• No se han encontrado resultados

TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGÉSIMO SÉPTIMO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGÉSIMO SÉPTIMO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

S

ETYOURHEART TOLOVE

G

OD

;

FORUNLESSYOU LOVE

G

ODNONECAN BESAVED

Q

UETU

C

ORAZÓNAMEA

D

IOS

; P

UESSIN AMARA

D

IOS

,

NADIEPUEDESALVARSE

T

WENTY

-S

EVENTH

S

UNDAY

IN

O

RDINARY

TIME

V

IGÉSIMO

S

ÉPTIMO

D

OMINGO

E

N

T

IEMPO

O

RDINARIO

The vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel,

and the people of Judah are

His cherished plant.

Pues bien, la viña del Señor de los ejércitos es la casa de Israel,

y los hombres de Judá son

Su plantación preferida.

IS 5:1-7

A

:

Fr. Julio Domenech

A

:

Fr. Robert McGowan

In Residence:

Fr. Daniel Malaver

Chaplain at Queen of the Valley

D

:

Dcn. Jaime Guerrero

Dcn. Jose Rodriguez

Dcn. Bernardo Zavala

Church/Iglesia:

13935 E. Temple Avenue

La Puente, CA 91746

Parish Office and Mailing:

630 Ardilla Avenue

La Puente, CA 91746

Telephone/Teléfono:

(626) 918-8314

Fax: (626) 917-8413

O

FFICE

H

OURS

/H

ORASDE

O

FICINA

:

S

UNDAY

/D

OMINGO

:

CLOSED/CERRADO

M

ONDAYTHROUGH

F

RIDAY

L

UNESA

V

IERNES

8:30 a.m. - 12:00 p.m.

4:00 p.m.-7:30 p.m.

S

ATURDAY

/

SÁBADO

9:00 a.m. - 12:00 p.m.

12:30 p.m.-3:00 p.m.

School/Escuela:

Ms. Lorraine Ovalle (626) 918-6210

Religious Education:

Dolores Lazcano (626) 918-7002

Confirmation/

Youth

Ministry:

Darlene Hogstad (626) 918-1154

Chris an Social Services:

(626) 918-8314, ext. 232

M

ISAS

EN

E

SPAÑOL

Lunes a Viernes

7:00 p.m.

Sábado

8:00 a.m. & 7:00 p.m. (Bilingüe)

Domingo

7:00 a.m., 9:00 a.m. (Bilingües)

y

7:00 p.m.

C

ONFESIONES

Viernes y Sábado 6:00 p.m.

M

ASSES

IN

E

NGLISH

Monday–Friday

8:00 a.m.

Saturday

8:00 a.m. & 7:00 p.m. (Bilingual)

Sunday

7:00 a.m., 9:00 a.m.

(Bilingual)

C

ONFESSIONS

Friday & Saturday 6:00 p.m.

(2)

Page 2

www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org

October 4, 2020

M F F . J

IT IS NOT ABOUT PLEASING MEN

The Word of God is forceful in this statement, it is God who we must please, not men. God tells us if we tried to please men, we would not be a servant of Christ. (Galatians 1:10). (I remind you that by “men”, it means humanity; which includes every-one).

Those who act to please men have already re-ceived their pay, Jesus said. (Matthew 6). His own exam-ple makes this lesson very clear to us, his nourishment was to do the will of the heavenly Father. That was his mission and, therefore ours as well. And indeed, Jesus was not pleasing to the Jews of his time, nor of the religious au-thorities who led him to the cross. But he was the pleasure of his heavenly Father. Matthew 3:17

We could say that this truth is somewhat controversial or difficult for men, because we have the natural tendency to want to be well with others, to be well seen, to be liked by others, not to be rejected or viewed with contempt. How to reconcile this trend then? It is very good to want to be good with others, but never sacrificing higher values, truths of faith, or acting against the will of God.

