• No se han encontrado resultados

Rios-de-Gracia.doc

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Rios-de-Gracia.doc"

Copied!
157
0
0

Texto completo

(1)

Ríos de Gracia

Ríos de Gracia

Cómo educar a los hijos por el Espíritu

Cómo educar a los hijos por el Espíritu

en lugar de por la

en lugar de por la Ley

Ley

Mark y Patti Virkler

Mark y Patti Virkler

(2)
(3)

Acabo de terminar su libro

Acabo de terminar su libro Ríos de Grac Ríos de Gracia.ia. ¡Qué libro tan fantástico! El capítulo siete –  ¡Qué libro tan fantástico! El capítulo siete –  Enfócate en sus puntos fuertes–, me conmovió de forma especial. Esa parte me ha servido Enfócate en sus puntos fuertes–, me conmovió de forma especial. Esa parte me ha servido de mucho para el momento de mi vida en ue me encuentro. Eso es eactamente lo ue de mucho para el momento de mi vida en ue me encuentro. Eso es eactamente lo ue debería estar haciendo" enfocarme en los puntos fuertes ue #ios me ha dado. $racias por  debería estar haciendo" enfocarme en los puntos fuertes ue #ios me ha dado. $racias por  escribirlo para ue todos nosotros volvamos a revisarlo. #ios verdaderamente va a

escribirlo para ue todos nosotros volvamos a revisarlo. #ios verdaderamente va a  bendecir este libro. –%arr& 'ic(elson.

 bendecir este libro. –%arr& 'ic(elson.

¡¡¡'e encanta su libro!!! Es totalmente una confirmación en muchas áreas. #ios está ¡¡¡'e encanta su libro!!! Es totalmente una confirmación en muchas áreas. #ios está volviendo a definir para nosotros lo ue si)nifica ser padres a cada momento. ¡%endito volviendo a definir para nosotros lo ue si)nifica ser padres a cada momento. ¡%endito libro! –%ets& %raun

libro! –%ets& %raun

*en)o cuatro hi+os entre  & - aos, así ue es mu& difícil, a veces, tener ese tiempo para *en)o cuatro hi+os entre  & - aos, así ue es mu& difícil, a veces, tener ese tiempo para mí misma. Anteanoche me desperté después de tener un sueo mu& raro. Estaba en una mí misma. Anteanoche me desperté después de tener un sueo mu& raro. Estaba en una floristería comprando )lobos &, después de comprarlos, salí de la tienda. /odía su+etar los floristería comprando )lobos &, después de comprarlos, salí de la tienda. /odía su+etar los )lobos bien en la tienda, pero al salir de la tienda me empecé a elevar con ellos, cada ve0 )lobos bien en la tienda, pero al salir de la tienda me empecé a elevar con ellos, cada ve0 más alto, hasta ue no supe como me podría sostener. En mi tiempo devocional, el 1eor más alto, hasta ue no supe como me podría sostener. En mi tiempo devocional, el 1eor me mostró ue iba a levantarme & ue sería como cuando 2l nos levanta del lodo

me mostró ue iba a levantarme & ue sería como cuando 2l nos levanta del lodo  profundo. #e al)una manera, me desper

 profundo. #e al)una manera, me despertó ho& a las 3"34 de la madru)ada para leer tó ho& a las 3"34 de la madru)ada para leer susu libro, & al haber leído solamente los primeros dos capítulos, supe ue mi vida estaba libro, & al haber leído solamente los primeros dos capítulos, supe ue mi vida estaba cambiando. 1u libro ha sido el primer paso ue #ios está usando. Quería ue supiera cambiando. 1u libro ha sido el primer paso ue #ios está usando. Quería ue supiera ense)uida ue su libro me está inspirando. 'uchas )racias. –5ennifer 6amla

ense)uida ue su libro me está inspirando. 'uchas )racias. –5ennifer 6amla

7ace al)8n tiempo 'ar( me dio una copia de su libro para ue lo le&era 9sobre la 7ace al)8n tiempo 'ar( me dio una copia de su libro para ue lo le&era 9sobre la

educación de los hi+os:. 7e de decir ue, siendo una mu+er recién casada & sin hi+os 9una educación de los hi+os:. 7e de decir ue, siendo una mu+er recién casada & sin hi+os 9una de las ra0ones por ue me pidió ue le&era este libro:, al principio me sentí intimidada, de las ra0ones por ue me pidió ue le&era este libro:, al principio me sentí intimidada,  pensando" ;¡<

 pensando" ;¡<o nunca podría educar a un hi+o así de bien!o nunca podría educar a un hi+o así de bien!=. /arecía imposible para mí=. /arecía imposible para mí  poder hacer todas las cosas bien

 poder hacer todas las cosas bien siempre, todo el tiempo. >ue)o me di cuenta ue no mesiempre, todo el tiempo. >ue)o me di cuenta ue no me estaban pidiendo eso... así ue me rela+é un poco"?:.

estaban pidiendo eso... así ue me rela+é un poco"?:. @ompartí )ran parte del

@ompartí )ran parte del libro con mi esposo, libro con mi esposo, %o&d. <%o&d. <o le trasmitía lo ue leía o le trasmitía lo ue leía porue meporue me interesaba lo ue él pensaba. Especialmente aprecié los capítulos sobre la re)la de oro & interesaba lo ue él pensaba. Especialmente aprecié los capítulos sobre la re)la de oro & la de los die0 aos, & mucho de lo ue leía lo iba discutiendo con mi esposo. 'e encanta la de los die0 aos, & mucho de lo ue leía lo iba discutiendo con mi esposo. 'e encanta evaluar lo ue creemos & por ué lo creemos. 'e )ustó especialmente la ilustración de evaluar lo ue creemos & por ué lo creemos. 'e )ustó especialmente la ilustración de soplar leche con una caita. na ami)a me di+o hace poco ue, accidentalmente, escuchó soplar leche con una caita. na ami)a me di+o hace poco ue, accidentalmente, escuchó a una seora en la tienda )ritarle a su hi+o peueo porue estaba +u)ando mu&

a una seora en la tienda )ritarle a su hi+o peueo porue estaba +u)ando mu&  bruscamente mientras compraban. >a madre le amena0ó

 bruscamente mientras compraban. >a madre le amena0ó con de+arle en la tienda si nocon de+arle en la tienda si no de+aba de +u)ar. #e hecho, cuando 'ar( estuvo auí la semana pasada, estuve

de+aba de +u)ar. #e hecho, cuando 'ar( estuvo auí la semana pasada, estuve

compartiendo con él lo mucho ue estaba disfrutando del libro & ue el libro no se aplica compartiendo con él lo mucho ue estaba disfrutando del libro & ue el libro no se aplica

(4)

solo a los hi+os ¡sino también a mí misma! >a otra semana estaba +u)ando con mi comida solo a los hi+os ¡sino también a mí misma! >a otra semana estaba +u)ando con mi comida en la mesa del comedor 9eso dice %o&d:, así ue me di+o ue de+ara de +u)ar con la

en la mesa del comedor 9eso dice %o&d:, así ue me di+o ue de+ara de +u)ar con la comida... a lo ue &o respondí" –C/or uéD C/or ué motivo... no estaba haciendo dao a comida... a lo ue &o respondí" –C/or uéD C/or ué motivo... no estaba haciendo dao a nadie... ni ensuciando nada... –. Así ue, de broma, le recordé la historia de soplar

nadie... ni ensuciando nada... –. Así ue, de broma, le recordé la historia de soplar  burbu+as, & nos reímos. 9< &o me reí un poco más ue él. "?: /

 burbu+as, & nos reímos. 9< &o me reí un poco más ue él. "?: /ara ue uede constanciaara ue uede constancia de ello, de+aré clara mi postura" realmente &o no estaba +u)ando con la comida.

de ello, de+aré clara mi postura" realmente &o no estaba +u)ando con la comida.

¡1olamente la estaba reor)ani0ando en mi plato!F. Ahora en serio, realmente aprecié esa ¡1olamente la estaba reor)ani0ando en mi plato!F. Ahora en serio, realmente aprecié esa re)la de los 4 aos, creo ue me evitará aos de tener ue deshacer estrés &

re)la de los 4 aos, creo ue me evitará aos de tener ue deshacer estrés &  preocupación.

 preocupación.

