Confirmación / adolescentes primera Comunión Requisitos para
Espíritu Santo Comunidad Católica 2015-2016
1. Asistir a misa los domingos y días de precepto. (Formulario No. 1 )
La Iglesia Católica Romana enseña que tenemos la obligación de asistir a misa los domingos y días de precepto. No voy a hacer el seguimiento de quien asiste a la masa y quién no. Al final del año, se pedirá a los padres que firmen una carta de verificación de que su hijo / hija ha asistido a misa los domingos y días de precepto. Si los padres optan por mentir en este formulario, es entre ellos y Dios. La forma de la asistencia a misa se debe 3 de abril.
2. Ir a la confesión durante el Adviento y la Cuaresma.
La Iglesia alienta firmemente la participación regular en el sacramento de la Confesión, especialmente durante el Adviento y la Cuaresma o antes de recibir otro sacramento, como la confirmación o el
matrimonio. Se espera que todos los adolescentes que recibieron la confirmación o la primera comunión este año para asistir a la confesión antes de recibir el sacramento de la confirmación. Me gustaría que los adolescentes para asistir a los servicios de conciliación de la parroquia (durante el Adviento o Cuaresma). También se les anima a asistir también la confesión durante el tiempo regular de la confesión los sábados (3: 45-4:45).
3. Asistir a Miércoles de Ceniza, Jueves Santo y Viernes Santo Servicios.
Estos días no son días de precepto, sino que son servicios muy importantes en la vida de un católico practicante. Se espera que todos los adolescentes que recibieron la confirmación o la primera comunión a asistir.
4. Servicio (Formulario No. 2)
Todos los adolescentes deben ayudar con 2 de las oportunidades de servicio este año. Deben planear en ayudar todo el tiempo, no sólo por un par de horas. Las fechas se darán a conocer. Una vez que se complete el servicio, los adolescentes tendrán que completar su informe de servicio y convertirlo en el o antes del 03 de abril. Si los adolescentes quieren hacer algo más por sus horas de servicio, entonces tendrá que ser aprobado por mí.
* Limpie Centro de Estudiantes de San Juan (Otoño) * Limpie Centro de Estudiantes de San Juan (Primavera)
* Noche para hacer tarjetas y galletas para los feligreses Homebound (Otoño) * Retiro de la Escuela Dominical Ayuda (primavera)
5. Asistir a clase
Los adolescentes están obligados a estar en domingo clase de confirmación que coincidirá con las clases de Catequesis de padres cada mes. Los adolescentes sólo se permiten 1 ausencia durante todo el año!!! Si pierden 2 clases no recibirán Confirmación o Primera Comunión.
Confirmation/Teen 1st Communion Requirements for Holy Spirit Catholic
Community 2015-2016
1. Attend mass on Sundays and Holy Days of Obligation. (Form #1)
The Roman Catholic Church teaches that we have an obligation to attend mass on Sundays and Holy days of obligation. I will not be keeping track of who attends mass and who does not. At the end of the year, parents will be asked to sign a letter verifying that their son/daughter has attended mass on Sundays and Holy days of obligation. If parents choose to lie on this form, that is between them and God. The Mass Attendance form is due April 3rd.
2. Go to confession during Advent and Lent.
The Church strongly encourages regular participation in the sacrament of Confession, especially during Advent and Lent or prior to receiving another sacrament such as confirmation or marriage. All teens receiving confirmation or 1st communion this year are expected to attend confession prior to receiving the sacrament of confirmation. I would like the teens to attend the parish reconciliation services (during Advent or Lent). They are also encouraged to also attend confession during regular confession time on Saturdays (3:45-4:45).
3. Attend Ash Wednesday, Holy Thursday and Good Friday Services.
These days are not holy days of obligation but they are VERY important services in the life of a practicing Catholic. All teens receiving confirmation or 1st communion are expected to attend.