The tendencies of the flesh are contrary to those of the Spirit (Galatians 5:17) because we are of fallen nature, in-clined to sin; to the 7 mortal sins and more. It is simply about conquering the freedom of children of God, which consists of mastering ourselves to put God in first place which corresponds to him, because otherwise, we would be falling into some type of idolatry, because something other than God would be in that place- an idol. This is how many people are- without faith and without God, worshiping people, themselves, money, pleasure, power, having, appearance, health, pets, life in this world, opin-ion of others, etc.

This can also happen to believers, since we have the same tendencies of the flesh, the same attractions. There we re-alize what congruence with our faith entails, the conquest of holiness, to free ourselves from all kinds of idols to be truly free, putting God in his place and postponing every-thing else to the corresponding second place.

Seek first the kingdom of God, the rest will follow

(Matthew 6:33). The fact is that none of the desires of the flesh can be fully satisfied. There never comes a time when you don't want more. It is an insatiable thirst of our fallen nature to sin. Whoever drinks this water will be thirsty again… (John 4:13). You always want more money, pleas-ure, power ... guided by a blind force - more of the evil one than of God - that does not seek to enrich and benefit others, nor oneself. Who we must satisfy is the desire of the soul, which thirsts for God (Psalm 42) and there is peace and Life.

On the other hand, it is impossible to please everyone, because what pleases one displeases others. In this world we are all incomplete, imperfect, open to criticism, for one thing or another. Only in heaven is there perfection and fullness.

M P J

NO SE TRATA DE AGRADAR A LOS HOMBRES La Palabra de Dios es contundente en esta afirma-ción, es a Dios a quien debemos agradar, no a los hombres, pues si pretendiera agradar a los hom-bres no sería siervo de Cristo, nos dice Dios (Gálatas 1,10). (Les recuerdo que en el lenguaje hombres es también genérico de humanidad, que incluye a todo el mundo).

Los que actúan para agradar a los hombres ya recibieron su paga, dijo Jesús. (Mateo 6). Su mismo ejemplo nos deja muy clara esta lección, su alimento era hacer la voluntad del Padre celestial, esa era su misión y, por tanto, también la nuestra. Y en efecto, Jesús no fue de la complacencia de los judíos de su tiempo, ni de las autoridades religiosas que le llevaron a la cruz. Pero si fue complacencia de su Padre celestial. Mateo 3,17.

Podríamos decir que esta verdad es un tanto controversial o difícil para los hombres, pues tenemos la tendencia natu-ral a querer estar bien con los demás, a ser bien vistos, a ser del agrado de los demás, a no ser rechazados o vistos con desprecio. ¿Cómo conciliar pues esta tendencia? Está muy bien querer estar bien con los demás, pero nunca sa-crificando valores superiores, verdades de fe, ni contra la voluntad de Dios.

Las tendencias de la carne son contrarias a las del Espíritu (Gálatas 5,17) pues somos naturaleza caída, inclinados al pecado, a los 7 capitales y más. Simplemente se trata de conquistar la libertad de hijos de Dios, que consiste en do-minarnos para poner a Dios en el lugar de primero que le corresponde, pues de no ser así, estaríamos cayendo en algún tipo de idolatría, pues algo distinto a Dios estaría en ese lugar, un ídolo. Así está mucha gente sin fe y sin Dios, adorando personas, a sí mismos, al dinero, placer, poder, tener, apariencia, salud, mascotas, vida en este mundo, opinión de los demás, etc.

Esto puede pasarnos también a los creyentes, pues tene-mos las mismas tendencias de la carne, las mismas atraccio-nes. Ahí nos damos cuenta de lo que conlleva la congruen-cia con nuestra fe, la conquista de la santidad, de liberar-nos de todo tipo de ídolos para ser realmente libres, po-niendo a Dios en su lugar y postpopo-niendo todo lo demás al correspondiente secundario.

