S
ETYOURHEART TOLOVEG
OD;
FORUNLESSYOU LOVEG
ODNONECAN BESAVEDQ
UETUC
ORAZÓNAMEAD
IOS; P
UESSIN AMARAD
IOS,
NADIEPUEDESALVARSET
WENTY
-S
EVENTH
S
UNDAY
IN
O
RDINARY
TIME
V
IGÉSIMO
S
ÉPTIMO
D
OMINGO
E
N
T
IEMPO
O
RDINARIO
The vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel,
and the people of Judah are
His cherished plant.
Pues bien, la viña del Señor de los ejércitos es la casa de Israel,
y los hombres de Judá son
Su plantación preferida.
IS 5:1-7
A
:
Fr. Julio Domenech
A
:
Fr. Robert McGowan
In Residence:
Fr. Daniel Malaver
Chaplain at Queen of the Valley
D
:
Dcn. Jaime Guerrero
Dcn. Jose Rodriguez
Dcn. Bernardo Zavala
Church/Iglesia:
13935 E. Temple Avenue
La Puente, CA 91746
Parish Office and Mailing:
630 Ardilla Avenue
La Puente, CA 91746
Telephone/Teléfono:
(626) 918-8314
Fax: (626) 917-8413
O
FFICEH
OURS/H
ORASDEO
FICINA:
S
UNDAY/D
OMINGO:
CLOSED/CERRADO
M
ONDAYTHROUGHF
RIDAYL
UNESAV
IERNES8:30 a.m. - 12:00 p.m.
4:00 p.m.-7:30 p.m.
S
ATURDAY/
SÁBADO9:00 a.m. - 12:00 p.m.
12:30 p.m.-3:00 p.m.
School/Escuela:
Ms. Lorraine Ovalle (626) 918-6210
Religious Education:
Dolores Lazcano (626) 918-7002
Confirmation/
YouthMinistry:
Darlene Hogstad (626) 918-1154
Chris an Social Services:
(626) 918-8314, ext. 232
M
ISAS
EN
E
SPAÑOL
Lunes a Viernes
7:00 p.m.
Sábado
8:00 a.m. & 7:00 p.m. (Bilingüe)
Domingo
7:00 a.m., 9:00 a.m. (Bilingües)
y
7:00 p.m.
C
ONFESIONES
Viernes y Sábado 6:00 p.m.
M
ASSES
IN
E
NGLISH
Monday–Friday
8:00 a.m.
Saturday
8:00 a.m. & 7:00 p.m. (Bilingual)
Sunday
7:00 a.m., 9:00 a.m.
(Bilingual)
C
ONFESSIONS
Friday & Saturday 6:00 p.m.
Page 2
www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org
October 4, 2020
M F F . J
IT IS NOT ABOUT PLEASING MEN
The Word of God is forceful in this statement, it is God who we must please, not men. God tells us if we tried to please men, we would not be a servant of Christ. (Galatians 1:10). (I remind you that by “men”, it means humanity; which includes every-one).
Those who act to please men have already re-ceived their pay, Jesus said. (Matthew 6). His own exam-ple makes this lesson very clear to us, his nourishment was to do the will of the heavenly Father. That was his mission and, therefore ours as well. And indeed, Jesus was not pleasing to the Jews of his time, nor of the religious au-thorities who led him to the cross. But he was the pleasure of his heavenly Father. Matthew 3:17
We could say that this truth is somewhat controversial or difficult for men, because we have the natural tendency to want to be well with others, to be well seen, to be liked by others, not to be rejected or viewed with contempt. How to reconcile this trend then? It is very good to want to be good with others, but never sacrificing higher values, truths of faith, or acting against the will of God.
The tendencies of the flesh are contrary to those of the Spirit (Galatians 5:17) because we are of fallen nature, in-clined to sin; to the 7 mortal sins and more. It is simply about conquering the freedom of children of God, which consists of mastering ourselves to put God in first place which corresponds to him, because otherwise, we would be falling into some type of idolatry, because something other than God would be in that place- an idol. This is how many people are- without faith and without God, worshiping people, themselves, money, pleasure, power, having, appearance, health, pets, life in this world, opin-ion of others, etc.
