PhotoStarter:
2. Haga clic en Siguiente nuevamente. El asistente le hará una serie de preguntas sobre cómo desea configurar PhotoStarter.
La configuración predeterminada hace lo siguiente cuando inserta una tarjeta de memoria:
■ PhotoStarter copia sus imágenes a la carpeta Photos de su escritorio.
■ Las fotos son guardadas en carpetas según su fecha.
■ EPSON PhotoQuicker se abre automáticamente.
Nota: EPSON PhotoQuicker le permite ver, modificar e imprimir fotos desde su computadora rápida y fácilmente. Para más información, consulte el manual Manual del usuario de PhotoQuicker.
3. Cambie las configuraciones que desee y luego haga clic en Siguiente. Cuando llegue a la ventana de confirmación, haga clic en Finalizar.
En cualquier momento puede cambiar la configuración de PhotoStarter abriendo el programa según se indica a continuación:
■ En Windows, haga clic en Inicio, señale Programas (o Todos los programas), EPSON PhotoQuicker y haga clic en EPSON PhotoStarter. Abra el menú Ajustes y elija Cambiar ajustes.
■ En Macintosh, abra la carpeta EPSON PhotoStarter (o EPSON PhotoStarter for X), luego haga doble clic en EPSON PhotoStarter. Abra el menú Herramientas y elija Cambiar ajustes.
Cómo extraer su tarjeta de memoria
Una vez que haya terminado de copiar las fotos de su tarjeta de memoria, siga los pasos a continuación para extraer la tarjeta. Retire todas las tarjetas antes de desconectar el cable USB desde su impresora.
Precaución: No expulse la tarjeta de memoria mientras esté destellando el indicador del lector, o sin realizar los pasos descritos a continuación, porque puede perder los datos de su tarjeta. Antes de desconectar el cable USB, confirme que ha extraído todas las tarjetas.
1. Dependiendo de su sistema operativo, es posible que necesite hacer lo siguiente:
■ Si usa Windows Me, 2000 ó XP, haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas. En Windows XP, aparece un mensaje que dice Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo de USB. Haga clic en el mensaje. En Windows 2000, haga clic en Detenga el dispositivo de almacenamiento masivo de USB.
■ En una Macintosh, arrastre el icono de la tarjeta de memoria desde el escritorio a la papelera.
2. Para extraer una tarjeta, sáquela directamente de la ranura.
23
Imprima sin computadora
Con la Epson Stylus Photo R320 puede imprimir sus fotos rápida y fácilmente sin utilizar la computadora. Simplemente inserte la tarjeta de memoria de su cámara digital en el lector de tarjetas de la impresora, seleccione la configuración de impresión en el panel de control y pulse el botón verde
x
Print.Imprima fotos fácilmente
Antes de comenzar, confirme que la impresora esté en modo básico (Basic). Si el modo avanzado (Advanced) está activado, pulse el botón Basic/Advanced para activar el modo básico.
Antes de comenzar, es necessario cargar el papel de 4 × 6 pulgadas (101 × 152 mm) Epson Premium Glossy Photo Paper (vea la página 13) y insertar su tarjeta de memoria en la ranura adecuada (vea la página 15).
Nota: Sólo es posible imprimir fotos en tamaño 4 × 6 pulgadas (101 × 152 mm) en el modo básico. Para imprimir fotos más grandes, vea la página 25.
Cómo seleccionar las fotos que desea imprimir
La opción Select Photo (Seleccionar foto), le permite seleccionar las fotos que desea imprimir. Los siguientes pasos le indican cómo seleccionar una sola foto.
1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.
2. Pulse el botón o para seleccionar el número de la foto que desea imprimir, después pulse el botón OK.
3. Pulse el botón verde
x
Print.Nota: Para cancelar la impresión, pulse el botón
y
Stop.Consejo: La impresora está preconfigurada para imprimir solamente una copia de cada foto. Si desea imprimir más copias, vea la página 24.
Para seleccionar varias fotos utilizando el menú Select Photo (Seleccionar foto), use una de estas opciones:
■ Individual: Seleccione varias fotos basándose en el número de cada foto y seleccione una o más copias de cada una —por ejemplo, las fotos 2, 9 y 17.
■ All (Todas): Imprima todas las fotos contenidas en la tarjeta de memoria.