Busca primero el reino de Dios, lo demás vendrá (Mateo 6,33). Y es que ninguno de los deseos de la carne puede ser plenamente satisfecho. Nunca llega el momento en que ya no quiere más. Es una sed insaciable la de nuestra natu-raleza caída al pecado. El que beba de esta agua volverá a tener sed… (Juan 4,13). Siempre se quiere más dinero, placer, poder… guiados por una fuerza ciega -más del ma-ligno que de Dios- que no busca enriquecer y beneficiar al prójimo, ni tampoco realmente a uno mismo. A quien debemos satisfacer es al deseo del alma, que tiene sed de Dios (salmo 42) y ahí está la paz y la Vida.

Por otra parte, es imposible a gradar a los demás, pues lo que agrada a uno desagrada a otros. En este mundo todos somos incompletos, imperfectos, criticables, por una cosa o por otra. Solo en el cielo hay perfección y plenitud.

(3)
(4)

Page 4

www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org

October

4,

2020

O

UR

L

ADY

OF

THE

R

OSARY

/N

UESTRA

S

EÑORA

DEL

R

OSARIO

October 7

th

Saint Pius V established this feast in 1573. The purpose was to thank God for the victory of Chris-tians over the Turks at Lepanto—a victory attributed to the praying of the rosary. Clement XI extended the feast to the universal Church in 1716.

The development of the

rosary has a long history. First a practice developed of praying 150 Our Fathers in imitation of the 150 Psalms. Then there was a parallel practice of praying 150 Hail Marys. Soon a mystery of Jesus’ life was attached to each Hail Mary. Though Mary’s giving of the rosary to Saint Dominic is recognized as a legend, the development of this prayer form owes much to the followers of Saint Dominic. One of them, Alan de la Roche, was known as “the apostle of the rosary.” He founded the first Confraternity of the Rosary in the 15th century. In the 16th centu-ry, the rosary was developed to its present form— with the 15 mysteries: joyful, sorrowful and glori-ous. In 2002, Pope John Paul II added five Myster-ies of Light to this devotion.

The purpose of the rosary is to help us med-itate on the great mysteries of our salvation. Pius XII called it a compendium of the gospel. The main fo-cus is on Jesus—his birth, life, death, and resurrec-tion. The Our Fathers remind us that Jesus’ Father is the initiator of salvation. The Hail Marys remind us to join with Mary in contemplating these mysteries. They also make us aware that Mary was and is inti-mately joined with her Son in all the mysteries of his earthly and heavenly existence. The Glory Bes re-mind us that the purpose of all life is the glory of the Trinity.

7 de Octubre

San Pío V estableció esta fiesta en 1573. El propósito era agradecer a Dios por la victoria de los cristianos sobre los turcos en Lepanto, una victoria atribuida al rezo del rosario. Clemente XI extendió la fiesta a la Iglesia universal en 1716.

El desarrollo del rosario tiene una larga historia. Primero se desarrolló una práctica de rezar 150 Padres Nuestros en imitación de los 150 Salmos. Luego hubo una práctica paralela de rezar 150 Avemarías. Pronto se adjuntó un misterio de la vida de Jesús a cada Ave María. Aunque la entrega del rosario de María a San-to Domingo es reconocida como una leyenda, el desarrollo de esta forma de oración debe mucho a los seguidores de Santo Domingo. Uno de ellos, Alan de la Roche, era conocido como "el apóstol del rosa-rio". Fundó la primera Cofradía del Rosario en el siglo XV. En el siglo XVI, el rosario se desarrolló a su forma actual, con los 15 misterios: alegre, triste y glorioso. En 2002, el Papa Juan Pablo II agregó cin-co Misterios de Luz a esta devoción.

