Elaboración de un texto de lectura en el idioma Maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los Centros Educativos del Nivel
Primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo
Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Humanidades
Departamento de Pedagogía
Licenciatura en Pedagogía y Administración Educativa
Este informe fue presentado por el autor como trabajo de EPS previo a optar al grado de Licenciado en Pedagogía y Administración Educativa.
INTRODUCCIÓN
La Universidad de San Carlos de Guatemala, a través de la Facultad de Humanidades sección Jacaltenango, contempla dentro de su Pensum de estudios la realización del Ejercicio Profesional Supervisado EPS, que forma parte de un trabajo en el que coadyuva de alguna manera al mejoramiento de la calidad educativa de nuestro país.
El Ejercicio Profesional Supervisado (EPS) se realizó en las instalaciones de la Coordinación Técnico Administrativa, distrito escolar 13-07-17, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango durante el período correspondiente del mes de febrero al mes de octubre del año dos mil catorce, el cual se desarrolló en cuatro etapas tal como lo requiere la Facultad de Humanidades, las cuales de forma general se describen a continuación:
Capítulo I. El Diagnóstico: Consistió en la recopilación de información sobre la institución beneficiada a través de la aplicación de la matriz de ocho sectores, con la que se detectó una serie de necesidades de la institución; pero se pudo establecer una en especial, la cual consiste en la inexistencia de texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
Capítulo II. El Perfil del Proyecto: Aquí se enmarca un resumen del diseño del proyecto que identifica los elementos claves como: el nombre del proyecto, objetivos, justificación, metas, actividades, recursos, presupuesto, factores externos e internos y las consecuencias esperadas de la terminación exitosa del proyecto.
Capítulo IIl. Ejecución del Proyecto: consistió en la ejecución y descripción de forma detallada y ordenada la secuencia de cada una de las actividades y resultados previstos en el diseño, estableciendo el tiempo, los costos y logros alcanzados al final del proyecto.
Capitulo IV. Proceso de la Evaluación del Diagnóstico, del Perfil, de la Ejecución y Evaluación Final: fase que permitió comprobar el alcance de los objetivos propuestos en cada una de las etapas del Ejercicio Profesional Supervisado.
Luego de la ejecución de cada una de estas etapas, se procedió al análisis de los resultados obtenidos en cada una, deduciendo así, las conclusiones y recomendaciones.
La realización del Ejercicio Profesional Supervisado, permitió aplicar de manera activa y participativa, las técnicas y herramientas adquiridas en los cursos de formulación de proyectos y la propedéutica propiamente dicha.
Al final del informe, aparecen las conclusiones, recomendaciones, bibliografía, apéndice y anexo que contiene todas las herramientas utilizadas en el Ejercicio Profesional supervisado que sirvió de base para la estructura del presente informe.
Para finalizar se invita al lector a criticar o a hacer uso del contenido del Ejercicio Profesional Supervisado.
ÍNDICE
Contenidos página
INTRODUCCIÓN ... III
CAPÍTULO I ... 1
1. Diagnóstico institucionaL ... 1
1.1. Datos generales de la institución ... 1
1.1.1. Nombre de la institución ... 1
1.1.2. Tipo de institución ... 1
1.1.3. Ubicación geográfica ... 1
1.1.4. Visión ... 1
1.1.5. Misión ... 1
1.1.6. Políticas ... 2
1.1.7. Objetivos ... 3
1.1.8. Metas ... 5
1.1.9. Estructura organizacional ... 7
1.1.10. Recursos (humanos, físicos y financieros) ... 8
1.2. Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico ... 8
1.3. Lista de carencias ... 14
1.4. Cuadro de análisis y priorización de problemas ... 15
1.5. Análisis de viabilidad y factibilidad ... 19
1.6. Problema seleccionado ... 20
1.7. Solución Propuesta como viable y factible... 21
CAPÍTULO II ... 22
2. Perfil del proyecto ... 22
2.1. Aspectos generales ... 22
2.1.1. Nombre del proyecto... 22
2.1.2. Problema ... 22
2.1.3. Localización ... 22
2.1.4. Unidad Ejecutora ... 22
2.1.5. Tipo de proyecto ... 22
2.2. Descripción del proyecto ... 23
2.3. Justificación ... 24
2.4. Objetivos del proyecto ... 25
2.4.1. Generales ... 25
2.4.2. Específicos... 25
2.5. Metas ... 26
2.6. Beneficiarios ... 27
2.6.2. Beneficiarios indirectos ... 27
2.7. Fuentes de financiamiento y presupuesto ... 27
2.8. Cronograma de actividades de ejecución del proyecto ... 33
2.9. Recursos (humanos, materiales, físicos, financieros) ... 35
CAPÍTULO III ... 36
3. Proceso de ejecución del proyecto ... 36
3.1. Actividades y resultados ... 36
3.2. Productos y logros ... 41
CAPÍTULO IV ... 42
4. Proceso de evaluación ... 42
4.1. Evaluación del Diagnóstico... 42
4.2. Evaluación del Perfil ... 44
4.3. Evaluación de la Ejecución ... 45
4.4. Evaluación Final ... 46
CONCLUSIONES... 47
RECOMENDACIONES... 48
BIBLIOGRAFÍA ... 49
APÉNDICE ... 51
Guía de análisis contextual (matriz de ocho sectores) ... 51
Texto de lectura en el idioma Maya Popti’ para la niñez del Ciclo De Educación Complementaria (CEC), de los Centros Educativos del Nivel Primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango ... 138
CAPÍTULO I 1. Diagnóstico institucional
1.1. Datos generales de la institución 1.1.1. Nombre de la institución
Coordinación Técnico Administrativa, Distrito Escolar No. 13-07-17, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
1.1.2. Tipo de institución
La Coordinación Técnico Administrativa, Distrito Escolar No. 13-07-17, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango, es una institución pública que genera servicios educativos.
1.1.3. Ubicación geográfica
La Coordinación Técnico Administrativa, Distrito Escolar No. 13-07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango; está ubicada en el Cantón San Sebastián de la cabecera municipal de Jacaltenango, Huehuetenango; en la entrada principal de dicho municipio, específicamente en el kilómetro 383, carretera que conduce a San Antonio Huista del departamento de Huehuetenango.
1.1.4. Visión
Formar ciudadanos con carácter y capaces de aprender por sí mismos, orgullosos de ser guatemaltecos, empeñados en alcanzar su desarrollo integral, con principios, valores y convicciones que fundamentan su conducta (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).