This can also happen to believers, since we have the same tendencies of the flesh, the same attractions. There we re-alize what congruence with our faith entails, the conquest of holiness, to free ourselves from all kinds of idols to be truly free, putting God in his place and postponing every-thing else to the corresponding second place.
Seek first the kingdom of God, the rest will follow
(Matthew 6:33). The fact is that none of the desires of the flesh can be fully satisfied. There never comes a time when you don't want more. It is an insatiable thirst of our fallen nature to sin. Whoever drinks this water will be thirsty again… (John 4:13). You always want more money, pleas-ure, power ... guided by a blind force - more of the evil one than of God - that does not seek to enrich and benefit others, nor oneself. Who we must satisfy is the desire of the soul, which thirsts for God (Psalm 42) and there is peace and Life.
On the other hand, it is impossible to please everyone, because what pleases one displeases others. In this world we are all incomplete, imperfect, open to criticism, for one thing or another. Only in heaven is there perfection and fullness.
M P J
NO SE TRATA DE AGRADAR A LOS HOMBRES La Palabra de Dios es contundente en esta afirma-ción, es a Dios a quien debemos agradar, no a los hombres, pues si pretendiera agradar a los hom-bres no sería siervo de Cristo, nos dice Dios (Gálatas 1,10). (Les recuerdo que en el lenguaje hombres es también genérico de humanidad, que incluye a todo el mundo).
Los que actúan para agradar a los hombres ya recibieron su paga, dijo Jesús. (Mateo 6). Su mismo ejemplo nos deja muy clara esta lección, su alimento era hacer la voluntad del Padre celestial, esa era su misión y, por tanto, también la nuestra. Y en efecto, Jesús no fue de la complacencia de los judíos de su tiempo, ni de las autoridades religiosas que le llevaron a la cruz. Pero si fue complacencia de su Padre celestial. Mateo 3,17.
Podríamos decir que esta verdad es un tanto controversial o difícil para los hombres, pues tenemos la tendencia natu-ral a querer estar bien con los demás, a ser bien vistos, a ser del agrado de los demás, a no ser rechazados o vistos con desprecio. ¿Cómo conciliar pues esta tendencia? Está muy bien querer estar bien con los demás, pero nunca sa-crificando valores superiores, verdades de fe, ni contra la voluntad de Dios.
Las tendencias de la carne son contrarias a las del Espíritu (Gálatas 5,17) pues somos naturaleza caída, inclinados al pecado, a los 7 capitales y más. Simplemente se trata de conquistar la libertad de hijos de Dios, que consiste en do-minarnos para poner a Dios en el lugar de primero que le corresponde, pues de no ser así, estaríamos cayendo en algún tipo de idolatría, pues algo distinto a Dios estaría en ese lugar, un ídolo. Así está mucha gente sin fe y sin Dios, adorando personas, a sí mismos, al dinero, placer, poder, tener, apariencia, salud, mascotas, vida en este mundo, opinión de los demás, etc.
Esto puede pasarnos también a los creyentes, pues tene-mos las mismas tendencias de la carne, las mismas atraccio-nes. Ahí nos damos cuenta de lo que conlleva la congruen-cia con nuestra fe, la conquista de la santidad, de liberar-nos de todo tipo de ídolos para ser realmente libres, po-niendo a Dios en su lugar y postpopo-niendo todo lo demás al correspondiente secundario.
Busca primero el reino de Dios, lo demás vendrá (Mateo 6,33). Y es que ninguno de los deseos de la carne puede ser plenamente satisfecho. Nunca llega el momento en que ya no quiere más. Es una sed insaciable la de nuestra natu-raleza caída al pecado. El que beba de esta agua volverá a tener sed… (Juan 4,13). Siempre se quiere más dinero, placer, poder… guiados por una fuerza ciega -más del ma-ligno que de Dios- que no busca enriquecer y beneficiar al prójimo, ni tampoco realmente a uno mismo. A quien debemos satisfacer es al deseo del alma, que tiene sed de Dios (salmo 42) y ahí está la paz y la Vida.
Por otra parte, es imposible a gradar a los demás, pues lo que agrada a uno desagrada a otros. En este mundo todos somos incompletos, imperfectos, criticables, por una cosa o por otra. Solo en el cielo hay perfección y plenitud.