El propósito del rosario es ayudarnos a me-ditar sobre los grandes misterios de nuestra salva-ción. Pío XII lo llamó un compendio del evangelio. El enfoque principal está en Jesús: su nacimiento, vida, muerte y resurrección. Los Padres Nuestros nos recuerdan que el Padre de Jesús es el iniciador de la salvación. Las Avemarías nos recuerdan que debemos unirnos a María para contemplar estos misterios. También nos hacen conscientes de que María estuvo y está íntimamente unida a su Hijo en todos los mis-terios de su existencia terrena y celestial. Los Glory Bes nos recuerdan que el propósito de toda vida es la gloria de la Trinidad.

Monday/Lunes:

Tuesday/Martes:

Wednesday/Miércoles

Thursday/Jueves:

Friday/Viernes:

Saturday/Sábado:

Sunday/Domingo:

Gal 1:6-12; Ps 111:1b-2, 7-9, 10c; Lk 10:25-37

Gal 1:13-24; Ps 139:1b-3, 13-15; Lk 10:38-42

Gal 2:1-2, 7-14; Ps 117:1bc, 2; Lk 11:1-4

Gal 3:1-5; Lk 1:69-75; Lk 11:5-13

Gal 3:7-14; Ps 111:1b-6; Lk 11:15-26

Gal 3:22-29; Ps 105:2-7; Lk 11:27-28

Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Phil 4:12-14, 19-20; Mt 22:1-14

(5)

D

EARLY

D

EPARTED

/N

UESTROS

D

IFUNTOS

We ask you to pray with us for our recently dearly departed.

Oremos juntos por nuestros difuntos que recientemente fallecieron.

† Ida Venegas † Lenora Mullen, † Gloria Diaz, † Delia Cortez, † Bernardo Perez, † Maria

Ba-rajas † Alejandro Huizar, † Lorenzo Delgadillo, † Jose Luis Santander, † Miguel Martinez, †

Ceila Orozco † Maria Efigenia Valadez, † Jose Luis Lara, † Hilda Gonzalez Cardenas, † Jose

Luis Lara Flores, † Joe B. Alvarado, † Lucia Vargas, † Fred M. Jacquez, † Luis Guerrero, † Albin

Jose Castillo, † Maria Luisa Barrera

R

EST IN

P

EACE

/D

ESCANSENEN

P

AZ

(6)

Page 6

www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org

October

4,

2020

High School Confirmation

New Registrations for 2020

New Registrations for 9

th

-12

th

grade students:

Registrations will be taken by appointment ONLY.

Please call our office Monday through Thursday in order to make an appointment.

Where: Confirmation Office (St. Louis Hall)

Requirements: A copy of the student’s baptismal and first communion certificate needs to be turned

in at the time of registrations.

Fees: $125.00 for the first year. A minimum deposit of $50.00 must be paid at the time of

registra-tion.

Confirmation News

Attention Year 2 Confirmation Students! Please make sure to sign and return the forms along with the

deposit of $45.00 for the registration and a deposit of $45.00 for the retreat, for a total of a $90.00

deposit. Total for year 2 is $275.00. Your registration will not be processed until both deposits are

paid. Thank You!

Nuevas inscripciones para el año 2020

Nuevas inscripciones para los estudiantes del 9º al 12º grado:

Inscripciones se llevarán a cabo por CITA SOLAMENTE

Por favor llame a nuestra oficina lunes a jueves para hacer su cita.

Lugar: Oficina de Confirmación (Salón San Luis)

Requisitos: Una copia del certificado de bautizo y primera comunión necesita ser entregada al

mo-mento de inscribirse.

Costo: $125.00 por el primer año. Se requiere un deposito de por lo menos $50.00 para inscribirse.

Avisos de Confirmación

¡Atención alumnos de 2º año de confirmación! Por favor entreguen sus inscripciones con un deposito

de $45.00 para su retiro para un total de $90.00 mínimo de depósito. El costo total de 2º año es

$275.00. Sus inscripciones no serán procesadas hasta que no se paguen los 2 depósitos. ¡Gracias!

