SRK-Z
ÍNDICE
1 INFORMACIÓN GENERAL ...
3
1.1
Características específicas ...
3
1.2
Cómo leer el nombre de modelo ...
3
2 DATOS DE SELECCIÓN ...
4
2.1
Especificaciones ...
4
2.2
Rango de uso y limitaciones ...
11
2.3
Dimensiones exteriores ...
11
2.4
Diagrama de tuberías ...
14
2.5
Cuadro de selección ...
15
3 DATOS ELÉCTRICOS ...
16
3.1
Esquema eléctrico ...
16
4 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO ...
18
4.1
Control de funcionamiento mediante mando a distancia ...
18
4.2
Botón de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad ...
19
4.3
Función de reinicio automático tras corte brusco de la alimentación ...
19
4.4
Control de la rejilla de salida ...
20
4.5
Ajuste del temporizador de confort ...
20
4.6
Explicación del funcionamiento de calefacción ...
21
4.7
Explicación del funcionamiento de refrigeración ...
23
4.8
Explicación del funcionamiento de deshumidificación ...
24
4.9
Explicación del funcionamiento automático ...
26
4.10
Funcionamiento en modo económico ...
26
4.11
Función de control de protección ...
26
5 DATOS DE APLICACIÓN ...
32
5.1
Selección del lugar de instalación ...
33
5.2
Instalación de la unidad interior ...
34
5.3
Instalación de la unidad exterior ...
36
5.4
Tubería de refrigerante ...
36
5.5
Arranque en modo test ...
38
5.6
Precauciones de instalación y funcionamiento del mando a distancia inalámbrico ...
39
6 DATOS DE MANTENIMIENTO ...
40
6.1
Procedimientos de solución de problemas del equipo eléctrico ...
40
6.2
Mantenimiento ...
58
7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA TUBERÍA DE
REFRI-GERANTE DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO QUE UTILIZAN
REFRIGERANTE R410A ...
59
7.1
Resumen ...
59
7.2
Instalación de la tubería de refrigerante ...
60
SRK-Z
1 INFORMACIÓN GENERAL
1.1 Características específicas
Aire acondicionado “Mitsubishi Heavy Industries”: la serie SRK es de tipo split pared; la unidad consta de unidad interior y unidad exterior con refrigerante cargado en fábrica. La unidad interior está compuesta por equipo de refrigeración o calefacción con interruptor de control de funcionamiento, y la unidad exterior se compone de la unidad de condensación con compresor.
(a) Inverter (convertidor de frecuencia) para control de alimentación multigradual.
¡ Calefacción/Refrigeración
La velocidad del rotación del compresor cambia gradualmente en función de la variación de la carga, en sintonía con el control de frecuencia de los ventiladores de la unidad interior y exterior, lo que permite controlar la capacidad.
¡ Permite el funcionamiento rápido en calefacción/refrigeración durante el periodo de arranque. Temperatura ambiente constante mediante el control de ajuste preciso una vez que la unidad se ha estabilizado.
(b) Control por lógica difusa (Fuzzy)
¡ El control por lógica difusa calcula el valor de la variación de la diferencia existente entre la temperatura del aire de retorno y la temperatura seleccionada con arreglo a las reglas de lógica difusa para controlar la capacidad de aire y la frecuencia del sistema inverter.
(c) Rejilla de salida controlada con mando a distancia
La rejilla de salida puede controlarse automáticamente mediante el mando a distancia inalámbrico. ¡ Circulación de aire (AUTO): Control automático de la rejilla de salida.
¡ Vaivén: Movimiento de vaivén arriba y abajo de la rejilla.
¡ Rejilla de salida controlada por memoria: Una vez ajustada la posición de la rejilla de salida, la unidad memoriza su posición para que funcione en ella cuando vuelva a encenderse.
(d) Función de autodiagnóstico
¡ Constantemente intentamos mejorar el servicio a nuestros clientes mediante la instalación de indicadores de funcionamiento anormal como los siguientes.
Error de transmisión de señal Error del motor del ventilador exterior Error del sensor de la tubería de líquido del intercambiador de calor exterior
Error del sensor de la tubería de descarga
Error de sensor de temperatura exterior Parpadea 2 veces Parpadea 4 veces El piloto RUN parpadea Parpadea 1 vez APAGADO APAGADO APAGADO
Fallo de la unidad exterior Sobretensión Corte de corriente Parpadea 2 veces Parpadea 3 veces Piloto RUN ENCENDIDO Parpadea 1 vez Parpadea 5 veces
Piloto TIMER Exterior (LED)
Error del motor del ventilador interior Error del sensor del intercambiador
de calor Error de sensor de temperatura
ambiente Parpadea 2 veces Parpadea 6 veces Piloto TIMER ENCENDIDO Parpadea 1 vez Piloto RUN Parpadea 6 veces Parpadea 7 veces ON Parpadea 1 vez Parpadea 2 veces Parpadea 3 veces Parpadea 5 veces Parpadea 6 veces
SRK-Z
2 DATOS DE SELECCIÓN
2.1 Especificaciones
Modelo SRK20ZD-S (Unidad interior)
SRC20ZD-S (Unidad exterior) (220/230/240V)
Capacidad de refrigeración (1) W 2000 (500~2800)
Capacidad de calefacción(1) W 2700 (500~4600)
Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz
Potencia de entrada en refrigeración kW 0.44 (0.1~0.91)
Corriente de funcionamiento (refrigeración) A 2.4/2.3/2.2
Potencia de entrada en calefacción kW 0.62 (0.09~1.27)
Corriente de funcionamiento (calefacción) A 3.0/2.9/2.8
Corriente de entrada A 3.0/2.9/2.8
Coeficiente de rendimiento Refrigeración: 4.55 Calefacción: 4.35
Refrigeración Nivel de ruido Alto 36, Medio 29, Bajo 21 44
Nivel de potencia dB 52 58
Calefacción Nivel de ruido Alto 38, Medio 32, Bajo 25 47
Nivel de potencia 54 61
Alto × ancho × fondo mm 250 × 815 × 249 540 × 720 × 290
Color Blanco frío Blanco estuco
Peso neto kg 9.0 32
Equipo de refrigerante
Tipo de compresor y cantidad – RM-B5077MD1 (Rotativo) × 1
Motor kW – 0.75
Método de arranque – Arranque de línea
Intercambiador de calor Lamas de aireación y tubo estriado interno Lamas directas y tubo estriado interior
Control del refrigerante Tubos capilares + Válvula de expansión eléctrica
Refrigerante(3) kg R410A 0.9 (Precargado hasta la longitud de tuberías de 15 m)
Aceite refrigerante R 0.35 (MA68)
Control de dispositivos Control de microordenador
Equipo de tratamiento del aire
Cantidad y tipo de ventilador Ventilador tangencial x 1 Ventilador axial x 1
Motor W 29 24
(Refrigeración) 7.2 30
Caudal de aire (Alto) (Calefacción) m3/min. 8.3 25
Filtro de aire, cantidad Red de polipropileno (lavable) x 2 –
Amortiguador de choques y vibraciones – Almohadilla de caucho (para el compresor)
Calefactor eléctrico – –
Control del funcionamiento
Conmutador de funcionamiento Mando a distancia inalámbrico –
Control de temperatura ambiente Termostato del microordenador –
Lámpara piloto RUN (verde), TIMER (amarillo), HI POWER (verde), ECONO (naranja)
Equipo de seguridad
Diámetro exterior mm (pulgadas) Tubería de líquido: Ø 6.35 (1/4”) Tubería de gas: Ø 9.52 (3/8”)
Método de conexión Conexión abocardada
Longitud de tubería agregada Tubería de líquido: 0.47 m
Tubería de gas: 0.40 m –
Aislamiento Necesario (ambos lados)
Manguera de drenaje Conectable
Cable de la fuente de alimentación 2.5 m (3 hilos con toma a tierra)
Tamaño × número de hilos 1.5 mm2 × 4 hilos (incluido el cable de toma a tierra)
Método de conexión Regleta de terminales (tipo fijación con tornillo)
Accesorios (incluidos)
Componentes Opcionales –
Notas (1): Los datos se miden en las condiciones siguientes.