1.1.5. Misión
Es convertirse en una institución evolutiva, organizada eficiente y eficaz, generadora de oportunidades de enseñanza-aprendizaje,
orientada a resultados, que aprovecha diligentemente las oportunidades que el siglo XXI le brinda y comprometida con una Guatemala mejor (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).
1.1.6. Políticas
Cobertura: Garantizar el acceso, permanencia y egreso efectivo de la niñez y la juventud sin discriminación, a todos los niveles educativos y subsistemas escolar y extraescolar (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).
Calidad: Mejoramiento de la calidad del proceso educativo para asegurar que todas las personas sean sujetos de una educación pertinente y relevante (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011) .
Modelo de Gestión: Fortalecimiento sistemático de los mecanismos de efectividad y transparencia en el sistema educativo nacional (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011)
Recurso Humano: Fortalecimiento de la formación, evaluación y gestión del recurso humano del Sistema Educativo Nacional (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).
Fortalecimiento de la Educación Bilingüe Multicultural e Intercultural (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).
Aumento a la Inversión Educativa. Incremento de la asignación presupuestaria a la educación hasta alcanzar lo que establece al artículo 102 de la Ley de Educación Nacional, (7% del Producto Interno Bruto) (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).
Equidad: Garantizar la educación con calidad que demandan las personas que conforman los cuatro pueblos, especialmente los grupos más vulnerables, reconociendo su contexto y el mundo actual (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).
Fortalecer la institucionalidad del sistema educativo nacional y la participación de la comunidad educativa desde el ámbito local para garantizar la calidad, cobertura y pertinencia social, cultural y lingüística en todos los niveles con equidad, transparencia y visión de largo plazo (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).
El Marco conceptual del Plan Estratégico de Educación 2012-2016 describe el mejoramiento de la gestión en el aula, empoderando a las comunidades, fortalecer la capacidad de los maestros, responder a las necesidades de cobertura y calidad con pertinencia cultural, rendir cuentas, un cambio de cultura (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011)
1.1.7. Objetivos
Asegurar que las herramientas, documentos e instrumentos curriculares respondan a las características, necesidades y aspiraciones de cada una de las comunidades que conforman el distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango (Coordinación Técnico Administrativa, 2013)
Fortalecer la profesionalización y desarrollo sociocultural del docente (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Fortalecer la figura directiva en la gestión de la administración educativa del director (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Fortalecer los procesos que aseguran que los servicios educativos del nivel preprimario y primario responden a criterios de calidad (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Incrementar la cobertura educativa en los niveles preprimaria y primaria, con equidad, pertinencia cultural y lingüística (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Implementar programas y mecanismos que aseguren el derecho y la obligación de la niñez que se encuentra en situación de pobreza extrema y pobreza de recibir la educación preprimaria y primaria, dentro de los límites de edad que fija la ley (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Implementar y fortalecer programas orientados a la equidad integral para favorecer a las poblaciones con características de pobreza y extrema pobreza (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Fomentar la cultura y cosmovisión de las comunidades por medio del fortalecimiento de una educación pertinente, bilingüe y multicultural que se incorpore a un mundo global (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Fortalecer el sistema educativo nacional para garantizar la calidad y pertinencia del servicio en todos los niveles educativos y sectores; y que permita a los egresados del sistema incorporarse al diálogo en contextos multiculturales y globalizados (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Estimular la participación social en la transformación educativa, con procesos claros, democráticos y descentralizados, que incorporen
el proceso educativo al quehacer comunitario (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Asignar puestos docentes permanentes para cubrir las necesidades educativas de cobertura (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Mantener informado al magisterio del sector de las disposiciones emitidas por autoridades del ministerio de educación (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
Coordinar las actividades docentes y administrativas con apego a las políticas Educativas del Ministerio de Educación (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).
1.1.8. Metas
Aumentar la tasa de retención para los niveles: preprimaria y primaria del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Disminuir la Tasa de repitencia del Nivel primario del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Aumentar la Tasa de aprobación (promoción) del Nivel Primario del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014) .
Aumentar la Tasa Neta de cobertura en los niveles de preprimaria y primaria (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Incrementar la Tasa Bruta de escolaridad en preprimaria y primaria, correspondiente a la matrícula escolar femenina del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Incrementar la Tasa Bruta de ingreso al último grado de primaria de niñas dentro del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Aumentar la promoción de niños y niñas en el área rural en los centros educativos del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Disminuir la deserción de niños y niñas de la población rural de los centros educativos del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Aumentar la matrícula escolar de la población del área rural en el sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Aumentar el porcentaje de docentes bilingües que imparten clases en idiomas maternos de los niveles preprimario y primario (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Incrementar el porcentaje de alumnos que reciben clases en un idioma materno (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Mantener informados a 186 maestros que forman el sector No. 13-07-17 en las disposiciones emitidas por autoridades del Ministerio de Educación (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
Lograr el 100% de relación laboral en los diferentes niveles educativos del municipio de Jacaltenango, Huehuetenango (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).
1.1.9. Estructura organizacional
La estructura organizativa, se conforma por diversas entidades que intervienen en la administración educativa, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango; por ello, en el presente organizador gráfico se detallan de forma jerárquica cada uno los entes involucrados en dicha administración.
Fuente: Coordinación Técnico Administrativa
ORGANIZACIÓN DE
PADRES DE FAMILIA SINDICATO DE LA
EDUCACIÓN INSTITUCIONES OGs
Y ONGs
NIVEL PREPRIMARIO
NIVEL PRIMARIA
OFICIAL PRIVADO OFICIAL PRIVADO
DIRECTORES DOCENTES
PADRES DE FAMILIA ALUMNOS
COORDINACIÓN TÉCNICO ADMINISTRATIVA
DISTRITO No. 13-07-17
1.1.10. Recursos (humanos, físicos y financieros) Humanos
Coordinadora Técnico Administrativa Directores
Maestros Alumnos
Padres de familia Materiales
Edificio propio Sellos
Almohadilla Perforadora Engrapadora Archiveros Cátedra
Libros de actas, de conocimientos, de asistencia, otros. Silla
Computadora Energía eléctrica
Servicio de agua potable Servicios sanitarios
Financieros
No maneja recursos fiancieros.
1.2. Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico
Las técnicas que fueron utilizadas para realizar el diagnóstico son:
La observación: Esta técnica permitió obtener un panorama de la institución y municipio.
La entrevista guiada: Se formuló con preguntas relacionadas con el conocimiento de políticas, manual de funciones, estructura organizacional, plan operativo anual, relaciones externas de la institución, fuentes de financiamiento.