#efinitivamente, es un libro ue &o recomendaría ue la )ente le&era, &a sean solteros, #efinitivamente, es un libro ue &o recomendaría ue la )ente le&era, &a sean solteros, casados, con hi+os o estén esperando un bebé. 'e vuelve a recordar el precioso re)alo casados, con hi+os o estén esperando un bebé. 'e vuelve a recordar el precioso re)alo ue realmente son los hi+os &, porue son preciosos, uiero valorarlos & tratarlos de esa ue realmente son los hi+os &, porue son preciosos, uiero valorarlos & tratarlos de esa manera. 1i al)uien no ha oído de los tópicos discutidos en su libro, ¡deberían hacerlo! 7a manera. 1i al)uien no ha oído de los tópicos discutidos en su libro, ¡deberían hacerlo! 7a escrito con eficacia, desde un punto de vista centrado en la )racia. El libro me a&udó a escrito con eficacia, desde un punto de vista centrado en la )racia. El libro me a&udó a disipar al)unas creencias ue había mantenido anteriormente & me hi0o acudir a #ios & disipar al)unas creencias ue había mantenido anteriormente & me hi0o acudir a #ios &  pre)untarle sobre lo ue 2l pensaba de e

 pre)untarle sobre lo ue 2l pensaba de estas cosas, las cuales creo ue estas cosas, las cuales creo ue el libro tratal libro trata realmente bien 9no un montón de re)las, sino relación:. $racias otra ve0 por la realmente bien 9no un montón de re)las, sino relación:. $racias otra ve0 por la

oportunidad de leer su manuscrito. ¡>o he disfrutado muchísimo! –#enise #unleave& oportunidad de leer su manuscrito. ¡>o he disfrutado muchísimo! –#enise #unleave&

/atti, encuentro mucha libertad en su libro. Go me canso de repetir ue &o veía el ser /atti, encuentro mucha libertad en su libro. Go me canso de repetir ue &o veía el ser  padres desde una posición de )rac

 padres desde una posición de )racia & libertad en ve0 de la de cuidar & administrar la le&.ia & libertad en ve0 de la de cuidar & administrar la le&. 'e encantaría haber tenido más de este tipo de entrenamiento cuando mis hi+os eran más 'e encantaría haber tenido más de este tipo de entrenamiento cuando mis hi+os eran más  peueos. #ebo decir ue )ran par

 peueos. #ebo decir ue )ran parte de la educación de los hi+os ue eiste ho& día,te de la educación de los hi+os ue eiste ho& día, incluso por parte de auellos ue dicen ser )uiados por el Espíritu 1anto, son

incluso por parte de auellos ue dicen ser )uiados por el Espíritu 1anto, son

simplemente formas sofisticadas de manipular el comportamiento. ¡Gecesitamos más simplemente formas sofisticadas de manipular el comportamiento. ¡Gecesitamos más cosas como las ue usted ha escrito auí! Que #ios la bendi)a. –/am 'iller.

cosas como las ue usted ha escrito auí! Que #ios la bendi)a. –/am 'iller.

¡>eí su manuscrito en su totalidad & pensé ue era ecelente! 1e)8n leía el libro, veía ue ¡>eí su manuscrito en su totalidad & pensé ue era ecelente! 1e)8n leía el libro, veía ue estaba de acuerdo con lo ue estaba diciendo. Hncluso vi ue &o misma, ue he criado estaba de acuerdo con lo ue estaba diciendo. Hncluso vi ue &o misma, ue he criado hi+os, estaba mu& interesada en ver cómo usted había educado a sus hi+os & cómo hi+os, estaba mu& interesada en ver cómo usted había educado a sus hi+os & cómo consi)uió tan buenos resultados.

consi)uió tan buenos resultados.

'e encantó la manera en ue comien0a su libro tratando en el primer capítulo sobre el 'e encantó la manera en ue comien0a su libro tratando en el primer capítulo sobre el tema de los pecados )eneracionales. 7a animado a los lectores a ver ue es el lu)ar por tema de los pecados )eneracionales. 7a animado a los lectores a ver ue es el lu)ar por donde empe0ar antes de traer hi+os a este mundo. 7a eplicado a la audiencia los porués donde empe0ar antes de traer hi+os a este mundo. 7a eplicado a la audiencia los porués & los cómo con mucha claridad, para ue puedan ser libres de los pecados de sus

& los cómo con mucha claridad, para ue puedan ser libres de los pecados de sus

antecesores. Iue bueno para mí, también, porue fue un repaso del tema del ue no creo antecesores. Iue bueno para mí, también, porue fue un repaso del tema del ue no creo ue la ma&oría de nosotros lle)uemos a estar nunca saturados. Es un tema ue podemos ue la ma&oría de nosotros lle)uemos a estar nunca saturados. Es un tema ue podemos compartir con otros ue están teniendo problemas ue no pare0can tener respuestas. compartir con otros ue están teniendo problemas ue no pare0can tener respuestas.

(5)

7i0o un comentario ue pienso ue es de suma importancia & al)o ue nunca había oído epresar, & es" ;C@ómo uiero ue sea el producto terminadoD CQué esperamos llevar a cabo & cómo vamos a conse)uir ese ob+etivoD=. ¡$uau, buenas pre)untas! 'e )ustaría ue me hubieran desafiado con estas pre)untas cuando estaba educando a mis hi+os. #isfruté o&endo cosas de su familia & cómo no era usted la mamá perfecta o al)uien ue lo supiera todo. 1u humildad & la vulnerabilidad de su debilidad me hi0o sentir ue, con la fuer0a & la sabiduría de #ios, &o podría intentar al)o como eso. @reo ue la ma&oría de las mu+eres se sienten inadecuadas al i)ual ue usted se describía, & les ha dado el valor  para enfrentar lo ue creen ue está bien para su familia.

*odos los principios bíblicos ue ha usado para apo&ar sus creencias son maravillosos. @reo ue ha construido mu& bien su ar)umento, & el libro ha sido escrito de una manera clara & sencilla para ue cualuiera de nosotras pueda entender los principios & ponerlos en práctica.

Aunue &a so& abuela & he pasado la edad de educar hi+os, creo ue este libro es un e+emplo ecelente de una mu+er ue fue contra la corriente ;normal= de la sociedad, & ue hi0o lo ue cre&ó ue el 1eor uería ue hiciera con sus hi+os. Ensea & anima, con la /alabra de #ios & sus principios, a ser la mamá 9o el papá: al ue estamos llamados a ser. @onsidero ue este es un libro ecelente para todos los padres & educadores.

?'ar)aret Iraser 

Jesea sobre el libro, por Alice 'ic(elson

Qué palabra de #ios tan inspiradora & animadora" Go solo la necesidad de educar a los hi+os para amar, servir & se)uir la )uía de #ios, sino cómo llevar a cabo esta tarea

aparentemente imposible. C>e ha llamado #ios a dar clases a sus hi+os en casaD Auí ha&  palabras de sabiduría, )uía & entendimiento para a&udar a los padres, abuelos, tías, tíos &

ami)os cercanos a entender & apo&ar los principios de la escuela en casa basados en la /alabra de #ios. >ea la parte ue trata de ué hacer para orar & animarse a usted misma, a su familia & a sus hi+os a vivir por el Espíritu en lu)ar de por la le&.

Este es un libro para ser leído por todos los cristianos llamados a ministrar & servir en el reino de #ios, porue, Cno somos todos hi+os ante los o+os de #iosD CGo somos llamados a ser padres, hermanos & hermanas espiritualesD *odos debemos acudir a #ios con la fe de un nio & crecer en su amor & )racia como un nio. Qué principios tan maravillosos & fáciles de se)uir, ue podemos aplicar a nuestras propias vidas & a todos los hi+os de #ios, independientemente de la edad o el parentesco familiar.