Datos de funcionamiento
(1)
Tubería de refrig
erante
Protección de recalentamiento del compresor, protección de sobrecarga de calor (control de alta presión), protección de sobretensión, protección de error de señal serie, protección de error del motor del ventilador interior, protección de sobrecarga de frío.
SRK20ZD-S SRC20ZD-S Parámetro Modelo Nivel sonoro Dimensiones exteriores Cableado de conexión
Temperatura del aire exterior
DB WB DB WB
Refrigeración 27ºC 19ºC 35ºC 24ºC ISO-T1, JIS C9612
Calefacción 20ºC – 7ºC 6ºC ISO-T1, JIS C9612
(2) Los datos de funcionamiento corresponden a 220/230/240V respectivamente.
(3) La cantidad de refrigerante cargado incluye el refrigerante de la tubería de conexión de 15 m. (No es necesario realizar un purgado para la tubería corta.)
La longitud de la tubería es 7,5 m. Funcionamiento
Parámetro Temperatura del aire interior
Normas Kit de montaje, filtro de limpieza (Filtro de encimas naturales x 1, filtro desodorizante lavable fotocatalítico x 1)
SRK-Z
Modelo SRK25ZD-S (Unidad interior)SRC25ZD-S (Unidad exterior) (220/230/240V)
Capacidad de refrigeración (1) W 2500 (500~3000)
Capacidad de calefacción(1) W 3400 (500~4800)
Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz
Potencia de entrada en refrigeración kW 0.62 (0.1~0.97)
Corriente de funcionamiento (refrigeración) A 3.1/3.0/2.9
Potencia de entrada en calefacción kW 0.94 (0.09~1.30)
Corriente de funcionamiento (calefacción) A 4.5/4.3/4.1
Corriente de entrada A 4.5/4.3/4.1
Coeficiente de rendimiento Refrigeración: 4.03 Calefacción: 3.62
Refrigeración Nivel de ruido Alto 37, Medio 30, Bajo 22 44
Nivel de potencia dB 53 58
Calefacción Nivel de ruido Alto 39, Medio 33, Bajo 26 47
Nivel de potencia 55 61
Alto × ancho × fondo mm 250 × 815 × 249 540 × 720 × 290
Color Blanco frío Blanco estuco
Peso neto kg 9.0 32
Equipo de refrigerante
Tipo de compresor y cantidad – RM-B5077MD1 (Rotativo) × 1
Motor kW – 0.75
Método de arranque – Arranque de línea
Intercambiador de calor Lamas de aireación y tubo estriado interno Lamas directas y tubo estriado interior
Control del refrigerante Tubos capilares + Válvula de expansión eléctrica
Refrigerante(3) kg R410A 0.9 (Precargado hasta la longitud de tuberías de 15 m)
Aceite refrigerante R 0.35 (MA68)
Control de dispositivos Control de microordenador
Equipo de tratamiento del aire
Cantidad y tipo de ventilador Ventilador tangencial x 1 Ventilador axial x 1
Motor W 29 24
(Refrigeración) 8.0 30
Caudal de aire (Alto) (Calefacción) m3/min. 8.7 25
Filtro de aire, cantidad Red de polipropileno (lavable) x 2 –
Amortiguador de choques y vibraciones – Almohadilla de caucho (para el compresor)
Calefactor eléctrico – –
Control del funcionamiento
Conmutador de funcionamiento Mando a distancia inalámbrico –
Control de temperatura ambiente Termostato del microordenador –
Lámpara piloto RUN (verde), TIMER (amarillo), HI POWER (verde), ECONO (naranja)
Equipo de seguridad
Diámetro exterior mm (pulgadas) Tubería de líquido: Ø 6.35 (1/4”) Tubería de gas: Ø 9.52 (3/8”)
Método de conexión Conexión abocardada
Longitud de tubería agregada Tubería de líquido: 0.47 m
Tubería de gas: 0.40 m –
Aislamiento Necesario (ambos lados)
Manguera de drenaje Conectable
Cable de la fuente de alimentación 2.5 m (3 hilos con toma a tierra)
Tamaño × número de hilos 1.5 mm2 × 4 hilos (incluido el cable de toma a tierra)
Método de conexión Regleta de terminales (tipo fijación con tornillo)
Accesorios (incluidos)
Datos de funcionamiento
(1)
Tubería de refrig
erante
Protección de recalentamiento del compresor, protección de sobrecarga de calor (control de alta presión), protección de sobretensión, protección de error de señal serie, protección de error del motor del ventilador interior, protección de sobrecarga de frío.
SRK25ZD-S SRC25ZD-S Parámetro Modelo Nivel sonoro Dimensiones exteriores Cableado de conexión
SRK-Z
Modelo SRK35ZD-S (Unidad interior)
SRC35ZD-S (Unidad exterior) (220/230/240V)
Capacidad de refrigeración (1) W 3500 (500~3900)
Capacidad de calefacción(1) W 4500 (500~5100)
Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz
Potencia de entrada en refrigeración kW 1.09 (0.1~1.22)
Corriente de funcionamiento (refrigeración) A 5.4/5.2/5.0
Potencia de entrada en calefacción kW 1.24 (0.09~1.32)
Corriente de funcionamiento (calefacción) A 5.9/5.7/5.4
Corriente de entrada A 5.9/5.7/5.4
Coeficiente de rendimiento Refrigeración: 3.21 Calefacción: 3.63
Refrigeración Nivel de ruido Alto 41, Medio 32, Bajo 23 48
Nivel de potencia dB 58 62
Calefacción Nivel de ruido Alto 45, Medio 36, Bajo 27 50
Nivel de potencia 59 64
Alto × ancho × fondo mm 250 × 815 × 249 540 × 720 × 290
Color Blanco frío Blanco estuco
Peso neto kg 9.0 35
Equipo de refrigerante
Tipo de compresor y cantidad – RM-B5077MD1 (Rotativo) × 1
Motor kW – 0.90
Método de arranque – Arranque de línea
Intercambiador de calor Lamas de aireación y tubo estriado interno Lamas directas y tubo estriado interior
Control del refrigerante Tubos capilares + Válvula de expansión eléctrica
Refrigerante(3) kg R410A 1.1 (Precargado hasta la longitud de tuberías de 15 m)
Aceite refrigerante R 0.35 (MA68)
Control de dispositivos Control de microordenador
Equipo de tratamiento del aire
Cantidad y tipo de ventilador Ventilador tangencial x 1 Ventilador axial x 1
Motor W 29 24
(Refrigeración) 8.9 34
Caudal de aire (Alto) (Calefacción) m3/min. 10.3 34
Filtro de aire, cantidad Red de polipropileno (lavable) x 2 –
Amortiguador de choques y vibraciones – Almohadilla de caucho (para el compresor)
Calefactor eléctrico – –
Control del funcionamiento
Conmutador de funcionamiento Mando a distancia inalámbrico –
Control de temperatura ambiente Termostato del microordenador –
Lámpara piloto RUN (verde), TIMER (amarillo), HI POWER (verde), ECONO (naranja)
Equipo de seguridad
Diámetro exterior mm (pulgadas) Tubería de líquido: Ø 6.35 (1/4”) Tubería de gas: Ø 9.52 (3/8”)
Método de conexión Conexión abocardada
Longitud de tubería agregada Tubería de líquido: 0.47 m
Tubería de gas: 0.40 m –
Aislamiento Necesario (ambos lados)
Manguera de drenaje Conectable
Cable de la fuente de alimentación 2.5 m (3 hilos con toma a tierra)
Tamaño × número de hilos 1.5 mm2 × 4 hilos (incluido el cable de toma a tierra)
Método de conexión Regleta de terminales (tipo fijación con tornillo)
Accesorios (incluidos)
Componentes Opcionales –
Notas (1): Los datos se miden en las condiciones siguientes.
Datos de funcionamiento
(1)
Tubería de refrig
erante
Protección de recalentamiento del compresor, protección de sobrecarga de calor (control de alta presión), protección de sobretensión, protección de error de señal serie, protección de error del motor del ventilador interior, protección de sobrecarga de frío.