■ Index (Índice): Imprima un índice de fotos; el índice muestra imágenes pequeñas y numeradas de todas las fotos que contiene la tarjeta de memoria.
■ Range (Serie): Seleccione una secuencia de las fotos contenidas en la tarjeta de memoria —por ejemplo, de la 7
ª
a 12ª
.Nota: Si su cámara dispone de la función DPOF o PictBridge, puede utilizar su cámara para seleccionar las fotos que desea imprimir y el número de copias.
Para más información sobre cómo seleccionar fotos, consulte el Manual de referencia.
Cómo seleccionar el número de copias
Puede imprimir de una a 100 copias de las fotos seleccionadas. No olvide que si va a imprimir todas o una serie de fotos, el número de copias seleccionado se aplicará a todas las fotos.
Nota: Si seleccionó un grupo de fotos para imprimir utilizando la opción Individual el número de copias se determina automáticamente junto con la configuración de copias. Esta configuración no se puede modificar.
1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.
2. Pulse el botón o hasta llegar al número de copias que desea imprimir de cada foto (de una a 100), luego pulse el botón OK.
3. Pulse el botón verde
x
Print para comenzar a imprimir las fotos.Nota: Para cancelar un trabajo de impresión mientras está imprimiendo, pulse el botón
y
Stop.Imprima fotos utilizando ajustes personalizados
25
Imprima fotos utilizando ajustes personalizados
Antes de comenzar, confirme que la impresora esté en modo avanzado (Advanced). Si el modo básico (Basic) está activado, pulse el botón Basic/Advanced para activar el modo
avanzado.
1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.
2. Pulse el botón o para seleccionar el número de la foto que desea imprimir, después pulse el botón OK.
Para seleccionar varias fotos utilizando el menú Select Photo (Seleccionar foto), use una de estas opciones:
■ Individual: Seleccione varias fotos basándose en el número de cada foto y seleccione una o más copias de cada una —por ejemplo, las fotos 2, 9 y 17.
■ All (Todas): Imprima todas las fotos contenidas en la tarjeta de memoria.
■ Index (Índice): Imprima un índice de fotos; el índice muestra imágenes pequeñas y numeradas de todas las fotos que contiene la tarjeta de memoria.
■ Range (Serie): Seleccione una secuencia de las fotos contenidas en la tarjeta de memoria —por ejemplo, de la 7
ª
a 12ª
.Nota: Si su cámara dispone de la función DPOF o PictBridge, puede utilizar su cámara para seleccionar las fotos que desea imprimir y el número de copias.
Para más información sobre cómo seleccionar fotos, consulte el Manual de referencia.
3. Después de seleccionar las fotos, pulse el botón OK para ingresar al menú Copies (Copias).
4. Pulse el botón botón o hasta llegar al número de copias que desea imprimir de cada foto (de una a 100), luego pulse el botón OK.
Puede imprimir de una a 100 copias de las fotos seleccionadas. Recuerde que si va a imprimir todas las fotos o una secuencia de fotos, el número de copias seleccionado se aplicará a todas las fotos.
Nota: Si seleccionó fotos para imprimir utilizando la opción Individual ya seleccionó el número de copias cuando eligió cada foto y no podrá cambiar este ajuste.
5. Después de seleccionar el número de copias, pulse el botón OK para acceder al menú Paper Type(Tipo de papel)
6. Seleccione el ajuste que corresponde al tipo de papel utilizado, después pulse el botón OK. Refiérase a la tabla a continuación:
7. Después de seleccionar el tipo de papel, pulse el botón OK para ingresar al menú Paper Size (Tamaño del papel).
8. Seleccione el tamaño del papel que ha cargado en el alimentador de hojas, luego oprima el botón OK.
9. Después de seleccionar el tamaño del papel, pulse el botón OK para ingresar al menú Layout (Composición de página).
10. Seleccione una de las siguientes opciones, después pulse el botón OK. Para este papel . . .
Seleccione esta opción para el ajuste Paper Type (Tipo de papel). . .
Epson Premium Glossy Photo Paper Prem.Glossy Epson Premium Semigloss Photo Paper Semigloss Epson Premium Luster Photo Paper Prem.Luster Epson Photo Paper
Epson Glossy Photo Paper
Glossy Photo
Epson Matte Paper Heavyweight Matte
Papel normal
Epson Photo Quality Ink Jet Paper Epson Premium Bright White Paper
Plain
Epson ColorLife® Photo Paper ColorLife
Epson Iron-On Transfer Paper Iron-on
Epson Glossy Photo Greeting Cards Greeting
Imprime una foto por hoja sin márgenes; ajusta la foto a la longitud del papel.
