• No se han encontrado resultados

7:45 a.m. St. Procopius / Providence of God- Chicago

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "7:45 a.m. St. Procopius / Providence of God- Chicago"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

(2) St. Procopius / Providence of God- Chicago. 7:45 a.m. For those unable to forgive, Healing for those emotional wounded; por el cumpleaños de P. Adán Sandoval y Margarita Téllez; †José Guadalupe Medina; †Juana Gil; †Jerome Shimek. 9:15 a.m. Por la conversión de los pecadores; por la Familia Valerio-Hernández; Gracias a Dios y a la Virgen por todos la Bendiciones recibidas; por el cumpleaños del P. Adán Sandoval. 11:00 a.m. For those struggling with addictions; Birthday Blessings for: Fr. Adan Sandoval; special intention for the Carrizales Family; †Patria Bonilla; †Fred P. Bramasco. 12:45 p.m. Por todos los jóvenes; por el cumpleaños de: Padre Adán Sandoval, Francisco Martínez y Lupe del Campo; †Fernando Rodríguez; †Encarnación Meraz (10 aniv); †Enrique Sánchez (aniv); †Silvia Sánchez; †Lazara Rendon; †Mariano Sánchez Novenario en honor a La Virgen de San Juan de los Lagos - (7-15) de agosto, 2019 Miércoles, 7 de agosto 6:30pm Rosario 7:00pm Misa Jueves, 8 de agosto 6:30pm Rosario 7:00pm Misa Viernes, 9 de agosto 6:30pm Rosario 7:00pm Misa Sábado, 10 de agosto 6:30pm Rosario 7:00pm Misa Domingo, 11 de agosto 6:30pm Rosario 7:00pm Misa Lunes, 12 de agosto 6:30pm Rosario 7:00pm Misa Martes, 13 de agosto 2:00pm Rosario 3:00pm Misa Miércoles, 14 de agosto 6:30pm Rosario 7:00pm Misa Jueves, 15 de agosto 6:30pm Rosario 7:00pm Misa. Monday/Lunes-8/5/2019 ! 8:00 a.m.– Bilingual Mass/Misa Bilingüe: For those unable to forgive Tuesday/Martes-8/6/2019 ! 8:00 a.m.-Bilingual Mass/Misa Bilingüe: For those who do not believe in God & don’t want to know him. ! 12:30 p.m.-Soup Kitchen/Comida Caliente-(Providence of God Hall) ! 7:00 p.m.- Circulo de Oración- (Iglesia) Wednesday/Miércoles-8/7/2019 ! 8:30 a.m.-Bilingual Mass/Misa Bilingüe: For the conversion of Rafael López ! 6:00 p.m.–Coro- (Rectoría) ! 6:30 p.m.-Al-anon - (Rectoría) ! 6:30 p.m.-Novena: San Juan de los Lagos Thursday/Jueves –8/8/2019 ! 8:00 a.m.- Bilingual Mass/Misa Bilingüe: Healing for those emotionally wounded; †Armando y †Maria Concepcion Vieyra ! 5:00 p.m.-Circulo de Oración– Coro- (Capilla) ! 6:30 p.m.-Novena: San Juan de los Lagos Friday/Viernes-8/9/2019 ! 8:00 a.m.- Bilingual Mass/Misa Bilingüe: For all priest and religious to remain holy ! 6:30 p.m.-Novena: San Juan de los Lagos Saturday/Sábado –8/10/2019 ! 8:00 a.m.- Bilingual Mass/Misa Bilingüe: For the cure of Cancer. ! 8:45 a.m.–10:00 a.m.– Confessions/Confesiones ! 2:00 p.m.– 15era Mass/Misa de 15años: Daisy Álvarez ! 3:30 p.m.– 15era Mass/Misa de 15años: Yazmine Hernández ! 6:30 p.m.-Novena: San Juan de los Lagos Sunday/Domingo-8/11/2019 ! 7:45 a.m. - Bilingual Mass/Misa Bilingüe POG 8:00 a.m.– Rosario– Virgen de la Luz ! 9:15 a.m. - Misa ! 9:30 a.m.- Ladies Social Club/Club Social de Damas- (Basement) ! 10:00 a.m– 11:30 p.m.– Nuestra Fiesta- (Kermes) ! 10:30 a.m.- Grupo Nuevo Renacer- (Rectoría) ! 11:00 a.m.- Mass ! 12:00 p.m.– Pre-Baptismal classes- (poder) ! 12:45 p.m.- Misa ! 6:30 p.m.-Novena: San Juan de los Lagos.