4. Service (Form #2)
All teens must help with 2 of the service opportunities this year. They must plan on helping the entire time, not just for a couple hours. The dates will be announced. Once service is completed, teens will need to complete their service report and turn it in on or before April 3rd. If teens want to do something else for their service hours then it will have to be approved by me.
*St. John’s Clean Up (Fall) *St. John’s Clean up (Spring)
*Homebound Parishioner Card and Cookie night (Fall) *ERE Retreat Help (spring)
5. Attend Class
Teens are required to be at Sunday confirmation class which will coincide with the parent Catechesis classes every month. Teens are only allowed 1 absence for the whole year!!! If they miss 2 classes
they will not receive confirmation or 1st communion.
Parents are also required to attend the Parent Catechesis classes. You are the primary educator for your children.
6. Asistir a Grupo Juvenil
Se espera que los adolescentes para asistir a la noche del domingo reuniones de jóvenes. Las clases a prepararse para el sacramento; grupo de jóvenes les prepara para vivir como católico por el resto de su vida. Los jóvenes que tienen una experiencia de fe (como grupo de jóvenes) son 3 veces más
probabilidades de permanecer católica en la edad adulta. 7. Patrocinador (Formulario No. 3)
Todos los adolescentes tienen que elegir uno de los patrocinadores. Formas Patrocinador se deben a la clase el 6 de diciembre. Si no se activan en el momento en que su hijo o hija se verán obligados a esperar otro año para la confirmación o la primera comunión. Los patrocinadores deben ser católicos practicantes mayores de 16 años que han recibido el sacramento de la confirmación. Ellos no pueden ser padres, pero pueden ser otros miembros de la familia. La Iglesia recomienda, pero no requiere el uso de Bautismal Dios Padres. Habrá una reunión para todos los patrocinadores en algún momento después de diciembre. Se requiere que todos los patrocinadores para asistir. Si un patrocinador no puede hacerlo, un padre puede venir en su lugar.
8. Nombre Santo y informe. (Formulario No. 4) (CONFIRMACIÓN SOLAMENTE)
Confirmandos elegirán un nombre santo para su confirmación. Ellos tendrán que responder a las preguntas en el formulario de memoria santo y convertirlo en el 10 de enero.
9. Carta del Obispo (CONFIRMACIÓN SOLAMENTE)
Confirmandos va a escribir una carta al obispo que expresa su deseo de ser confirmados. Las cartas son 7 de febrero debido. Las cartas deben ser claras y legibles. En la carta, los adolescentes deben expresar su deseo de recibir el sacramento, dígale al obispo un poco acerca de sí mismos (escuela, aficiones, familia), mencionar una cosa que aprendieron este año en el grupo de jóvenes y mencionan por qué eligió su nombre santo.
10. Retiros.
Se requieren los adolescentes para asistir a un retiro de arrendamiento, ya sea al retiro de otoño
(octubre 24-25) o ICYC (Idaho convención juventud católica marzo 4-6). Ambos retiros requieren el pago de una cuota de inscripción. ICYC es alrededor de $ 100 y la retirada otoño es por lo general alrededor de $ 30. Comience a ahorrar dinero ahora para estos retiros
11. Oraciones
Los estudiantes tendrán que conocer las oraciones católicas cristianas / estándar. Estos incluyen el credo de los Apóstoles, la oración a San Miguel, Padre Nuestro, Ave María y Gloria. Pueden recitarlas en inglés o Español. Ellos se pondrán a prueba en estas oraciones durante su entrevista al final del año.
(Oraciones se enumeran al final de este documento) 12. Entrevistas
Se requiere que todos los adolescentes a tener una confirmación o primera entrevista comunión. Estos se llevarán a cabo en la mañana del domingo 13 de marzo.
6. Attend Youth Group
Teens are expected to attend Sunday night youth meetings. The classes prepare them for the
sacrament; youth group prepares them to live as a Catholic for the rest of their life. Youth who have a faith experience (such as youth group) are 3 times more likely to stay Catholic into adulthood.