SRK35ZD-S SRC35ZD-S Parámetro Modelo Nivel sonoro Dimensiones exteriores Cableado de conexión
Temperatura del aire exterior
DB WB DB WB
Refrigeración 27ºC 19ºC 35ºC 24ºC ISO-T1, JIS C9612
Calefacción 20ºC – 7ºC 6ºC ISO-T1, JIS C9612
(2) Los datos de funcionamiento corresponden a 220/230/240V respectivamente.
(3) La cantidad de refrigerante cargado incluye el refrigerante de la tubería de conexión de 15 m. (No es necesario realizar un purgado para la tubería corta.)
La longitud de la tubería es 7,5 m. Funcionamiento
Parámetro Temperatura del aire interior
Normas Kit de montaje, filtro de limpieza (Filtro de encimas naturales x 1, filtro desodorizante lavable fotocatalítico x 1)
SRK-Z
Modelo SRK50ZD-S (Unidad interior)SRC50ZD-S (Unidad exterior) (220/230/240V)
Capacidad de refrigeración (1) W 5000 (600~5300)
Capacidad de calefacción(1) W 6300 (600~7900)
Fuente de alimentación Monofásica, 220-240V, 50Hz
Potencia de entrada en refrigeración kW 1.66 (0.12~2.1)
Corriente de funcionamiento (refrigeración) A 7.6/7.3/7.0
Potencia de entrada en calefacción kW 1.96 (0.11~2.71)
Corriente de funcionamiento (calefacción) A 9.0/8.6/8.2
Corriente de entrada A 9.0/8.6/8.2
Coeficiente de rendimiento Refrigeración: 3.01 Calefacción: 3.21
Refrigeración Nivel de ruido Alto 48, Medio 42, Bajo 26 48
Nivel de potencia dB 61 61
Calefacción Nivel de ruido Alto 46, Medio 40, Bajo 34 49
Nivel de potencia 62 64
Alto × ancho × fondo mm 250 × 815 × 249 640 × 850 × 290
Color Blanco frío Blanco estuco
Peso neto kg 9.0 43
Equipo de refrigerante
Tipo de compresor y cantidad – 5CS102XFA (Tipo Scroll) × 1
Motor kW – 1.5
Método de arranque – Arranque de línea
Intercambiador de calor Lamas de aireación y tubo estriado interno Lamas directas y tubo estriado interior
Control del refrigerante Tubos capilares + Válvula de expansión eléctrica
Refrigerante(3) kg R410A 1.35 (Precargado hasta la longitud de tuberías de 15 m)
Aceite refrigerante R 0.36 (RB68A)
Control de dispositivos Control de microordenador
Equipo de tratamiento del aire
Cantidad y tipo de ventilador Ventilador tangencial x 1 Ventilador axial x 1
Motor W 29 45
(Refrigeración) 11.5 42
Caudal de aire (Alto) (Calefacción) m3/min. 13.0 42
Filtro de aire, cantidad Red de polipropileno (lavable) x 2 –
Amortiguador de choques y vibraciones – Almohadilla de caucho (para el compresor)
Calefactor eléctrico – –
Control del funcionamiento
Conmutador de funcionamiento Mando a distancia inalámbrico –
Control de temperatura ambiente Termostato del microordenador –
Lámpara piloto RUN (verde), TIMER (amarillo), HI POWER (verde), ECONO (naranja)
Equipo de seguridad
Diámetro exterior mm (pulgadas) Tubería de líquido: Ø 6.35 (1/4”) Tubería de gas: Ø 12.7 (1/2”)
Método de conexión Conexión abocardada
Longitud de tubería agregada Tubería de líquido: 0.47 m
Tubería de gas: 0.40 m –
Aislamiento Necesario (ambos lados)
Manguera de drenaje Conectable
Cable de la fuente de alimentación 2.5 m (3 hilos con toma a tierra)
Tamaño × número de hilos 1.5 mm2 × 4 hilos (incluido el cable de toma a tierra)
Método de conexión Regleta de terminales (tipo fijación con tornillo)
Accesorios (incluidos)
Componentes Opcionales –
Notas (1): Los datos se miden en las condiciones siguientes.
Datos de funcionamiento
(1)
Tubería de refrig
erante
Protección de recalentamiento del compresor, protección de sobrecarga de calor (control de alta presión), protección de sobretensión, protección de error de señal serie, protección de error del motor del ventilador interior, protección de sobrecarga de frío.
SRK50ZD-S SRC50ZD-S Parámetro Modelo Nivel sonoro Dimensiones exteriores Cableado de conexión
SRK-Z
VISTA A 117.5 580 117.5 148.5 216.5 216.5 8.2 44.5 236.1 5.7 450 450 67.5 42.7 47.2 175 44.5 216.5 216.5 148.5 53.5 Tubería de gas Manguera de drenaje 540 (ø16) Tubería de líquido 465.1 (ø6.35)Orificio para la tubería (ø65) Orificio para la tubería (ø65)
( )
20,25,35: ø9.52 50: ø12.7 397.1 45 14.5 60 788 5 60 45 815 A 250 Dimensiones en mmOrificio para la tubería derecha (izquierdo) Regleta de terminales 9 60 45 3 249 150 18 56 Mando a distancia
2.2 Rango de uso y limitaciones
2.3 Dimensiones exteriores
(a) Unidad interiorModelos SRK20ZD-S, 25ZD-S, 35ZD-S, 50ZD-S
Temperatura de retorno del aire interior (límites superior e inferior)
Longitud de la tubería de refrigerante (una sola vía) Max. 15m
SRK20ZD-S, 25ZD-S, 35ZD-S SRK50ZD-S
Consulte el cuadro de selección
Tensión de la fuente de alimentación Valor nominal 10%
Tensión al arrancar Mín. 85% del valor nominal
Frecuencia del ciclo de ENCENDIDO/APAGADO Máx. 10 veces/hora
Intervalo de ENCENDIDO y APAGADO Máx. 3 minutos
Temperatura del aire exterior (límites superior e inferior)
Diferencia vertical de altura entre la unidad exterior y la unidad interior
Max. 10m (la unidad exterior está más alta) Max. 10m (la unidad exterior está más baja)
Max. 25m
Max. 15m (la unidad exterior está más alta) Max. 15m ((la unidad exterior está más baja) Parámetro
SRK-Z
Orificios de drenaje 286.4 12 50 290 49.6 43.5 850 203.1 510 136.9 476 Orificio alargado (2-12 x16) 314 12 328 Regleta de terminales 14 Dimensiones en mm 290 540 14.4 47.4 42.6 264.5 71 404.5 510 720 17.8 Orificios de drenaje 50 12 39.7 99.9 340 312.5 13.5 14 139 2-16 x12 61.9 139.3 33.3 Conexión abocardada ø6,35 (1/4") Válvula de servicio (Líquido)Conexión abocardada ø9,52 (3/8") Válvula de servicio (Gas) Regleta de terminales
(b) Unidad exterior
Modelos SRC20ZD-S, 25ZD-S, 35ZD-S
SRK-Z
Unidad exterior Unidad interior Unidad exterior Unidad interior2.4 Diagrama de tuberías
Modelos SRK20ZD-S, 25ZD-S, 35ZD-S Sensor de temperatura ambiente Intercambia-dor de calor Conexión abocardada Sensor del intercambia-dor de calor Tubería (Líquido) ø6.35 Punto de comprobación Válvula de 4 víasVálvula de servicio (Líquido)
Conexión abocardada Sensor de temperatura de la tubería de descarga. Ciclo de refrigeración
Ciclo de calefacción Sensor detemperatura del aire exterior Intercambia-dor de calor Sensor del intercambiador de calor Compresor Tubo capilar Filtro Acumulador Válvula de servicio (Gas) Válvula de expansión electrónica Tubería (Gas) ø9.52 Modelos SRK50ZD-S Filtro Silenciador Tubo capilar Ciclo de refrigeración
Ciclo de calefacción Sensor detemperatura del aire exterior
Conexión abocardada Válvula de servicio
(Gas) Sensor del intercambia-dor de calor Tubería (Líquido) ø6.35 Tubería (Gas) ø12.7 Sensor de temperatura ambiente Intercambia-dor de calor Conexión abocardada Punto de comprobación Válvula de 4 vías
Válvula de servicio (Líquido)
Filtro Sensor de temperatura de la tubería de descarga. Compresor Tubo capilar Válvula de expansión electrónica Tubo capilar Intercambia-dor de calor Sensor del intercambiador de calor
SRK-Z
Temperatura de entrada de aire en
la unidad exterior, en ϒC WB -10 -9 -7 -5 -3 -1 1 3 5 Longitud de la tubería [m] Refrigeración Calefacción 7 1.0 1.0 10 0.99 1.0 15 0.975 1.0 20 0.965 1.0 25 0.95 1.0 Funcionamiento de calefacción Te m peratura D.B. del aire interior ϒC D.B.
Temperatura D.B. del aire exterior
ϒC D.B.
Funcionamiento de refrigeración
15 Temperatura W.B. del aire exterior ϒCW.B. Condición estándar ISO-T1
0 10 -10 -5 5 14 16 18 20 22 15 10 27 25 20 15 20 25 30 35 40 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 43 24 20 Calefacción Rango aplicable
Coeficiente de capacidad de calefacción y de refrigeración en relación con la temperatur
a
Temperatura W.B. del aire interior ϒCW.B. Condición estándar ISO-T1 Refrigeración
2.5 Cuadro de selección
Corrija la capacidad de refrigeración y de calefacción de acuerdo con las condiciones que siguen. La capacidad neta de calefacción y de refrigeración se puede obtener de la manera siguiente.
Capacidad neta = Capacidad mostrada en la especificación ✕ Los factores de corrección que siguen. (1) Coeficiente de capacidad de calefacción y de refrigeración en relación con las temperaturas
(2) Corrección de la capacidad de refrigeración y de calefacción en relación con la longitud unidireccional de las tuberías de refrigerante
Es necesario corregir la capacidad de refrigeración y de calefacción en relación con la longitud de tuberías en un solo sentido entre las unidades exterior e interior.
(3) Corrección con relación al escarche en el intercambiador de calor durante el funcionamiento en calefacción
Además de las correcciones anteriores (1), (2), es preciso ajustar la capacidad de calefacción respecto al escarche en el intercambiador de calor exterior.
SRK-Z
en te d e al im en ta ci ón of ás ic a, 0/ 23 0/ 24 0V , 5 0H z INTERCAMBIADOR DE CALOR Placa de cir cuito impreso BR BL Y/GN BK WH RD RD 1 3 4 5 6 CNU BK WH Y BL TB TB F2 (250V 20A) F1 250V 3.15A BK WH RD U V W BK C2 S.IN R.IN Re G WH RD Y/GN N ZNR CNM CNE CNG 52C3 52C 52C4 J Th4 Th1 Th2 Th5 Th6 CNB CNE CNA CND 1 2 3 N P Transistor de potencia 20S 52C EE V FMo DS CM 1 2 3(
)
FM I SM Placa de cir cuito impreso Ne groMarrón Rojo Azul Blanco Amarillo/V
erde
BK BR RD BL WH Y/GN
Símbolo de color
Significado de las mar
cas Símbolo C M F FM I F M o S M RE Unidad e xterior Unidad interior Receptor
Mando a distancia inalámbrico
N om br e de r ef er en ci a
Motor del compresor Fusi
bl e M ot or d el v en til ad or (i nt er io r) M ot or d el v en til ad or (e xt er io r) M ot or d e la re jil la d e sa lid a Reactor 1 2 4 5 6
Sensor de temperatura ambiente Sensor del intercambiador de calor (unidad interior) Sensor del intercambiador de calor (unidad e
xterior)
Sensor de temperatura del aire e
xterior
Sensor de temperatura de la tubería de descar
ga V aristor N om br e de r ef er en ci a 20S V
álvula de 4 vías (bobina)
52 C Contactor magnético D S Pila de diodo E E V V ál vu la d e ex pa ns ió n el ec tr ón ic a Símbolo N om br e de r ef er en ci a T h Th Th Th Th ZNR S ím bo lo
3 DATOS ELÉCTRICOS
3.1 Esquema eléctrico
Modelos SRK20ZD-S, 25ZD-S, 35ZD-SSRK-Z
BK WH Y O R RD TB TB F2 (250V 15A) F1 250V 3.15A BK G3 N-1 L-1 CNO. 1 WH RD Y/GN N ZNR CNM CNE CNG CNF 52C3 52C 52C4 J 1 2 3 52C FMo EEV CM CF o INTERRUPT OR DEL CIRCUIT O DE POTENCI A CNS PWB1 PWB3 PWB2 1CN
G
2 N_1 N_3 P_1 P_1 RD RD RD OR OR BK BK GR N-OUT 2 GRAC.N
A C.L AF_L 1 AF_L2 BL BL L-OUT2 U V W WH BK DC-N DC-P CNJCNB
CND CNN CNG CNH CNH RL 1 2 3(
)
Th1 Th2 Th3 Th4 Th5 Th6 20S N P L N1 N2 P2 IC12 DS L 1 3 4 5 6 CNU Placa de cir cuito impreso Transistor de potencia Unidad e xterior Unidad interior ReceptorMando a distancia inalámbrico Nom
br e de r ef er en ci a N om br e de r ef er en ci a lo Z N R 20S 52C DS EE V S ím bo lo Inducto r
Sensor de temperatura ambiente Sensor del intercambiador de calor (unidad interior) Sensor de humedad Sensor del intercambiador de calor (unidad e
xterior)
Sensor de temperatura del aire
ex
terior
Sensor de temperatura de la tubería de descar
ga
Varistor Válvula de 4 vías (bobina) Contactor magnético Pila de diod
o
Válvula de e
xpansión electrónica
SRK-Z
HI POWER ECONO AUTO HI MED LOW PM AM ON OFFHI POWER TEMP ECONO
AIR LOW
TIME
ON OFF RESERVER
TIME TIMER ACL
HI POWER ECONO AUTO HI MED LO AM PM ON OFF
FAN SPEED ON/OFF MODE
CANCEL
Cada vez que se pulsa el botón, el indicador cambia.
• En la ilustración anterior se muestran todos los controles, pero en la práctica sólo se muestran las partes pertinente.
Botón de selección de MODO DE FUNCIONAMIENTO Cada vez que se pulsa el botón , el indicador cambia.
Botón de CAUDAL DE AIRE Esté botón cambia al modo de funciona-miento de la rejilla de salida. Cada vez que se pulsa el botón cambia el modo en el siguiente orden:
Botón de ENCENDIDO/APAGADO Este botón se pulsa para encender el equipo y vuelve a pulsarse para apagarlo.
Botón de ALTA POTENCIA Esté botón cambia al modo de alta potencia.
Botón de MODO ECONÓMICO Esté botón se utiliza para cambiar al MODO ECONÓMICO.
Conmutador de REPOSICIÓN Interruptor de reposición del microordenador. Botón de función ON TIMER
Este botón selecciona el funcionamiento ON TIMER.
Conmutador del RELOJ Este conmutador se utiliza para el ajuste del reloj.
Botón de función OFF TIMER Este botón selecciona el funcionamiento OFF TIMER.
Botón de AJUSTE DE TEMPERATURA Con este botón se ajusta la temperatura ambiente. (Este botón cambia el tiempo actual y el tiempo del temporizador.)
Botón de CANCELACIÓN Este botón cancela las funciones ON TIMER y OFF TIMER.
Botón de RESERVA Este botón cambia el tiempo actual y el tiempo del temporizador.
S Sección de indicaciones
Indicador del MODO DE FUNCIONAMIENTO Indica el modo de funcionamiento seleccionado mediante un piloto
[ (Auto) • (Frío) • (Calor) • (Seco)] Indicador de TEMPERATURA
Indica la temperatura ajustada.
(No marca la temperatura cuando el funciona-miento es en modo AUTO).
Indicador de VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Indica la velocidad del caudal de aire mediante un piloto .
Indicador del CAUDAL DE AIRE Indica el modo de funcionamiento de la rejilla de salida seleccionado.
Indicador de funcionamiento en MODO DE ALTA POTENCIA Indica el funcionamiento en modo de alta potencia.
Indicador del MODO ECONÓMICO Indica el funcionamiento en modo económico.
Indicador del RELOJ Indica la hora actual o la hora de ajuste del temporizador.
Indicador del modo OFF TIMER Indica el funcionamiento en modo OFF TIMER.
Todos los modelos
Mando a distancia
S Sección de funcionamiento
4 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
4.1 Control de funcionamiento mediante mando a distancia
(Rejilla de salida parada) Botón de VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
(Desplazamiento
SRK-Z
Sección de indicación de la unidadModelos SRK20ZD-S, 25ZD-S, 35ZD-S, 50ZD-S
4.2 Botón de ENCENDIDO/APAGADO de la unidad
Este botón puede utilizarse para encender y apagar la unidad cuando las pilas del mando a distancia están descargadas, o cuando no se tiene a mano el mando o éste funciona mal.
(a) Funcionamiento
Pulse el botón una vez para que la unidad funcione en modo automático. Vuelva a pulsarlo para apagar la unidad.
(b) Detalles de funcionamiento
La unidad funcionará en modo automático, en el cual determina automáticamente en función de la temperatura ambiente (detectada por el sensor), si pasar al modo de refrigeración, deshumidificación o calefacción.
Función
Refrigeración Unos 25 ºC
Deshumidificación Unos 25ºC Automático Automático Continuo Calefacción Unos 26ºC
Piloto ECONO (naranja) Encendido durante el funcionamiento en modo económico.
Piloto TIMER (amarillo) Encendido durante el funcionamiento del temporizador.
Piloto HI POWER (verde) Encendido durante el funcionamiento en modo HI POWER
Piloto RUN (HOT KEEP) (verde) • Encendido durante el funcionamiento.
• Parpadea cuando se detiene el flujo de aire debido a la función “HOT KEEP”.
4.3 Función de reinicio automático tras corte brusco de la alimentación
(a) La función de reinicio automático tras corte brusco de la alimentación registra el estado de funcionamiento de la unidad de aire Modelos SRK20ZD-S, 25ZD-S, 35ZD-S, 50ZD-S
Ajuste de la
temperatura ambiente Velocidad del ventilador Rejilla de salida Interruptordel temporizador Modo de
funcionamiento
Botón de ENCENDIDO/ APAGADO de la unidad
SRK-Z
Se detiene durante aproximadamente 5 segundos en esta
posición. Línea gruesa : Movimiento rápido
Línea fina : Movimiento lento Se detiene durante
aproximadamente 5 segundos en esta posición.
Línea gruesa : Movimiento rápido Línea fina : Movimiento lento
4.4 Control de la rejilla de salida
La rejilla de salida se controla mediante el botón AIR FLOW del mando a distancia.
(a) Circulación de aire (AUTO)
La rejilla de salida se ajusta automáticamente en el ángulo idóneo de distribución del flujo de aire.
(i) Tiempo de inicio del funcionamiento
(c) Movimiento de vaivén de la rejilla de salida
La rejilla de salida se mueve hacia arriba y hacia abajo continuamente.
(ii) Cuando no está en funcionamiento
Cuando cesa el funcionamiento, la rejilla de salida vuelve a la posición de flujo de aire dirigido directamente de abajo.
(b) Rejilla de salida controlada por memoria
Si se pulsa una vez el botón AIRFLOW mientras la rejilla de salida está en funcionamiento, detiene su movimiento de vaivén en un ángulo concreto.
El microordenador memoriza este ángulo y ajustará automáticamente con él la rejilla de salida cuando vuelva a iniciarse el funcionamiento. ¡ Ángulo de detención de la rejilla de salida recomendado
Soplado horizontal
COOL•DRY Soplado
inclinado CALOR
4.5 Ajuste del temporizador de confort
Si el temporizador está ENCENDIDO cuando el conmutador de selección de funcionamiento está ajustado en refrigeración o calefac-ción, o se ha seleccionado refrigeración o calefacción en el modo de funcionamiento automático, el temporizador de confort se pone en funcionamiento y determina la hora de encendido siguiente en función del valor inicial de 15 minutos y la relación entre la temperatura ambiente y el tiempo ajustado (temperatura del sensor de temperatura ambiente) y la temperatura ajustada.
Modo de funcionamiento Valor de corrección de la hora de inicio de funcionamiento (Min.)
3 < Temp. ambiente – Temp. ajustada 1 < Temp. ambiente – Temp. Ajustada ≤ 3 Temp. ambiente – Temp. Ajustada ≤ 1
En refrigeración +5 Sin cambio –5
3 < Temp. Ajustada – Temp. ambiente 2 < Temp. Ajustada – Temp. ambiente ≤ 3 Temp. Ajustada – Temp. ambiente ≤ 2
En calefacción +5 Sin cambio –5
Notas (1) 5 minutos antes del tiempo de ENCENDIDO del temporizador, se inicia el funcionamiento independientemente de la temperatura detectada por el sensor de temperatura ambiente (Th1).
(2) Esta función no está disponible en el modo de secado o secado automático. No obstante, el funcionamiento del apartado (1) funciona en el modo de secado automático. (3) Durante el funcionamiento del temporizador del confort, están encendidos el piloto RUN como el piloto TIMER, y este último se apaga una vez agotado el
tiempo de funcionamiento del temporizador ajustado.
s t
refrigeración y deshumidificaciónDurante el funcionamiento de s Durante el funcionamiento de calefacción t
Corrige la hora de inicio del funcionamiento siguiente mediante el cálculo de la diferencia de temperatura. (Ejemplo) Calefacción
Temperatura ajustada
Temperatura ambiente
Tiempo de inicio del funcionamiento
¡ Si la diferencia (= Temperatura ajustada – Temperatura ambiente) es de 4º C, el valor de corrección es de +5 minutos, según la tabla mostrada anteriormente, de forma que la hora de inicio del funcionamiento siguiente se determina de la siguiente forma:
Valor de corrección 15 min. antes + 5 min. = 20 min. antes (Máx. 60 minutos)
SRK-Z
(c) Funcionamiento en modo de mantenimiento del calor
Si se selecciona el funcionamiento en modo de mantenimiento del calor durante el funcionamiento en calefacción, el convec-tor de aire interno se controla en función de la temperatura del intercambiador de calor de la unidad interior (detectada por el sensor del intercambiador de calor de la unidad interior, Th2) para evitar el soplado de aire frío.
¡ Modo normal (Funcionamiento normal de calefacción, funcionamiento después de terminado el modo
de alta potencia)
(c) Detalles de control en cada modo de funcionamiento (patrón) (i) Funcionamiento por lógica difusa (Fuzzy)
La desviación entre la temperatura de corrección del ajuste de la temperatura ambiente y la temperatura del aire de succión se calcula de acuerdo con la regla de lógica difusa, y se utiliza para controlar la capacidad del aire y la velocidad del inverter.
(ii) Funcionamiento del termostato de calefacción
¡ Condiciones de funcionamiento
Si la velocidad obtenida con el cálculo de lógica difusa cae por debajo de -24 rps durante el funcionamiento por lógica difusa, el funcionamiento cambia al modo de termostato de calefacción.
¡ Detalles del funcionamiento
4.6 Explicación del funcionamiento de calefacción
(a) Funcionamiento de los componentes funcionales en el modo de calefacción
(b) Selección de caudal de aire
(i) La velocidad del inverter cambia dentro del rango de caudal de aire seleccionado.
(ii) Cuando se activa el desescarche, dispositivo de protección, etc. el funcionamiento se realiza en el modo correspondiente. (iii) El convector de aire de la unidad exterior funciona en consonancia con la velocidad de comando del inverter.
Modelo SRK20ZD-S, 25ZD-S, 35ZD-S SRK50ZD-S
Parámetro
Velocidad del inverter 0 rps [Comp. parado] 10 rps [10 seg.] -> 0 rps [Comp. parado]
Ventilador interior Modo normal de mantenimiento del calor -> primera velocidad
Ventilador exterior Parada segunda velocidad [1 min.] -> parada
Rejilla de salida Horizontal
Automático ALTO MEDIO BAJO Parámetro
Motor del ventilador interior ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO
Rejillas de salida ENCENDIDO o APAGADO ENCENDIDO o APAGADO Control de posición de parada
Pantalla Luces encendidas Luces encendidas Luces encendidas o parpadeando
52C ENCENDIDO ENCENDIDO Apagado después del modo de parada
Motor del ventilador exterior APAGADO (tipo 20, 25, 35) ENCENDIDO APAGADO (tipo 20, 25, 35)
Depende del modo de parada (tipo 50) Depende del modo de parada (tipo 50)
Válvula de 4 vías
Depende del modo de parada ENCENDIDO Depende del modo de parada
Válvula de expansión eléctrica Depende del control del la EEV
Cuando la velocidad del
inverter es de 0 rps inverter es distinta de 0 rpsCuando la velocidad del
Cuando la velocidad del inverter es de 0 rps debido a una parada
anómala Componentes
funcionales
Modelo
SRK20ZD-S SRK25ZD-S SRK35ZD-S SRK50ZD-S
Selección de caudal de aire
Velocidad de comando del inverter 30~100rps 30~102rps 15~120rps
Caudal de aire Depende de la velocidad de comando del inverter
Velocidad de comando del inverter 30~100rps 30~102rps 15~120rps
Caudal de aire Octava velocidad fija Sexta/séptima velocidad
Velocidad de comando del inverter 30~72rps 30~72rps 30~76rps 15~62rps
Caudal de aire Sexta velocidad fija Cuarta/quinta velocidad
Velocidad de comando del inverter 30~42rps 30~42rps 30~46rps 15~38rps
SRK-Z
Ventilador interior
Piloto RUN
Comando del inverter 70 rps
(1)
Válvula de 4 vías
Final de funcionamiento de desescarche 60 seg.
50 seg.
Restablecimiento del funcionamiento de calefacción normal Funcionamiento de desescarche
Preparación de funcionamiento de desescarche
Sexta velocidad Mantenimiento del calor
Mantenimiento del calor
Ventilador exterior Unidad interior Unidad exterior Correspondiente a velocidad APAGADO ENCENDIDO Parpadeando (Mantenimiento del calor) Correspondiente a velocidad APAGADO ENCENDIDO Valor calculado por lógica difusa 0 APAGADO Sexta velocidad Nota (1) Consúltese la tabla anterior derecha para conocer los valores de A y B.
Nota (2) Los valores entre paréntesis corresponden al tipo 20, 25, 35.
¡ Modo M de mantenimiento del calor [Durante el funcionamiento de alta potencia (durante 15 minutos)]
Ventilador interior
Temperatura del intercambiador de calor interior (°C)
(iv) Funcionamiento de desescarche
1) Condiciones de inicio (El funcionamiento de desescarche sólo puede iniciarse cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.) 1 Tras el inicio del funcionamiento de calefacción -> Cuando han transcurrido 35 minutos. (Tiempo de funcionamiento acumulado). 2 Tras el fin del funcionamiento de desescarche -> Cuando han transcurrido 35 minutos. (Tiempo acumulado de
funcionamiento del compresor).
3 Temperatura del sensor del intercambiador de calor de la unidad exterior (Th4) Cuando la temperatura es inferior a -5 ºC durante 3 minutos seguidos.
4 Cuando la diferencia de temperatura entre la temperatura detectada por el sensor del aire exterior y el sensor del intercambiador de calor de la unidad exterior supera los 7,0 °C, para el tipo 20, 25; 5,0 ºC para el tipo 35, y 4 ºC para el tipo 50.
5 Durante el funcionamiento continuo del compresor
Además, cuando el comando de velocidad del controlador interior de la unidad interior durante el funcionamiento de calefacción ha detectado 0 rps 10 veces o más, o se cumplen todas las condiciones de los apartados 1, 2 y 3 anteriores (téngase en cuenta que cuando la temperatura de Th4 es igual o inferior a -5 ºC: 62 o más rps, igual o menor a -4 ºC: 62 o menos rps) se inicia el funcionamiento de desescarche.
2) Funcionamiento de los componentes funcionales durante la operación de desescarche ¡ Tipo 20, 25, 35 Primera velocidad Tercera velocidad Cuarta velocidad Quinta velocidad Sexta velocidad Séptima velocidad APAGADO (Sólo 20, 25 y 35) Octava velocidad (Sólo 20, 25 y 35) Novena velocidad ¡ Valores de A y B A B Con comando de 0 rps 22 25
Con comando distinto 17 19
de 0 rps Ventilador interior
SRK-Z
(v) Funcionamiento de alta potencia en calefacción (Botón HI POWER del mando a distancia: ENCENDIDO)
El funcionamiento se mantiene durante 15 minutos con una temperatura superior de salida del aire. ¡ Detalles del funcionamiento
Modelo
SRK20ZD-S SRK25, 35ZD-S SRK50ZD-S
Parámetro
Velocidad del inverter 100 rps 102 rps 120 rps Ventilador interior Modo M de mantenimiento del calor (máx. octava velocidad)
Ventilador exterior Cuarta velocidad Segunda velocidad Notas (1) La temperatura ambiente no se ajusta durante el funcionamiento de alta potencia.
(2) Las funciones de protección se activarán con prioridad también durante el funcionamiento de alta potencia.
3) Condiciones de finalización (El funcionamiento vuelve al ciclo de calefacción cuando se cumple una de las condiciones siguientes.) 1 Temperatura del sensor del intercambiador de calor de la unidad exterior (Th4): 13 ºC o superior (tipo 50: igual o superior a 20 ºC). 2 Tiempo continuo de funcionamiento de descharche -> Más de 10 min.
4.7 Explicación del funcionamiento de refrigeración
(a) Funcionamiento de los componentes funcionales en el modo de refrigeración¡ Tipo 50:
Parámetro
Cuando la velocidad del
inverter es de 0 rps inverter es distinta de 0 rpsCuando la velocidad del
Cuando la velocidad del inverter es de 0 rps debido a una parada
anómala Componentes
funcionales
Nota (1) Cuando la temperatura detectada por el sensor del intercambiador de calor de la unidad exterior (Th4) es igual o superior a 7 ºC, el comando del inverter cambia de 70 rps a 50 rps.
Modo M de mantenimiento del calor (máx. séptima velocidad) 70 rps (1) 75 seg. 60 seg. Segunda velocidad Ventilador interior Piloto RUN Válvula de 4 vías Funcionamiento de desescarche Preparación de funcionamiento de desescarche Ventilador exterior Unidad interior Unidad exterior Correspondiente a velocidad APAGADO ENCENDIDO Parpadeando (Mantenimiento del calor) Correspondiente a velocidad APAGADO ENCENDIDO Valor calculado por lógica difusa 0
Mantenimiento del calor
Mantenimiento del calor
Final de funcionamiento de desescarche Restablecimiento del funcionamiento
de calefacción normal Control de desescarche
Segunda velocidad
SRK-Z
(c) Detalles de control en cada modo de funcionamiento (patrón) (i) Funcionamiento por lógica difusa (Fuzzy)
Durante el funcionamiento por lógica difusa, el caudal de aire y la velocidad del inverter se controlan mediante el cálculo de la diferencia entre la temperatura de corrección del ajuste de la temperatura ambiente y la temperatura del aire de succión.
(ii) Funcionamiento del termostato de refrigeración
1) Condiciones de funcionamiento
Durante el funcionamiento por lógica difusa en refrigeración o cuando la velocidad obtenida mediante el cálculo de lógica difusa es inferior a -24 rps.
2) Detalles del funcionamiento
(b) Selección de caudal de aire
(i) La velocidad del inverter cambia dentro del rango de caudal de aire seleccionado.
(ii) Cuando se activa alguna función de protección, el funcionamiento se realiza en el modo correspondiente a la función. (iii) El convector de aire de la unidad exterior funciona en consonancia con la velocidad de comando del inverter.
(iii) Funcionamiento de alta potencia en refrigeración (Botón HI POWER del mando a distancia: ENCENDIDO)
La unidad funciona durante 15 minutos seguidos independientemente de la temperatura ajustada. 1) Detalles del funcionamiento
Modelo SRK20, 25, 35ZD-S SRK50ZD-S
Parámetro
Velocidad del inverter 0 rps [Comp. parado] 10rps [10seg.-> 0rps [Comp. parado]
Ventilador interior Correspondiente al conmutador de velocidad del ventilador
Ventilador exterior Parada Segunda velocidad [1 min.] -> parada
Notas (1) Las funciones de protección se activarán con prioridad también durante el funcionamiento de alta potencia. (2) La temperatura ambiente no se ajusta durante el funcionamiento de alta potencia.
4.8 Explicación del funcionamiento de deshumidificación
(a) Después del funcionamiento del convector de aire interior durante 20 segundos inmediatamente después del inicio de la operación,
se comprueba la temperatura interior y, en función del resultado de la comprobación, se selecciona la deshumidificación orientada a refrigeración u orientada a calefacción.
Deshumidificación orientada a la calefacción Deshumidificación orientada a la refrigeración
Bajo –3 Alto
Temperatura ambiente – Temperatura ajustada (grados)
La deshumidificación orientada a refrigeración u orientada a calefacción vuelve a seleccionarse una hora después de la primera selección. Modelo
SRK20ZD-S SRK25ZD-S SRK35ZD-S SRK50ZD-S
Selección de caudal de aire
Velocidad de comando del inverter 20~60rps 20~62rps 20~86rps 15~85rps
Caudal de aire Depende de la velocidad de comando del inverter
Velocidad de comando del inverter 20~60rps 20~62rps 20~86rps 15~85rps
Caudal de aire Séptima velocidad fija Quinta-séptima velocidad
Velocidad de comando del inverter 20~52rps 20~58rps 15~60rps
Caudal de aire Quinta velocidad fija Tercera-quinta velocidad
Velocidad de comando del inverter 20~34rps 20~38rps 15~30rps
Caudal de aire Segunda velocidad fija
SRK20ZD-S SRK25ZD-S SRK35ZD-S SRK50ZD-S
Parámetro
Velocidad del inverter 60 62 86 85
Ventilador interior Séptima velocidad
Ventilador exterior Cuarta velocidad Segunda velocidad
Automático
ALTO
MEDIO
BAJO
SRK-Z
0 Tipo 20, 25, 35 : 48 Tipo 50: 44 Tipo 20, 25, 35 : 30 Tipo 50: 15 Tipo 20, 25, 35 : 38 Tipo 50: 28 APAGADO Tercera velocidad 25 seg. 0 Tipo 20, 25, 35 : 38 Tipo 50 : 24 Tipo 20, 25, 35 : 50 Tipo 50 : 40 Tipo 20, 25, 35 : 30 Tipo 50: 15 Quinta velocidad Segunda velocidad Primera velocidad APAGADO Tipo 50: Primera velocidad(
(
Tipo 50: Primera velocidad(
(
Tipo 50: Primera velocidad(
(
Tipo 50: Cuarta velocidad(
(
5 min. 5 min. 5 min. 5 min.
Determinación del rango de fun-cionamiento de la deshumidifi-cación orientada a refrigeración
Comprobación de la temperatura (ii) Deshumidificación orientada a la calefacción
Después de la interrupción del funcionamiento del compresor durante 3 minutos (mediante ajuste del temporizador en 3 minutos) tras la determinación de la deshumidificación orientada a calefacción, la unidad inicia el funcionamiento de calefacción. Si la temperatura ambiente supera la temperatura ajustada en 2 ºC o más, la unidad comprueba la temperatura ambiente cada 5 minutos y, en función del resultado, determina el rango de funcionamiento de la deshumidificación orientada a calefacción.
(b) Explicación del control
(i) Deshumidificación orientada a la refrigeración
La temperatura ambiente se comprueba en intervalos de 5 minutos tras la selección de la deshumidificación orientada a refrigeración u orientada a calefacción para determinar el rango de funcionamiento.
Rango O Rango L Rango M
Velocidad del inverter Patrón de funcionamiento
O L M
Bajo –1 0 Alto
Rango de funcionamiento Nota (1) Las cifras que aparecen
entre paréntesis corres-ponden a los valores con funcionamiento en modo económico.
(O) (L) (L) Velocidad del inverter
Ventilador interior
Ventilador exterior Rango de funcionamiento
Patrón de funcionamiento
Rango A Rango C Rango B Rango A
D C B A
Bajo –1 0 +2 Alto
Temperatura ambiente – Temperatura ajustada (grados) (D) (C) (C) (B)
Temperatura ambiente – Temperatura ajustada (grados) Funcionamiento
de calefacción
Las cifras que aparecen entre paréntesis corresponden a los valores con funcionamiento en modo económico.
SRK-Z
4.10 Funcionamiento en modo económico
(botón ECONO del mando a distancia: ENCENDIDO)(a) La temperatura ajustada se eleva en 1,5 ºC (0,5 ºC cada hora) en el funcionamiento de refrigeración y desciende 2,5 ºC (en pasos
de 1 ºC, 1 ºC y 0,5 ºC cada hora) en el funcionamiento de calefacción para seguir funcionando con el contenido siguiente.
(b) Detalles de funcionamiento
4.11 Función de control de protección
(a) Protección contra la escarcha del intercambiador de calor interior (Durante la refrigeración o deshumidificación) (i) Condiciones de funcionamiento
1) Temperatura del intercambiador de calor interior (detectada con Th2) inferior a 5 ºC. 2) 10 minutos después de alcanzar la velocidad de comando del inverter, salvo 0 rps.
igual o inferior a 5 ºC
igual o inferior a 2,5 ºC Parámetro
Velocidad de comando interior 40 rps (tipo 50: 15 rps) 0rps
Ventilador interior Depende del modo de funcionamiento 20~35: Máx. segunda
50: Máx. tercera
Temperatura del intercambiador de
2.5 5 8 0 rps 40 rps (tipo 50: 15 rps) Velocidad de comando del inverter ���� ���� ���� �� ��
4.9 Explicación del funcionamiento automático
(a) Determinación del modo de funcionamientoLa unidad comprueba la temperatura ambiente y la temperatura del aire exterior después del funcionamiento de los convectores de aire interior y exterior durante 20 segundos, determina el modo de funcionamiento y el valor de corrección del ajuste de la temperatura ambiente e inicia el funcionamiento automático.
Calefacción Deshumidificación Refrigeración Temperatura ambiente (°C) Temperatura exterior (°C) Modelo SRK20ZD-S, 25ZD-S SRK35ZD-S SRK50ZD-S Parámetro
Modo de funcionamiento Refrigeración Calefacción Refrigeración Calefacción Refrigeración Calefacción
Velocidad de comando del inverter 20~52rps 20~72rps 20~58rps 20~76rps 15~60rps 15~62rps
Ventilador interior Segunda y quinta velocidad Cuarta y 6 velocidad Segunda y quinta velocidad Cuarta y 6 velocidad Tercera-quinta velocidad Cuarta y quinta velocidad
Ventilador exterior Tercera velocidad Primera velocidad
Temperatura del intercambiador de calor interior
(b) La unidad comprueba la temperatura cada hora tras el inicio del funcionamiento y, si el resultado de la comprobación no es igual
al del modo de funcionamiento anterior, cambia éste.
(c) Cuando la unidad vuelve a arrancar antes de transcurrida una hora desde la parada del funcionamiento automático o cuando se
selecciona el funcionamiento automático durante el funcionamiento de calefacción, refrigeración o deshumidificación, la unidad funciona en el modo de funcionamiento anterior.
(d) La temperatura ambiente puede ajustarse en el rango siguiente. A continuación se muestra la relación existente entre las señales
del mando a distancia inalámbrico y la temperatura ajustada.
Señales del mando a distancia inalámbrico (Pantalla)
–6 –5 –4 –3 –2 –1 ±0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 Refrigeración 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Deshumidificación 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Calefacción 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Temperatura ajustada
SRK-Z
Humedad (%)
68 73
50 rps
30 rps
(b) Protección del motor del ventilador interior
Cuando el sistema de aire acondicionado está en funcionamiento y se ENCIENDE el motor del ventilador interior, si el motor del ventilador interior ha funcionado a 300 o menos rpm durante más de 30 segundos, la unidad entra primero en modo de parada y después detiene todo el sistema.
El piloto TIMER se ilumina simultáneamente y el piloto RUN parpadea 6 veces cada 8 segundos.
(c) Control de prevención de la condensación del rocío [Refrigeración (incluido el modo automático), funcionamiento de
deshumidificación orientado a refrigeración]
◆ SRK50ZD-S
(i) Condiciones de funcionamiento: Cuando se cumplen las siguientes condiciones de funcionamiento tras un mínimo de
20 minutos de funcionamiento continuo después del arranque. 1 La velocidad de comando es igual o superior a 28 rps. 2 El valor del sensor de humedad es igual o superior al 68%.
(iii) Condiciones de restauración: Cuando se cumple una de las siguientes condiciones.
1 La velocidad de comando es igual o inferior a 28 rps. 2 El valor del sensor de humedad es menor del 63%.
(d) Prevención del funcionamiento continuo a baja velocidad: Para retorno de aceite al compresor
(i) Condiciones de funcionamiento: Cuado la velocidad de comando es inferior a 30(26) rps durante 8(60) minutos seguidos. (ii) Detalles de funcionamiento: La unidad funciona con velocidad de comando forzada de 30 rps durante 15 segundos.
(Los ventiladores interior y exterior no cambian.)
Notas (1) Cuando el comando de superación de 30 rps se emite durante el funcionamiento forzado a 30 rps, la unidad lo ejecuta.
Note (2) Los valores entre paréntesis corresponden al tipo 50.
(e) Arranque de protección del compresor
(i) Cuando la velocidad calculada de la unidad interior es igual o superior a 64 rps durante el arranque, la unidad funciona a 64 rps
durante 1 minuto y 45 segundos. (Todos los modelos) Después, cuando la velocidad calculada es igual o superior a 96 rps, la unidad funciona a 96 rps durante 5 minutos y luego a la velocidad de comando. (sólo tipo 50).
(ii) En el modo de arranque por temperatura (OFF -> ON) no se ejecuta este control.
(iii) El ventilador de la unidad interior corresponde a la velocidad de comando de cada modo de funcionamiento.
Nota (1) Cuando la velocidad calculada es inferior a 64 rps, la unidad se pone en funcionamiento con el arranque de carga baja descrito en el apartado (f).
(f) Arranque de carga baja
(i) Cuando la unidad arranca con velocidad calculada inferior a 60(30) rps, funciona a 60(30) rps durante 80(60) segundos, y
después pasa a funcionar a la velocidad de comando.
(ii) El ventilador interior se ajusta al modo de funcionamiento.
Tipo SRK50ZD-S
Parámetro
Velocidad media del ventilador Velocidad del ventilador interior Cuarta velocidad
Velocidad baja del ventilador Velocidad del ventilador interior Cuarta velocidad Otros ajustes Velocidad del ventilador interior Correspondiente a la velocidad de comando
Velocidad de comando del inverter en el límite superior
SRK-Z
(g) Protección de arranque lento
Cuando el compresor pasa al modo de funcionamiento por termostato antes de transcurridos 10(5) minutos desde el arranque o inicia varias operaciones de deshumidificación, funciona con la velocidad de comando forzada de 20(15) rps.
Nota (1) Los valores entre paréntesis corresponden al tipo 50.
(h) Corriente segura
(i) Finalidad: La corriente se controla para que no supere el límite superior de la corriente de funcionamiento ajustada. (ii) Detalles de funcionamiento: La corriente de entrada se supervisa con el sensor de corriente incorporado en la placa
de circuito impreso de la unidad exterior y, si el valor de la corriente de funcionamiento llega al valor límite, se reduce la velocidad del inverter.
Si el mecanismo se activa cuando la velocidad de la unidad exterior es inferior a 30 rps, el compresor se detiene inmediata-mente. Simultáneamente, un LED rojo de la placa de circuito impreso del controlador de la unidad exterior parpadea 3 veces durante 0,5 segundos en intervalos de 8 segundos. El funcionamiento se reanuda tras un retardo de 3 minutos.
(i) Corte de corriente
(i) Finalidad: El inverter está protegido contra sobrecorriente.
(ii) Detalles de funcionamiento: La corriente de salida del convertidor se supervisa con una resistencia en derivación y,
si la corriente supera el valor ajustado, el compresor se detiene inmediatamente. Simultáneamente, un LED rojo de la placa de circuito impreso del controlador de la unidad exterior parpadea durante 0,5 segundos en intervalos de 8 segundos. El funcionamiento se reanuda tras un retardo de 3 minutos.
(j) Control de protección de sobrecarga de calor
(i) Condiciones de funcionamiento: Cuando la unidad funciona con una velocidad de la unidad exterior distinta de 0 rps,
o cuando la temperatura del aire exterior (detectada por Th5) supera los 17 º durante 30 segundos seguidos.
(ii) Detalles de funcionamiento
1) La velocidad del ventilador interior se fuerza a un nivel superior.
2) Considerando que el límite superior del rango de velocidad de control es de 60 rps, si la velocidad de salida obtenida con
el cálculo de lógica difusa supera dicho límite, se mantiene el valor del límite superior.
3) El ventilador exterior se ajusta a segunda velocidad. (Sólo tipos 20, 25 y 35)
4) El nivel inferior de la velocidad de control se ajusta en 40 (35) rps y, aunque el resultado del cálculo de lógica difusa sea inferior, la
velocidad se mantiene en 40 (35) rps. No obstante, cuando se APAGA por termostato, la velocidad se reduce a 0 rps.
(iii) Condiciones de restauración: Cuando la temperatura del aire exterior desciende por debajo de los 16 ºC.
Nota (1) Los valores entre paréntesis corresponden al tipo 50.
(k) Control de protección de sobrecarga de frío
(i) Condiciones de funcionamiento: Cuando la unidad exterior funciona con una velocidad distinta de 0 rps, o cuando la
temperatura del aire exterior (detectada por Th5) es igual o superior a 41 ºC durante 30 segundos seguidos.
(ii) Detalles de funcionamiento
1) La velocidad del ventilador exterior se eleva en 3(1) niveles.
2) El nivel inferior de la velocidad de control se ajusta en 30 rps y, aunque el resultado del cálculo de lógica difusa sea inferior,
la velocidad se mantiene en 30 rps. No obstante, cuando se APAGA por termostato, la velocidad se reduce a 0 rps.
3) El límite superior de la velocidad de control es de 72 rps.
(iii) Condiciones de restauración: Cuando la temperatura del aire exterior es igual o inferior a 40 ºC.
Nota (1) Los valores entre paréntesis corresponden al tipo 50.
(l) Control de protección del sistema del ciclo de congelación
(i) Condiciones de funcionamiento: Cuando se cumplen las dos condiciones siguientes durante más de 5 minutos a partir
de los 5 primeros minutos de funcionamiento.
1) La velocidad de comando es superior a 60 rps.
2) Durante la refrigeración y deshumidificación: Temperatura del intercambiador de calor interior – Temperatura ambiente
>-
4 ºC. Durante la calefacción: Temperatura del intercambiador de calor interior – Temperatura ambiente 6 ºC.(ii) Detalles de funcionamiento
La velocidad de comando se mantiene 30 minutos a 30 rps <-> 2 minutos a 62 rps.
(iii) Condiciones de restauración: Cuando no se cumple alguna de las condiciones indicadas en los apartados 1) o 2) anteriores.
Nota (1) Este control es válido cuando la temperatura ambiente está en el rango de 10 a 40 ºC en funcionamiento de refrigeración y deshumidificación y de