(3) St. Procopius / Providence of God- Chicago. page 3. MISA DIARIA (lunes a sábado) 8:00 a.m. en español en la iglesia (lun., mart., jvs.,vns., sab.). CONFESIONES / CONFESSIONS En la iglesia sábados 8:45 a.m. – 10:00 a.m. Saturdays in Church at 8:45 a.m. – 10:00 a.m.. EXPOSICION DEL SANTISIMO/ EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT: Lunes a sábado 10:00 a.m. - 5:00 p.m. Monday thru Saturday. PRESENTACIONES/ PRESENTATIONS Los arreglos se pueden hacer en la oficina parroquial. Arrangements may be made in the parish office.. BAUTIZOS/ BAPTISMS Los padres y padrinos deben asistir a una platica prebautismal, favor de pasar a la oficina para mas información. Bautizos en español son los sábados a las 11 a.m. excepto el primer sábado del mes. Parents must attend a pre-baptismal class, please stop by the office for more information. English Baptisms, are on the 1st Saturday of each month.. BODAS/ WEDDINGS Novios que quieren casarse por la iglesia deben hacer una cita con el sacerdote por lo menos 4 meses antes de su boda. No habrá bodas los domingos. Any couple who wishes to be married should make an appointment with the priest at least 4 months prior to the wedding. No Sunday weddings.. QUINCEAÑERAS Los padres deben hacer arreglos 3 meses antes de la fecha. No habrá quinceañeras los domingos. Parents should make arrangements 3 months before the date. No Sunday quinceañeras.. Primera Colecta / First Collection: $ 3,432.12 Segunda Colecta / Second Collection: $ 744.00 Total Collection Amount: $ 4, 176.12 Thank you for your continued support! ¡Gracias por su continuo apoyo!. 1st Collection/1ra Colecta 7:45 a.m. ~ $ 802.00 9:15 a.m. ~ $ 1,068.54 11:00 a.m. ~ $ 821.35 12:45 p.m. ~ $ 740.23 Total $ 3,432.12 2nd Collection/2da Colecta. 7:45 a.m. ~ 9:15 a.m. ~ 11:00 a.m. ~ 12:45 p.m. ~ Total. $ $ $ $ $. 98.00 265.00 95.00 286.00 744.00.

(4) St. Procopius / Providence of God- Chicago. page 4. FOR/ PARA If your child needs any of the Sacraments or if you are an Adult and need any Sacraments, please stop by at the Parish office to pick up a registration form. REQUIREMENTS. si usted es un Adulto y necesita unos de los Sacramentos, favor de pasar a la oficina parroquial para obtener una copia de registro. REQUISITOS. !. 1st Communion & Confirmation Copies of Child’s Birth & Baptism Certificates. 1ra Comunión y Confirmación: Copias de las actas de nacimiento y de bautizo de cada niño/a.. For more information please call the parish office at 312-226-7887.. Para mas información, favor de llamar a la oficina parroquial al 312-226-7887.. !. °LEARN °LIVE °GROW °CELEBRATE. St. Procopius-Providence of God Parish. Ayúdenos a embellecer los alrededores de nuestra parroquia. Help us beautify the exterior of our parish.. Any student from the age of 6-17 years old who participates for the community cleaning event will receive a voucher to receive a free haircut! Si eres un estudiante escolar entre la edad de 6-17 y participas en el evento, recibirás un corte de pelo gratis!. Please sign-up by: August 7 at (312)226-7887 or [email protected] All are welcome! Perfect opportunity for service hours Thank you to our sponsors: Office of Alderman Byron Syncho-Lopez, Heart of Pilsen Barbers, Barkers Barbers, & EM Solutions Inc..