7. Sponsor (Form #3)
All teens need to choose a sponsor. Sponsor forms are due at class on December 6th. If they are not turned in on time your son or daughter will be forced to wait another year for confirmation or first communion. Sponsors must be practicing Catholics over the age of 16 who have received the sacrament of confirmation. They cannot be parents but they can be other family members. The Church
recommends, but does not require, the use of Baptismal God Parents. There will be a meeting for all sponsors sometime after December. All sponsors are required to attend. If a sponsor cannot make it, a parent can come in their place.
8. Saint Name and report. (Form #4) (CONFIRMATION ONLY)
Confirmands will choose a saint name for confirmation. They will need to answer the questions on the saint report form and turn it in by January 10th.
9. Letter to the Bishop (CONFIRMATION ONLY)
Confirmands will write a letter to the bishop expressing their desire to be confirmed. Letters are due February 7th. Letters should be neat and legible. In the letter, teens should express their desire to receive the sacrament, tell the Bishop a little bit about themselves (school, hobbies, family), mention one thing they learned this year in youth group and mention why they chose their saint name.
10. Retreats.
Teens are required to attend at lease one retreat, either the fall retreat (Oct 24-25) or ICYC (Idaho catholic youth convention March 4-6). Both retreats require paying a registration fee. ICYC is around $100 and the Fall retreat is usually around $30. Start saving money now for these retreats.
11. Prayers
Students will need to know the standard Catholic/Christian prayers. These include the Apostle’s creed, the prayer to St. Michael, Our Father, Hail Mary and Glory Be. They may recite them in English or Spanish. They will be tested on these prayers during their interview at the end of the year. (prayers are listed at the end of this document)
12. Interviews
All teens are required to have a confirmation or 1st communion interview. These will be held on Sunday morning March 13th.
13. Hoja de trabajo Evangelio. (Formulario No. 5)
Los adolescentes necesitan para completar una hoja de trabajo Evangelio. Yo FUERTEMENTE animo a las familias a hacer estos juntos como una familia. Podríamos toda la ventaja de pasar algún tiempo junto como una familia pasando por uno de los Evangelios. Estos se deben 13 de marzo.
14. Certificado de Bautismo
Usted debe entregar una copia de su certificado de bautismo a más tardar el 1 de noviembre. Pueden ser entregados a la oficina de la Iglesia durante el horario normal o dados a Tim domingos por la noche. Si no se presenta en una copia de su certificado de bautismo de 01 de noviembre, no se le haya
confirmar / recibir primera comunión.
Si usted tiene alguna pregunta o necesita obtener una bodega de mí por cualquier razón, por favor no dude en ponerse en contacto conmigo en:
Iglesia 208-232-9611 Email [email protected]
13. Gospel Worksheet. (Form #5)
Teens need to complete a Gospel worksheet. I STRONGLY encourage families to do these together as a family. We could all benefit from spending some time together as a family going through one of the Gospels. These are due March 13th.
14. Baptismal Certificate
You must turn in a copy of your baptismal certificate no later than November 1st. They can be turned in to the Church office during normal business hours or given to Tim on Sunday nights. If you do not turn in a copy of your baptism certificate by November 1st, you will not be confirmed/receive 1st communion.
If you have any questions or need to get a hold of me for any reason, please feel free to contact me at: Church 208-232-9611 Email [email protected]
Forma # 1 DUE 3 de Abril!!!!!!
Asistencia Misa por Espíritu Santo comunidad católica Programa de Confirmación
Al firmar abajo, Yo / Nosotros el padre / s de ___________________________ No afirmo que nuestro hijo / hija ha asistido a misa los domingos y días festivos de precepto de este año, así como Jueves Santo y Viernes Santo misas.
___________________________________ Padre # 1
___________________________________ Padre # 2
Form #1 DUE APRIL 3RD!!!!!!
Mass Attendance for Holy Spirit Catholic Community Confirmation Program
By signing below, I/We the parent/s of ___________________________ do affirm that our son/daughter has attended Mass on Sunday’s and Holy Days of obligation this year as well as Holy Thursday and Good Friday Masses.