 Ríos de gracia tiene palabras de sabiduría llenas del Espíritu, ue se ocupan de las causas fundamentales del comportamiento & de las soluciones para a&udar a los hi+os 9& a la )ente: a ser todo auello para lo ue #ios les ha creado. Qué alivio de mi espíritu al leer & aplicar estos principios, ue trascienden los síntomas del comportamiento del nio, para ensear & )uiar al hi+o 9o a la persona: a descubrir la vo0 de #ios ue le habla.

(6)

<o he sido maestra de una escuela p8blica durante muchos aos, & también he traba+ado con muchos pro)ramas para +óvenes en diferentes i)lesias. 7e reconocido muchos

 principios ue a&udan a ver & oír la vo0 de #ios por uno mismo & a traba+ar con +óvenes de todas las edades para ue oi)an la vo0 de #ios. Qué )o0o ver a un individuo pasar de ;tener ue servir= a ;uerer desarrollar= una relación con 5esucristo. *ristemente, &o he estado en el primer )rupo durante muchos aos, antes de descubrir ue uno puede, verdaderamente, oír la vo0 de #ios & ensear a otros a oírla.

/atti ha compartido verdaderamente la /alabra de #ios. 1abe mostrar cómo cada uno de nosotros es capa0 de pasar de las re)las & la le&, como se describen en la Escritura, a la )racia de #ios. Es la )racia lo ue realmente sobrepasa las re)las & las le&es contra las ue a menudo nos rebelamos. El énfasis de /atti está en educar hi+os para el 1eor & en la escuela en casa, Cpero acaso no somos todos hi+os ue deben aprender las mismas

leccionesD

@reo ue #ios está ocupado enseando a sus hi+os en casa cada día, enseándonos & )uiándonos a oír su vo0 & aprender a permanecer en 2l. *odos estamos en el mismo  proceso de aprender & ensear. Que todos continuemos teniendo fe como la de un nio,

ue cree ue todo es posible & ue sabe ue, sin duda al)una, #ios es la respuesta. –Alice 'ic(elson

(7)

Ríos de gracia

Cómo educar a los hijos por el Espíritu en lugar de por la ley

@op&ri)ht MB44B 'ar( & /atti Nir(ler 

A menos ue se indiue lo contrario, las citas bíblicas en este libro están tomadas de la versión Gueva Nersión Hnternacional de la %iblia. El énfasis hecho con ne)rita o cursiva ha sido aadido por 'ar( & /atti Nir(ler.

(8)

Dedicación

/ara @harit& & 5oshua @on mucho amor.

1us vidas son un tributo para la )loria de la )racia de #ios. ¡Estamos mu& or)ullosos de ustedes!

(9)

Contenido

 Gota del autor

-Hntroducción

4

@apítulo 

7a0 borrón & cuenta nueva

L

@apítulo B

C@uál es tu ob+etivoD

BO

@apítulo 3

7onra a tu padre & a tu madre

KL

@apítulo K

>a re)la de oro

L4

@apítulo L

Jespeta siempre a todos

L-@apítulo O

¡@uida tus palabras!

PP

@apítulo P

Enfócate en sus puntos fuertes

L

@apítulo 

7a0 de ellos tu ministerio

-K

@apítulo -

¡1uéltalos en fe!

4-Apéndice A

El paradi)ma de un líder

B3

Apéndice %

@uatro claves para oír la vo0 de #ios BO

Apéndice @

@onse+os para la escuela en casa

3

Apéndice #

1u)erencias para )rupos

K

Bibliografía 156

(10)

ota del autor

'ar( & /atti llevan escribiendo libros +untos durante cerca de treinta aos. Al)unas veces 'ar( es el autor principal e investi)ador, & otras veces lo es /atti. Go importa uién de los dos ha)a este traba+o, &a ue ambos se involucran totalmente en cada pro&ecto, discutiendo, anali0ando, a+ustando, confirmando, corri)iendo & editando. /or tanto, ellos consideran todos sus libros como aventuras con+untas, & ambos son los autores de ellos.

(11)

-!ntroducción

 Gunca me entusiasmaron mucho los nios. <o era la hi+a menor de mi familia, & nunca  pasé mucho tiempo alrededor de nios más peueos ue &o. En mi adolescencia cuidé

de al)unos de ellos, pero fue solo para )anarme un dinerillo ue )astar, no por el placer ue recibía del traba+o. >os bebés siempre parecían mu& frá)iles &, entre las babas & los  paales, siempre estaban sucios & eran poco a)radables. >os de dos aos eran tan solo

máuinas de hacer ruido en miniatura con un solo pro)rama" alto & rápido, & sabían decir solo dos palabras" ;¡GR!= & ;¡'SR!=.

En la niversidad, me especialicé en educación elemental. #i mis clases como estudiante con alumnos de primer & tercer )rado &, francamente, no me salió mu& bien. Estaba

tremendamente preocupada de mí misma & nerviosa con los nios, & los adolescentes, sencillamente, me aterraban. #e lo ue observé, no eran otra cosa ue una mala actitud envuelta en ropas raras.

#espués, dos días antes de cumplir los veinticinco aos, nació nuestra hi+a @harit&. ¡Gunca había visto una nia tan bonita! #e pelo castao & ondulado, con ce+as )randes,  profundos ho&itos en las me+illas & una sonrisa ue te derretía el cora0ón. #os aos

después, se unió a ella su hermano 5oshua, el bebé más bonito ue +amás había nacido. #e pelo rubio & ri0ado, enormes o+os a0ules & la más dulce de las disposiciones ue se  pueda ima)inar. Estos bebés eran inteli)entes, saludables & felices, lo cual, era un )o0o

constante para mi cora0ón. C< he mencionado &a lo bonitos ue eranD @ada minuto con ellos era puro placer. @uidar de sus necesidades era una completa delicia, & descubrí ue incluso las babas & los paales eran oportunidades para sonsacar una preciosa sonrisita de sus peueos & tiernos cora0ones.

*oda mi vida había oído de los ;terribles nios de dos & tres aos=. %ien, de al)8n modo, nosotros etraamos esos aos. ¡/asamos los ecelentes dos & los tremendos tres aos! >os nios son mu& divertidos, pues todo es nuevo, ecitante e interesante. 'amá & papá son brillantes fuentes de sabiduría & conocimiento, torres fuertes de refu)io ue no se euivocan. ¡Rh, me encantaban esos aos!

El 1eor nos llamó a ensear a nuestros hi+os en casa cuando @harit& tenía solo tres aos. En ese entonces, la escuela en casa era, básicamente, al)o desconocido. Go era inusual ue los 1ervicios 1ociales sacaran a tus hi+os de tu casa por ne)li)encia, & te arrestaran  por desatender a los hi+os si les dabas clases en casa. /ero #ios puso en nuestro cora0ón

ue esa era su voluntad & propósito para nosotros, & esto& mu& contenta de ue lo hiciera. >a escuela en casa con nuestros dos hi+os, ha sido la cosa más satisfactoria ue +amás

(12)

ha&a hecho.

Esos aos elementales fueron mu& )ratificantes. >os nios han sido creados para

aprender, & les encanta hacerlo, si nosotros no aplastamos ese deseo con la competencia, la insensibilidad o el aburrimiento. Al lado del ;libro de aprendi0a+e=, cada miércoles teníamos el día familiar. Sbamos a al)8n parue, museo, cataratas del Giá)ara,

hambur)uesería, librería o parue de atracciones. Eploramos los valles, los bosues, la  pla&a, & nuestro propio +ardín. Nisitamos plantas de ener)ía eléctrica, fábricas, panaderías

& edificios de reciclado de basuras. Sbamos a patinar, a la bolera, a montar en trineo, a montar en bici, a patinar sobre hielo & de ecursión a pie. ¡< después volvíamos a hacerlo todo otra ve0!

El tiempo iba pasando )radualmente, & nos acercamos a los temibles aos de la

adolescencia. 'e habían enseado ue la rebelión era al)o natural del crecimiento, & ue repudiar a los padres & sus valores era una parte normal, esperada, e incluso necesaria en el proceso de madure0. <o, personalmente, rechacé estas creencias como mentiras ue  provenían del infierno poco después de ue mis hi+os nacieran. Hma)inar ue mis  preciosos hi+os un día se volverían contra mí, creer ue tenía ue esperar eso, era al)o

totalmente inaceptable para mí. /roverbios 4"BB 9JN: dice" “La bendición de Jehová es la que enriquece, y no añade tristeza con ella”. <o reclamé esta promesa para mi vidaT sabía ue mis hi+os eran una bendición del 1eor ue me habían enriuecido

)randemente, & creía ue no iban a aadir triste0a a mi vida, sino tan solo )o0o. ¡$loria a #ios, ue 2l ha sido fiel a esa promesa!