El diario de campo: El diario o cuaderno de campo se utilizó para registrar aspectos y eventos que pueden ser útiles para el Ejercicio Profesional Supervisado (EPS). Algunos comentarios, anécdotas, expresiones no verbales, y otros. De ninguna manera debe obviarse el tener una hoja de control, en la cual se registren los datos fundamentales del entrevistado o de los hechos observados o realizados en el proceso de EPS. Es una herramienta práctica y fácil de usar.
Guía de Análisis Contextual: Esta sirvió para recabar información general del municipio y de la institución.
Análisis Documental: En esta técnica se consultaron documentos de la institución y municipio para obtener información, los cuales fueron facilitados por la Coordinadora Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango.
Fortalezas, Oportunidades, Debilidades y Amenazas (FODA)1: Técnica para determinar las fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas de la institución. Con el apoyo de las personas que en el laboran, se trabajaron las cuatro variables.
FODA
No. Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas
1 Existencia de Coordinadora Técnico
Administrativa del Distrito Escolar
13-07-17 del municipio de Jacaltenango.
Coordinadora Técnico
Administrativo con amplio
conocimiento sobre la
administración educativa.
Insuficiente recurso humano
para hacer efectiva la función
técnica pedagógica y
administrativa.
Incumplimiento de funciones
técnico pedagógico.
2 Se cuenta con el local específico para
la Coordinación Técnico Administrativa
en buenas condiciones.
Apoyo de la municipalidad
para facilitar ocasionalmente
mobiliarios.
Incomodidad de los usuarios
por falta de mobiliario en la
institución.
Inconformidad por parte de
los usuarios durante la
estancia en la institución para
la realización de trámites y
entrega de requerimientos
administrativos.
3 Existencia de espacio suficiente para la
construcción de un área de descanso
para los usuarios.
Apoyo de mano de obra de
calificada de los docentes e
instituciones locales para la
construcción de un área de
descanso para los usuarios.
Incomodidad de los usuarios y
comunidad educativa por no
contar con un área de descaso
adecuado dentro del predio de
la institución.
Congestionamiento de
usuarios en la realización de
trámites.
4. Existencia de espacio para la
construcción de instalaciones
adecuadas en la incineración de
basura.
Existencia de tren de aseo
de la municipalidad de
Jacaltenango,
Huehuetenango.
Inexistencia de un lugar
apropiado para la trata de
basura.
Contaminación ambiental e
insalubridad del predio de la
institución.
5. La Coordinación Técnico Administrativo
cuenta con dos servicios sanitarios.
Cuenta con el apoyo de
mano de obra no calificada
de parte de los docentes
para la construcción más
servicios sanitarios.
Insuficiente servicio sanitario
para el uso de los usuarios.
Malestar de los usuarios por
no contar con suficientes
servicios sanitarios para
satisfacer sus necesidades
No. Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas 6. Predio amplio para la jardinización de la
institución.
Se cuenta con el apoyo de
las practicantes y Epesistas
de las diferentes
universidades que funcionan
en el municipio.
Inexistencia de jardín dentro
del predio de la institución.
Presentación indecorosa de
la institución.
7. Aceptación de la Coordinadora Técnico
Administrativa para la elaboración de
depósitos de basura.
Abundante material reusable
apto para la elaboración de
depósitos de basura.
Inexistencia de depósitos de
basura orgánica.
Criadero de insectos y
propagación de
enfermedades.
8. Presencia de instituciones no
gubernamentales en el Distrito Escolar
13-07-17.
Dotación de materiales de
oficina en una mínima parte
por parte de instituciones
gubernamentales y no
gubernamentales.
Atención inadecuada a los
usuarios, por carencia de
material de oficina.
Atención deficiente a los
usuarios.
9. Gestión de parte de la Coordinadora
Técnico Administrativo puestos de
personal de servicio y operativo.
El Ministerio de Educación
asigna puestos de personal
de servicio y operativo.
Inexistencia de puestos de
personal de servicio y
operativo.
Ambiente no higiénico.
Propensos a robos y
destrucción de las
instalaciones de la institución.
10. Utilización de medios tecnológicos
(telefonía, internet, etc.) para la
transmisión de información entre
autoridades educativas y subalternos.
Optimización de tiempo y
recursos en la elaboración
de documentos
administrativos.
Insuficiente equipo
audiovisual.
Incumplimiento de parte de
algunos docentes en la
entrega de requerimientos
administrativos.
11. El Ministerio de Educación ejecuta el
Programa Académico de Desarrollo
Profesional Docente.
Participación de algunos
docentes en el Programa
Académico de Desarrollo
Profesional Docente.
Los maestros del nivel
preprimario y primario carecen
de capacitaciones sobre el uso
y manejo de metodologías
Monotonía didáctica y
estancamiento de la calidad
No. Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas 12 Organización de círculos de calidad
docente sobre el uso y manejo del
Currículum Nacional Base.
Apoyo de algunas
instituciones en la
organización y ejecución de
actividades sobre el uso y
manejo del Currículum
Nacional Base.
No se continúan
capacitaciones sobre el uso y
manejo del Currículum
Nacional Base.
Dificultades en el manejo del
Currículum Nacional Base.
13. La Coordinadora Técnico Administrativa
hace uso de la Legislación Educativa y
manual de funciones vigente del
Ministerio de Educación.
Ejecución de acciones
administrativas basadas en
leyes vigentes.
Demora en la entrega de
informes por incumplimiento
de directores.
Incumplir con lo requerido por
la Dirección de Educación
Departamental de
Huehuetenango.
14. La Coordinadora Técnico Administrativa
organiza actividades sobre el uso del idioma maya Popti’.
Existencia de la Comunidad Lingüística Popti’, Academia
de Lenguas Mayas de
Guatemala.
Inexistencia de textos de
lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo
de Educación Complementaria
(CEC) de los centros
educativos del nivel primario.
Deficiencia de habilidades
lingüísticas en el idioma maya Popti’.
15 Mayor acceso al municipio de
Jacaltenango, Huehuetenango.
Exportación e importación de
productos agrícolas e
industriales.
Carretera de terracería en mal
estado.
Población propensa a
accidentes automovilísticos.
16 Ejecución de programas de apoyo a la
población escolar del nivel Preprimario
y Primario.
El Ministerio de Educación
ayuda a los centros
educativos públicos en útiles
escolares, valija didáctica,
programas de gratuidad y
alimentación escolar.
Demora o incumplimiento en la
entrega de recursos
económicos para cubrir los
programas de apoyo.