___________________________________ Parent #1
___________________________________ Parent #2
Forma # 2 DEBIDO 3de Abril!!!!
Forma de Servicio de Espíritu Santo comunidad católica Programa de Confirmación
Por favor conteste las siguientes preguntas acerca de sus horas de servicio 1. ¿Qué hiciste para su requisito de servicio?
2. ¿Cuántas horas tomó esto?
3. ¿Cómo fue su tiempo de servicio se benefician los demás?
4. Como católico, lo importante que es para servir a los demás y ayudar a los necesitados? ¿Por qué?
Form #2 DUE APRIL 3RD!!!!
Service form for Holy Spirit Catholic Community Confirmation Program
Please answer the following questions about your service hours
1. What did you do for your service requirement?
2. How many hours did this take?
3. How did your service time benefit others?
4. As a Catholic, how important is it to serve others and help those in need? Why?
Forma # 3 DUE 6 de diciembre
Forma y requisitos para Espíritu Santo Comunidad Católica Patrocinador Programa de Confirmación
Yo ______________________am enviar este formulario con el fin de verificar que voy a ser el patrocinador de confirmación para ___________________________, al Espíritu Santo Comunidad Católica. Al firmar abajo, yo certifico que cumplo con los requisitos para ser un patrocinador.
(Por favor, iniciales en cada línea de abajo) _____ Tengo por lo menos 16 años de edad
_____Estoy Plenamente iniciados en la Iglesia Católica. He recibido los sacramentos del Bautismo, Eucaristía y Confirmación.
______ Yo soy un católico practicante en buena posición con la Iglesia. ______Yo Asisten a misa los domingos y fiestas de precepto.
______Yo Confesar mis pecados al menos una vez al año
______Yo Observar los días de ayuno y abstinencia (de carne) establecidos por la Iglesia. ______Yo Ayuda para proveer para las necesidades de la Iglesia de acuerdo a mis habilidades. ______Yo No soy el padre del niño que estoy patrocinando.
______Yo Estoy casado en la Iglesia (en su caso).
Certifico que cumplo con los requisitos para los patrocinadores. _____________________________ ___________
Form #3 DUE DECEMBER 6TH
Sponsor form and requirements for Holy Spirit Catholic Community Confirmation Program
I ______________________am submitting this form in order to verify that I will be the confirmation sponsor for ___________________________, at Holy Spirit Catholic Community . By signing below, I am certifying that I meet the requirements to be a sponsor.
(please initial each line below)
_____ I am at least 16 years of age
_____I am fully initiated into the Catholic Church. I have received the sacraments of Baptism, Eucharist and Confirmation.
______ I am a practicing Catholic in good standing with the Church.
______I attend Mass on Sundays and Holy days of obligation.
______I confess my sins at least once a year
______I observe the days of fasting and abstinence (from meat) established by the Church.
______I help to provide for the needs of the Church according to my abilities.
______I am not the parent of the child I am sponsoring.
______I am married in the Church (if applicable).
I certify that I meet these requirements for sponsors.
_____________________________ ___________
Formulario # 4 DUE 11 de enero !!!!!
__________________ ___________________ Tu nombre nombre santo
San Reportar
Por favor conteste las siguientes preguntas acerca de su santo. 1. ¿Cuál es el nombre del santo que ha elegido para la Confirmación?
2. ¿Qué momento de la historia hicieron este Santo vive y donde vivían?
Form #4 DUE JANUARY 11TH!!!!!
__________________ ___________________
Your name saint name
Saint Report
Please answer the following questions regarding your saint.
1. What is the name of the Saint you chose for Confirmation?
2. What time in history did this Saint live and where did they live?
3. What are three things that you thought were interesting about this saint’s life?
DEBIDO 7 de febrero!!!!