A medida ue nuestros hi+os iban creciendo & madurando, nosotros se)uíamos pasando mucho tiempo +untos. >es enseé en casa hasta ue cursaron secundaria 9nunca fueron a una escuela tradicional:. @omíamos todos a la misma hora, +u)ábamos +untos,

traba+ábamos +untos & pasábamos +untos las vacaciones. 1e convirtieron en nuestros me+ores ami)os, & no hubo nin)8n indicio de rebelión o actitud ;normal= de un

adolescente en su relación con nosotros. Go uiero decir con esto ue no pre)untaran, observaran & eaminaran nuestras creencias & normas de conductaT lo hicieron & lo si)uen haciendo, pero lo han hecho con respeto & honra, & no con rebelión o falta de respeto. Ahora son +óvenes adultos. @harit& había via+ado a dieciocho países antes de su

decimoctavo cumpleaos, al)unas veces con nosotros &, a menudo, como parte de varios esfuer0os ue la misión llevó a cabo. /asó un ao en *ulsa, en un pro)rama de internado de *een 'ania 'inistries 9'inisterios con adolescentes:, & ahora ha vuelto a casa a terminar sus estudios de pos )raduado antes de ue #ios la )uíe a la si)uiente &

emocionante aventura ue ten)a planeada para ella. >e encanta meditar en las Escrituras, & dice tener al Espíritu 1anto como su me+or ami)o. Ella sabe ue un día influenciará al mundo, & se está preparando para el día en ue el 1eor la llame a entrar en su destino. 5oshua es nuestro eperto residente en ordenadores & la autoridad protectoraUactivista del )obierno. *ambién vive con nosotros, estudiando para conse)uir titulación de estudios en esas dos áreas principales ue le interesan. Es nuestro diplomático, el ue escucha & observa calladamente, o&endo todos los puntos de vista, llevando a otros a comunicar sus

(13)

ideas con ma&or claridad &, después, sacando las conclusiones )enerales ue resumen toda la idea epuesta. A veces miro a estos dos +óvenes adultos & me pon)o a llorar por la  bondad & la )racia de #ios, por haberme permitido el privile)io de conocer & amar a unas  personas tan especiales como ellos.

#urante los 8ltimos aos, 'ar( me ha estado animando a escribir un libro sobre la

educación de los hi+os. Niendo las diferentes filosofías & métodos ue usan otros padres, @hari & 5osh han sumado su apo&o al ánimo de 'ar(. <o me resistía por dos ra0ones  principales.

/rimero, mi entrenamiento & estudios no está en el área de la terapia familiar, el desarrollo del nio o la psicolo)ía. CGo es al)o presuntuoso para mí pensar ue ten)o al)o ue aportar a estas disciplinas cuando ha& tantos otros individuos ue las han estudiado & están escribiendo & enseando sobre estos temasD 'i se)unda ra0ón para vacilar en escribir este libro era mi convicción de ue ha sido en )ran parte por la )racia de #ios, ue @harit& & 5oshua son lo ue son ho& día. 7e visto muchas buenas familias sufrir el dolor de hi+os rebeldes como para creer ue, de al)una manera, hicimos al)o para ;merecer= no haber tenido ue pasar por esa tra)edia.

/ero, 8ltimamente, el 1eor me ha estado mostrando ue, al i)ual ue podemos levantar obstáculos ue impidan ue flu&a la )racia de #ios en nuestras vidas, también ha& cosas ue podemos hacer para limpiar el camino & permitir ue su )racia ven)a, & ese es un área en la ue &o he sido entrenada. 'ar( & &o hemos dedicado nuestras vidas a aprender cómo aumentar el fluir de la )racia de #ios en las vidas de los cre&entes & a desarrollar materiales de entrenamiento para poder pasar este conocimiento a otros.

#é+eme aclarar a lo ue me refiero cuando hablo de la )racia de #ios. El si)nificado  básico de la palabra hebrea para )racia es ;favor=, mientras ue la palabra )rie)a del  Guevo *estamento denota ue es una )ratificación divina 9etra, ;)ratuita=, un aadido,  beneficio, propina:. Es un re)alo )ratuito, es perdón & liberación, es la influencia divina sobre el cora0ón, & su refle+o en la vida. 9%iblesoftVs GeW Ehaustive 1tron)Vs Gumbers and @oncordance With Epanded $ree(?7ebreW #ictionar&. @op&ri)ht M--K, %iblesoft and Hnternational %ible *ranslators, Hnc.:

/ara mí, la )racia es la esencia de la relación de #ios conmi)o, un favor inmerecido, la  buena voluntad de #ios hacia mí, incluso aunue no lo mere0ca. Es la misericordia de

#ios para el hombre pecador, & el poder de #ios, libremente usado, para el beneficio de frá)iles mortales. Es #ios llamándome ante 2l incluso antes de ue &o le conociera, & #ios llamándome a ser santa ahora ue so& su hi+a. Es #ios obrando en mí, dándome el deseo & la capacidad de a)radarle. Es 2l, el ue comen0ó la buena obra en mí & ue será fiel en completarla.

;Iue la )racia la ue le enseó a temer a mi cora0ón, & la )racia alivió mis temores=. Iue la )racia de #ios la ue me mostró ue necesitaba salvación, & fue la )racia de #ios la ue me prove&ó esa salvación. Es la )racia la ue revela las áreas oscuras ue uedan en mi cora0ón, & la )racia echa fuera la oscuridad con la lu0 de su presencia. ¡Es la )racia la

(14)

ue me da el deseo & la fuer0a para a)arrarme a la )racia ue me da poder sobre el enemi)o! Es todo por )racia, & es sorprendente.

#ios tiene una vasta reserva de )racia ue uiere derramar sobre tu vida, tu casa & tu familia, & 2l ha provisto muchas maneras por las cuales la )racia puede ser canali0ada en tu mundo. #es)raciadamente, estos ríos de )racia se pueden obstruir con los escombros de nuestros propios pensamientos & acciones pecaminosas, así como con las malas acciones de nuestros antecesores, creando diues ue impiden ue su )racia flu&a como 2l lo desea.

'i ob+etivo con este libro es a&udarte a uitar cualuier obstrucción ue esté impidiendo ue la )racia de #ios flu&a libremente en tu línea familiar, & a&udarte a establecer

)randes canales abiertos por los ue la )racia & la misericordia puedan derramarse. Esta es mi oración para tu vida. Qui0á consideres ue lo ue ten)o ue decir es mu& básico, & tendría ue estar de acuerdo conti)o. Esencialmente, los conceptos de este libro se

 podrían reducir al sencillo imperativo" ;¡Aplica tu cristianismo a tu vida familiar!=.

Espero, no obstante, ue lo ue ten)o ue decir te estimule hacia un nuevo entendimiento & nuevas formas de hacerlo.

#urante mis aos como madre, he leído muchos, muchos libros sobre la educación de los hi+os. 'e han animado de forma especial & he aprendido mucho de las ensean0as de 6evin >eman, $ar& 1malle&, & 5ames #obson. Estos hombres han ofrecido sus aos de educación & eperiencia para a&udar a padres +óvenes en medio del proceso –muchas veces desafiante & confuso– de educar buenos hi+os. #espués de leer este libro, ui0á a8n uieras acudir a ellos en busca de conse+os sobre asuntos cotidianos & prácticos del

entrenamiento & la disciplina. Go uiero insinuar, de nin)una manera, ue lo ue ten)o ue decir reempla0a o contradice su sabiduría.