Inasistencia y deserción
escolar por no contar con los
No. Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas 17 Existe presupuesto para la impresión de
textos en idioma español.
El Ministerio de Educación
proporciona una mínima
cantidad de textos en el
idioma español para las
escuelas del sector.
Textos no aptos al contexto
del educando e insuficiente
para la totalidad de los
alumnos.
Dificultad en la comprensión
lectora y en la elaboración de
tareas.
18 Coordinación de actividades sociales y
de desarrollo educativo.
Apoyo de instituciones
gubernamentales y no
gubernamentales en la
ejecución de las diversas
actividades socioeducativas.
Incumplimiento de funciones
por parte de algunos actores
principales del eventos
sociales y educativas.
Actividades desordenadas
por no coordinar
adecuadamente acciones.
19 Conocimiento y uso del reglamento de
evaluación de los aprendizajes por
algunos centros educativos.
Existencia del manual de
herramientas de evaluación
propuesto por el Ministerio
de Educación.
Algunos docentes se reúsan
en actualizar sus
conocimientos sobre la
evaluación de los
aprendizajes.
Evaluación de los
aprendizajes de manera
tradicional y estancamiento
de la calidad educativa.
1.3. Lista de carencias
Inexistencia de texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
Desvalorización del idioma maya Popti’ por parte de la niñez.
Malas condiciones de las carreteras comunales.
Incomodidad de los usuarios por falta de mobiliario en la institución.
Inexistencia de personal operativo.
Atención inadecuada a los usuarios por carencia de material de oficina.
Inexistencia de puestos de personal de servicio.
Descontrol en los registros de textos educativos.
Incomodidad de los usuarios por no contar con un área de descanso dentro del predio de la institución.
Inexistencia de un lugar apropiado para la trata de basura.
Insuficientes servicios sanitarios para los usuarios
Inexistencia de un jardín dentro del predio de la institución.
Inexistencia de depósitos de basura orgánica.
Insuficiente equipo audiovisual.
No se administran fondos por parte de la Coordinación Técnico Administrativa.
Pocas capacitaciones sobre metodología innovadora.
Proceso de enseñanza de aprendizaje tradicional en algunas escuelas por no usar metodología innovadora.
No se continúan capacitaciones sobre uso y manejo del Currículum Nacional Base.
Demora de entrega de informes por incumplimiento de directores.
No existe control sobre la ejecución de actividades planificadas por los docentes.
Actividades desordenadas por no coordinar acciones.
1.4. Cuadro de análisis y priorización de problemas
Problemas Factores que la producen Soluciones
1. Inexistencia de
texto de lectura en
el idioma Maya Popti’ para la niñez
del Ciclo de
Educación
Complementaria de
los centros
educativos del nivel
primario.
1. Desvalorización del idioma maya Popti’.
2. Falta de presupuesto del
MINEDUC para la creación de
textos en el idioma materno del
educando.
3. Desinterés de los docentes
para crear textos de lectura en
el idioma materno para el
alumno.
4. Poco interés de parte de las
diferentes instituciones para
crear textos de lectura en el
idioma materno de los
educandos.
1. Elaborar un texto de
lectura en el idioma maya Popti’ para la
niñez del Ciclo de
Educación
Complementaria de
los centros
educativos del nivel
primario.
2. Inseguridad en el
servicio de
transporte de
personas
1. Malas condiciones de las
carreteras comunales.
1. Mejoramiento y/o
mantenimiento de
carreteras.
3. Servicio inadecuado 1. Incomodidad de los usuarios
por falta de mobiliario en la
institución.
2. Inexistencia de personal
operativo.
3. Atención inadecuada a los
usuarios por carencia de
material de oficina.
4. Inexistencia de puestos de
personal de servicio.
1. Adquisición de
mobiliario.
2. Creación de puestos
para personal
operativo.
3. Adqusición de
material de oficina.
4. Creación de puestos
para personal de
Problemas Factores que la producen Soluciones
4. Infraestructura 1. Descontrol en los registros de
los textos educativos.
2. Incomodidad de los usuarios
por no contar con un área de
descanso dentro del predio de
la institución.
1. Construcción de un
local para la
biblioteca y llevar
un registro de los
textos educativos.
2. Crear un área de
descanso adecuado
dentro del predio de
la institución
5. Insalubridad 1. Inexistencia de un lugar
apropiado para la trata de
basura.
2. Insuficientes servicios
sanitarios para el uso de los
usuarios.
3. Inexistencia de un jardín dentro
del predio de la institución.
4. Inexistencia de depósitos de
basura orgánica.
1. Crear un espacio
para la incineración
de basura.
2. Construcción de
servicios sanitarios
para el uso de los
usuarios.
3. Construir un jardín
dentro del predio de
la institución.
4. Dotación de
depósitos de basura
orgánica
6. Finanzas 1. No se administran fondos por
parte de la Coordinación
Técnico Administrativa.
1. Gestionar fondos
para la
administración de la
Coordinación
Técnico
Problemas Factores que la producen Soluciones 7. Carencia de soporte
operativo
1. Insuficiente equipo audiovisual.
2. Pocas capacitaciones sobre
metodología innovadora.
3. Proceso de enseñanza de
aprendizaje tradicional en
algunas escuelas por no usar
metodología innovadora.
4. No se continúan capacitaciones
sobre el uso y manejo del
CNB.
1. Adquirir equipo
audiovisual.
2. Capacitación
constante sobre
metodología
innovadora.
3. Capacitación
continua sobre
metodología
innovadora.
4. Inducción contínua
sobre el uso y
manejo del CNB.
8. Administración
deficiente
1. Demora de entrega de informes
por incumplimiento de
directores.
2. No existe control sobre la
ejecución de actividades
planificadas por los docentes.
3. Actividades desordenadas por
no coordinar acciones.
4. Incumplimiento de políticas
laborales.
1. Elaboración de un
manual de funciones
y estrategias
administrativas y
docentes.
2. Gestionar la
asignación de
personal encargado
para la supervisión
de establecimientos.
3. Capacitación de
docentes sobre
derechos y
Obligaciones.
4. Gestionar a través
del MINEDUC el
incremento a la
inversión educativa.