Imprime una foto por hoja con márgenes alrededor.
Imprime una foto en la mitad superior de la hoja.
Imprima fotos utilizando ajustes personalizados
27
Nota: Si no aparecen las imágenes completas en sus impresiones, verifique que las opciones Fit to Frame (Ajustar al marco) y Crop (Recortar) estén desactivadas (Consulte la página 30).
11. Si seleccionó All (Todas), Index (Índice) o Range (Serie), puede imprimir varias hojas con la composición seleccionada. Seleccione la opción Copies (Copias), luego pulse el botón OK para ingresar al menú de copias.
12. Seleccione el número deseado de copias, entre una y 100 y después pulse el botón OK.
Nota: Si seleccionó un grupo de fotos utilizando la opción Individual o si utilizó DPOF o PictBridge, el número de copias ya está determinado (se muestra como el ajuste Pages [Páginas], al lado del ajuste Copies [Copias]). Esta configuración no se puede modificar.
13. Si lo desea, puede hacer otros cambios antes de imprimir. Consulte las secciones “Retoque sus fotos,” en la página 28, “Recorte y ajuste el tamaño de las fotos,” en la página 30 y
“Agregue información sobre la foto,” en la página 32.
14. Pulse el botón
x
Print. Se empieza a imprimir el trabajo.Nota: Para cancelar un trabajo de impresión mientras está imprimiendo, pulse el botón
y
Stop.Imprime dos fotos por hoja.
Imprime cuatro fotos por hoja.
Imprime ocho fotos por hoja.
Imprime 20 fotos por hoja. Imprime en cada foto el número de la foto y la fecha. (Para obtener impresiones de índices de mayor tamaño, se aconseja).
Imprime un índice de sus fotos. Se imprimen 80 fotos en papel tamaño carta.
Imprime una carátula para uns caja de CD/DVD con una foto en un costado del documento.
Imprime una carátula para uns caja de CD/DVD con veinticuatro fotos, doce a cada costado del documento.
Guarde los ajustes de impresión
Si utiliza la misma configuración a menudo, puede crear su configuración personalizada y encontrarla en cualquier momento presionando el botón Custom (Ajustes personalizados).
1. En el panel de control, seleccione alguna de las siguientes configuraciones que quiera usar:
2. Pulse y mantenga oprimido el botón Custom(Ajustes personalizados) durante al menos tres segundos, hasta que vea una indicación que la configuración quedó archivada.
Cuando quiera imprimir, pulse el botón Custom (Ajustes personalizados) para encontrar su configuración. Asegúrese de haber cargado el papel correcto, luego pulse el botón
x
Print.Consejo: Si ajusta algún parámetro después de presionar el botón Custom (Ajustes personalizados), los cambios adicionales que haga afectan solamente a la tarea de impresión actual y no se archivará con la configuración personalizada.
Retoque sus fotos
La impresora Epson Stylus Photo R320 permite corregir el color y mejorar la calidad de la imagen de sus fotos sin utilizar la computadora. Existen dos tipos de ajustes disponibles.
■ Ajustes automáticos (a continuación)
Si su cámara es compatible con PRINT Image Matching o Exif Print, utilice la
configuración P.I.M. o Exif Print de su impresora para ajustar automáticamente las fotos y obtener los mejores resultados.
Si su cámara no es compatible con PRINT Image Matching o Exif Print, utilice el ajuste PhotoEnhance™ para hacer ajustes apropiados para el tipo de entorno en el cual se tomaron las fotos.
■ Automatic Correction (Corrección automática)
■ Paper Type (Tipo de papel)
■ Paper Size
(Tamaño del papel)
■ Filter (Filtro)
■ Brightness (Brillo)
■ Layout
(Composición de página)
■ Saturation (Saturación)
■ Quality (Calidad)
■ Sharpness (Nitidez)
■ Contrast (Contraste)
Retoque sus fotos
29
■ Ajustes manuales (consulte la página 30)
Si sus fotos son demasiado claras u oscuras, puede ajustar el brillo o controlar la saturación o la nitidez.