(5) -. ¡HOY! evento anual de recaudación de fondos con comidas auténticas y bebidas mexicanas en el centro de Pilsen! ¡Ven y disfruta de las mejores enchiladas de Pilsen! Este es un evento familiar que incluye una variedad de música en vivo, excelente comida, cerveza, vino, una rifa de auto, entretenimiento para niños y más. TODAY! Annual fundraising event with authentic Mexican food and drinks in the center. On behalf of the Community and the personnel. De parte de la Comunidad y el personal de San Procopio/ Providencia de Dios queremos desearle un:.

(6) John P. Lynch, DDS Sheila E. Lynch, DDS Frances E. Lynch, DDS. ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER. 1842 W. 18th 8th St.. Best Work • Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work $$ Parishioner Discount $$. Chicago Office 30 N. Michigan St., Ste. 225 • Chicago, IL 60602. 312-263-3235. River Forest Office 340 Lathrop Ave. • River Forest, IL 60305. (312) 666-3500. 708-366-6411 • www.lynchdentalcenter.com. (773) 471-1444. Palomino Dental Center NOW ACCEPTING NEW PATIENTS. Lorena Lemaire, DDS SE HABLA ESPANOL. (312) 738-1701. 1702 S. Halsted St., Chicago, IL 60608 • www.palominodentalcenter.com. Contact George Velazquez to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x2631. Licensed • Bonded • Insured Lic. 191000391. AUTO-HOME-LOCKOUT Automotive Business Residential Locks Opened Repaired Installed. [email protected]. 1133 W. Pershing Rd. (39th St), (Walk In) 1910 S. Carpenter St. (Appointment Only) CITY (312) 421-2110 BURBS (708) 422-4808. Llenamos aplicaciones de estampillas de comida y tarjeta médica GRATIS REQUISITOS• Copia del Seguro Social de quienes viven en casa • Comprobante de ingresos (Ultimos 2 cheques) Com • Comprobante de pago de renta o hipoteca Com Comprobante de pago de servicios (luz, gas) • Com Ademas, brindamos información y talleres para el trámite de ciudadania, tramitamos actas de nacimiento, certificado de primaria, tenemos clases de computación y mucho más! 1638 S. Blue Island Ave., Chicago, IL 60608 • 312.491.9317 • 312.738.1246 Lunes a Viernes: 10:00 am - 6:00 pm • fedecmi.org • [email protected]. 1441 W 18th St, Chicago, IL 60608 compra y venta de casas SOL HERNANDEZ 312-719-8407 • [email protected]. 1157 W. 18TH ST. PILSEN WWW.HOLHEALTHSTUDIO.COM. (312) 344-1632 Chiropractic Care | Physical Therapy Massage | CDL/DOT Physical Exams Personal Injury/Workers Compensation Auto Injury | Sports Injury. For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com. NEW PATIENT. SPECIAL! ACCEPTING NEW PATIENTS. WALK INS WELCOME Most Insurance Plans Accepted Se Habla Español. St. Procopius, Chicago, IL. A 4C 01-0215.

(7)

Referencias

Documento similar

«Es claro, en efecto, que la inclusión del pluralismo político como un valor jurídico fundamental (art. 1.1 CE) y la consagración constitucional de los partidos políticos

El Espíritu también liberó a los esclavos de los poderes del mal, lo que fue una prueba contundente de la superioridad del poder de Dios sobre las fuerzas del mal y reveló que

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

Esta carga entonces está soportada por una mez- cla de presión de aceite y los contactos entre su- perficies de tal forma que las propiedades de este régimen de lubricación son

Esas adaptaciones requerirán conciliar la regulación de actividades abiertas a una competencia plena o acotada con los llamados servicios uni- versales sin alterar el modelo de

In this section, we propose a model for the tourist trip design problem with time- dependent recommendation factors (TTDP-TDRF) and waiting times (WT).. It is a particular case of

Reglamento (CE) nº 1069/2009 del parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por el que se establecen las normas sanitarias apli- cables a los subproductos animales y

La Sala, a quo, toma en consideración los alegatos del ayuntamiento, «sobre que no hubo una denegación a las solicitudes de información sino una puesta de manifiesto a la recurrente