>o ue uiero ofrecer son al)unos principios espirituales ue no se han aplicado a

menudo en la vida familiar. Espero ser capa0 de estimularte a nuevas formas de mirar las dinámicas de una familia ue vive & refle+a el amor de #ios cada momento de cada día. /or supuesto, estos principios serán más efectivos si comien0as a practicarlos incluso antes de ue na0can tus hi+os, pero no importa lo ma&ores ue ellos sean, & no importa cómo sea tu relación con ellos ho& día, si confías en la )racia de #ios para cambiarte a ti & romper las barreras ue han impedido ue su )racia flu&a libremente a través de tu familia, los ríos del Espíritu correrán por tu casa tra&endo la +usticia, pa0 & )o0o del reino de #ios a tu mundo.

Esto& en deuda con la ensean0a de muchos otros líderes del cuerpo de @risto por

muchas de las cosas ue ten)o ue decir en este libro. En lu)ar de intentar reiterar todo lo ue otros han dicho sobre cada principio, uiero recomendarte los libros enumerados en la %iblio)rafía. Ellos te aportarán, en detalle, los versículos ue lo apo&an & los

fundamentos teoló)icos ue puedas necesitar para entrar con más confian0a en estas nuevas áreas.

(15)

>a ma&oría de nosotros crecemos & cambiamos de forma más rápida & completa cuando estamos en el conteto de un )rupo ue comparte los mismos ob+etivos. El hecho de rendir cuentas unos a otros, el apo&o & el ánimo de compaeros de via+e, hace el camino más fácil & mucho más divertido. /or eso uiero animarte mucho a usar este libro con uno o varios de tus ami)os.

>a ma&oría de los ríos de )racia sobre los ue hablaremos, reuerirá ue cambies tu

 propio comportamiento & desarrolles nuevos hábitos. Esto no es tarea fácil, especialmente si intentas hacerlo solo. *u primer & más )rande a&udador, por supuesto, es el Espíritu 1anto, ue uiere & puede hacerte un canal puro a través del cual la )racia de #ios flu&a en su totalidad. /ero #ios también ha puesto a sus hi+os en un cuerpo & nos ha hecho  parte de una familia. 2l también uiere ue seamos instrumentos de )racia unos con

otros, a&udándonos unos a otros a acercarnos al poder de #ios ue mora en nosotros. El Apéndice # ofrece ideas & su)erencias para tus reuniones de )rupo.

(16)

Capítulo uno

"a# borrón y cuenta nue$a

Aunue Abraham, finalmente, lle)ó a ser conocido como ;el padre de la fe=, no obstante tuvo ue crecer en fe, al i)ual ue nosotros. /or dos veces, cuando entró en nuevos reinos mientras via+aba a la tierra prometida, temió por su vida. 1u esposa 1ara era tan bella, ue todos los hombres ue la veían la uerían para sí mismos. Abraham tenía miedo de ser atacado & muerto por un re& etran+ero ue uisiera aadir a 1ara a su harén, así ue Abraham se for+ó un plan.

*anto 1ara como Abraham tenían a *aré como padre, aunue cada uno de ellos tenía una madre diferenteT por tanto, eran medio hermanos antes de ser marido & mu+er. Abraham decidió aprovecharse de esta peculiaridad de su relación para decirle una ;peuea= mentira al Iaraón de E)ipto & al re& Abimelec. >es iba a decir la verdad sobre su

relación, pero solo una verdad a medias. XEs mi hermanaXdi+o. < permitió, así, ue ella le fuera arrebatada para convertirse en esposa de otros hombres. #e esta manera comen0ó la semilla del en)ao ue pla)ó la familia de Abraham durante )eneraciones.

El hi+o de Abraham, Hsaac, no fue mu& creativo en su en)ao. 1u esposa Jebeca también era mu&, mu& bonita, & él también tenía miedo de perder su vida a manos de uienes la uerrían para ellos. Así ue, como la mentira de Abraham había funcionado tan bien 9¡:, Hsaac lo intentó de la misma manera. XEs mi hermanaX les di+o a los filisteos, aunue eran, de hecho, solamente primos se)undos. < el en)ao creció mientras el pecado era  pasado a otra )eneración.

Hsaac se hi0o ma&or, como les suele pasar a todos los hombres, & estaba cercano a su muerte. *enía dos hi+os, )emelos, pero no idénticos. Esa8 era el ma&or &, por tanto, tenía el derecho de la primo)enitura & la bendición ma&or. 5acob era el menor, & uería la

 bendición más )rande. 1i)uió, pues, los pasos de su padre & de su abuelo, & usó el en)ao  para conse)uir lo ue uería. Nistiéndose con las ropas de su hermano & usando la piel de

una cabra, aparentó ser Esa8, & recibir así la bendición del primo)énito. < el pecado se halló en otra )eneración.

5acob tuvo doce hi+os, pero a uien más amaba era a 5osé. 1us otros hi+os tuvieron celos de su amor por su hermano peueo &, cuando se les presentó la oportunidad, le apartaron de su camino. sando sus me+ores ropas & la san)re de una cabra, en)aaron a su padre haciéndole creer ue un animal salva+e le había matado. Iue 5udá uien, de hecho, tuvo la idea de vender a 5osé como esclavo & aparentar ue estaba muerto. < el pecado volvió a  pasar a otra )eneración.

(17)

5udá se casó & tuvo tres hi+os. @uando el primero fue lo suficientemente ma&or, se casó con una mu+er llamada *amar, pero el hi+o de 5udá era malvado, & #ios le mató antes de ue pudiera tener hi+os. 1e)8n las costumbres de la época, el se)undo hi+o de 5udá tenía ue casarse con la viuda de su hermano & dar a su primo)énito como heredero de su hermanoT pero este se)undo hi+o también era malvado & no uiso dar a *amar un hi+o, así ue, el 1eor también le mató.

El tercer hi+o de 5udá era bastante más +oven ue sus hermanos, e incluso aunue se esperaba ue se casase al)8n día con *amar & les diese herederos a sus dos hermanos muertos, *amar fue enviada a su casa a esperar ue creciera. El tiempo pasaba, & el hi+o menor maduró. /ero después de perder a dos de sus hi+os ue se habían casado con

*amar, 5udá tuvo miedo de ue su tercer hi+o corriera la misma suerte, así ue decidió no llamar a *amar para ue se casara con él. Iinalmente, *amar se enteró de la traición de 5udá & llevó a cabo su propio plan. 1e cambió las ropas para disfra0arse de prostituta, en)aó a 5udá sobre su identidad & le sedu+o para ue se acostara con ella a cambio de una cabra, & se uedó embara0ada.

@uando 5udá se enteró ue estaba embara0ada de un hombre ue no era su hi+o, se puso furioso & pidió ue la mataran. En el 8ltimo momento, ella reveló la verdad de su en)ao, & 5udá tuvo ue aceptar las consecuencias de su comportamiento. < así, el pecado de en)ao +u)ó un papel importante en las vidas de otra )eneración.

Y Y Y Y Y ;#e tal palo, tal astilla=.

;>a rama no cae le+os del árbol=.

;¡*iene el mismo )enio ue su padre!=. ;¡Qué chismosa – ¡i)ualita ue su madre!=.

@uando te miras en el espe+o, Cpuedes ver a sus padresD C*e das cuenta ue luchas con las mismas debilidades & frustraciones ue pla)aron sus vidasD

C*ienes cierta tendencia a al)una adicción ;ue ha& en la familia=D C7a& al)una enfermedad hereditaria ue te atormente a ti & a tus familiaresD

C7a& al)8n pecado ue acosa constantemente a miembros de tu familia a través de las líneas )eneracionales, sin importar el compromiso ue el individuo ten)a con el 1eorD C7a& al)una ;flaue0a de carácter= ue si)ue mostrando su lado feoD

C*e parece ue tu hi+o de tres aos es encantador cuando hace sobresalir su mentón,  pareciéndose a su abuelo, con sus o+os llenos de ira cuando no se hace lo ue él uiereD

(18)

C*e incomoda ver la cara de tu hi+a de siete aos con los mismos ras)os tétricos de descontento ue caracteri0an a tu madreD

C7an tenido tus hermanos & hermanas hi+os e hi+as, & no los han disfrutado debido a ue uedaron cautivos escuchando mala m8sica, sucumbiendo ante la presión de sus

compaeros, el alcohol, el +ue)o de Dragones y azorras, las dro)as, los vídeo +ue)os violentos, el seo ilícito, los peueos delitosD C*emes el día en ue tus hi+os sean

tentados por estos enemi)os, & lo temes tanto ue has atado a tus hi+os con re)las, le&es & le)islaciones ue intentan controlar no solo sus actos, sino también sus mentes & sus cora0onesD

C1ufre tu hi+o de dolores & enfermedades ineplicables, fiebres, erupciones, tumores, lla)as ue no se curan & son recurrentesD C*iene tendencia a tener accidentesD

C*e parece ue tienes el éito en la palma de tu mano, & ue se te escapa una & otra ve0D C7a& una nube de oscuridad ue te si)ue dondeuiera ue vas, parali0ándote con la confusión, depresión o indecisiónD

En el traba+o, Cconsi)uen los demás constantemente los méritos, pluses & ascensos ue t8 merecías por tus ideas e innovaciones, mientras t8 permaneces estancado & sin porvenir en la misma posiciónD

Qui0á ha&a al)o más ue mera mala suerte actuando en tu vida & tu familia.