Puede hacer ajustes manuales mientras P.I.M., Exif Print o PhotoEnhance están activados para poder poner a punto la configuración automática.
Nota: Estos ajustes solamente afectan a las fotos impresas. No cambian los archivos originales.
Estos ajustes quedan archivados cuando apaga la impresora o selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe desactivar la configuración cuando termine.
Cómo ajustar automáticamente las fotos
Cuando usa los ajustes de imagen automáticos de la impresora, los mismos se aplican a todas sus fotos.
1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.
2. Resalte la opción Automatic Correction (Corrección automática), después oprima el botón OK.
3. Seleccione una de estas opciones, luego pulse el botón OK:
■ P.I.M.: Este ajuste utiliza la configuración de PRINT Image Matching de su cámara (esta opción se selecciona automáticamente cuando sus fotos contienen datos P.I.M.).
■ Exif: Este ajuste utiliza la configuración de Exif Print de su cámara (esta opción se selecciona automáticamente cuando sus fotos contienen datos Exif Print).
■ PhotoEnhance: Esta opción ajusta el brillo, contraste y saturación de sus fotos.
■ None (Ninguno): Seleccione esta opción si no quiere usar P.I.M., Exif o PhotoEnhance.
Nota: Estos ajustes quedan archivados cuando apaga la impresora o selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe desactivar la configuración cuando termine.
Para aplicar ajustes manuales en combinación de los ajustes automáticos, siga los pasos de la próxima sección.
Cómo aplicar ajustes manuales a las fotos
1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.
2. Resalte la opción Contrast (Contraste), Brightness (Brillo), Saturation (Saturación), Sharpness (Nitidez) o Filter (Filtro), luego pulse el botón OK.
3. Seleccione su configuración y luego pulse el botón OK.
Nota: Estos ajustes quedan archivados cuando apaga la impresora o selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe desactivar la configuración cuando termine.
Recorte y ajuste el tamaño de las fotos
Su impresora Epson Stylus Photo R320 le permite decidir cómo colocar sus fotos en la página con dos opciones: Crop (Recortar) y Fit to Frame (Ajustar al marco).
1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK.
2. Para imprimir solamente una parte de la imagen, resalte la opción Crop (Recortar), luego pulse el botón OK. Puede elegir entre 18 plantillas de recorte previamente establecidas.
Recorte y ajuste el tamaño de las fotos
31
Las dimensiones de 1.2× y 1.5× indican cuánto aumento tiene la parte impresa de su foto.
Por ejemplo, si selecciona 1.5×, se aumenta 1.5 veces el tamaño original. Entre mayor sea el zoom, mayor será la zona que se recorta.
Al elegir una plantilla de recorte, verá un borde amarillo alrededor del área recortada (se muestra en negro en las fotos). Use el borde solamente como guía general puesto que no indica el área exacta que será recortada.
Nota: La foto completa aparecerá en el monitor de fotos después de seleccionar una configuración de recorte y no refleja lo que se verá en la impresión.
3. Seleccione la plantilla de recorte y pulse el botón OK. (Seleccione Off [Desactivar] para desactivar el ajuste de recorte).
Superior izquierda Superior central Superior derecha
Central izquierda Central Central derecha
Inferior izquierda Inferior al central Inferior derecha 1.2×
1.5×
1.5×
1.5× 1.5×
1.5× 1.5×
1.5×
1.5×
1.5×
1.2× 1.2×
1.2×
1.2×
1.2× 1.2×
1.2×
1.2×
4. Si su foto es demasiado larga o ancha para ajustarla en el espacio disponible de la plantilla seleccionada, parte de la imagen será recortada automáticamente. Si quiere desactivar el recorte automático (dejando un espacio blanco en los bordes de la foto), seleccione Fit to Frame (Ajustar al marco) y pulse el botón OK, después seleccione Off (Desactivar) y pulse el botón OK.
Nota: Estos ajustes quedan archivados cuando apaga la impresora o selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe desactivar la configuración cuando termine.
Agregue información sobre la foto
Puede imprimir la fecha y hora en que se tomó la foto, así como la configuración de la cámara, en la esquina inferior derecha de sus fotos.
1. Pulse el botón o hasta resaltar la opción More Options (Más opciones), luego pulse el botón OK. 2. Para imprimir la fecha, seleccione Date (Fecha) y luego
oprima el botón OK.