(EJEMPLO DE CARTA AL OBISPO DE CONFIRMACIÓN) Estimado Obispo Christensen
Mi nombre es John Doe. Soy un estudiante de segundo año en ___________ High School y asisto a misa en Espíritu Santo Comunidad Católica. Tengo 3 hermanos y 1 hermana. Me gusta el fútbol y la música.
Este año me estoy preparando para la confirmación que me lleva a la razón de esta carta. Le escribo para expresar mi deseo de recibir el sacramento de la confirmación de este año. He aprendido mucho en mis clases y me siento que estoy listo.
Una de las cosas que he aprendido este año que me pareció realmente interesante es lo que creemos acerca de la comunión de los santos. Nunca me di cuenta de que todos estamos " conectados " de una manera espiritual. También he aprendido mucho sobre Saint Paul y yo lo he escogido para mi nombre santo.
Gracias por tomarse el tiempo de leer mi carta. Respetuosamente,
DUE FEBRUARY 7TH!!!!
(SAMPLE LETTER TO THE BISHOP FOR CONFIRMATION) Dear Bishop Christensen,
My name is John Doe. I am a sophomore at ___________ High School and I attend Mass at Holy Spirit Catholic Community . I have 3 brothers and 1 sister. I enjoy football and music.
This year I am preparing for confirmation which brings me to the reason for this letter. I am writing to express my desire to receive the sacrament of confirmation this year. I have been learning a lot in my classes and I feel I am ready.
One of the things I learned this year that I thought was really interesting is what we believe about the communion of saints. I never realized that we are all “connected” in a spiritual way.
I also learned a lot about Saint Paul and I have chosen him for my saint name.
Thank you for taking the time to read my letter.
Respectfully, John Doe
Formulario # 5 DUE 13 DE MARZO!!!!!! ______________________
Nombre
Hoja de trabajo Evangelio Santo Espíritu Comunidad Católica Programa de Confirmación
El Evangelio según San Marcos Capítulo 1
¿Cuáles eran los nombres de los 4 primeros discípulos y lo que estaban haciendo cuando Jesús los reunió por primera vez?
Capitulo 2
¿Por qué los fariseos acusan a los discípulos de quebrantar el sábado ? ( ¿qué estaban haciendo que los fariseos pensaban estaba mal )
Capítulo 3
¿Cuáles eran los nombres de los 12 apóstoles?
Capítulo 4
En la parábola del sembrador, Jesús enseña sobre semillas que caen en el camino, en terreno pedregoso, entre las espinas, y en un suelo rico. Luego se pasa a explicar qué significa todo esto. ¿Qué significan las semillas que
Form #5 DUE MARCH 13TH!!!!!!
______________________ Name
Gospel work sheet Holy Spirit Catholic Community Confirmation Program
The Gospel according to Mark
Chapter 1
What were the names of the first 4 disciples and what were they doing when Jesus first met them?
Chapter 2
Why did the Pharisees accuse the disciples of breaking the Sabbath? (what were they doing that the Pharisees thought was wrong)
Chapter 3
What were the names of the 12 apostles?
Chapter 4
In the Parable of the Sower, Jesus teaches about seeds that fall on the path, on rocky ground, among the thorns and in rich soil. Then he goes on to explain what all this means. What do the seeds that fell among thorns represent? (verses18-19).
Capítulo 5
Qué curaciones realizó Jesús en el capítulo 5? (Que eran la gente y lo que estaba mal con ellos? )
Capítulo 6
¿Por qué tener Herodes Juan el Bautista murió y no pudo matarlo?
Capítulo 7
En el capítulo 7 Jesús enseña que no es lo que entra en una persona que los contamina, sino lo que sale de ellos que es malo. ¿Cuáles son algunos ejemplos de las cosas que salen de nosotros que somos pecadores? (verses21-23)
Chapter 5
What healings did Jesus perform in chapter 5? ( who were the people and what was wrong with them?)
Chapter 6
Why did Herod have John the Baptist killed and how did he have him killed?