Qui0á te estés enfrentando a al)o más ue influencias del entorno & comportamientos aduiridos.

Qui0á estés luchando con al)o más profundo ue la )enética, & más fuerte ue los hábitos.

“!o, el "eñor tu Dios, soy un Dios celoso. #uando los padres son alvados y e odian,  yo castigo a sus hi$os hasta la tercera y cuarta generación ...” %&'odo ()*+.

“-o podrá entrar en la asablea del "eñor quien haya nacido de una unión ilegtia %o bastardo / 012 tapoco podrá hacerlo ninguno de sus descendientes, hasta la décima  generación %Deuteronoio (3*(.

“"i no obedeces al "eñor tu Dios ni cuples 4ielente todos sus andaientos y

 preceptos que hoy te ordeno, vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas aldiciones... maldito será el fruto de tu vientre... ” %Deuteronoio (5*6+, 65.

“7l "eñor te a4ligirá con tuores y 8lceras coo las de 7gipto, y con sarna y coezón, y no podrás sanar. 7l "eñor te hará su4rir de locura, ceguera y delirio” %Deuteronoio (5*(9:(5.

(19)

“;racasarás en todo lo que hagas” %Deuteronoio (5*(<.

“=lantarás una viña, pero no podrás gozar de sus 4rutos” %Deuteronoio (5*3).

“>endrás hi$os e hi$as pero no podrás retenerlos %o dis4rutarlos, porque serán llevados al cautiverio” %Deuteronoio (5*?6.

“7l "eñor enviará contra ti y tus descendientes plagas terribles y persistentes, y

en4eredades alignas e incurables... 7l "eñor tabi@n te enviará, hasta e'terinarte, toda clase de en4eredades y desastres no registrados en este libro de la ley”

%Deuteronoio (5*+<, A6.

'ientras la sociedad te llama víctima & la i)lesia te llama carnal, mientras Ireud culpa a tu tendencia seual & los antropólo)os culpan a la cultura, mientras los psicólo)os

discuten sobre la relativa influencia del entorno & la herencia, la %iblia habla sobre  pecados & maldiciones )eneracionales. #e acuerdo a la /alabra de #ios, las

circunstancias ue afectan tu vida son influenciadas directamente, en la esfera espiritual,  por el estilo de vida de tus padres & antecesores.

Al 1anders, en su libro Crisis en la moralidad 9@risis in 'oralit&: , compara los

descendientes de dos hombres ue vivieron en los Estados nidos hace unos L4 aos. 'a 5u(es era ateo, & no creía en @risto ni en el entrenamiento cristiano. 1e casó con una mala muchacha & no uiso llevar a sus hi+os a la i)lesia, incluso aunue ellos se lo

 pedían. En el momento en ue se llevó a cabo esta investi)ación, había aproimadamente B44 descendientes de esta unión. #e ellos, 34 murieron pobres, al menos L4 fueron criminales, P fueron asesinos, 44 borrachos & más de la mitad de las mu+eres fueron  prostitutas.

5onathan EdWards vivió a la ve0 ue 'a 5u(es, pero se casó con una buena mu+er. Amaba al 1eor & vio ue sus hi+os estaban en la i)lesia cada domin)o, a la ve0 ue él servía al 1eor lo me+or ue podía. 1e hi0o una investi)ación sobre 3-K de sus

descendientes conocidos. *rece de sus descendientes fueron presidentes de universidadesT OL, profesores de universidadT 44 fueron abo)adosT 34, +uecesT O4, médicosT PO, oficiales del e+ército & la armadaT 44, predicadores & misionerosT O4, autores prominentesT 3, senadores de los Estados nidosT uno, vicepresidente de los Estados nidosT 4, oficiales  p8blicos en otros puestos, & B-L, )raduados universitarios, entre los cuales, hubo

)obernadores de estados & ministros en países etran+eros. 9#atos en WWW.&or(cit&church.or).u(.:

1e)8n al)unos estudios, al menos el -BZ de las personas ue ha& en las prisiones

estadounidenses ho& día fueron víctimas o testi)os de abuso de menores. 1í, la herencia ha +u)ado un papel importante en estos problemas. 1í, sus horrendos entornos les

influenciaron para tomar el camino ue esco)ieron, pero, se)8n la /alabra de #ios, ha& otra influencia ue no puede ser vencida por nin)una cantidad suficiente de casti)o humano o de rehabilitación" los pecados de sus padres & las maldiciones resultantes ue han venido sobre ellos, las cuales solo se pueden romper con la cru0 de 5esucristo.

(20)

C7as tenido en cuenta, al)una ve0, la valide0 de estas advertencias del Anti)uo

*estamento en tu propia vidaD C1e produce una reacción interna inmediata contra este conceptoD #e+a a un lado, por un momento, tus ob+eciones a esta idea & uédate conmi)o mientras eploramos este tema +untos. Go rechaces la posibilidad de ue los pecados & maldiciones )eneracionales te afecten a ti & a tus hi+os sin, al menos, haber oído todo lo ue ten)o ue decir. *rataremos tus ob+eciones & reservas en un minuto.

/or ahora, de+a ue tu ima)inación te lleve al mundo en el ue vivieron tus antepasados hace uinientos aos. *rae a tu memoria todo lo ue sepas sobre el estilo de vida de esa época, los ho)ares, los vestidos, la comida, las ocupaciones, el )obierno o la reli)ión. *ómate unos pocos minutos para sumer)irte en esa era & lu)ar. C/uedes verloD

Quinientos aos son, al menos, veinte )eneracionesT es probable, pues, ue más de un millón de sus tatara?tatara?tatara?9[ L ;tataras= más: abuelos estuvieran caminando en ese mundo ue estás ima)inando. 9*ienes dos padres, cuatro abuelos, ocho bisabuelos, dieciséis tatarabuelos, treinta & dos tataratatarabuelos, etc.:. Enfouémonos en sus vidas espirituales. CEran europeos tus antepasadosD C@uáles crees ue son las posibilidades de ue, al menos uno, de entre esos .4K.LPO individuos no fuera un adorador del 8nico #ios verdadero pero sí estuviera interesado en la bru+ería o la ma)ia ne)raD C/rovendrían tus antepasados de \fricaD CGo crees ue al menos uno de tus tatarabuelos pudiera haber  practicado adoración a los ancestros o a los ídolosD C*ienes antepasados de AsiaD CEs  posible ue al menos unos de tus ancestros fuera budista o musulmánD CEres

estadounidense nativoD C/odría uno de tus antepasados haber creído en el panteísmo o el animismoD

na pre)unta me+or podría ser" Ces posible ue al)uno de nosotros ten)a un árbol

)enealó)ico perfecto en el ue nunca hubiera habido ni una sola persona ue no hubiera servido al 8nico #ios verdadero durante todos los días de su vidaD @reo ue es bastante improbable. 1in embar)o, el 1eor ha declarado" “-o tengas otros dioses adeás de .  -o te hagas ning8n dolo... -o te inclines delante de ellos ni los adores. !o, el "eñor tu  Dios, soy un Dios celoso. #uando los padres son alvados y e odian , yo castigo a sus

hijos hasta la tercera y cuarta generación... ” %7'. ()*3:+. “"i no obedeces al "eñor tu  Dios ni cuples 4ielente todos sus andaientos y preceptos que hoy te ordeno,

vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas aldiciones ... adorarás a otros dioses , dioses de adera y de piedra, que ni t8 ni tus antepasados conocieron” %Dt. (5*6+, A?. Así ue, hace uinientos aos –o veinte )eneraciones– tuviste un antecesor ue practicó la idolatría. #ios declaró ue el casti)o & la maldición por ese pecado duraría hasta tres o cuatro )eneraciones, & ue una de las consecuencias sera que los descendientes de los idólatras adoraran dolos. Así ue, las )eneraciones n8meros diecinueve, dieciocho, diecisiete & dieciséis, probablemente tuvieron, al menos, un adorador de ídolos, pero la idolatría de la tatarabuela n8mero dieciséis etendió la maldición cuatro )eneraciones más aba+o, creando adoradores de ídolos en las )eneraciones n8meros uince, catorce, trece & doce, cu&o pecado envió la maldición cuatro )eneraciones más aba+o... < el