3. Resalte el formato de fecha, después presione el botón OK.
4. Para imprimir la hora, seleccione Time (Hora) y luego pulse el botón OK. Seleccione 12-hour system (Sistema de 12 horas) o 24-hour system (Sistema de 24 horas) y oprima el botónOK.
5. Para imprimir el tiempo de exposición (velocidad del obturador), F-stop (apertura) y velocidad ISO de su cámara, seleccione Photo Information (Información sobre la foto) y presione el botón OK. Seleccione On (Activado) y después pulse el botón OK para activar la configuración.
El ajuste Fit to Frame (Ajustar al marco) está activado
El ajuste Fit to Frame (Ajustar al marco) está desactivado.
Área recortada
2002.02.04 10:36
Imprima distribuciones especiales
33
Cuando los ajustes Date (Fecha), Time (Hora) o Photo Information (Información sobre la foto) están activados, la información se imprime en todas las fotos en la configuración de página que lo permite.
Nota: Esta configuración queda archivada cuando se apaga la impresora o se selecciona otro grupo de fotos, de modo que debe cambiar el ajuste a None (Ninguno) o Off (Desactivado) cuando termine.
Imprima distribuciones especiales
Utilizando papel especial de Epson, puede hacer tarjetas de saludo, portadas para cajas de CDs y transferencias con plancha. También puede imprimir directamente en discos CD/DVD sin tener que encender la computadora.
Puede comprar los siguientes papeles Epson para sus proyectos:
■ Epson Glossy Photo Greeting Cards (tarjetas en papel fotográfico, número de catálogo:
S041606)
■ Epson Iron-On Transfer Paper (papel para tranferencias, número de catálogo: S041153) Comuníquese con su distribuidor de productos Epson para adquirir cartuchos de tinta y papel Epson originales.
Puede adquirir discos CD y DVD compatibles con impresión a inyección de tinta en tiendas de electrónica o informática. Asegúrese de comprar CDs y DVDs cuya superficie sea compatible con impresoras de inyección de tinta.
Para más informaciones sobre la elección de distribuciones especiales, vea su Manual de referencia.
Restablezca los parámetros predefinidos
Si, después de cambiar los parámetros en el modo avanzado, desea restablecer la configuración a los valores predeterminados (por ejemplo la composición de página, la configuración de colores o de recorte) antes de imprimir otras fotos, siga los próximos pasos.
1. Asegúrese que el modo avanzado esté activado (vea la página 25).
2. Pulse los botones y hasta que More Options (Más opciones) aparezca resaltado, luego pulse el botón OK.
3. Seleccione la opción Restore to Factory Setting (Restablecer los ajustes de fábrica) y pulse el botón OK.
4. Seleccione YES (Sí), luego pulse el botón OK.
Nota: No todos los ajustes se restablecen a su versión predefinida con la opción Restore to Factory Setting (Restablecer los ajustes de fábrica).
35
Imprima desde su computadora
Cuando imprime desde su computadora, puede editar y mejorar sus fotos, personalizar discos CD y DVD con texto o imágenes, o crear tarjetas de felicitaciones y calendarios, y luego imprimirlos. Primeramente, es necesario tener instalado el software de impresión, tal como se indica en el póster Guía de instalación.
Nota: Para imprimir fotos desde su computadora, puede usar un programa como EPSON PhotoQuicker, incluido en el CD entregado con su impresora.
Siga las instrucciones en estas secciones para imprimir sus fotos:
■ “Impresión básica en Windows,” a continuación
■ “Impresión básica en Macintosh,” en la página 38
■ “Selección del tipo de papel correcto,” en la página 44
■ “Impresión de fotos sin márgenes,” en la página 45
■ “Cómo imprimir en discos CD o DVD,” en la página 49
Impresión básica en Windows
1. Haga clic en Imprimir desde el menú Archivo. Ve una ventana como esta:
Seleccione el nombre de su impresora aquí.
Haga clic aquí para acceder al software de la impresora.
2. Verifique que está seleccionada EPSON Stylus Photo R320 Series.
3. Haga clic en el botón Preferencias o Propiedades. (Si ve un botón Configuración, Impresora u Opciones, haga clic en él. Luego haga clic en Preferencias o
Propiedades en la pantalla siguiente).