Page 4
www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org
October
4,
2020
O
UR
L
ADY
OF
THE
R
OSARY
/N
UESTRA
S
EÑORA
DEL
R
OSARIO
October 7
thSaint Pius V established this feast in 1573. The purpose was to thank God for the victory of Chris-tians over the Turks at Lepanto—a victory attributed to the praying of the rosary. Clement XI extended the feast to the universal Church in 1716.
The development of the
rosary has a long history. First a practice developed of praying 150 Our Fathers in imitation of the 150 Psalms. Then there was a parallel practice of praying 150 Hail Marys. Soon a mystery of Jesus’ life was attached to each Hail Mary. Though Mary’s giving of the rosary to Saint Dominic is recognized as a legend, the development of this prayer form owes much to the followers of Saint Dominic. One of them, Alan de la Roche, was known as “the apostle of the rosary.” He founded the first Confraternity of the Rosary in the 15th century. In the 16th centu-ry, the rosary was developed to its present form— with the 15 mysteries: joyful, sorrowful and glori-ous. In 2002, Pope John Paul II added five Myster-ies of Light to this devotion.
The purpose of the rosary is to help us med-itate on the great mysteries of our salvation. Pius XII called it a compendium of the gospel. The main fo-cus is on Jesus—his birth, life, death, and resurrec-tion. The Our Fathers remind us that Jesus’ Father is the initiator of salvation. The Hail Marys remind us to join with Mary in contemplating these mysteries. They also make us aware that Mary was and is inti-mately joined with her Son in all the mysteries of his earthly and heavenly existence. The Glory Bes re-mind us that the purpose of all life is the glory of the Trinity.
7 de Octubre
San Pío V estableció esta fiesta en 1573. El propósito era agradecer a Dios por la victoria de los cristianos sobre los turcos en Lepanto, una victoria atribuida al rezo del rosario. Clemente XI extendió la fiesta a la Iglesia universal en 1716.El desarrollo del rosario tiene una larga historia. Primero se desarrolló una práctica de rezar 150 Padres Nuestros en imitación de los 150 Salmos. Luego hubo una práctica paralela de rezar 150 Avemarías. Pronto se adjuntó un misterio de la vida de Jesús a cada Ave María. Aunque la entrega del rosario de María a San-to Domingo es reconocida como una leyenda, el desarrollo de esta forma de oración debe mucho a los seguidores de Santo Domingo. Uno de ellos, Alan de la Roche, era conocido como "el apóstol del rosa-rio". Fundó la primera Cofradía del Rosario en el siglo XV. En el siglo XVI, el rosario se desarrolló a su forma actual, con los 15 misterios: alegre, triste y glorioso. En 2002, el Papa Juan Pablo II agregó cin-co Misterios de Luz a esta devoción.
El propósito del rosario es ayudarnos a me-ditar sobre los grandes misterios de nuestra salva-ción. Pío XII lo llamó un compendio del evangelio. El enfoque principal está en Jesús: su nacimiento, vida, muerte y resurrección. Los Padres Nuestros nos recuerdan que el Padre de Jesús es el iniciador de la salvación. Las Avemarías nos recuerdan que debemos unirnos a María para contemplar estos misterios. También nos hacen conscientes de que María estuvo y está íntimamente unida a su Hijo en todos los mis-terios de su existencia terrena y celestial. Los Glory Bes nos recuerdan que el propósito de toda vida es la gloria de la Trinidad.
Monday/Lunes:
Tuesday/Martes:
Wednesday/Miércoles
Thursday/Jueves:
Friday/Viernes:
Saturday/Sábado:
Sunday/Domingo:
Gal 1:6-12; Ps 111:1b-2, 7-9, 10c; Lk 10:25-37
Gal 1:13-24; Ps 139:1b-3, 13-15; Lk 10:38-42
Gal 2:1-2, 7-14; Ps 117:1bc, 2; Lk 11:1-4
Gal 3:1-5; Lk 1:69-75; Lk 11:5-13
Gal 3:7-14; Ps 111:1b-6; Lk 11:15-26
Gal 3:22-29; Ps 105:2-7; Lk 11:27-28
Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Phil 4:12-14, 19-20; Mt 22:1-14
D
EARLY
D
EPARTED
/N
UESTROS
D
IFUNTOS
We ask you to pray with us for our recently dearly departed.
Oremos juntos por nuestros difuntos que recientemente fallecieron.