(7)

Page 7

www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org

October 4, 2020

Reg. Deadline/

Ú

ltimo

dia de registración

Fecha de Clase

Class Dates

Spanish Baptisms

Bautismo en Español

English Baptisms

Bautismo en Inglés

Sept/Septiembre 22, 2020

Online

Sab. 3 de Octubre 2020 Sat. October 10, 2020

Oct/Octubre 20, 2020

Online

Sab. 7 de Noviembre 2020 Sat. November 14, 2020

Nov/Noviembre 20, 2020

Online

Sab. 5 de Diciembre 2020 Sat. December 19, 2020

U

PCOMING

B

APTISMS

/S

IGUIENTES

FECHAS

PARA

B

AUTISMOS

*PLEASE STOP BY THE PARISH OFFICE FOR THE BAPTISM REQUIREMENTS*

Unless otherwise stated, all Baptisms take place at 10:00 a.m.

Pre-Baptism classes

lacatholics.org/baptism

* *POR FAVOR PASE A LA OFICINA PARROQUIAL POR LOS REQUISITOS DE

BAUTISMO* *

Al menos que se indique algo diferente, todos los bautizos son a las 10:00 a.m.

Clase Pre-Bautismal lacatholics.org/baptism

A

N

S

S

Adoración Nocturna les hace cordial invitación a los nuevos adoradores que se

han preparado para recibir su distintivo a participar en el aniversario que se

lle-vará a cabo el 10 de octubre a las 8:00 p.m.

Favor de estar a las 7:00 p.m. para nuevas instrucciones y orientación en el Salón San

Luis.

Favor de comunicarse con:

Carmelita 626-216-6082

Sonia 626-422-5058

Julio 626-500-6294

(8)

Page 8

www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org

October 4, 2020

INVITATION TO BECOME A LITURGICAL MINISTER INFORMATION SHEET (Please Print)

L a s t N a m e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , F i r s t N a m e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

B i r t h d a y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - C o n f i r m a t i o n D a t e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

A d d r e s s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - Z i p C o d e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

H o m e ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ C e l l ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

E m a i l A d d r e s s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ministries You Would Like to Join and Be Trained For

Altar Server ____ Cantor ____ Choir ____ Church Ambient Decoration ______ Commentator ____

Deacon ____ Eucharistic Minister to the Sick ____ Extraordinary Ministries of the Eucharist ____

Gift Bearer ____ Lector ____ Liturgy Coordinator ____ Minister of Hospitality, Usher ____

Music Ministry ____ Sacristan ____ Others ____________________.

THANK YOU FOR YOUR LITURGICAL SERVICE TO SAINT LOUIS OF FRANCE PARISH AND THE

CHURCH OF LOS ANGELES

INVITACIÓN A SER UN MINISTRO LITÚRGICO HOJA DE INFORMACIÓN (Por favor imprima)

A p e l l i d o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N o m b r e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

C u m p l e a ñ o s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - F e c h a d e c o n f i r m a c i ó n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

D i r e c c i ó n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - C ó d i g o P o s t a l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

H o g a r ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ C e l u l a r ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

C o r r e o e l e c t r ó n i c o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ministerios a los que te gustaría unirte y ser entrenado para

Servidor de Altar ____ Cantor ____ Coro ____ Decoración del Ambiente de la Iglesia ______ Comentarista

____ Diácono ____ Ministro Eucarístico de Enfermos ____ Ministerios Extraordinarios de la Eucaristía ____

Portador de regalos ____ Lector ____ Coordinador de Liturgia ____ Ministro de Hospitalidad, Ujieres ____

Ministerio de Música ____ Sacristan ____ Otros ___________.