4. Seleccione los siguientes ajustes en la ventana Preferencias de impresión o Propiedades de la impresora:
5. Seleccione el ajuste Calidad de impresión:
Borrador: para imprimir borradores; la calidad de impresión es reducida.
Texto: para imprimir documentos sólo con texto y una mejor calidad.
Texto e imagen: para imprimir documentos con texto e imágenes; la calidad de impresión es buena.
Foto: para fotos y gráficos; la calidad de impresión es muy buena y rápida.
Foto superior: para fotos o gráficos; la calidad de impresión es superior.
Nota: La configuración Calidad de impresión de esta pantalla le brinda la mejor combinación de calidad y velocidad para la mayoría de impresiones. Para más información sobre cómo seleccionar la mejor calidad (Photo RPM) utilizando ciertos papeles especiales; vea el Manual de referencia.
Seleccione el tipo de documento que va a imprimir.
Seleccione el tipo de papel.
Seleccione el tamaño del papel.
Seleccione la orientación de su documento o imagen.
Impresión básica en Windows
37
6. En el ajuste Papel, seleccione el nombre del papel que ha cargado. Consulte la sección
“Selección del tipo de papel correcto,” en la página 44 para más información sobre tipos de papel.
7. Seleccione la orientación de la imagen o el documento.
Consejo: Para mayor información sobre la configuración de la impresora, haga clic en el botón ? o Ayuda.
8. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Preferencias de Impresión o Propiedades.
9. En la ventana Imprimir, haga clic en Aceptar o Imprimir para iniciar la impresión.
Durante la impresión, aparece la siguiente ventana que le indica el progreso de la tarea de impresión. Puede utilizar los botones para cancelar, detener momentáneamente o reanudar la impresión. También puede ver la cantidad de tinta que queda.
Cómo seleccionar configuraciones predeterminadas
La configuración de impresión sólo será aplicable al programa que está utilizando actualmente. Si lo desea, puede cambiar los valores predeterminados de Windows de la impresora en todos sus programas.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse sobre el icono de la impresora ubicado en la esquina derecha inferior de la pantalla (en la barra de tareas).
2. Seleccione Ajustes de la impresora. Verá la ventana mostrada en la sección “Impresión básica en Windows,” en la página 35.
3. Seleccione los ajustes predeterminados que desea utilizar con todas sus aplicaciones, luego haga clic en Aceptar.
Si es necesario, aún puede cambiar los ajustes de impresión en su programa.
Haga clic aquí para cancelar la impresión.
Haga clic para hacer una pausa o reanudar la impresión.
Impresión básica en Macintosh
Después de crear el documento, siga los pasos básicos en una de estas secciones:
■ Para aplicaciones de Macintosh OS X, vea la próxima sección.
■ Para aplicaciones de Macintosh OS 9, vea la página 41.
Impresión en OS X
Si va a imprimir desde una aplicación que es compatible con OS X, siga los pasos a continuación para imprimir un documento. (Si está utilizando una aplicación que sólo es compatible con el modo Macintosh Classic, siga los pasos de la página 41).
1. Seleccione Ajustar página desde el menú Archivo. Verá esta ventana:
2. Abra el menú desplegable Formato para y seleccione la impresora Stylus Photo R320. 3. Seleccione el tamaño de papel correcto en el menú Tamaño de papel.
Nota: Para imprimir documentos sin márgenes, vea la página 45. Para imprimir en ambos lados de una hoja, refiérase al Manual de referencia como se describe en la página 10.
4. Seleccione la orientación de la imagen o el documento.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Ajustar página.
Seleccione Stylus Photo R320.
Seleccione la orientación.
Seleccione el tamaño de papel.
Impresión básica en Macintosh
39
6. Seleccione Imprimir desde el menú Archivo. Verá una pantalla como esta:
7. Abra el menú desplegable Impresora y seleccione Stylus Photo R320. 8. Seleccione Ajustes Impresión desde el menú desplegable Copias y páginas.
9. Seleccione los siguientes ajustes en el menú Ajustes Impresión, según sea necesario:
Nota: El ajuste de calidad en esta ventana le permite seleccionar la mejor combinación de calidad y rapidez para la mayor parte de sus impresiones. Para información sobre cómo seleccionar la mejor calidad (Photo RPM) en ciertos papeles especiales, vea el Manual de referencia.
Haga clic aquí y seleccione Ajustes Impresión.
Seleccione Stylus Photo R320.