1.4.1. Cuadro de Priorización de Problemas
Indicadores
Problema 1
Problema 2
Problema 3
Problema 4
Problema 5
Problema 6
Problema 7
Problema 8
SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO
Facilidad de solución X X X X X X X X
Implica beneficios X X X X X X X X
Por los apoyos que se
tengan X X X X X X X X
Por el tiempo disponible X X X X X X X X
Por la urgencia de su
solución X X X X X X X X
Cuenta con lo necesario X X X X X X X X
Responde a las políticas X X X X X X X X
Es estratégicamente
conveniente X X X X X X X X
Está plenamente
delimitado X X X X X X X X
Las opciones de solución
son factibles X X X X X X X X
Da solución definitiva X X X X X X X X
Es de beneficio colectivo
X X X X X X X X
La sostenibilidad es
posible X X X X X X X X
No altera elementos
ambientales X X X X X X X X
TOTAL 12 2 4 10 9 5 6 8 12 2 6 8 11 3 6 8
Con base en este proceso de priorización, los problemas prioritarios son los siguientes:
Problema No. 1
Inexistencia de texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
Problema No. 2
Insalubridad institucional.
1.5. Análisis de viabilidad y factibilidad
Para efectos de selección del proyecto, las opciones de solución serán sometidas a un análisis para determinar cuál será ejecutada con base al cuadro de análisis de viabilidad y factibilidad que a continuación se presenta:
No. Indicadores Opción 1 Opción 2
SI NO SI NO
FINANCIEROS
1 ¿Se cuenta con suficientes recursos económicos? X X
2 ¿Se cuenta con financiamiento externo? X X
3 ¿El proyecto se ejecutará con recursos propios? X X 4 ¿Se cuenta con fondos extras para imprevistos? X X
ADMINISTRATIVO LEGAL
5 ¿Se tiene la autorización legal de la institución? X X
6 ¿Se tiene representación legal? X X
7 ¿Existen leyes que amparen la ejecución del proyecto? X X 8 ¿Se tienen las instalaciones adecuadas para el proyecto? X X 9 ¿Se tiene definida la cobertura del proyecto? X X 10 ¿Se tienen los insumos necesarios para la ejecución del
proyecto? X X
11 ¿Se tiene la tecnología apropiada para el proyecto? X X 12 ¿Se han cumplido las especificaciones apropiadas para la
elaboración del proyecto? X X
13 ¿El tiempo programado es suficiente para ejecutar el
proyecto? X X
14 ¿Se han definido claramente las metas? X X 15 ¿Se tiene la opinión multidisciplinaria para la ejecución
del proyecto?
No. Indicadores Opción 1 Opción 2
SI NO SI NO
MERCADO
16 ¿El proyecto cuenta con la aceptación de los usuarios? X X 17 ¿El proyecto es accesible a la población? X X 18 ¿Satisface las necesidades de la población? X X 19 ¿El proyecto es accesible a la población en general? X X 20 ¿Se cuenta con el personal capacitado para la ejecución
del proyecto?
X X
POLÍTICO
21 ¿La institución se hará responsable del proyecto? X X 22 ¿El proyecto es de vital importancia para la institución? X X
CUTLTURAL
23 ¿El proyecto propicia la interculturalidad? X X 24 ¿El proyecto impulsa la equidad de género? X X
SOCIAL
25 ¿El proyecto genera conflictos entre los grupos sociales? X X 26 ¿El proyecto beneficia a la mayoría de la población? X X
TOTALES 23 3 19 7
Prioridad 1 2
Fuente: elaboración propia, 2014.
1.6. Problema seleccionado
Problema Factores que la
producen
Opciones de solución
1. “Inexistencia de texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los entros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango,
departamento de Huehuetenango”.
1. Desvalorización del idioma maya Popti’. 2. Falta de presupuesto
del MINEDUC para la creación de textos en el idioma materno del educando.
3. Desinterés de los docentes para crear textos de lectura en el idioma materno del alumno.
4. Poco interés de parte de las diferentes instituciones para crear textos de lectura en el idioma maya Popti’.
1. Elaborar un texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo Educación
Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango,
departamento de Huehuetenango
1.7. Solución Propuesta como viable y factible
Problema Opción de solución seleccionada
“Inexistencia de texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los
centros educativos del nivel primario,
municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango”.
Elaborar un texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los
centros educativos del nivel primario,
municipio de Jacaltenango, departamento
de Huehuetenango.
CAPÍTULO II 2. Perfil del proyecto
2.1. Aspectos generales 2.1.1. Nombre del proyecto
Texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
2.1.2. Problema
Inexistencia de texto de lectura en el idioma Maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
2.1.3. Localización
La Coordinación Técnico Administrativa, se ubica en el Cantón San Sebastián del municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
2.1.4. Unidad Ejecutora
Epesista: Benjamín Francisco Pérez Pérez
Coordinación Técnico Administrativa, distrito escolar 13-07-17, Jacaltenango, Huehuetenango.
Facultad de Humanidades USAC
2.1.5. Tipo de proyecto
2.2. Descripción del proyecto
El proyecto consiste en la elaboración de un texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria de los centros educativos del nivel primario de la Coordinación Técnico Administrativa, distrito escolar No. 13-07-17; municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango; es una actividad técnica pedagógica inspirada en fortalecer la lectura del idioma maya Popti’ en cada uno de los centros educativos del distrito antes mencionado.
El texto se elaborará mediante insumos que el personal de apoyo aportará de acuerdo a sus experiencias laborales, con el fin de tomar en cuenta la realidad de los alumnos.
Para la conformación del equipo de apoyo, serán seleccionados con base a la experiencia laboral, preparación académica, conocimiento del idioma maya Popti’ en sus cuatro habilidades lingüísticas y con aperturas a procesos innovadores de educación.
Se socializarán los resultados del diagnóstico a través del análisis institucional, y se darán instrucciones concretas y claras sobre el proceso de elaboración del texto de lectura en el idioma maya Popti’.
Se recopilarán los textos de lectura que redactará el personal técnico de apoyo para su análisis y sistematización; posteriormente se diagramará, validará y reproducirá para hacer la entrega técnica a la Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar No.13-07-17 y al equipo técnico de apoyo.
El proyecto se ejecutará durante los meses de junio a octubre del año 2014, el horario de cada evento se realizará durante las tardes con el personal de apoyo y el Epesista; el proceso será financiado por el epesista de la Facultad de Humanidades Sección Jacaltenango, instituciones,
Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07- 17, Jacaltenango y los docentes que conformaran el equipo de apoyo.
2.3. Justificación
Actualmente todos los modelos pedagógicos han considerado la lengua materna de los niños y niñas como base fundamental del currículum escolar para que sus aprendizajes sean de calidad; por tal razón se decide elaborar un texto de lectura en el idioma maya Popti´ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario de la Coordinación Técnico Administrativa, distrito escolar No. 13-07-17; municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
El texto de lectura en el idioma maya Popti’, es una herramienta pedagógica que les servirá a los estudiantes a mejorar su habilidad lectora.