† Ida Venegas † Lenora Mullen, † Gloria Diaz, † Delia Cortez, † Bernardo Perez, † Maria
Ba-rajas † Alejandro Huizar, † Lorenzo Delgadillo, † Jose Luis Santander, † Miguel Martinez, †
Ceila Orozco † Maria Efigenia Valadez, † Jose Luis Lara, † Hilda Gonzalez Cardenas, † Jose
Luis Lara Flores, † Joe B. Alvarado, † Lucia Vargas, † Fred M. Jacquez, † Luis Guerrero, † Albin
Jose Castillo, † Maria Luisa Barrera
R
EST INP
EACE/D
ESCANSENENP
AZPage 6
www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org
October
4,
2020
High School Confirmation
New Registrations for 2020
New Registrations for 9
th-12
thgrade students:
Registrations will be taken by appointment ONLY.
Please call our office Monday through Thursday in order to make an appointment.
Where: Confirmation Office (St. Louis Hall)
Requirements: A copy of the student’s baptismal and first communion certificate needs to be turned
in at the time of registrations.
Fees: $125.00 for the first year. A minimum deposit of $50.00 must be paid at the time of
registra-tion.
Confirmation News
Attention Year 2 Confirmation Students! Please make sure to sign and return the forms along with the
deposit of $45.00 for the registration and a deposit of $45.00 for the retreat, for a total of a $90.00
deposit. Total for year 2 is $275.00. Your registration will not be processed until both deposits are
paid. Thank You!
Nuevas inscripciones para el año 2020
Nuevas inscripciones para los estudiantes del 9º al 12º grado:
Inscripciones se llevarán a cabo por CITA SOLAMENTE
Por favor llame a nuestra oficina lunes a jueves para hacer su cita.
Lugar: Oficina de Confirmación (Salón San Luis)
Requisitos: Una copia del certificado de bautizo y primera comunión necesita ser entregada al
mo-mento de inscribirse.
Costo: $125.00 por el primer año. Se requiere un deposito de por lo menos $50.00 para inscribirse.
Avisos de Confirmación
¡Atención alumnos de 2º año de confirmación! Por favor entreguen sus inscripciones con un deposito
de $45.00 para su retiro para un total de $90.00 mínimo de depósito. El costo total de 2º año es
$275.00. Sus inscripciones no serán procesadas hasta que no se paguen los 2 depósitos. ¡Gracias!
Page 7
www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org
October 4, 2020
Reg. Deadline/
Ú
ltimo
dia de registración
Fecha de Clase
Class Dates
Spanish Baptisms
Bautismo en Español
English Baptisms
Bautismo en Inglés
Sept/Septiembre 22, 2020
Online
Sab. 3 de Octubre 2020 Sat. October 10, 2020Oct/Octubre 20, 2020
Online
Sab. 7 de Noviembre 2020 Sat. November 14, 2020Nov/Noviembre 20, 2020
Online
Sab. 5 de Diciembre 2020 Sat. December 19, 2020U
PCOMING
B
APTISMS
/S
IGUIENTES
FECHAS
PARA
B
AUTISMOS
*PLEASE STOP BY THE PARISH OFFICE FOR THE BAPTISM REQUIREMENTS*
Unless otherwise stated, all Baptisms take place at 10:00 a.m.
Pre-Baptism classes
lacatholics.org/baptism
* *POR FAVOR PASE A LA OFICINA PARROQUIAL POR LOS REQUISITOS DE
BAUTISMO* *
Al menos que se indique algo diferente, todos los bautizos son a las 10:00 a.m.
Clase Pre-Bautismal lacatholics.org/baptism
A
N
S
S
Adoración Nocturna les hace cordial invitación a los nuevos adoradores que se
han preparado para recibir su distintivo a participar en el aniversario que se
lle-vará a cabo el 10 de octubre a las 8:00 p.m.
Favor de estar a las 7:00 p.m. para nuevas instrucciones y orientación en el Salón San
Luis.
Favor de comunicarse con:
Carmelita 626-216-6082
Sonia 626-422-5058
Julio 626-500-6294
Page 8
www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org
October 4, 2020
INVITATION TO BECOME A LITURGICAL MINISTER INFORMATION SHEET (Please Print)
L a s t N a m e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , F i r s t N a m e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
B i r t h d a y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - C o n f i r m a t i o n D a t e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A d d r e s s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - Z i p C o d e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
H o m e ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ C e l l ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
E m a i l A d d r e s s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ministries You Would Like to Join and Be Trained For
Altar Server ____ Cantor ____ Choir ____ Church Ambient Decoration ______ Commentator ____
Deacon ____ Eucharistic Minister to the Sick ____ Extraordinary Ministries of the Eucharist ____
Gift Bearer ____ Lector ____ Liturgy Coordinator ____ Minister of Hospitality, Usher ____
Music Ministry ____ Sacristan ____ Others ____________________.
THANK YOU FOR YOUR LITURGICAL SERVICE TO SAINT LOUIS OF FRANCE PARISH AND THE
CHURCH OF LOS ANGELES
INVITACIÓN A SER UN MINISTRO LITÚRGICO HOJA DE INFORMACIÓN (Por favor imprima)
A p e l l i d o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N o m b r e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
C u m p l e a ñ o s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - F e c h a d e c o n f i r m a c i ó n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
D i r e c c i ó n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - C ó d i g o P o s t a l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
H o g a r ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ C e l u l a r ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
C o r r e o e l e c t r ó n i c o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ministerios a los que te gustaría unirte y ser entrenado para
Servidor de Altar ____ Cantor ____ Coro ____ Decoración del Ambiente de la Iglesia ______ Comentarista
____ Diácono ____ Ministro Eucarístico de Enfermos ____ Ministerios Extraordinarios de la Eucaristía ____
Portador de regalos ____ Lector ____ Coordinador de Liturgia ____ Ministro de Hospitalidad, Ujieres ____
Ministerio de Música ____ Sacristan ____ Otros ___________.
GRACIAS POR SU SERVICIO LITURGICO A LA PARROQUIA DE SAN LUIS DE FRANCIA Y
LA IGLESIA DE LOS ANGELES
Page 9
www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org
October 4, 2020
F
ORR
ELIGIOUSE
DUCATIONP
URPOSESO
NLY/S
OLAMENTEPARAELU
SODEE
DUCACIÓNR
ELIGIOSA:
Signature of Catechist:
_______________________,
Signature of Usher:
_________________________ or
M
ASS
I
NTENTIONS
Page 12
October 4, 2020
S
UNDAY, O
CTOBER4–
7:00 a.m.– Irma Alfaro Garcia (RIP) Ramon Alfaro Anaya (RIP)
Vincent Fonseca (RIP0
9:00 a.m.– Graciela Rodriguez (RIP)
Manuel Gutierrez (RIP)
Elisa Gutierrez (RIP)
Teresa Gutierrez (RIP)
Romualda Mendez (RIP)
Joshua Rubio (RIP/8 mo. Anniversary) Jose Luis & Rose Marie Campos
(45th Anniversary)
Irma Gutierrez (Health)
Edgar & Kendra Pintor
(Pre-nuptial Congratulations) Children in Foster Homes (Blessings) Carmen Rosales de Lugo (RIP)
7:00 p.m.– Ramon del Toro (Health)
Salvador Ramos (Health)
M
ONDAY, O
CTOBER5–
8:00 a.m.– Cynthia Zavala (Birthday)
T
UESDAY, O
CTOBER6–
8:00 a.m.– Rebecca Cuevas (RIP) 7:00 p.m.– Armando Monroy (RIP)
Joshua Rubio (RIP/8 mo. Anniversary)
Familia Rodriguez
(Conversión y Bendición)
W
EDNESDAY, O
CTOBER7 –
8:00 a.m.– Leonor Robles Gama (RIP)
Marjorie Banda (RIP)
7:00 p.m.– Eduardo Galino (RIP)
T
HURSDAY, O
CTOBER8–
8:00 a.m.– Rebecca Cuevas (RIP)
7:00 p.m.– Familia Rodriguez (Blessings)
F
RIDAY, O
CTOBER9–
8:00 a.m.– Maria Estela Garcia (Birthday)
7:00 p.m.– Leonor Robles Gama (RIP)
Julianna Prasad (Birthday)
S
ATURDAY, O
CTOBER10–
8:00 a.m.– Catherine Janson (RIP) 7:00 p.m.– Gavino Arredondo (Birthday)
W
EARE CURRENTLYACCEPTINGO
PENE
NROLL-MENT