Seleccione Calidad o Rápido (para una impresión más rápida).
Seleccione el tipo de papel (consulte la página 44).
Seleccione modo Automático.
Seleccione Tinta (para documentos en color y fotos en blanco y negro) o Negro para documentos de texto en negro.
Consejo: Para mayor información sobre la configuración de la impresora, haga clic en el botón ?.
10. También puede elegir estas opciones en el menú desplegable Copias y páginas:
■ Copias y páginas: le permite seleccionar el número de copias o las páginas que desea imprimir.
■ Disposición: le permite seleccionar las opciones de distribución de página.
■ Ajustes Impresión: le permite guardar su trabajo impreso como archivo PDF.
■ Tinta: le permite seleccionar los controles de color, cambiar la configuración de gama o desactivar el ajuste de color en el software de la impresora.
■ Resumen: le permite ver una lista de todas sus selecciones.
Nota: Es posible que Mac OS X tenga más opciones disponibles en este menú.
Para más detalles, consulte el Manual de referencia.
11. Haga clic en Imprimir.
12. Para verificar el progreso de su trabajo de impresión, haga clic en el icono Centro de Impresión cuando aparece en el visor. Haga doble clic en el nombre de su impresora (Stylus Photo R320) en la Lista de impresoras.
En OS X 10.3.x haga clic en el icono Stylus Photo R320 cuando éste aparezca en el visor.
Verá una pantalla como esta:
13. Verifique el progreso de la tarea de impresión o haga lo siguiente:
■ Haga clic en la tarea de impresión, luego haga clic en Borrar para cancelar la tarea.
Impresión básica en Macintosh
41
■ Haga clic en una tarea de impresión con la seña “Detener” y haga clic en Reanudar para reanudar la impresión.
■ Si se han listado múltiples tareas de impresión y desea imprimir una antes que las otras, seleccione la tarea y haga clic en la flecha de Estado para adelantarla.
14. Cuando haya terminado, cierre la Utilidad Configuración Impresoras o el Centro de Impresión.
Impresión en OS 9
1. Seleccione Ajustar página desde el menú Archivo. Verá esta ventana:
2. Asegúrese que está seleccionada la impresora SP R320 Series. Si no es así, debe
seleccionar la impresora en el Selector. Vea las instrucciones del póster Guía de instalación.
3. Seleccione el ajuste de tamaño de papel para el papel que ha cargado.
4. Seleccione la orientación de su documento ó imagen.
5. Haga clic en OK, para cerrar la ventana Ajustar página.
Nota: Para imprimir documentos sin márgenes, consulte la página 45. Para imprimir en ambos lados de una hoja, refiérase al Manual de referencia.
Confirme que SP R320 Series aparezca aquí.
Seleccione el tamaño de papel.
Seleccione la orientación de su documento.
6. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Verá una ventana como la siguiente:
Nota: El ajuste de calidad en esta ventana le permite seleccionar la mejor combinación de calidad y rapidez para la mayor parte de sus impresiones. Para información sobre cómo seleccionar la mejor calidad (Photo RPM) en ciertos papeles especiales, vea el Manual de referencia.
7. También puede hacer lo siguiente:
■ Haga clic en para reducir o ampliar la imagen, imprimir distribuciones de múltiples páginas o agregar una marca de fondo.
■ Haga clic en para controlar la impresión de fondo y programar tareas de impresión.
■ Haga clic en para cambiar el botón Imprimir a Previo. Puede hacer clic en el mismo para ver la vista previa de su impresión.
■ Haga clic en para verificar los niveles de tinta.
Consejo: Para mayor información sobre los ajustes de impresión, haga clic en el botón ?.
Seleccione calidad superior o impresión más rápida.
Seleccione el tipo de papel que ha cargado en su
impresora.
Seleccione Modo Automático.
Seleccione el Color para documentos a color y fotos en blanco y negro) y Negro para documentos de texto.
Impresión básica en Macintosh
43
8. Haga clic en Imprimir para comenzar a imprimir. Si activó la impresión en segundo plano, puede abrir la ventana EPSON MonitorIV seleccionándolo en el menú de la aplicación localizado en la esquina superior derecha de la pantalla.
9. Para monitorear el progreso de su tarea de impresión, puede realizar las siguientes acciones:
■ Haga clic en el nombre de la tarea de impresión, luego en el icono para eliminar la tarea.