El Ejercicio Profesional Supervisado, se fundamenta con el análisis institucional realizado en la Coordinación Técnico Administrativa No. 13-07-17 del municipio de Jacaltenango, en donde se evidenció que existe deficiencia lectora en los educandos en la sub área de Comunicación y Lenguaje L-1. Por ello, se perfila el proyecto denominado “Texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria del nivel primario de los centros educativos de la Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango“, mediante seminarios taller, para el uso de los educandos; y que permitirá operativizar la segunda Política del Ministerio de Educación que se refiere a “la calidad del proceso educativo asegurando que todas las personas sean sujetos de una educación pertinente y relevante”; asimismo; la quinta política “Fortalecimiento de la Educación Bilingüe e Intercultural” de esta manera contextualizar la construcción de aprendizajes de manera significativa y así mejorar la calidad educativa de los estudiantes del nivel primario.
2.4. Objetivos del proyecto 2.4.1. Generales
Contribuir al mejoramiento de la calidad educativa a través de la elaboración de un texto de lectura en el idioma maya Popti’ como L-1 para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, distrito escolar No. 13-07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
2.4.2. Específicos
Organizar un equipo técnico de apoyo con docentes, para la elaboración de un texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario de la Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango.
Redactar un texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel Primario de la Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango.
Sistematizar la información redactada en el idioma maya Popti’ por el equipo técnico de apoyo.
Socializar y validar el contenido del texto de lectura en el idioma maya Popti’, mediante seminarios/taller.
Producir ejemplares del texto de lectura del idioma maya Popti’, para hacer entrega del documento a la Coordinación Técnico
Administrativa del Distrito Escolar No. 13-07-17, a docentes que conformaron el equipo técnico de apoyo y a cada uno de los centros educativos de dicho distrito
2.5. Metas
5 docentes integran el equipo técnico de apoyo para elaborar el texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel Primario de la Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.
Un texto de lectura redactado en el idioma maya Popti’ para los niños del Ciclo de Educación Complementaria de los centros educativos del nivel Primario de la Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07-17.
Una sistematización de la información redactada en el idioma maya Popti’ por el equipo técnico de apoyo.
Una socialización y validación del contenido del texto de lectura en el idioma maya Popti’.
Cincuenta y cinco producciones del texto de lectura del idioma maya Popti’, para los niños del Ciclo de Educación Complementaria de los centros educativos del nivel primario de la Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07-17 para hacer entrega del documento a la C.T.A. del distrito antes mencionado, a docentes que conformaron el equipo técnico de apoyo y a cada uno de los centros educativos de dicho distrito.
2.6. Beneficiarios
2.6.1. Beneficiarios directos
3,301 dicentes inscritos durante el ciclo escolar 2014. 26 establecimientos del nivel primario del sector oficial. 26 directores de los centros educativos oficiales.
186 docentes de los centros educativos oficiales.
2.6.2. Beneficiarios indirectos Padres y madres de familia Comunidad en general.
2.7. Fuentes de financiamiento y presupuesto 2.7.1. Presupuesto
2.7.1.1. Recursos humanos (servicios técnicos y profesionales)
No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO
UNITARIO TOTAL
1 Personal de Apoyo
en la redacción de
textos de lectura en
el idioma maya Popti’
5 Q 300.00 por
día
Q 1,500.00
2 Personal
encargado de
revisar los textos
de lectura en el
idioma Maya Popti.
2 Q 200.00
por cada
revisión
Q 400.00
TOTAL --- --- Q 1,900.00 Fuente: elaboración propia, 2014.
2.7.1.2. Recursos materiales (insumos y servicios) 2.7.1.2.1. Insumos
No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO
UNITARIO TOTAL
1
Resma de hojas de
papel bond tamaño
carta
4 Q 50.00 Q 200.00
2 Lápices 12 Q 2.00 Q 24.00
3 Pliegos de papel
bond 100 Q 1.00 Q 100.00
3
Marcadores
permanentes de
punta gruesa
36 Q 6.00 Q 216.00
4 Marcadores de
formica SAKURA 6 Q 15.00 Q 90.00
5 Maskin Tape 5 Q 10.00 Q 50.00
6 Lapicero 12 Q 1.50 Q 18.00
6 Tinta para cartucho
de impresora 1 Q 50.00 Q 50.00
TOTAL --- --- Q 748.00 Fuente: elaboración propia, 2014.
2.7.1.2.2. Servicios
No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO
UNITARIO TOTAL
1 Impresiones de
documentos
30 Q 2.50 Q 75.00
2 Diagramación
del texto de
lectura
1 Q500.00 Q 500.00
3 Reproducción
del texto de
lectura por medio
de fotocopias
55 Q 50.00 Q2,750.00
4 Fotocopias
Adicionales
No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO
UNITARIO TOTAL
5 Alquiler de
cañoneras por
cada tarde
5 Q150.00 Q 750.00
6 Alquiler de local
donde se
redactarán los
textos
5 Q150.00 Q 750.00
7 Refacción y
comida para los
participantes
130 Q 10.00 Q1,300.00
TOTAL --- --- Q6,150.00
2.7.1.3. Resumen de Presupuesto
No. RENGLÓN VALOR
1 Recursos Humanos (servicios técnicos y profesionales)
Q 1,900.00
2 Insumos Q 748.00
3 Servicios Q 6,150.00
TOTAL Q 8,798.00
2.7.2. Fuentes de financiamiento 2.7.2.1. Aporte del Epesista
No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO
UNITARIO TOTAL
1 Honorarios de cada uno
de los integrantes del
equipo de apoyo
5 Q 300.00 Q1,500.00
2 Honorarios del encargado
de revisar los textos de
lectura en el idioma Maya
Popti.
2 Q 200.00 Q 400.00
3 Resma de hojas de papel
bond tamaño carta
No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO
UNITARIO TOTAL
4 Lápices 12 Q 2.00 Q 24.00
5 Pliegos de papel bond 100 Q 1.00 Q 100.00
6 Marcadores permanentes
de punta gruesa
36 Q 6.00 Q 216.00
7 Marcadores de formica
SAKURA
6 Q 15.00 Q 90.00
8 Maskin Tape 5 Q 10.00 Q 50.00
9 Lapicero 12 Q 1.50 Q 18.00
10 Tinta para cartucho de
impresora
1 Q 50.00 Q 50.00
11 Impresiones de
documentos
30 Q 2.50 Q 75.00
12 Diagramación del texto de
lectura
1 Q 500.00 Q 500.00
13 Reproducción del texto de
lectura por medio de
fotocopias
55 Q 50.00 Q2,750.00
14 Fotocopias Adicionales 100 Q 0.25 Q 25.00
15 Alquiler de cañoneras por
cada tarde
5 Q 150.00 Q 750.00
16 Alquiler de local donde se
realiza la capacitación
5 Q 150.00 Q 750.00
17 Refacción para
participantes
130 Q 10.00 Q 1,300.00
Total --- --- Q8,798.00
Fuente: elaboración propia, 2014.