Chapter 7
In chapter 7 Jesus teaches that it is not what enters a person that defiles them but what comes out of them that is bad. What are some examples of things that come out of us that are sinful? (verses21-23)
Capítulo 8
¿Cuántos panes fueron utilizados para alimentar a los cuatro mil y cuántas canastas de sobras ¿Tenían cuando terminaron ?
Capítulo 9
Quién apareció a Jesús durante la Transfiguración?
Capítulo 10
¿Qué enseña Jesús sobre el divorcio y el nuevo matrimonio? (asegúrese de leer los versículos 2-12 antes de contestar)
Capítulo 11
¿Por qué Jesús conducir a la gente del templo?
Capítulo 12
Chapter 8
How many loaves of bread were used to feed the four thousand and how many baskets of left overs did they have when they were finished?
Chapter 9
Who appeared to Jesus during the Transfiguration?
Chapter 10
What does Jesus teach about divorce and remarriage? (be sure to read verses 2-12 before you answer)
Chapter 11
Why did Jesus drive people out of the temple?
Chapter 12
Capítulo 13
¿Qué enseña Jesús sobre el tiempo que va a volver? (leer versos 32-37 antes de responder)
Capítulo 14
¿Quién tomó Jesús con él cuando entró en el huerto de Getsemaní para orar después de la última cena?
Capítulo 15
¿Qué le dijo Pilato pide Jesús? (Versículo 2) ¿Qué prisionero fue liberado en lugar de Jesús? (versículos 6-15) ¿Quién ayudó a Jesús a llevar la cruz? (versículo 21) ¿Qué las mujeres estaban en la crucifixión? (versículo 40) ¿Quién fue a Pilato y pidió el cuerpo de Jesús? (versículos 42-45)
Capítulo 16
Chapter 13
What does Jesus teach about the time that he will return? (read verses 32-37 before answering)
Chapter 14
Who did Jesus take with him when he went into the garden of Gethsemane to pray after the last supper?
Chapter 15
What did Pilate ask Jesus?(verse 2) What prisoner was released instead of Jesus? (verses 6-15) Who helped Jesus Carry the cross?(verse 21) Which women were at the crucifixion? (verse 40) Who went to Pilate and asked for Jesus’ body? (verses 42-45)
Chapter 16
Prayers/oraciones
Padre nuestro, que estás en el cielo.
Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Amén.
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo.
Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio,
ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
San Miguel Arcángel, Defiéndenos en la batalla; Sé nuestra protección contra la maldad y los engaños del diablo. Que Dios lo reprenda, es nuestra humilde oración.
Y puedas, O príncipe de los Seres Celestiales, por el poder de Dios, echar a Satanás al infierno, así como a todos los demás espíritus que vagan por el mundo
buscando la ruina de las almas. Amen.
Our Father, Who art in heaven Hallowed be Thy Name; Thy kingdom come, Thy will be done,
on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
Hail Mary, full of grace. Our Lord is with thee.
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Saint Michael the Archangel, defend us in battle.
Be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray; and do Thou, O Prince of the Heavenly Host - by the Divine Power of God -
cast into hell, satan and all the evil spirits, who roam throughout the world seeking the ruin of souls.
Creo en Dios, Padre todopoderoso, creador del Cielo y de la Tierra.
Creo en Jesucristo su único Hijo, Nuestro Señor, que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo;
nació de Santa María Virgen;
padeció bajo el poder de Poncio Pilato; fue crucificado, muerto y sepultado; descendió a los infiernos;
al tercer día resucitó de entre los muertos; subió a los cielos y está a la diestra de Dios Padre;
desde allí ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos.
Creo en el Espíritu Santo, en la Santa Iglesia Católica,
la comumión de los Santos en el perdon de los pecados
la resurrección de los muertos y la vida eterna. Amén.
I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth;
and in Jesus Christ, His only Son, our Lord: Who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary;
suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried.
He descended into hell; the third day He rose again from the dead;
He ascended into heaven, is seated at the right hand
of God the Father Almighty; from thence He shall
come to judge the living and the dead. I believe in
the Holy Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of Saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen.