• No se han encontrado resultados

W E L C O M E - B I E N V E N I D O S

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "W E L C O M E - B I E N V E N I D O S"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

MISAS EN ESPAÑOL

Domingo: 8:00am, 12:00, 2:30 y 5:00pm.

De Lunes a Viernes: 6:30pm (Los Miércoles en Zapopan). CONFESIONES

Sábado: de 11:00 am a 12:00 mediodía; de 4:30 a 5:30pm y de 6:30 a 7:30pm.

BAUTISMOS: Pase a la Oficina Parroquial para fijar la fecha del bautismo por lo menos un mes antes de la fecha. MATRIMONIOS: Las parejas deben presentarse por lo menos con seis meses de anticipación de la fecha en que piensan casarse. El primer paso es asistir a la Sesión de Información Matrimonial que se lleva a cabo los segundos Viernes de cada mes a las 7:00 pm en el Salón 16 de la escuela parroquial.

INTENCIONES DE MISA: Favor de pasar personalmente a la oficina del Santo Rosario o Zapopan por lo menos con tres semanas o un mes de anticipación a la fecha que desean. Parish School / Escuela Parroquial……….765-4897

Religious Education / Catecismo.………...982-4248 Evangelization Office / Oficina de Evangelización……765-3189 Sisters’ Convent / Las Hermanas………764-9857 Food outreach and St. Vincent de Paul………...982-2372 Parish Nurse/Enfermera Parroquial……….764-6570 Youth Minister (Alberto Piña)………....765-3189 OFFICE HOURS:

Monday thru Friday : 8:00am-8:00pm / Saturday: 8:00am-4:00pm Closed on Sundays

E-Mail: parishoffice@olhr.org Website:

www.olhr.org

MASSES

Saturday Vigil: 5:30pm (English).

Sunday: 8:00am (Spanish); 10:00am (English); 12:00, 2:30 & 5:00pm (Spanish). Weekdays: 8:00am (English).

6:30pm (Spanish) - Wednesdays at Zapopan Mission. RECONCILIATION

Saturday:

11:00am to 12:00noon; 4:30 to 5:30pm & 6:30 to 7:30pm.

MARRIAGES: Arrangements must be made with a parish priest at least six months in advance.

BAPTISMS: Call the parish office at least one month in advance. MASS INTENTIONS: You may come to the parish office personally at least 3 weeks or one month in advance of your intended date.

W E L C O M E - B I E N V E N I D O S

The parish is staffed by the MISSIONARIES OF ST. CHARLES -

SCALABRINIANS. They are a community of Religious Brothers and

Priests committed to the pastoral care of migrants and refugees in the world.

La parroquia está a cargo de los MISIONEROS DE SAN CARLOS -

SCALABRINIANOS. Es una comunidad religiosa de hermanos y

sacerdotes, cuya misión pastoral es el cuidado de los migrantes y refugiados.

LEADERSHIP: Father Richard Zanotti, c.s. (Pastor); Fr. Ariel Durian, c.s. (Associate Priest)

Sister Ma. De Los Remedios Aguilar, s.j.s. (School Principal)

7800 Vineland Ave. — Sun Valley, CA 91352 — (818) 765-3350 Fax (818) 765-3170

ALL PARISHIONERS should register at the Parish Office.

Use the regular Sunday Envelopes for your offering. Your donation is tax deductible.

TODOS LOS FELIGRESES son invitados a inscribirse en la Oficina Parroquial. Use los sobres dominicales para su donativo, que usted podrá deducir de los impuestos.

CAPILLA NUESTRA SEÑORA DE ZAPOPAN

7824 Lankershim Blvd. - North Hollywood, CA 91605 (818) 503-8920

MISAS

Domingo: 8:30am & 11:30am; Miércoles: 6:30pm. Confesiones: Domingo: 8:00am y 11:00am

Miércoles: de 5:00 a 6:00pm

Horario de Oficina: Martes, Miércoles, Jueves y Viernes: de 3:00 a 8:00pm; Sábado: de 8:00am a 4:00pm

(2)

1

PREPARING FOR THE NEW TRANSLATION OF THE MASS New Words in the Introductory Rites

On the First Sunday of Advent, November 27, 2011, Catholic parishes in the United States will begin praying the texts of the Mass using a new English translation of the Roman Missal. This week, we will look more closely at some of the changes in the words and phrases that we will pray. At first some of these may seem awkward or uncomfortable, but over the course of time they will become familiar.

After the sign of the cross, when the priest says “The Lord be with you” our response will be “And with your spirit.” This response will occur at three other very important moments in the Mass (Gospel, Eucharistic prayer, dismissal) as well, each one a time when we recognize the Holy Spirit moving in our midst. The Gloria will be mostly familiar, but some words will be in a different order, and there will be a few small additions as well. For example, at the beginning of the Gloria, we will now pray for God’s peace upon people of goodwill, and the invocation “we bless you” has been restored from the Latin to the litany of praise.

Take some time during your daily prayer this week to help familiarize yourself with these new texts.

Excerpts from the English translation of The Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved. Copyright © J. S. Paluch Co.

This coming Saturday night

before going to bed

remember to adjust your

clock by backing it up

one hour. We don’t want

you to come to mass too

early next Sunday.

—————————————

CAMBIO DE HORA…

Acuérdese este próximo sábado antes de ir a

dormir que deben de ajustar su reloj

retrocediéndolo una hora. No queremos que

lleguen a misa demasiado temprano el

próximo domingo.

HAPPY

HALLOWEEN!

Dinner for Fiesta Volunteers

Cena para los voluntarios de la fiesta

All those volunteer who worked at the parish

fiesta 2011 are invited to a dinner on

Thursday, November 10 at 7:00pm in the

auditorium.

—————————————————————————

Todos los voluntarios que trabajaron en la

fiesta parroquial 2011 están invitados a que

nos acompañen a la cena

que tendremos el jueves

10 de noviembre a las

7:00pm en el auditorio.

Our Lady of the Holy Rosary Church - Sun Valley, CA.

BISHOP ALEMANY HIGH SCHOOL

OPEN HOUSE

Prospective students and their families are invited to

experience all that Bishop Alemany has to offer at our

Open House, Sunday, November 20 from 12-4pm.

Please join us for an excitement and informative

after-noon. Bishop Alemany High School is located at 11111

N. Alemany Drive in Mission Hills, between Laurel

Canyon and Sepulveda Blvd off Rinaldi street. For

more information please contact Caron Willits at (818)

837-5224

or

email

outreach@alemany.org,

www.alemany.org

BELLARMINE-JEFFERSON HIGH SCHOOL

warmly invites all 7th and 8th students to experience “A

Day in the Life” at Bellarmine-Jefferson High School

on Friday, November 4. Our visit day will highlight

new friends, smoothies, academics, a live Christian rock

concert, prizes and lunch. Also all students and their

families are welcomed to visit our campus for OPEN

HOUSE: Sunday, November 6 from 2-4pm and

Sun-day, January 8, 2012 from 2-4pm.

Family from the Holy Land (Bethlehem)

will be selling religious, handcrafted items made

from olive wood here at Holy Rosary on November

13 after all masses. Proceeds from the sale of these

items will go towards support of Catholic families in

Bethlehem who are experiencing political strife.

Please help support these families.

HEALING MINISTRY

meets every Tuesday

at 7:00pm in room #15. For more information about

the ministry, please call the parish office.

(3)

2

THIRTTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME - TRIGESIMO-PRIMER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

OCTOBER 30, 2011

LOOKING FORWARD TO THANKSGIVING

Every year for Thanksgiving, we call upon the peo-ple of the parish to donate some items of primary necessity for CASA DEL MIGRANTE of Tijuana. This shelter home is in need of dry goods or in cans, floor cleaning supplies, kitchen soap, and items of personal hygiene like tooth brushes, tooth paste, disposable shavers, combs, soap bars, etc...Bring your donations to the parish office on weekdays.

NOVEMBER 1 & 2

English Mass:

8:00am. - Holy Rosary

Misa en español:

6:30pm. - Ntra. Sra. del

Santo Rosario & Misión

de Zapopan

Día de todos los Santos

&

Fieles Difuntos

El grupo Sun Valley Seniors

te invita a un viaje al

“CASINO HARRAS”

el día

domingo 13 de noviembre.

Los fondos recaudados se usaran para la compra de

cobijas, pijamas, y juguetes para los niños de Tijuana

(Campaña Niño Jesús).

Para mas información llamar a Flor Ayala (818) 764

-9653 o Susie Vejar (818) 504-2876.

ATTENTION ALL CHOIRS / ATENCION COROS PARROQUIALES!

Choirs Rehearsal Schedule

Fecha y horario de ensayos

October 29: (6-9pm) November 19: (6-9pm) December 3: (6-9pm) December 21: (6-9:30pm)

December 24: (Christmas Eve Mass / Misa de noche buena)

For info please contact Jose Garcia (Music Director), (818) 322-6309.

ALL SOULS DAY OUTDOOR MASS

MISA DE TODOS LOS FIELES DIFUNTOS

Wednesday, November 2nd at 10:00am.

San Fernando Mission Cemetery

11160 Stranwood Ave., Mission Hills, CA. - (818) 361-7387

Together in Mission 2011

Unidos en Misión 2011

Parish goal / Meta parroquial:

$43,191.60

Pledges received / Promesas recibida:

$69,270.00

Amount collected / Cantidad recibida:

$42,137.00

VALLEY FAMILY

CENTER located in San

Fernando, under the direction of the Sisters of Charity. Counseling services include: marriage, family, child and teen counseling,victims of abuse, children and adults. All services are in English/Spanish. Call to make an appointment (818) 365-8588.

MASS CARDS

When a person is sick, in need of a prayer, or when grief strikes hard in the friend’s family with the death of a loved one, one of the best way to offer support and soothe the pain is to enroll that person in the Perpetual Mass League of the Scalabrinian Missionaries. Stop by the parish office and ask for a Mass Card. The secretary will further explain the advantages of such love offering.

Any Young Adults or Adults wanting to know more about Youth Ministry, or call to serve in Youth Ministry, please call the Youth Ministry office.

Generation in Action Teen Youth Group

Sundays: 6-8:00pm. Parish Hall

(818) 765-3189

God is love Office: Room 16

(4)

3

Saturday, October 29

8:00am. Stalin Campos † / Jose Roa †

5:30pm. Salvador P. Calara † / Jose A. Roa † / Angel Alvar †

Sunday, October 30 (31st Sunday in Ordinary Time)

8:00am. Tomas Catalan † / Isidro & Manuel Avila † / Ever Castrejon †

10:00am. Daniel Diaz † / Stalin Campos † / George Lopez † / Manuel J. Relatos † / Ilumina Cruz † / Luz Reyes, Spiritual healing

8:30am. (Zapopan) Ntra. Sra. De Zapopan 11:30am. (Zapopan) Ntra. Sra. De Zapopan

12:00pm. Enrique Chavez † / Hector Galindo † / San Judas Tadeo, Accion de gracias

2:30pm. Katie N. Ayala, 3-Cumpleaños / Baby Grace X. Ayala, Accion de gracias

5:00pm. Enrique Murillo † / Sofia Castañeda † / Guadalupe Dorado, Cumpleaños

Monday, October 31

8:00am. Santo Niño de Atocha, Thanksgiving / Catalina Marquez † / Michael Armendariz †

6:30pm. Jerson Hernandez, Accion de gracias / Roberto Hernandez & Familia, Accion de gracias / Vilma C. Lopez †

Tuesday, November 1 (All Saints Day)

8:00am. For all faithful departed 6:30pm. Por todos los santos

Wednesday, November 2 (All Souls Day)

8:00am. For all faithful departed

6:30pm. (Zapopan) Por todos los fieles difuntos

Thursday, November 3 (St. Martin de Porres)

8:00am. Jesus Gonzalez † / Esperanza Rocha † / Carlos & Ma. De Jesus Rocha †

6:30pm. Refugio & David † / Guadalupe & Juanita † / Oscar & Martha †

Friday, November 4 (St. Charles Borromeo)

8:00am. Carlos Jr. & Efrain † / Guillermo & Guadalupe † / Trino & Pepe †

6:30pm. Animas del purgatorio / Salomon & Ruben † / Oscar & Martha †

Saturday, November 5

8:00am. Blessed Virgin Mary / Neli Rios, Birthday / Carlos De Arce †

5:30pm. Salvador P. Calara † / Victoriana Lacanlale † / Pat Hawe, Birthday

3. Armando Villaneda & Yvette Covarrubias 3. Joseph Perez & Elitania Suarez

WORDS OF WISDOM

"Everyone thinks of changing the world,

but no one thinks of changing himself."

¡ATENCION NIÑOS DE 9 A 13

AÑOS DE EDAD!

Se les hace una cordial invitación a los que quieran aprender un instrumento para integrarse a la ESTUDIANTINA de nuestra

parroquia del Santo Rosario. Para mas información llamar a Rosario al (310) 351-6729.

LA HORA DE LA MISERICORDIA

Tenemos Coronilla a la Divina Misericordia, oraciones de adoración, meditación del viacrucis y

peticiones personales.

Sábados a las 3:00pm, Capilla del Santo Rosario.

ALL SOULS DAY

It is a tradition on November 2nd to remember

all our brothers and sisters who passed away

and are with the Lord. Parishioners may

request an envelope at the parish office on

weekdays. You may write on it the names of

the deceased relatives and friends you wish to

remember at the masses on that special day.

Los Mismos

Los Terrícolas de

Nés-tor Daniel

Luz Roja de San Marcos

8pm.-1am.

Auditorio

parroquial

Nuestra Señora del Santo Rosario 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352

(5)

4

Nuestra Señora del Santo Rosario

7800 Vineland Ave.

Sun Valley, CA. 91352

(818) 765-3350

Servicios:

Matricula Consular

Pasaporte

Información

Consulado Mexicano,

Los Ángeles, CA.

(213) 351-6800

PASAPORTES

REQUISITOS PARA MATRICULA Y PASAPORTE CONSULAR

DOCUMENTOS

1. Acta de nacimiento 2. Identificación oficial 3. Comprobante de domicilio 4. Fotografías 5. Permiso OP7

6. Acta de matrimonio solo mujeres casadas

7. Pasaporte anterior 8. Matricula consular

MATRICULAS CONSULARES Primera Vez Renovación

Mayor de edad Menor de edad Mayor de edad Menor de edad

 

  

 

  

Primera Vez Renovación

Mayor de edad Menor de edad Mayor de edad Menor de edad

 

  

 

Pasaporte:

3 años $74.00

6 años $101.00

Matricula

Consular:

$27.00 con

vigencia de 5

años.

Se acepta

efectivo (traer

importe exacto).

DIA DE TODOS LOS FIELES DIFUNTOS

Es tradición para el día de los muertos,

2 de noviembre recordar en las misas a los seres

queridos que nos han precedido. Los feligreses

podrán recoger un sobre en la oficina parroquial

donde escribirán los nombres de sus seres

queridos. A ellos los tendremos presentes

durante las misas. Incluya en el sobre su

donativo. Este luego será enviado a la oficina del

Superior Provincial de los Misioneros de San

Carlos quien pedirá a los sacerdotes en las

misiones de celebrar misas en favor de las almas

de los difuntos.

CENA DE ACCION DE GRACIAS

(Jornaleros de Sherman Way)

Tendremos una cena de acción de gracias

para los jornaleros el día miércoles,

23 de noviembre en el auditorio. Si les

gustaría hacer donaciones de pavo u otro tipo

de comida para esta cena o si quisieran ofrecer

su tiempo en preparar y servir comida o

también si desean preparar las canastas, por

favor llamen a la oficina parroquial y deje su

nombre y numero telefónico.

El evento

comenzara con la celebración de la

(6)

5

FINANCIAL RESOURCES OF THE PARISH - RECURSOS ECONOMICOS DE LA PARROQUIA

Last Sunday’s collection / Colecta del domingo pasado:

H O L Y R O S A R Y C H U R C H: $7,615.54 (Propagation of the Faith) $1,664.28

Z A P O P A N M I S S I O N: $1,282.00 $ 420.80

Queridos Hermanos Parroquianos: Es con mucho gozo que les anunciamos sobre este retiro de Evangelización que tendremos con el favor de Dios en el mes de octubre y noviembre. Te invitamos a recibir bendiciones y gracias que Dios quiere darte gratuitamente y lo mas grande te ofrece la oportunidad de que te encuentres con su hijo

Jesús viviente y de Jesús recibirás el Espíritu Santo de una nueva forma.

¡Solo necesitas un corazón abierto a Jesús, nada mas! PRIMERA PARTE:

Domingo 30 de octubre de 9:00a.m.-6:00p.m. SEGUNDA PARTE:

Domingo 6 de noviembre de 8:00a.m.-6:00p.m. (Misa al final del Retiro)

AUDITORIO PARROQUIAL

Pequeñas Comunidades Misioneras & Congregación Guadalupana, Oficina de Evangelización (818) 765-3180,

(818)982-4248, (818) 503-8920.

El ministerio católico “Misa

Cristo Vive”

Presenta a SANDY y SU

BANDA EN CONCIERTO

y la participación del

Ministerio de Música “La Voz de Cristo Jesús”

Noviembre 5, 2011

3:30-9:30pm.

En el auditorio de la Iglesia de San Finbar

2010 W. Olive Ave., Burbank, CA 91506

Donación: $15.00 antes del evento

$20.00 el día del evento

Habrá venta de comida

Para mas información:

(818) 765-2906, (818) 898-2085,

(818) 503-9082, (818) 252-6651

El Rinconcito de Salud invita a la

mujeres mayores de 40 anos y que no tengan a seguranza de salud a los exámenes gratuitos de mamogramas. Además para las mujeres mayores de 26 habrá exámenes de Papanicolaou, esta actividad

tendrá efecto en el Rinconcito de Salud

el domingo 6 de Noviembre de las 9 am a las 12.00. Para Hacer cita llamar a Bony A. 818-765-1392.

También se invita a todos los feligreses a recibir la

vacuna del flu que incluye la H1N1y la estacional, este evento se llevara a cabo el Lunes 7 de Noviembre de las 9.00 a.m. a la

11.00 a.m. en el auditorio. Para la vacuna no

necesita cita prevención de enfermedades es la mejor medicina.

ASSEMBLY OF LEADERS

We are having the assembly of leaders on Thursday,

November 3 at 7:00pm in the auditorium. If you are

not able to attend, please send someone else represent-ing you.

——————————————————————————————-

ASAMBLEA DE LIDERES

Tendremos la asamblea de lideres el jueves, 3 de

noviembre a las 7:00pm en el auditorio parroquial.

Si usted no puede asistir a esta junta, favor de mandar a otra persona para que lo represente.

¡Feliz día

de las

brujas!

Referencias

Documento similar

DEBE CUBRIRSE CON BASE EN EL SUELDO PREVISTO EN EL ARTÍCULO 18 DE LA LEY DEL TRABAJO RELATIVA:”.- Y DE LA DOCUMENTAL.- Consistente en copia del reverso de los

 Escrupulosa limpieza de los cuartos de aseo: limpieza desinfección de los mismos y aparatos sanitarios, limpieza de grifería y espejos, suministro y/o

Edificio destinado a infantil, de planta rectangular con dos alturas, estructura de hormigón, cubierta inclinada a dos aguas, revestimiento de fachada de enfoscado de

Ma´alo´ob ka ts´aabak u jobonilo´ob xunáan kaab naats´ tu´ux yaan xíiwo´ob ku ts´áako´ob kaab yéetel u yiik´el nikte´, ku ts´o´okole´ ka ts´aabak ti´ junp´éel

h)  contaminantes  del  medio  ambiente  laboral:  son  todas  las  sustancias  químicas  y  mezclas  capaces  de  modificar  las  condiciones  del  medio 

primordial, porque hemos sido arrancados de nuestra condición, como bien intuía Spinoza. Es notable que los distintos asentamientos indoeuropeos y sus lejanas migraciones

• Incluir dentro de los conceptos a considerar para la constitución de la reserva de riegos en curso los gastos establecidos en la nota técnica multiplicados por un

Derivado del proceso de mejora administrativa en el procedimiento para integrar la Lista de personas que pueden fungir como peritos ante los órganos del Poder Judicial de