2.7.2.2. Resumen de fuentes de financiamiento
No. INSTITUCIÓN DONANTE VALOR
1 Total de aporte del Epesista Q 8,798.00
TOTAL Q 8,798.00
2.7.2.3. Programa de desembolso
RECURSOS
AÑO 2014
JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE TOTAL
Pago de
honorarios
Q 500.00 Q 400.00 Q 1,900.00
Compra de
resmas de
hojas de papel
bond tamaño
carta
Q 200.00 Q 200.00
Compra de
lápices
Q 24.00 Q 24.00
Compra de
pliegos de
papel bond
Q 100.00 Q 100.00
Compra de
marcadores
SAKURA
Q 90.00 Q 90.00
Compra de
Maskin Tape
Q 50.00 Q 50.00
Compra de
lapiceros
Q 18.00 Q 18.00
Compra de
tinta para
cartucho de
impresora
Q 50.00 Q 50.00
Pago de
impresiones
Q 75.00 Q 75.00
Pago de
diagramación
del texto de
lectura
Q 500.00 Q 500.00
Producción del
texto de lectura
Q 2,750.00 Q 2,750.00
Pago de
fotocopias
adicionales
RECURSOS
AÑO 2014
JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE TOTAL
Pago de
alquiler de
cañonera
Q 600.00 Q 150.00 Q 750.00
Pago del
alquiler de local
Q 600.00 Q 150.00 Q 750.00
Compra de
refacción
Q 1040.00 Q 260.00 Q 1300.00
Total Q4,488.00 Q1,560.00 Q 2,750.00 Q 8,798.00
2.8. Cronograma de actividades de ejecución del proyecto No
ACTIVIDADES
AÑO 2014
JUNIO JULIO AGOSTO
SEMANAS SEMANAS SEMANAS
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 Presentación del plan de proyecto a la Coordinación Técnico Administrativo
2 Autorización del plan de ejecución
3 Gestión de recursos financieros
4 Autorización de recursos financieros
5 Compra y organización de materiales
6 Selección y contratación de personal de apoyo
7 Selección de contenidos a incluir en el texto de lectura en el idioma Maya Popti’ a elaborar.
8 Redacción de textos de lectura en el idioma Maya Popti’ por el personal de
apoyo y el Epesista.
9 Sistematización de textos en el idioma Maya Popti’ que fueron redactados
por el personal de apoyo y el Epesista.
10 Primera revisión de los textos de lectura redactados por el personal de apoyo
y el Epesista.
11 Primera realización de enmiendas en los textos de lectura que fueron
revisados.
12 Segunda revisión de los textos de lectura redactados por el personal de
No ACTIVIDADES
AÑO 2014
SEPTIEMBRE OCTUBRE
SEMANAS SEMANAS
1 2 3 4 1 2 3 4
13 Segunda realización de enmiendas en los textos de lectura que fueron revisados.
14 Diagramación del texto de lectura
15 Presentación y validación del material sistematizado
16 Producción y empastado del texto de lectura.
17 Entrega del texto de lectura a Coordinación Técnico Administrativo, personal de Apoyo
y Asesor de Ejercicio Profesional Supervisado.
2.9. Recursos (humanos, materiales, físicos, financieros) 2.9.1. Humano
Asesor de EPS Epesista
Coordinadora Técnico Administrativa Personal de Apoyo
2.9.2. Materiales
Papel bond en pliegos
Resmas de papel bond tamaño carta Marcadores de fórmica y permanente Tinta de impresora
Lápiz Lapiceros
Cuaderno de apuntes Memoria USB
Cámara fotográfica Impresiones y fotocopias Computadora portátil Impresora
Cañonera 2.9.3. Físicos
Aula Mobiliario Pizarrón
2.9.4. Financieros
El recurso financiero necesario para realizar el proyecto de “Elaboración de Texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango, asciende a la suma de ocho mil trescientos noventa y ocho quetzales exactos (Q 8,798.00).
CAPÍTULO III 3. Proceso de ejecución del proyecto
El proyecto de Texto de Lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC) de los centros educativos del nivel primario, distrito escolar 13-07-17, Jacaltenango, Huehuetenango, es producto de un diagnóstico realizado a partir de las siguientes técnicas: observación directa, entrevista, guía de análisis contextual, análisis documental, el FODA, entre otras; y que culminó con el diseño del proyecto, elaboración del presupuesto general, gestión de apoyo financiero y ejecución en coordinación con las personas involucradas para el efecto. Las actividades programadas que se ejecutaron fueron las siguientes:
3.1. Actividades y resultados
ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO
OBTENIDO Presentación y
entrega del
cronograma de
actividades de
ejecución de
proyecto.
Se presentó y se entregó el
cronograma de actividades de
ejecución del proyecto a la
licenciada Clara Armida Morales
Castillo, Coordinadora Técnico
Administrativa, Distrito Escolar
13-07-17 del municipio de
Jacaltenango.
03/06/2014 Se logró el aval de la
Coordinadora Técnico
Administrativa, distrito
escolar 13-07-17
respecto al cronograma
de actividades de
ejecución de proyecto.
Autorización del
Plan de
Ejecución
La licenciada Clara Armida
Morales Castillo, Coordinadora
Técnico Administrativa, Distrito
Escolar 13-07-17 del municipio
de Jacaltenango autoriza la
ejecución del plan.
06/06/2014 Plan de Ejecución
Autorizado por la
Coordinadora Técnico
ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO OBTENIDO Gestión de
recursos
financieros.
Se elaboraron varias solicitudes
a instituciones locales para
lograr el financiamiento del
proyecto durante la primera y
segunda semana del mes de
diciembre de 2014.
Primera
semana del
mes de
junio de
2014
Se logró entregar todas
las solicitudes
elaboradas a las
instituciones antes
mencionadas.
Autorización de
recursos
financieros.
Se visitaron instituciones
locales, para recibir información
sobre la resolución de la
solicitud entregada a cada
entidad.
Segunda
semana de
junio de
2014
No se obtuvo apoyo
económico por parte de
las diferentes
instituciones donde se
enviaron solicitudes.
Compra y
organización de
materiales.
Se compraron y se organizaron
todos los materiales
indispensables que servirán
durante la ejecución del
proyecto.
Segunda
semana del
mes de
junio de
2014
Se compraron lápices,
marcadores
permanentes,
lapiceros y tinta para
cartucho de impresora.
Selección y
contratación de
personal de
apoyo.
Se optó por elegir como
personal de apoyo a los
Profesores: Ramón Amilcar
Felipe Silvestre, Andrés Pérez
Pascual, Germán R. Castañeda,
Candelaria Díaz y Eddy Rogers
Cota Montejo por la gran
trayectoria que han tenido en el
uso y promoción del idioma maya Popti’.
13/06/2014 Se contó con el apoyo
incondicional de dichas
personas durante la
elaboración del texto de
lectura en el idioma maya Popti’ para los
niños del Ciclo de
Educación
Complementaria de los
centros educativos del
nivel primario.
Selección de
contenidos a
incluir en el texto
de lectura en el
idioma Maya Popti’ a elaborar.
Juntamente con el personal de
apoyo se seleccionaron los
contenidos a incluir en el texto
de lectura en el idioma maya Popti’ para los niños del Ciclo de Educación Complementaria
de los centros educativos del
nivel primario.
16,18 y 20
de junio de
2014
El personal de apoyo
colaboró
incondicionalmente en
la selección de
contenidos a incluir en
el texto de lectura en el
ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO OBTENIDO Redacción de
textos de lectura
en el idioma Maya Popti’ por
el personal de
apoyo y el
Epesista.
Juntamente con el personal de
apoyo se redactaron cuentos y
poemas en el idioma Maya Popti’.
Última
semana de
junio y
primera,
segunda y
tercera
semana de
julio de
2014
Se logró redactar
noventa y un cuentos y
doce poemas en el idioma Maya Popti’.
Sistematización
de textos en el
idioma Maya Popti’ que fueron
redactados por
el personal de
apoyo y el
Epesista.
Los cuentos y poemas en el idioma Maya Popti’ que fueron
redactados por el personal de
apoyo y Epesista se
sistematizaron.
Última
semana de
julio y
primera
semana de
agosto de
2014
Se sistematizaron
noventa y un cuentos y
doce poemas en el idioma Maya Popti’.
Primera revisión
de los textos de
lectura
redactados por
el personal de
apoyo y el
Epesista.
Todos los textos de lectura que
fueron redactados por el
personal de apoyo y el Epesista
se revisaron por trabajadores de la Comunidad Lingüística Popti’, Academia de Lenguas Mayas
de Guatemala
12,13,14
de agosto
de 2015
Los trabajadores de la
Comunidad Lingüística Popti’, Academia de
Lenguas Mayas de
Guatemala; revisaron
los noventa y un
cuentos y doce poemas
redactados.
Primera
realización de
enmiendas en
los textos de
lectura que
fueron
revisados.
Se realizaron enmiendas por
primera vez a los textos que
fueron revisados por
trabajadores de la Comunidad
Lingüística Popti’, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
Tercera
semana de
agosto de
2014
Se hicieron enmiendas
a los noventa y un
cuentos y doce
ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO OBTENIDO Segunda
revisión de los
textos de lectura
redactados por
el personal de
apoyo y el
Epesista.
Todos los textos de lectura que
fueron redactados por el
personal de apoyo y el Epesista
se revisaron por segunda vez
por trabajadores de la Comunidad Lingüística Popti’,
Academia de Lenguas Mayas
de Guatemala
Del 25 al
29 de
agosto de
2014
Los trabajadores de la
Comunidad Lingüística Popti’, Academia de
Lenguas Mayas de
Guatemala; realizaron
la segunda revisión de
los noventa y un
cuentos y doce poemas
redactados.
Segunda
realización de
enmiendas en
los textos de
lectura que
fueron
revisados.
Se realizaron enmiendas por
segunda vez a los textos que
fueron revisados por
trabajadores de la Comunidad Lingüística Popti’, Academia de
Lenguas Mayas de Guatemala.
Del 3 al 5
de
septiembre
de 2014
Se hicieron enmiendas
a los noventa y un
cuentos y doce poemas
por segunda vez.
Diagramación
del texto de
lectura
Se diagramaron los textos de lectura en el idioma Maya Popti’
que fueron redactados por el
personal de apoyo y el
Epesista.
Del 8 al 12
de
septiembre
de 2014
Se diagramaron
noventa y un cuentos y
doce poemas.
Presentación y
validación del
material
sistematizado
Se presentó y se validó el texto
de lectura en el idioma Maya Popti’ por personal de apoyo,
Licda. Clara Armida Morales
Castillo y Lic. Julián Noel
Delgado, Asesor de Ejercicio
Profesional Supervisado y
Julián López Camposeco,
Presidente de la Comunidad Lingüística Popti’, Academia de
Lenguas Mayas de Guatemala.
18 de
septiembre
de 2014
Se presentó y se validó
un Texto de Lectura en el Idioma Maya Popti’
ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO OBTENIDO Producción y
empastado del
texto de lectura.
Se produjo el Texto de Lectura
en el Idioma Maya Popti’ para
los niños del Ciclo de Educación
Complementaria de los centros
educativos del nivel primario del
distrito escolar 13-07-17 del
municipio de Jacaltenango.
Del 22 al
26 de
septiembre
de 2014
Producción de
cincuenta y cinco Texto
de Lectura en el Idioma Maya Popti’ para los
niños del Ciclo de
Educación
Complementaria de los
centros educativos del
nivel primario del
distrito escolar
13-07-17 del municipio de
Jacaltenango.
Entrega del texto
de lectura a
CTA., personal
de Apoyo,
Asesor de
Ejercicio
Profesional
Supervisado y
Presidente de la
Comunidad
Lingüística Popti’, Academia
de Lenguas
Mayas de
Guatemala.
Se hace entrega de ejemplares
del Texto de Lectura en el Idioma Maya Popti’ a CTA., personal de apoyo, a las
escuelas del distrito escolar
13-07-17, asesor de Ejercicio
Profesional Supervisado y Comunidad Lingüística Popti’,
Academia de Lenguas Mayas
de Guatemala.
03 de
octubre de
2014
Se entregan cincuenta
y cinco ejemplares del
Texto de Lectura en el idioma Maya Popti’
para los niños del Ciclo
de Educación
Complementaria de los
centros educativos del
distrito escolar antes
mencionado.