■ Haga clic en el nombre de la tarea de impresión y luego en el icono para detener momentáneamente la impresión
■ Haga clic en el nombre de la tarea de impresión marcada “Detenida” y luego en el icono para reanudar la impresión.
■ Haga clic en el icono para revisar los niveles de tinta.
Si no está utilizando la función de impresión en segundo plano y necesita cancelar la impresión, mantenga presionada la tecla J y pulse la tecla.(punto). Para obtener más información sobre impresiones —por ejemplo, imprimir avisos o agregar una marca de fondo— consulte el Manual de referencia.
Selección del tipo de papel correcto
Cada vez que imprima, es necesario seleccionar correctamente el ajuste Papel (en Windows) o Tipo Papel (en Macintosh). Este ajuste indica a la impresora el tipo de papel que va a usar y ajusta la cobertura de tinta de manera adecuada.
Estos son los ajustes de papel disponibles cuando imprima desde su computadora:
Nota: La disponibilidad de papeles Epson varía según el país.
Para este papel . . . Seleccione este ajuste. . .
Hojas de papel normal o sobres Epson Iron-On Transfer Paper
Papel normal
Epson Premium Bright White Paper Bright White Paper Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Cards
Epson Photo Quality Self Adhesive Sheets
Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Matte Paper Heavyweight Epson Double-Sided Matte Paper
Matte Paper - Heavyweight
Epson Photo Paper Photo Paper
Epson Glossy Photo Paper Epson Photo Quality Glossy Paper Epson Glossy Photo Greeting Cards
Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper Epson Photo Stickers®
Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Luster Photo Paper Premium Luster Photo Paper Epson Premium Semigloss Photo Paper Premium Semigloss Photo Paper Epson ColorLife® Photo Paper ColorLife Photo Paper
Transparencias Transparencias
Impresión de fotos sin márgenes
45
Impresión de fotos sin márgenes
Puede imprimir sus fotos sin márgenes, proyectando por completo la imagen hasta los bordes de la página. Aunque la impresión sin márgenes es un poco más lenta, se obtienen instantáneas o ampliaciones perfectas sin necesidad de recortarlas, en los siguientes tipos y tamaños de papel:
Precaución: Si imprime en papel de un tamaño que no sea compatible con la impresión sin márgenes, el cabezal de impresión podría rociar tinta en el interior de la impresora y estropear futuras impresiones.
Vea las siguientes instrucciones para seleccionar los ajustes de impresora:
■ ““En Windows” en la página 46
■ “Macintosh OS X” en la página 47
■ “Macintosh OS 9” en la página 48 Nombre del papel Tamaños
Configuración del ajuste Papel o Tipo papel Epson Matte Paper
Heavyweight
Carta (8,5 × 11 pul [216 × 279 mm]) 8 × 10 pul (203 × 254 mm)
Matte Paper- Heavyweight Epson Glossy Photo
Paper
Carta (8,5 × 11 pul. [216 × 279 mm]) 4 × 6 pul (101 × 152 mm)
Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Carta (8,5 × 11 pul [216 × 279 mm]) 4 × 6 pul (101 × 152 mm),
5 × 7 pul (127 × 17,8 mm), 8 × 10 pul (203 mm × 254 mm)
Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Carta (8,5 × 11 pul [216 × 279 mm]) Premium Semigloss Photo Paper
Epson Premium Luster Photo Paper
Carta (8,5 × 11 pul. [216 × 279 mm]) Premium Luster Photo Paper
En Windows
Siga los próximos pasos para imprimir fotos sin márgenes:
1. Inicie el programa de edición de fotos y abra la foto.
2. Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Haga clic en el botón Preferencias o Propiedades.
Verá la siguiente pantalla:
3. Seleccione Foto o Foto Superior como ajuste de calidad de impresión.
4. Elija Alimentador de hojas como ajuste de fuente de papel.
5. Seleccione uno de los siguientes tipos de papel:
■ Matte Paper Heavyweight
■ Photo Paper
■ Glossy Photo Paper
■ Premium Glossy Photo Paper
■ Premium Semigloss Photo Paper
■ Premium Luster Photo Paper
Seleccione el tipo de documento que va a imprimir.
Seleccione el tipo de papel.
Seleccione el tamaño del papel.
Seleccione la orientación de su documento o imagen.
Seleccione Alimentador de hojas.