(21)

-círculo contin8a hasta lle)ar a ti & a tu )eneración, Ba enos que se haya roto la aldiciónC

>os pecados seuales acarrean una maldición similar, pero la promesa es ue las consecuencias influenciarán a las si)uientes diez )eneraciones. CEstás se)uro de ue nadie, entre sus millones de antepasados, cometió nunca nin)una inmoralidad seualD < hemos estado hablando solamente de los resultados del pecado de una persona, hace veinte )eneraciones. 'ultiplica eso eponencialmente por la realidad de la naturale0a humana pecaminosa ue confi)ura tu árbol )eneracional, & verás un torbellino de pecados & maldiciones )eneracionales arremolinándose sobre las insospechadas e inocentes

cabe0as de tus hi+os. Ahora, multiplica por dos esta ener)ía de pecado ne)ativa, porue el árbol )eneracional de tu esposo es tan desastroso como el tu&o. Go te etraes de ue la vida sea dura, ni de ue ha&a días en los ue nos sentimos ue estamos intentando correr cuesta arriba por arenas movedi0as tan solo para poder mantenernos en pie, ni de ue luchemos tanto para apropiarnos de la )racia de #ios para vencer nuestros pecados. >os canales de su )racia han sido taponados por las maldiciones de nuestros antepasados. /uedo oírte ar)umentando" ;¡/ero 5es8s nos ha redimido de la maldición de la le& haciéndose maldición por nosotros! CGo conoces $álatas 3"3D=.

%ueno, sí & no. >a muerte de 5es8s en la cru0 pa)ó la pena & rompió el poder del pecado  para cada miembro de la ra0a humana, desde Adán hasta el 8ltimo hombre ue viva en el

final de los tiempos. @ada persona 4ue salvada por la muerte de 5es8s, pero, a la ve0, esa salvación, ese perdón de pecados & esa liberación de su poder, no fue efectivo en nuestras vidas, no se aplicó a nosotros, no contaba a nuestro favor hasta ue nosotros,

 personalmente, lo aceptamos por fe & nos lo apropiamos para nuestras propias vidas. <  solo los bene4icios que nosotros, personalente, recibios por 4e son e4ectivos para

nosotros.

El crecimiento en la vida cristiana es, a menudo, simplemente el aumento de revelación de lo ue ha lo)rado hacer la cru0 de 5esucristo & la aplicación de esa revelación a nuestras propias vidas. El bautismo en el Espíritu 1anto estaba disponible para nosotros desde el momento de nuestra salvación, pero pocos de nosotros lo recibimos en ese entonces. >a le& del Espíritu de vida en @risto 5es8s surtió efecto en el mismo momento en ue 2l se convirtió en nuestro 1eor & 1alvador, pero pocos de nosotros caminamos en ella inmediatamente. /or sus lla)as fuimos nosotros sanados pero, sin embar)o, muchos de nosotros caminamos en enfermedad aun después de recibir su salvación. *odo lo ue es necesario para vivir una vida a)radable a #ios estaba en la cru0 pero, al mismo tiempo, no se manifiesta en nuestras vidas hasta ue nosotros, personalmente, lo recibimos por fe. >o mismo es cierto para el caso de la maldición de la le&" 5es8s nos ha redimido de la maldición de la le& al hacerse maldición por nosotros, no ha& duda, así es. 1in embar)o, hasta ue nosotros, personalmente, no nos apropiamos de esta redención para nuestras  propias vidas, la maldición contin8a operativa. @uando nosotros, de forma personal,

tomamos la cru0 de 5esucristo & la ponemos, por fe, entre nosotros & nuestros

(22)

antepasados, inmediatamente todos esos pecados & maldiciones )eneracionales ue habían sido derramados sobre nosotros & nuestros hi+os se acaban de forma radical, son absorbidos en la cru0, porue 5es8s &a ha pa)ado el precio & ha sufrido el casti)o. El  poder de ellos sobre nosotros se rompe por nuestra fe en la obra de 5es8s en la cru0.

/uedes ser liberado de las ener)ías de pecado ne)ativas de tus antepasados, & ahora  puedes vivir una vida de libertad del poder de las maldiciones )eneracionales. /uedes

acercarse libremente a las fuentes de salvación, porue los canales de la )racia de #ios  pueden ser limpios de toda obstrucción. *us hi+os pueden comen0ar una vida con una  pi0arra limpia, descar)ada de las consecuencias de cualuier pecado, ecepto de los

su&os. *odo lo ue debes hacer es recibirlo por fe. Al final de este capítulo, ha& un e+emplo de oración & meditación, la cual, te animo mucho a ue te la apropies para tu  propia vida por fe. Es especialmente importante apropiarse de la )racia de #ios de esta

forma, si tienes un hi+o adoptado. /or la naturale0a de los asuntos ue dan lu)ar a la adopción, se debe hacer una limpie0a & una ruptura de maldiciones.

/or la )racia de #ios, 'ar( & &o aprendimos sobre el poder de los pecados & las

maldiciones )eneracionales en nuestro matrimonio, antes de tener hi+os. /or fe, vimos la cru0 de @risto al0ada entre nosotros & nuestros antepasados. >os pecados & maldiciones ue habían sido vertidos sobre nosotros fueron absorbidos en la cru0. ¡Iuimos liberados de su poder! < mientras permanecimos en este lado de la cru0, cada promesa de

 bendición ue #ios había hecho comen0ó a derramarse sobre nosotros & nuestras futuras )eneraciones. @uando los escombros del pasado fueron limpiados, los obstáculos ue  bloueaban los canales de la )racia & las bendiciones fueron uitados, & la corriente de

misericordia, )racia, bendición & pa0 ue #ios anhela ue todos sus hi+os eperimenten, comen0ó a fluir con libertad.

El otro lado de la cru#

El poder ne)ativo de los pecados & maldiciones es solo un aspecto de la herencia ue recibimos de nuestros antepasados. >a promesa de #ios en 2odo B4"L,O continua" “!o, el "eñor tu Dios, soy un Dios celoso... cuando e aan y cuplen is andaientos, les muestro mi amor por mil generaciones ”.

 ; 0econoce, por tanto, que el "eñor tu Dios es el Dios verdadero, el Dios 4iel, que

cumple su pacto generación tras generación , y uestra su 4iel aor a quienes lo aan y obedecen sus andaientos” %Deuteronoio 9*<.

“"i realente escuchas al "eñor tu Dios, y cuples 4ielente todos estos andaientos que hoy te ordeno, el señor tu Dios te pondrá por encia de todas las naciones de la tierra. "i obedeces al "eñor tu Dios, todas estas bendiciones vendrán sobre ti y te acopañarán siepre* endito serás en la ciudad, y bendito en le capo. enditos serán el fruto de tu vientre ...” %Deuteronoio (5*6:?.