GRACIAS POR SU SERVICIO LITURGICO A LA PARROQUIA DE SAN LUIS DE FRANCIA Y

LA IGLESIA DE LOS ANGELES

(9)

Page 9

www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org

October 4, 2020

F

OR

R

ELIGIOUS

E

DUCATION

P

URPOSES

O

NLY

/S

OLAMENTEPARAEL

U

SODE

E

DUCACIÓN

R

ELIGIOSA

:

Signature of Catechist:

_______________________,

Signature of Usher:

_________________________ or

(10)
(11)
(12)

M

ASS

I

NTENTIONS

Page 12

October 4, 2020

S

UNDAY

, O

CTOBER

4–

7:00 a.m.– Irma Alfaro Garcia (RIP) Ramon Alfaro Anaya (RIP)

Vincent Fonseca (RIP0

9:00 a.m.– Graciela Rodriguez (RIP)

Manuel Gutierrez (RIP)

Elisa Gutierrez (RIP)

Teresa Gutierrez (RIP)

Romualda Mendez (RIP)

Joshua Rubio (RIP/8 mo. Anniversary) Jose Luis & Rose Marie Campos

(45th Anniversary)

Irma Gutierrez (Health)

Edgar & Kendra Pintor

(Pre-nuptial Congratulations) Children in Foster Homes (Blessings) Carmen Rosales de Lugo (RIP)

7:00 p.m.– Ramon del Toro (Health)

Salvador Ramos (Health)

M

ONDAY

, O

CTOBER

5–

8:00 a.m.– Cynthia Zavala (Birthday)

T

UESDAY

, O

CTOBER

6–

8:00 a.m.– Rebecca Cuevas (RIP) 7:00 p.m.– Armando Monroy (RIP)

Joshua Rubio (RIP/8 mo. Anniversary)

Familia Rodriguez

(Conversión y Bendición)

W

EDNESDAY

, O

CTOBER

7 –

8:00 a.m.– Leonor Robles Gama (RIP)

Marjorie Banda (RIP)

7:00 p.m.– Eduardo Galino (RIP)

T

HURSDAY

, O

CTOBER

8–

8:00 a.m.– Rebecca Cuevas (RIP)

7:00 p.m.– Familia Rodriguez (Blessings)

F

RIDAY

, O

CTOBER

9–

8:00 a.m.– Maria Estela Garcia (Birthday)

7:00 p.m.– Leonor Robles Gama (RIP)

Julianna Prasad (Birthday)

S

ATURDAY

, O

CTOBER

10–

8:00 a.m.– Catherine Janson (RIP) 7:00 p.m.– Gavino Arredondo (Birthday)

W

EARE CURRENTLYACCEPTING

O

PEN

E

NROLL-MENT

Our Transitional Kindergarten through 8th grade

program provides students a

safe, nurturing environment, a well-rounded

cur-riculum rooted in Catholic faith.

If you are interested in receiving more information

please call the school office at

(626) 918-6210.

We are still accepting registrations for our

Religious Education Program. Please call

626-918-7002 for more information. Space is

limited.

Todavía estamos aceptando inscripciones para

nuestro programa de educación religiosa. Por

favor llame al 626-918-7002 para mas

Referencias

Documento similar

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Formación para Adultos: Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, llame a la

Este ha sido el tipo de estructura predominante en los esquemas de clasi- ficación tradicionales unido a una división del conocimiento por disciplinas, aunque en la actualidad solo

En México, la falta de “alineación entre grados, materias y dominios” en el currículo oficial para la educación básica con respecto a las competencias para el siglo XXI, aumenta

Reglamento (CE) nº 1069/2009 del parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por el que se establecen las normas sanitarias apli- cables a los subproductos animales y

Nuestra Danza Mixteca Matachines les invita a todas personas interesadas a una venta de garage el domingo 28 de agosto de 2021 en el Salón Trini López de las 8:00am a 3:00

El Espíritu también liberó a los esclavos de los poderes del mal, lo que fue una prueba contundente de la superioridad del poder de Dios sobre las fuerzas del mal y reveló que

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando