• No se han encontrado resultados

ASEPSIA Y RIESGOS BIOLOGICOS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ASEPSIA Y RIESGOS BIOLOGICOS"

Copied!
35
0
0

Texto completo

(1)

ASEPSIA Y RIESGOS BIOLOGICOS

1. Definiciones previas.

2. Introducción.

3. Conceptos.

4. Medidas de asepsia o técnicas de barrera.

4.1. Lavado de manos.

4.1.1. Higiénico 4.1.2. Quirúrgico 4.1.3. Alcoholes

4.2. Vestimenta de aislamiento o protección.

4.2.1. Gorro 4.2.2. Calzas 4.2.3. Mascarillas.

4.2.4. Gafas 4.2.5. Bata 4.2.6. Guantes.

5. Aislamientos.

6. Bioseguridad.

7. Residuos Sanitarios.

1. DEFINICIONES PREVIAS

ASEPSIA:

• Ausencia de microorganismos patógenos. Estado libre de gérmenes.

• Conjunto de procedimientos que impiden la llegada de microorganismos a un medio.

• Ejemplos: Técnicas de aislamiento. Indumentarias adecuadas. Flujo laminar.

ANTISEPSIA:

• Proceso de destrucción de los microorganismos contaminantes de los tejidos vivos.

Conjunto de procedimientos destinados a destruir los gérmenes patógenos.

• Ejemplos: Antisépticos. Desinfectantes.

ANTISÉPTICO:

(2)

• Sustancia germicida para la desinfección de los tejidos vivos. Sustancia que hace inocuos a los microorganismos.

DESINFECCIÓN:

• Proceso de destrucción de microorganismos patógenos, pero no de esporas y gérmenes resistentes.

ESTERILIZACIÓN:

• Proceso de destrucción y eliminación de todos los microorganismos, tanto patógenos como no patógenos.

BACTERICIDA:

• Agente que destruye a las bacterias.

BACTERIOSTÁTICO:

• Agente que inhibe el crecimiento bacteriano sin llegar a destruirlas.

ESPORICIDA:

• Agente que destruye a las esporas.

FUNGICIDA:

• Agente que destruye a los hongos.

2. INTRODUCCIÓN

La prevención y lucha contra las infecciones se remonta a períodos remotos, anteriores al descubrimiento de los microorganismos como agentes causales de las enfermedades infecciosas.

Con los descubrimientos de Pasteur en el siglo pasado, se demostró que la causa de numerosas enfermedades contagiosas son los microbios que se transmiten utilizando diferentes mecanismos. Lister asoció el descubrimiento de las bacterias y su participación en la génesis de las infecciones, por lo que introdujo el concepto de asepsia en la práctica quirúrgica y la idea de prevenir la infección mediante los antisépticos, utilizando las nebulizaciones con fenol para desinfectar el aire, el lavado de manos del cirujano y la desinfección de la zona quirúrgica.

A través de los trabajos de Von Bergmann se crearon las técnicas de esterilización por vapor. Posteriormente, con los descubrimientos de nuevos antisépticos y fundamentalmente de las sulfamidas y la penicilina, ha ido mejorando la lucha contra la infección.

No obstante, la infección hospitalaria sigue siendo hoy día un problema de salud pública

(3)

de primer orden en todos los hospitales del mundo.

Paradójicamente, no está demostrado que el nivel de desarrollo tecnológico favorezca su control. Sin embargo, aunque no puede plantearse su eliminación, sí se puede obtener una reducción considerable, si se toman medidas adecuadas para su identificación y control. Asimismo, hoy es necesario introducir en los hospitales un control de la infección hospitalaria como indicador de la calidad de la atención, así como el riesgo que puede representar para el paciente.

Por otro lado, las técnicas de asepsia y antisepsia constituyen los pilares de la prevención de la infección hospitalaria.

3. CONCEPTOS

Se considera como medio séptico cuando existen microorganismos patógenos, mientras que el medio será aséptico cuando está exento de ellos.

Cuando el medio séptico quiere transformarse en aséptico, se precisa realizar una desinfección.

Si se quiere obtener un determinado medio exento de microorganismos patógenos, se podría conseguir de dos formas diferentes. Una adoptando medidas que impidan la llegada de éstos hasta ese medio. La segunda consistirá en la eliminación de los microorganismos patógenos presentes. Estas acciones diferentes han dado origen a dos conceptos diferentes:

Asepsia: conjunto de procedimientos que impiden la llegada de microorganismos patógenos a un medio.

Entre las medidas generales de asepsia que se pueden utilizar en el hospital, se pueden citar: técnicas de aislamiento; indumentaria adecuada; cámaras de flujo laminar;

desinfección; formación sanitaria del personal.

Antisepsia: acciones que conducen a la eliminación de los microorganismos patógenos presentes en un medio.

Para conseguir estos fines se utilizan los antisépticos, que son sustancias germicidas de baja toxicidad que pueden utilizarse en la piel y tejidos vivos, y

los desinfectantes, germicidas de mayor toxicidad que se emplean para objetos, ambiente y superficies.

Entre los antisépticos más utilizados en la práctica quirúrgica, se encuentran:

(4)

compuestos yodados, fundamentalmente la Povidona yodada (derivado orgánico); los alcoholes, fundamentalmente el etílico y el isopropílico, de propiedades idénticas; la clorhexidina, como solución acuosa alcohólica; el hexaclorofeno, fenol que se puede utilizar como los anteriores para la preparación de piel para cirugía, desinfección de manos.

Los desinfectantes más utilizados en la actualidad son: compuestos de cloro (cloro gas;

hipoclorito de calcio; clorinato sódico; solución acuosa de hipoclorito); ácidos-álcalis;

aldehídos, fundamentalmente dos: glutaraldehido y formaldehído (formalina, solución acuosa al 40%; glutaraldehido, solución No se encuentran entradas de índice.acuosa al 2%). Se utilizan para esterilización de objetos sensibles al calor: citoscopios, laparoscopios, instrumentos manchados de sangre; instrumentos de hemodiálisis; fenoles, se utilizan para la desinfección de objetos, superficies y ambientes. Se pueden utilizar para paredes y suelos de quirófano, salas de partos, cuidados intensivos.

4. MEDIDAS DE ASEPSIA O TÉCNICAS DE BARRERA

Las principales medidas de asepsia son:

1. El lavado de manos:

- Higiénico - Quirúrgico - Alcoholes

2. Vestimenta de aislamiento o protección:

- Gorro - Calzas - Mascarilla - Gafas - Bata - Guantes

4.1. LAVADO DE MANOS

Lavado y desinfección de las manos

(5)

Es una de las prácticas de antisepsia más importantes, ya que las manos son el principal vehículo de contaminación exógena de la infección intrahospitalaria.

Es, quizás, la medida más importante y de eficacia probada para evitar la transmisión de enfermedades infecciosas en las personas hospitalizadas. Una de las vías de transmisión de los microorganismos es por contacto, ya sea directo de persona a persona, o indirecto a través de objetos contaminados previamente, que posteriormente pueden contaminar al paciente.

La piel es una estructura que constituye una barrera entre le medio externo y el organismo. Impide por tanto el paso al interior del organismo de gérmenes de todo tipo.

Esta barrera es física pero también existe una barrera química debida a las secreciones glandulares que tienen una acción bactericida.

La flora normal de la piel está integrada por microorganismos transitorios y permanentes.

Entre los transitorios se encuentran habitualmente los estafilococos aureus y los bacilos gramnegativos. La flora permanente la forman los micrococos, estafilococos epidermidis y el propionibacterium acnes.

El jabón y el agua, por lo general, son suficientes para eliminar la flora transitoria. Sin embargo, para eliminar la flora permanente es necesario el uso de antisépticos en el lavado de manos.

(6)

4.1.1. Lavado higiénico

El lavado de las manos es la medida más importante para el control de las infecciones en el medio sanitario. El 80% de las infecciones se contagian a través de las manos.

(7)

Normas de higiene personal

Cubrir lesiones cutáneas, cortes y heridas, con apósito impermeable antes de iniciar la actividad laboral.

Es el lavado de manos ordinario que se realiza al entrar y al salir del hospital (Antes y después de realizar cualquier técnica). Este tipo de lavado abarca hasta las muñecas con movimientos de rotación y fricción cuando utilizamos el jabón, haciendo especial hincapié el los espacios interdigitales y las uñas. Se aclaran las manos con las puntas de los dedos hacia abajo.

Todo el proceso dura aprox. 1 minuto.

Este lavado se realizará todas las veces que sea necesario, en general siempre antes y después de entrar en contacto con cada paciente, y especialmente siempre que se den las siguientes circunstancias:

• Al ingresar al servicio

• A la salida de la habitación.

• Siempre que se haya tocado cualquier superficie u objeto contaminado.

• Después de ir al W.C.

• Después de limpiarse la nariz.

• Antes y después de comer.

• Antes y después de manipular y realizar cualquier procedimiento al paciente.

• Siempre que se utilicen guantes.

• En todos los casos en que lo exijan las normas de aislamiento establecidas en el hospital.

• Se debe utilizar jabón líquido en envase no reutilizable, ya que el jabón en pastillas frecuentemente se contamina.

Observaciones: Es importante retirar todas las joyas, mantener las uñas cortas y sin esmalte.

Material:

Jabón

Detergente o antiséptico Cepillo de uñas

Toallas de papel o secadores de aire Técnica:

Quitarse los anillos, relojes, pulseras, etc.

(8)

Remangarse y accionar el agua normalmente con un pedal con el pié, rodilla o codo. Si hubiera que abrirlo con la mano, se hará con una toallas de papel.

No puede/debe ser sustituido por el uso de guantes

Técnica para lavado con AGUA Y JABÓN

•Mójate las manos con agua

•Deposita en la palma de la mano una cantidad de jabón

•Suficiente para cubrir todas las superficies de la mano

•Frótate las palmas de las manos entre sí

•Frótate la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda entrelazando los dedos, y viceversa

•Frótate las palmas de las manos entre sí, con los dedos entrelazados

•Frótate el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta, agarrándote los dedos

•Frótate con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la palma de la mano derecha, y viceversa

•Frótate la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda, haciendo un movimiento de rotación, y viceversa

•Enjuágate las manos con agua

•Sécatelas con una toalla de un solo uso

(9)
(10)

4.1.2. Lavado quirúrgico

Este lavado se realiza en los quirófanos, unidades de cuidados intensivos (UCI), unidades de diálisis, paritorios, etc. Este lavado es más meticuloso. Debe durar unos 5 minutos aprox. Se utiliza el mismo material que en el lavado anterior.

INDICACIONES

• Antes de intervenciones quirúrgicas

• Antes de colocar un catéter venoso central

• Antes de cualquiera técnica o procedimiento invasivo en todo tipo de pacientes

• Antes de cualquier maniobra en pacientes inmunodeprimidos

• En prematuros y quemados

• Y en cualquier otra circunstancia que requiera un técnica estéril.

Técnica:

Abrir el set de lavado sin retirarse de la funda.

Lavado preliminar:

1) Mojar manos y antebrazos, siempre más altos que los codos.

2) Aplicar el jabón en una mano y enjabonar ambas manos en este orden:

a) dedos y espacios interdigitales.

(11)

b) manos.

c) muñecas.

d) antebrazos.

e) finalmente codos.

3) Enjuagar bien a continuación.

Lavado quirúrgico o definitivo:

1) Limpiar el lecho ungueal con el limpiaúñas.

2) Impregnar el cepillo, por el lado de la esponja, con jabón. Esta maniobra la realizaremos con el codo para no tocar con las manos el dispensador de jabón.

3) Comenzar el enjabonado en espacios interdigitales, manos, muñecas y antebrazos.

4) Las uñas, dedos y espacios interdigitales se hará con la parte del cepillo que tiene púas.

Manos, muñecas y antebrazos con el de la esponja. Se hará con movimientoscirculares iniciándolo en la mano izquierda para luego hacerlo en la derecha. Nunca retrocediendo en el proceso del cepillado.

5) Aclarar.

6) Repetir el proceso hasta la mitad del antebrazo.

7) Realizar un tercer lavado hasta la muñeca.

8) Desechar el cepillo, enjuagarse bien, dejando caer el agua desde la punta de los dedos hasta el antebrazo y el codo con las manos en alto.

9) Aclarar bien.

Set lavado:

Cepillo con esponja.

Limpiaúñas.

Compresas estériles.

Secado quirúrgico:

1) Coger una compresa estéril con una mano, desdoblarla, extenderla y secar ambas manos.

2) Secar a continuación la muñeca y el antebrazo de uno de los brazos llegando hasta el codo, con la compresa abierta.

3) Doblar la compresa, de forma que la cara que ya hemos utilizado para secarnos quede en el interior.

4) Secar la otra muñeca y el antebrazo correspondiente con la compresa así doblada.

(12)

5) Proceder de igual modo, pero utilizando una para cada mano y brazo si disponemos de dos compresas.

Desechar las compresas de secado en un recipiente destinado para ello.

Observaciones

Las uñas deben ser cortadas y no llevar esmaltes.

No deben de llevarse pulseras, sortijas, relojes u otras joyas en el momento de efectuar el lavado quirúrgico de manos, así como tampoco en cuello y orejas.

Se debe realizar el lavado y aclarado con las manos más altas que los codos y separadas del cuerpo para no contaminarlas.

La duración del proceso debe de ser de 4-5 minutos.

Se debe de pasar del lavado al quirófano con las manos en alto, próximas una a la otra (mirándose las palmas), aproximadamente a la altura de los hombros y separadas del cuerpo.

Ajustar el gorro y la mascarilla, antes del lavado.

Cepillado circular y descendente de manos a codos.

Secado descendente de manos.

Manejo del dispensador de jabones con los codos, así como el grifo si no es de pedal.

Tiempo aproximado del lavado de manos quirúrgico:

- Lavado con jabón o antiséptico => 2 min.

- Lavado con agua => 10 s.

- Cepillado de uñas y esp. Interdigitales => 30 s/mano - Nuevo enjabonado => 2 min.

- Aclarado con los dedos hacia arriba => 10 s.

- Secado final => 40 s.

4.1.3.Alcoholes y Soluciones Alcohólicas

La actividad antimicrobiana de los alcoholes se atribuye a su capacidad de desnaturalizar proteínas). Las más efectivas son las soluciones del alcohol al 60%-95%, siendo concentraciones más altas menos potentes, ya que las proteínas no se desnaturalizan fácilmente en ausencia del agua.

Los alcoholes poseen una excelente actividad germicida “in vitro” contra bacterias gram positivas y gram negativas (incluyendo patógenos multirresistentes), Mycobacterium tuberculosis, algunos tipos de hongos y virus(lipofílicos) como el virus del herpes simple, el

(13)

VIH, el virus de la gripe o el virus respiratorio sincitial. El virus de la hepatitis B resulta menos sensible pero se inactiva con alcohol al 60%-70%; el virus de la hepatitis C probablemente también sea inactivado con esta concentración de alcohol. A pesar de su eficacia contra estos organismos, los alcoholes tienen muy poca actividad contra las esporas bacterianas, los oocistos de protozoos, y algunos virus sin envoltura (no lipofílicos).

Numerosos estudios han documentado la actividad antimicrobiana “in vivo” de

los alcoholes al reducir el número de bacterias en las manos. Los alcoholes tienen una acción germicida rápida cuando se aplican sobre la piel, pero no tienen una actividad residual apreciable; sin embargo, añadiendo a las soluciones de base alcohólica, otro producto antiséptico (clorhexidina, compuestos de amonio cuaternario, o triclosán, entre otros) se puede conseguirque su actividad persista durante más tiempo.

Las soluciones alcohólicas han demostrado ser más efectivas para el lavado de manos higiénico o para la antisepsia de las manos de los trabajadores sanitarios que el jabón normal o los jabones antimicrobianos, mostrándose eficaces también para el lavado preoperatorio de las manos. No obstante, es importante resaltar que no deben usarse cuando las manos están visiblemente sucias o han sido contaminadas con materia orgánica.

La efectividad de las soluciones alcohólicas para la higiene de las manos se ve afectada por varios factores, entre los que se incluyen el tipo de alcohol utilizado, su concentración, el tiempo del contacto, el volumen utilizado, y la

presencia de humedad en las manos cuando se aplica la solución. La aplicación de volúmenes pequeños (0.2-0.5 ml) de alcohol en las manos puede reducir mucho su efectividad. El volumen ideal de producto que debe aplicarse a las manos no está bien establecido, pudiendo variar entre diferentes preparados.

En general, se recomienda aplicar unos 3 ml (aprox. 2 dosificaciones en caso de preparaciones con dosificador); sin embargo, como norma, si las manos se

notan secas después de su frotación durante 10-15 segundos, se debe aplicar nuevamente el producto, ya que probablemente el volumen inicial fuera insuficiente.

El uso frecuente de soluciones alcohólicas para la antisepsia de las manos puede provocar sequedad de la piel, que se reduce o elimina agregando agentes emolientes.

Según destacan los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) y la

(14)

Organización Mundial de la Salud (OMS), si una persona no dispone de agua limpia ni jabón, se recomienda use un desinfectante para manos a base de alcohol. Los desinfectantes para las manos a base de alcohol son de acción rápida y reducen considerablemente el número de gérmenes en la piel.

El alcohol como componente principal de estos desinfectantes es usado como antiséptico desde los comienzos de la medicina moderna. Para el 1890-1900 el alcohol fue propuesto como antiséptico de la piel. En 1922 estudios realizados en Alemania demostraron la eficacia del alcohol isopropílico en la reducción en el número de bacterias en las manos.

Sin embargo el uso de desinfectantes para las manos a base de alcohol, no reemplaza los principios básicos de prevención y los buenos hábitos de higiene.

Por tal razón evite tocar la boca, los ojos y la nariz en la medida que sea posible. Si usted tose o estornuda, cubra su boca y nariz con un pañuelo desechable o el antebrazo. Si usted se enferma, quédese en su hogar y evitar el contacto con otras personas.

El uso adecuado de desinfectantes para las manos a base de alcohol, especifica el siguiente procedimiento:

Técnica para lavado con PREPARACIÓN ALCOHÓLICA

•Deposita en la palma de la mano una dosis de producto suficiente para cubrir todas las superficies a tratar

•Frótate las palmas de las manos entre sí

•Frótate la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda entrelazando los dedos, y viceversa

•Frótate las palmas de las manos entre sí, con los dedos entrelazados

•Frótate el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta, agarrándote los dedos

•Frótate con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la palma de la mano derecha, y viceversa

•Frótate la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda, haciendo un movimiento de rotación, y viceversa

•...una vez secas, tus manos son seguras

(15)

RECUERDA...

LOS GUANTES NUNCA SUSTITUYEN A LAS MEDIDAS DE HIGIENE

DE LAS MANOS

(16)

Clorhexidina

Su actividad antimicrobiana inmediata es más lenta que la de los alcoholes. La clorhexidina es activa fundamentalmente frente a bacterias gram positivas, siendo su actividad algo menor frente a las gram negativas. Es un inhibidor modesto de los hongos, y ejerce un efecto mínimo sobre el bacilo tuberculoso.

La clorhexidina no es esporicida. Tiene actividad “in vitro” contra los virus con envoltura (virus del herpes simple, el VIH, citomegalovirus, virus de la gripe, virus respiratorio sincitial, etc.) pero su actividad es sustancialmente menor contra los no envueltos (por ejemplo, los rotavirus, los adenovirus, y los enterovirus).

La actividad antimicrobiana de la clorhexidina se ve muy poco afectada por la presencia de materia orgánica.

Las preparaciones jabonosas más eficaces son las que contienen gluconato de clorhexidina al 4%.

La clorhexidina goza de una buena actividad residual.

Al añadir clorhexidina en baja concentración (0.5%-1.0%) a las soluciones alcohólicas se aumenta la actividad residual que posee el alcohol de forma aislada.

La clorhexidina es un antiséptico seguro. La absorción cutánea del compuesto, en el supuesto de que se produzca, es mínima. Es importante tomar precauciones para evitar el contacto con los ojos cuando se utilicen preparaciones de clorhexidina a más del 1%, ya que puede dar lugar a conjuntivitis y daño corneal severo. Debido a su ototoxicidad, no puede ser utilizada en cirugía del oído interno o medio. Debe evitarse el contacto directo con el tejido cerebral y las meninges.

Yodo y Yodóforos

El yodo está reconocido como un antiséptico eficaz desde 1.800. Sin embargo, debido a que a menudo provoca irritación y decoloración de la piel, ha sido sustituido en gran parte por los yodóforos, como ingredientes activos de los antisépticos.

Combinando el yodo con algunos polímeros se consigue aumentar su solubilidad, facilitando la liberación progresiva del yodo, y reduciendo así la irritación de piel. El polímero más comúnmente incorporado en los yodóforos es la polivinilpirrolidona (povidona).

(17)

El yodo y los yodóforos tienen actividad bactericida contra gram positivos, gram negativos, y algunas bacterias esporuladas (por ejemplo, el Clostridium y Bacillus spp.) y son activos contra micobacterias y virus; sin embargo, en las concentraciones a las que son utilizados en los antisépticos, no son generalmente esporicidas. Estudios “in vivo” han demostrado que los yodóforos reducen el número de los organismos viables que se aíslan en las manos del personal.

La mayoría de los productos con yodóforos usados para la higiene de las manos contienen povidona yodada al 7.5%- 10%.

La povidona yododa al 5%-10% ha sido clasificada por la FDA como un agente seguro y efectivo para la higiene de manos de los trabajadores sanitarios.

Presenta el inconveniente de que su actividad antimicrobiana “in vivo”, se ve reducida considerablemente por la presencia de materia orgánica (por ejemplo, sangre o esputo).

Los yodóforos dan lugar a más dermatitis de contacto que otros antisépticos usados habitualmente para la higiene de las manos.

4.2 VESTIMENTA DE AISLAMIENTO O QUIRÚRGICO 4.2.1 El uso del gorro

Existen gorros de tela (reutilizables) y de papel (desechables). Se utilizan principalmente en los quirófanos, en las unidades con pacientes en situación crítica (transplantados, inmunodeprimidos, etc.) y en los aislamientos estrictos.

Debe cubrir todo el pelo. En el caso de tener el pelo largo, recogerlo para después cubrirlo con el gorro.

Los gorros de tela llevan unas cintas que se atan en la parte posterior de la cabeza. Los de papel llevan un elástico que se ajusta al contorno de la cabeza.

4.2.2 El uso de calzas

Las calzas se utilizan para cubrir el calzado.

Existen 2 tipos:

- de tela (reutilizables);

- de plástico (desechables).

Hoy en día las de tela prácticamente están en desuso.

4.2.3 El uso de mascarilla

(18)

Existen varios tipos de mascarillas. Las de tela son reutilizables, mientras que las de papel son desechables (existen diferentes modelos). Actualmente existen mascarillas que van provistas de un plástico protector para los ojos. Se utilizan de alto riesgo.

La mascarilla correctamente colocada debe cubrir la nariz, la boca y el mentón. Se debe cambiar por otra siempre que se humedezca por el uso, ya que con la humedad pierde su eficacia como barrera de aislamiento.

El uso de mascarilla es obligatorio en las intervenciones quirúrgicas, cuando el paciente tenga quemaduras extensas, en las curas de heridas, en los cuidados de enfermería a pacientes con enfermedades contagiosas y en todos aquellos casos en que se requiere un aislamiento respiratorio para evitar la transmisión de infecciones por vía aérea.

Entre las normas que se deben observar en la colocación de la mascarilla, están las siguientes:

1) Las manos han de estar lavadas antes de colocarse la mascarilla 2) Evitar toser con la mascarilla puesta

3) Hablar lo imprescindible con la mascarilla puesta porque, tanto al toser como al hablar, se favorece la aparición de humedad

4) Nunca se debe colocar la mascarilla sin cubrir la nariz

5) Debe ajustarse a la cara lo mejor posible, mediante cintas o gomas

4.2.4 El uso de las gafas de protección

Se está generalizando el uso de gafas y pantallas como protección de la mucosa conjuntival. Se usan las gafas y pantallas cuando se utilizan técnicas que producen aerosoles, cuando hay riesgo de salpicaduras de sangre o de líquidos orgánicos.

En la terapéutica con láser, en las electrocoagulaciones, al manipular nitrógeno líquido y siempre que se produzcan sustancias volátiles, partículas virales y microgotas de sangre, es recomendable el uso de gafas y pantallas para evitar infecciones.

4.2.5 El uso de la bata

Las batas pueden ser de tela (reutilizables) o de papel (desechables). Estas últimas se utilizan actualmente con mayor profusión. La bata debe cubrir por completo el uniforme y llegar, al menos, por debajo de las rodillas. Los puños se ajustan mediante elásticos. Irá cerrada por detrás, y por delante será totalmente lisa para evitar engancharse con

(19)

cualquier cosa.

Entre las normas que debemos observar en el uso de la bata, están las siguientes:

- utilizar una bata con cada enfermo

- no salir con la bata fuera del lugar concreto en el que ha sido utilizada

- se usa en todos los casos en que existe peligro de contaminación del uniforme

· Procedimiento de colocación de la bata

1) Lavarse las manos antes de abrir el paquete de la bata

2) Desdoblar la bata sin tocar el exterior con las manos, aunque ya vienen dobladas de forma que se evita esto. Al desdoblarla se ha de procurar que no toque el suelo o cualquier objeto.

3) Introducir los brazos en las mangas sin tocar el exterior

4) Atar las cintas empezando por las del cuello (se puede recibir ayuda de otra persona, siempre que tenga las manos lavadas)

5) Quitarse la bata evitando tocar el uniforme. La bata en este momento, sólo se toca por fuera. Hacer un rollo con ella e introducirla en una bolsa de plástico, ya sea para su eliminación o para su lavado o esterilización, según sea desechable o de tela 6) Proceder al lavado de manos

4.2.6 El uso de los guantes

Existen dos tipos de guantes (de látex y de plástico), ambos desechables. Se deben utilizar, previo lavado de manos siempre que pueda haber contacto con sangre, secreciones, líquidos corporales, objetos contaminados, etc. Los de plástico son de uso rutinario en casi todas las circunstancias. Los de látex se usan en quirófanos, curas de heridas, unidades de cuidados intensivos (UCI), unidades de hemodiálisis y, en general, en aquellos casos en los cuales sea necesario el uso de la bata.

Los guantes son la última prenda que se coloca después de la bata, las gafas, la mascarilla, las calzas, el gorro, y por supuesto, el lavado de manos. Al igual que es la última prenda en colocarse también es la primera en quitarse.

· Procedimiento de colocación de los guantes estériles 1) Lavarse las manos

2) Abrir el paquete de los guantes sin tocar la parte externa de los

(20)

mismos

3) Coger el guante derecho con la mano izquierda por la parte interior del embozo y colocarlo sin tocar el exterior

4) Tomar el guante izquierdo con la mano derecha enguantada y, por la parte externa deslizar los dedos por debajo del embozo sin tocar el interior del guante.

5) Adaptarlos a los dedos y ajustar a los puños de las mangas de la bata

6) Para quitarse los guantes se debe retirar el primer guante tocándolo solamente por el exterior. Una vez retirado el primer guante quitarse el otro con la mano desenguantada sin tocar el exterior

5. AISLAMIENTOS

El aislamiento está indicado ante la sospecha clínica o evidencia de una enfermedad transmisible. De esta forma las normas deben ser aplicables a todos los pacientes infectados provenientes de la comunidad o con infecciones intrahospitalarias.

En el momento de la indicación, es necesario considerar lo siguiente:

•El objetivo es aislar el foco infeccioso y no necesariamente al paciente.

•A fin de establecer las medidas de aislamiento adecuadas, sin exagerarlas ni minimizarlas, es necesario conocer la epidemiología de la enfermedad infecciosa que afecta al paciente.

•El aislamiento no es igual en todos los casos y por lo tanto, los materiales necesarios y técnicas varían entre uno y otro dependiendo del objetivo que desee lograr.

•El aislamiento está dirigido a interrumpir la cadena de infección actuando principalmente sobre la o las vías de transmisión.

El periodo de aislamiento debe durar hasta que la fase infecciosa de la enfermedad (periodo de transmisibilidad) haya terminado. La fase infecciosa es específica para cada enfermedad.

OBJETIVOS

(21)

•Interrumpir la cadena de transmisión de una enfermedad infecciosa a fin de prevenir el contagio entre pacientes y comunidad.

•Prevenir y controlar los brotes epidémicos de enfermedades transmisibles, disminuyendo el número de epidemias y el número de personas infectadas.

•Controlar la contaminación microbiológica ambiental a fin de evitar transmisión de los agentes infecciosos por esa vía.

•Racionalizar recursos humanos y materiales para la atención de los pacientes con enfermedades infecciosas.

Tipos de Aislamientos Hospitalarios

El tipo de infecciones varía de una región y otra, y entre hospitales y servicios clínicos. Por lo tanto, las posibilidades de instalar un aislamiento varían en complejidad y costo.

El hospital debe destinar recursos para el establecimiento de técnicas de aislamiento. Para este fin deben considerarse las siguientes características:

-Servicios con los que cuenta.

-Tipo de pacientes que atiende.

-Complejidad de la atención.

AISLAMIENTO ESTRICTO O POR AEROSOLES

Aplica ante la sospecha o confirmación de los siguientes microorganismos:

•Tuberculosis pulmonar y/o laríngea

•Varicela o Herpes Zoster diseminado (compromiso mayor a 2 dermátomos)

Sarampión - Rubeola

NORMATIVA ESPECÍFICA

(22)

•Lavado de manos

•Habitación individual obligatoria con equipo de extracción de aire o sistema de presión negativa, manteniendo puertas cerradas.

•Realizar aislamiento en cohorte en caso que no sea posible el uso de una habitación individual.

•Extractor de aire o con sistema de presión negativa encendido. En caso de no contar con el sistema, abrir ventana si es posible.

•Uso de mascarilla obligatorio al entrar a la habitación:

-Mascarilla N95 en tuberculosis pulmonar.

-Mascarilla quirúrgica para el resto de las patologías. Retirar al salir de la habitación.

•Uso de mascarilla quirúrgica al paciente siempre al salir de la habitación. Restringir al máximo salida del paciente.

•Aseo terminal con agua y detergente y posterior desinfección con Cloro al 0.1%, de la habitación al alta del paciente. Una vez que se seque el desinfectante, la habitación está en condiciones de uso para otro paciente. En caso de TBC pulmonar dejar en ventilación con las ventanas abiertas o extractor prendido por 6 horas previo a nueva utilización.

•Manejo de secreciones o fluidos corporales con guantes de procedimientos.

AISLAMIENTO RESPIRATORIO O POR GOTITAS

Aplica ante la sospecha o confirmación de los siguientes microorganismos:

•Hantavirus

•Bordetella pertussis

•Influenza – Parainfluenza – Adenovirus

•Mycoplasma pneumoniae

•Streptococcus grupo A

(23)

•Neisseria meningitidis

•Parotiditis

Legionella pneumophila

NORMATIVA ESPECÍFICA

•Lavado de manos.

•Habitación individual en lo posible, si no, mantener en cohorte a más de un metro de distancia entre pacientes. No requiere puerta cerrada.

•Uso de mascarilla quirúrgica obligatoria al estar en contacto con el paciente a menos de un metro de distancia.

•Uso de mascarilla quirúrgica al paciente siempre al salir de la habitación. Restringir al máximo salida del paciente.

•Manejo de secreciones o fluidos corporales con guantes de procedimientos.

Aseo terminal con agua y detergente y posterior desinfección con Cloro al 0.1%, de la habitación al alta del paciente. Una vez que se seque el desinfectante, la habitación está en condiciones de uso para otro paciente.

AISLAMIENTO DE CONTACTO

Aplica ante la sospecha o confirmación de los siguientes microorganismos:

•Cuadro diarreico de origen infeccioso: Rotavirus, Adenovirus, Salmonella, Shigella, Campylobacter, Yersinia, entre otros.

•Ulceras, quemaduras y heridas abiertas con secreción, con o sin cultivo (+)

•Colonización y/o infección por agentes multiresistente: Enterococcus resistente a Vancomicina, Staphylococcus aureus resistente a Cloxacilina, Pseudomonas aeruginosa y Acinetobacter baumannii Multiresistente, Klebsiella y E.coli, BLEE (+)

(24)

entre otros.

•Clostridium difficile

•Virus Respiratorio Sincicial

•Varicela o Herpes Zoster – Herpes simplex

NORMATIVA ESPECÍFICA

•Lavado de manos con jabón antiséptico.

•No requiere habitación individual.

•Si es necesario realizar aislamiento en cohorte.

•Uso de guantes de procedimientos obligatorios antes del contacto del paciente o con el ambiente del paciente. Lavado de manos antes y después del uso de guantes.

•En lo posible elementos de uso exclusivo para el paciente (fonendoscopio, termómetro, entre otros) De no contar con ellos, limpieza y desinfección según normativa específica.

•Aseo terminal con agua y detergente y posterior desinfección con Cloro al 0.1%, de la habitación al alta del paciente. En caso de pacientes con Clostridium difficile, se realizará aseo terminal por 2 veces y se utilizará cloro al 0.5%. Una vez que se seque el desinfectante, la habitación está en condiciones de uso para otro paciente.

y 2 tipos de consideraciones especiales:

AISLAMIENTO EN COHORTE

Es el conjunto de procedimientos permite la separación de pacientes infectados con una misma patología o agente infeccioso, de los huéspedes susceptibles, durante el período de transmisibilidad de la enfermedad, en lugares y condiciones tales que permitan cortar la

(25)

cadena de transmisión de infecciones de acuerdo a la vía de transmisión de los patógenos involucrados.

Se usa de preferencia en brotes epidémicos (ej Brote por Enterococcus faecium resistente a Vancomicina o Clostridium difficile) o ante la endemia de determinados microorganismos.

Las medidas de control corresponden a la categoría de aislamiento de acuerdo al tipo de agente etiológico causante de la infección. Por este motivo puede existir:

•Aislamiento de vía aérea en cohorte.

•Aislamiento por gotitas en cohorte.

•Aislamiento por contacto en cohorte.

Medidas de control

•Los pacientes de un aislamiento en cohorte solo pueden abandonar el aislamiento al alta de la patología que motivó su ingreso.

•No debe ingresar pacientes con otra patología una vez iniciado el período de admisión a la cohorte.

•Se pone término a la cohorte cuando se ha comprobado mejoría clínica y microbiológica del último paciente y no hay posibilidad de nuevos ingresos.

•Control y supervisión de las medidas de aislamiento correspondiente.

AISLAMIENTO PROTECTOR

Objetivo: Proteger a pacientes de alto riesgo del contacto con microorganismos transmisibles.

Este Aislamiento es una modificación del aislamiento estricto que no considera el manejo especial de material después de su uso, por no estar contaminado con gérmenes patógenos.

Se aplica en:

(26)

•Pacientes inmunosuprimidos con < de 500 neutrófilos x mm3, trasplantados y oncológicos.

Los objetos inanimados del ambiente hospitalario constituyen reservorio de microorganismos patógenos, sin embargo la evidencia científica en la mayoría de los estudios epidemiológicos ha demostrado que la mayor transmisión desde estos reservorios es a través de las manos del equipo de salud, por lo tanto la intervención

efectiva es el lavado clínico de manos, antes y después de la atención directa del paciente y de su entorno.

NORMATIVA ESPECÍFICA

•Personal con uso delantal limpio, mascarilla y uso de guantes de procedimientos.

•Comidas cocidas preparadas en ambiente controlado, frutas y verduras cocidas.

•A las visitas realizar capacitación sobre medidas generales de la atención y prevención de infecciones.

•Personal con sintomatología respiratoria debe ser retirado de la atención clínica.

•Restricción a visitas que presenten sintomatología respiratoria.

•Capacitación al paciente en relación a medidas generales de prevención de Infecciones como baño, aseo personal diario, alimentación.

•Aseo de superficies según normativa – evitar contacto con ambientes contaminados con polvo (riesgo de Aspergillus).

6. BIOSEGURIDAD

Conjunto de medidas preventivas destinadas a mantener el control de factores de riesgos laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o químicos, para prevenir el impacto nocivo asegurando que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de los usuarios, trabajadores de la salud, visitantes y el medio ambiente.

(27)

PRECAUCIÓN

Es el Conjunto de técnicas y procedimientos, destinados a proteger al personal que conforma el equipo de salud de posibles infecciones durante las actividades de atención a los pacientes o durante el trabajo con fluidos o tejidos corporales. Principio: “Todos los pacientes y sus fluidos corporales independientemente de su diagnostico de ingreso o motivo por el cual haya ingresado a la clínica y/o hospital, deberán ser considerados como potencialmente infectantes, por lo cual se deben tomar las precauciones necesarias para prevenir que ocurra transmisión”

PRECAUCIONES:

•Evite el contacto de la piel o membranas mucosas con sangre y otros líquidos de precaución universal.

•Utilice siempre los elementos de protección personal durante la realización de procedimientos.

•Emplee delantales impermeables cuando haya posibilidad de salpicaduras o contacto con fluidos de precaución universal.

•Lávese las manos antes y después de cada procedimiento.

•Tenga disponibles todos los equipos para reanimación cardio-respiratoria.

•Evite accidentes con agujas y elementos corto punzantes.

•El personal de salud que presente lesiones exudativas o lesiones dérmicas debe evitar el contacto con los pacientes.

Utilice guantes en todo procedimiento donde pueda existir riesgo de contacto con sangre o fluidos de precaución universal.

NORMAS GENERALES

•Maneje todo paciente como potencialmente infectado (Las normas universales deben aplicarse con todos los pacientes).

•Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo.

•No fume en el sitio de trabajo, ni en ningún área dentro de la clínica.

(28)

•No ingiera alimentos en el sitio de trabajo

•Todo equipo que requiera reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento, previa limpieza y desinfección. El personal de mantenimiento debe cumplir las normas de prevención y control del factor de riesgo biológico.

•No guarde alimentos en las neveras o equipos de refrigeración de sustancias contaminadas, químicos, reactivos, sangre o sus derivados, medicamentos, vacunas, teteros, gastroclisis etc.

•Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no autorizado, al que no utilice los elementos de protección personal necesarios y a los niños.

•No use joyas durante la realización de procedimientos en su área de trabajo.

•Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento, con estricto rigor si se tiene contacto con material patógeno.

Realice limpieza y desinfección a las superficies, elementos y equipos de trabajo al final de cada procedimiento y al finalizar la jornada de trabajo.

USO DE GUANTES

•Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que conlleven manipulación de elementos biológicos y cuando maneje instrumental o equipos contaminados en la atención de pacientes.

•Utilice un par de guantes por paciente y deséchelos en el recipiente de material contaminado.

Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento

USO DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

•Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras o gotitas –aerosoles- de sangre u otros fluidos corporales.

•Evite deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de trabajo.

(29)

•Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo, en un lugar seguro y de fácil acceso.

•Mantenga el cabello corto o recogido.

•Utilice equipos de reanimación mecánica, para evitar el procedimiento boca a boca.

•Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o dermatitis serosas hasta tanto éstas hayan desparecido.

•Mantenga actualizado sus esquema de vacunación contra el riesgo de Hepatitis B.

•Las mujeres embarazadas que trabajan en el área asistencial expuestas al riesgo biológico VIH / SIDA y Hepatitis B, deberán ser muy estrictas en el cumplimiento de las precauciones universales y cuando el caso lo amerite se deben ubicar en áreas de menor riesgo.

Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben trabajar en áreas de riesgo biológico

MANEJO DE CORTO PUNZANTES

•Maneje con estricta precaución los elementos corto punzantes y dispóngalos o deséchelos en los guardianes de agujas; estos recipientes se deben desechar con el material que va a ser incinerado

•No cambie elementos corto punzantes de un lugar a otro.

•Absténgase de doblar o partir manualmente las hojas de bisturí, cuchillas, agujas o cualquier otro material corto punzante.

•Evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa. Para ello utilice la pinza

•adecuada y solamente gire la jeringa o use las ranuras diseñadas para tal fin en el contenedor.

•Absténganse de colocar el protector a la aguja y descártela en el contenedor de agujas.

Evite reutilizar el material corto punzante contaminado (agujas, jeringas, hojas de

(30)

bisturí, cuchillas, etc.).

DERRAMES

•En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobre superficies de trabajo, cubra con papel u otro material absorbente;

luego atomice el desinfectante sobre el mismo y sobre el área circundante dejándolo actuar durante treinta minutos, retire la suciedad; lave con agua y jabón, nuevamente desinfecte. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar guantes, mascarilla y bata.

•En caso de ruptura de material de vidrio contaminado con sangre, otro liquido corporal, o material orgánico, recoja los vidrios con escoba y recogedor; nunca con las manos. Desinfecte el recogedor y la escoba.

Orden ESS/1451/2013, de 29 de julio, por la que se establecen disposiciones para la prevención de lesiones causadas por instrumentos cortantes y punzantes en el sector sanitario y hospitalario.

Recomendaciones de utilización de instrumentos cortopunzantes

1. Se deberán manejar con extraordinario cuidado las agujas y los instrumentos cortantes usados.

2. Las precauciones se deberán adoptar durante y tras su utilización, al limpiarlos y en su eliminación.

3. Una vez utilizadas, las agujas no deben ser sometidas a ninguna manipulación.

4. Para su eliminación, las agujas, jeringas y otros instrumentos cortantes o punzantes deben ser colocados en envases reglamentarios resistentes a la punción, que estarán localizados en la zona en que vayan a ser utilizados.

5. Nunca se llenarán los envases totalmente, puesto que las agujas que sobresalen de los contenedores constituyen un riesgo importante para las personas que las manejan.

6. Siempre que sea posible, los trabajadores sanitarios que utilicen instrumentos cortantes o punzantes deben depositarlos personalmente en el recipiente adecuado.

7. Nunca se dejarán estos objetos cortantes o punzantes abandonados sobre una

(31)

superficie, ya que existe riesgo de que otros trabajadores sufran accidentes.

8. Ello es especialmente necesario tras intervenciones realizadas junto al lecho del enfermo (p.ej. toracocentesis, extracción de muestras de sangre arterial para gases, etc.), ya que el individuo que maneja un instrumento conoce mejor la situación y cantidad del equipo utilizado, evitando así el riesgo de exposición a otros trabajadores.

9. Se tendrá especial cuidado en que no haya objetos cortantes o punzantes en la ropa que vaya a la lavandería, ya que pueden producir accidentes a los trabajadores que la manipulen.

10. Nunca se depositarán objetos cortantes o punzantes en las bolsas de plástico situadas en los cubos de basura. 

 

7. RESIDUOS SANITARIOS Concepto de residuo sanitario

El riesgo asociado al uso o a la manipulación del material propio de la actividad sanitaria (agujas, gasas empapadas en sangre en una cura o una intervención quirúrgica, tejidos extirpados, pipetas de laboratorio, etc.) no tiene nada que ver con el riesgo asociado a los residuos. Sólo cuando este material es rechazado (porque su utilidad o manejo clínico se dan por acabados definitivamente), y únicamente a partir de este momento, se convierte en residuo.

Clasificación

Los residuos generados por actividades sanitarias se pueden clasificar en:

Residuos sanitarios asimilables a residuos municipales o de tipo I.

Residuos sanitarios no específicos o de tipo II.

Residuos sanitarios específicos o de riesgo o tipo III.

Residuos tipificados en normativas singulares o de tipo IV.

Residuos sanitarios asimilables a residuos municipales o de tipo I

Son los que no plantean exigencias especiales en su gestión. Estos residuos incluyen cartón, papel, material de oficinas y despachos, cocinas, bares y comedores, talleres, jardinería y residuos procedentes de pacientes no infecciosos, no incluidos en los grupos II

(32)

y III.

Residuos sanitarios no específicos o de tipo II

Son residuos sobre los cuales se han de observar medidas de prevención en la manipulación, la recogida, el almacenamiento y el transporte, únicamente en el ámbito del centro sanitario.

Estos residuos incluyen material de curas, yesos, ropa y material de un sólo uso contaminados con sangre, secreciones y/o excreciones, todos ellos no englobados dentro de los residuos clasificados como residuos sanitarios específicos.

Residuos sanitarios específicos de riesgo o de tipo III

Son residuos sobre los cuales se han de observar medidas de prevención en la manipulación, la recogida, el almacenamiento, el transporte, el tratamiento y la eliminación, tanto dentro como fuera del centro generador, ya que pueden representar un riesgo para la salud laboral y pública.

Los residuos sanitarios específicos de riesgo se pueden clasificar en:

Residuos sanitarios o infecciosos, capaces de transmitir alguna de las enfermedades infecciosas que figuran en la lista que se incluye en el punto 10.

Residuos anatómicos. Cualquier resto anatómico humano que se pueda reconocer como tal.

Sangre y hemoderivados en forma líquida. Recipientes que contengan sangre o hemoderivados, u otros líquidos biológicos. Se trata siempre de líquidos, en ningún caso de materiales cerrados o que hayan absorbido estos líquidos.

Agujas y material punzante y cortante. Cualquier objeto punzante o cortante utilizado en la actividad sanitaria, independientemente de su origen. Se trata fundamentalmente de agujas, pipetas, hojas de bisturí, portaobjetos, cubreobjetos, capilares y tubos de vidrio.

Vacunas vivas y atenuadas.

Residuos tipificados en normativas singulares o de tipo IV

Son los residuos cuya gestión está sujeta a requerimientos especiales desde el punto de vista higiénico y medioambiental, tanto dentro como fuera del centro generador.

Estos residuos incluyen:

Residuos citostáticos: restos de medicamentos antineopiásicos no aptos para el uso terapéutico, y todo el material de un solo uso que haya estado en contacto con los fármacos nombrados.

(33)

Recipientes

Los residuos de los grupos II y III se recogerán en bolsas y recipientes cuyas características técnicas se adaptarán a los criterios siguientes:

•Estanqueidad total.

•Opacidad a la vista.

•Resistentes a la rotura.

•Asepsia total en su exterior.

•Ausencia total en su exterior de elementos sólidos, punzantes y cortantes.

•Volumen no superior a 70 litros.

Cierre especial hermético de fácil apertura y que no pueda abrirse de forma accidental.

Residuos sanitarios cortantes y punzantes

Los residuos cortantes y punzantes han de ser recogidos en recipientes impermeables, rígidos y a prueba de pinchazos. Una vez llenos estos recipientes, tendrán que eliminarse como residuos sanitarios específicos.

Residuos citostáticos

Se recogerán en contenedores de un sólo uso, de polietileno o de poliestireno, de manera que permitan la incineración completa, que sean resistentes a los agentes químicos y a los materiales perforantes y que dispongan de cierre hermético especial.

Identificación

La identificación externa de las bolsas, recipientes y contenedores destinados a la recogida de residuos del grupo III y citostáticos, será la siguiente:

Grupo ll: no necesitarán identificación.

Grupo : "Residuos de riesgo".

Citostáticos: Material contaminado químicamente. Citostáticos".

Residuos tipo sangre y hemoderivados

La opinión que predomina en el ámbito internacional (Centers for Disease Control, Ministerio de Sanidad del Canadá, Ministerio de Medio Ambiente de Holanda, OMS, etc.), es que el mejor método de eliminación de la sangre, derivados y secreciones orgánicas es el de verterlos por el desagüe conectado a la red de saneamiento del centro sanitario y

(34)

que por lo tanto no es necesaria la desinfección previa de los residuos. Se ha de tener en cuenta que las cloacas están concebidas para recibir grandes cantidades de materias orgánicas infecciosas. Por otro lado, los residuos biológicos sanitarios líquidos representan un volumen ínfimo en comparación con las materias orgánicas fecales que se eliminan normalmente para la red de saneamiento.

La única excepción a esta práctica la constituyen los residuos sanitarios específicos líquidos procedentes de pacientes con infecciones no endémicas en España y los cultivos líquidos de microbiología, que han de tratarse como a residuos sanitarios específicos sólidos.

Es importante que el vertido por el desagüe se haga con especial precaución, de forma que se eviten al máximo las salpicaduras y la formación de aerosoles. Por lo tanto, si el recipiente con líquido biológico es difícil de abrir, no se ha de intentar agujerearlo o forzarlo, sino que se ha de eliminar como residuo sanitario específico sólido (grupo III).

Tratamiento y eliminación

El tratamiento y eliminación de los residuos sanitarios del grupo III y citostáticos deberá atender a criterios de inocuidad, asepsia y salubridad con el fin de garantizar la eliminación de los gérmenes patógenos y la protección del medio ambiente.

Fuera de los centros, los residuos del grupo II se tratarán y eliminarán como residuos asimilables a los municipales.

Los residuos del grupo III se podrán eliminar mediante incineración, en hornos preparados para esta finalidad y estarán construidos con unas características técnicas definidas.

Se ha de tener en cuenta que cuando se habla de incineración se refiere a incineración efectuada fuera del recinto sanitario y llevada acabo por empresas autorizadas que ofrezcan toda la garantía de no contaminar el medio ambiente, según la Orden 18 de octubre de 1976 (M. Ind., BB.OO.E. 3.12.1976, rect. 23.2.1977), sobre Prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial, y el Real Decreto- legislativo 1302/86 de 28.6, (M. Obras Púb., B.O.E. 30.6.1986) sobre Evaluación de impacto ambiental.

La generación de residuos biológicos sanitarios representa fundamentalmente un problema de seguridad e higiene en el trabajo, especialmente en el interior de los centros sanitarios, mientras que el riesgo de infección para la comunidad es poco importante y prácticamente limitado a ciertas infecciones no endémicas de España. El riesgo mayor

(35)

proviene de una incineración inadecuada. Por este motivo, en muchos países, se está imponiendo como medida alternativa a la incineración, el tratamiento de los residuos mediante la esterilización y, una vez triturados, se asimilan a los residuos urbanos.

Otro método de eliminación es el tratamiento por microondas, aunque este es más complejo que el anterior, ya que primero se han de humedecer los residuos pues sólo así las microondas serán efectivas.

Los residuos del grupo III también se podrán eliminar como residuos asimilables a los municipales, siempre que hayan sido previamente tratados mediante esterilización por vapor caliente a presión por técnica de autoclave, es decir mediante acción desinfectante por proceso fraccionado de vapor al vacío.

Los residuos del grupo III que sean cortantes y punzantes, como agujas de bisturí, estiletes y cualquier material metálico que pueda ser vehículo de transmisión de enfermedades, podrán ser tratados mediante esterilización en el mismo centro, y después eliminados como residuos asimilables a los municipales.

La eliminación de residuos citostáticos se realizará mediante neutralización química o incineración a una temperatura que pueda garantizar su destrucción. 

 

Referencias

Documento similar

La réceptivité associée à une transition source est généralement une réceptivité sur front (sinon l’étape suivante est activée en permanence). Les règles de

En funcionamiento CaC – Ciclo a Ciclo, el sistema debe realizar los movimientos contemplados en el DIAGRAMA ESPACIO – FASE una sola vez, ya que en este modo de operación se hace

El sistema no siempre garantiza que una pieza sea depositada debajo de cada una de las estaciones de proceso (taladrado y escariado) después de cada movimiento de

Si la máquina esta en posición inicial (S2 + S5) es decir con el carro transportador arriba y a la izquierda y S1 detecta que ha llegado pieza desde la CINTA1 se pone

El accionamiento del programa se deberá hacer por medio de dos pulsadores (NO) y por medio de dos botones en la pantalla , la activación de la salida (motor) deberá

El CC o CX3 deben quedar interrumpido (termina el ciclo actual y se detiene en posición inicial) por la acción de conmutar a CU (solicitud de parada a fin de Ciclo) o mediante

Protocolo de descubrimiento automático habilitado Servidor Modbus habilitado. Protocolo

RIO URUGUAY: CAUDAL EN DISMINUCIÓN AÚN EN AGUAS MEDIAS Durante la última semana se registraron precipitaciones leves sobre el área de aporte al tramo inferior del río