(23)

>a )racia & la misericordia de #ios ue flu&en en mi vida & mi familia nunca de+a de sorprenderme. Ante los o+os de uienes no son espirituales, nuestras vidas parecen tener ;suerte=. /ara los espirituales, está claro ue hemos sido )randemente bendecidos.  Guestro matrimonio es fuerte, nuestros hi+os si)uen al 1eor & nunca han caído en

actitudes o comportamientos rebeldes, tenemos una bonita casa llena de comida, más ropa de la ue necesitamos, & vehículos cómodos. Gunca nos hemos visto involucrados en accidentes ue nos ha&an causado lesiones personales ni hemos sufrido enfermedades serias. 'ar(, @harit& & 5oshua se han visto implicados en situaciones ue podían haber tenido )raves consecuencias, o incluso la muerte, & han pasado por ellos sin sufrir nin)8n dao. 7emos tenido la oportunidad de via+ar por todo el mundo, bendiciendo & recibiendo  bendiciones de nuestros hermanos & hermanas en el 1eor.

A menudo, solía mirar nuestra maravillosa vida & compararla con la de otros cristianos sinceros ue parecían ir de la crisis a la catástrofe. @uando la )ripe afectaba a sus

familias, nuestra familia tenía una salud perfectaT cuando sus nuevos electrodomésticos se rompían con an)ustiosa re)ularidad, nuestros vie+os aparatos se)uían funcionando bienT cuando ellos traba+aban diariamente en un traba+o sin aliciente ni porvenir, nosotros vivíamos cómodamente haciendo las cosas ue nos )ustaba hacer & teniendo un horario mu& fleible. 1in embar)o, su fe era tan fuerte como la nuestra, su devoción al 1eor tan sincera como la nuestra & su santificación, al menos tan )rande como la nuestra. Go había nada en nuestras vidas ue nos hiciera merecer las bendiciones de #ios más ue ellos. Iinalmente, nos dimos cuenta de ue 'ar( & &o teníamos la bendición de una fuerte herencia espiritual. >os dos fuimos criados en ho)ares cristianos por padres

verdaderamente cristianos ue vivieron su fe, tanto en el ho)ar como p8blicamente. *res de nuestros cuatro padres también tuvieron padres ue fueron cristianos comprometidos.  Guestras bendecidas vidas ho& son el resultado directo de las buenas decisiones & la

manera de vivir de nuestros antepasados.

7abíamos notado un patrón entre nuestros ami)os ue no habían recibido los principios de los pecados & las maldiciones )eneracionales &, por tanto, están caminando en la me0cla de bendiciones & maldiciones en la ue han nacido. Guestros ami)os cre&entes, nacidos en familias cristianas ue se casaron con cre&entes ue también tenían una herencia cristiana, han tenido buenas vidas. 7an pasado por al)unas dificultades pero,  básicamente, están limitadas a un área de sus vidas cada ve0, &a sea económica, física, de

relación o emocional. Quienes se han casado siendo la primera )eneración de cre&entes, no importa lo dedicados & sinceros ue sean, todos han luchado con toda clase de

dificultades físicas, económicas, emocionales, en la i)lesia, en la empresa & en la familia. @ada paso hacia delante ue consi)uen ha sido a base de san)re, sudor & lá)rimasT nada les lle)a nunca de una manera fácil.

>as buenas noticias son ue no iporta la herencia que hayas recibido,B puedes pasar una buena herencia a tus hi$os y a los hi$os de tus hi$osC *8 puedes ser uien apliue la fe en la cru0 de 5es8s para poner fin a los pecados & maldiciones ue han pla)ado tu familia. Empe0ando conti)o, se puede plantar un nuevo árbol )enealó)ico ue sea fuerte &

saludable, & cu&os frutos sean una vida de )o0o & pa0 para todos los ue ven)an después.

(24)

*us hi+os no tienen ue sufrir por los pecados de sus padres, ni t8 tampoco. 7an sido redimidos de la maldición de la le& &, si escuchas dili)entemente & obedeces la vo0 del 1eor tu #ios, las bendiciones te se)uirán & te perse)uirán en cada área de tu vida.

“endito serás en el hogar, y bendito en el caino... 7l "eñor bendecirá tus... todo el  traba$o de tus anos... 7l "eñor te establecerá coo su pueblo santo... >odas las naciones de la tierra te respetarán al reconocerte coo el pueblo del "eñor... 7l "eñor te concederá abundancia de bienes* ultiplicará tus hi$os, tu ganado y tus cosechas en la tierra... 7l "eñor abrirá los cielos, su generoso tesoro... para bendecir todo el traba$o de tus anos. >8 les prestarás a uchas naciones, pero no toarás prestado de nadie. 7l  "eñor te pondrá por cabeza, nunca en la cola. "iepre estarás en la cia, nunca en el   4ondo, con tal de que prestes atención a los andaientos del "eñor tu Dios que hoy te

ando, y los obedezcas con cuidado” %Deuteronoio (5*6:6?.

“>odas las proesas que ha hecho Dios son “s” en #risto” %EE #orintios 6*().

¡Esa es la herencia ue t8 puedes establecer ho& para tus hi+os! /uedes de+ar la pi0arra limpia, librarles del casti)o de )eneraciones pasadas, para ue puedan entrar en el pacto con #ios sin nin)8n euipa+e pesado ue les debilite. /odrán ser libres para tomar sus  propias decisiones sin temor de las ener)ías de pecado ne)ativas de sus antepasados. Qué )ran libertad puedes ofrecerles a tus hi+os &, también, ué )ran responsabilidad. Gunca serán capaces de utili0ar la ecusa de una debilidad familiar para +ustificar su pecado, & t8 tampoco. *odos serán capaces de recibir la )racia de #ios tan libre & ávidamente como deseen. 1u éito & sus fallos serán solo los ue cometan ustedes.

%plicación y oración

Empe0ando ho& mismo, t8 puedes ser una persona diferente, una me+or cristiana, una me+or esposa, una me+or madre. @omen0ando en este mismo momento, t8 puedes ser  liberada del poder de los pecados & maldiciones )eneracionales ue te han influenciado & daado durante toda tu vida. >as palabras ue vienen a continuación no te dan la libertad  por sí solasT debes declararlas desde tu cora0ón con fe. >ee despacio la oración completa una ve0, ase)urándote de entender cada palabra & de estar totalmente de acuerdo con lo ue dice. #espués, léela en oración, en vo0 alta, de todo cora0ón, usando los o+os de tu cora0ón para ver las realidades espirituales ue estás proclamando.

"eñor Jesucristo, creo que eres el Fi$o de Dios y el 8nico caino a Dios2 y que t8 oriste por is pecados en la cruz y resucitaste de la uerte.

 Gbandono i rebelda y todo i pecado, y e soeto a ti coo i "eñor.

#on4ieso todos is pecados delante de ti y te pido que e perdones, especialente cualquier pecado que e e'ponga a una aldición. 1e)8n el Espíritu 1anto te va&a tra&endo a la memoria pecados específicos ue ha&as cometido, aférrate a su )racia, arrepiéntete de cora0ón & abandona esos pecadosF.  Lib@rae tabi@n de las consecuencias de los pecados de is antepasados.

(25)

 =or decisión propia, yo perdono a todos los que e hayan herido u o4endido, al igual  que quiero que Dios e perdone a . 7n particular, yo perdono... 1e)8n el Espíritu 1anto te va&a tra&endo nombres o rostros de personas a tu mente, a)árrate a su )racia & toma la decisión de perdonarles ahoraF.

 0enuncio a todo contacto con cualquier aspecto del ocultiso y lo satánico2 si he tenido algunos “ob$etos de contacto”, e coproeto a destruirlos. #ancelo todas las declaraciones de "atanás en i contra.

"eñor Jes8s, creo que en la cruz t8 llevaste sobre ti toda aldición que pudiera venir   sobre , y por eso te pido ahora que e libres de cada aldición sobre i vida, Ben tu

nobre, "eñor JesucristoC 9Blessing or Curse& 'ou Can Choose( por #ere( /rince.

@hosen %oo(s,--4. p.-O:

!o pongo la cruz de #risto entre is antecesores y yo, cuando era un beb@ en el vientre de i adre. !o le ordeno al pecado y a todas las aldiciones que le acopañen, que se detengan en la cruz de Jesucristo, y pido que el alivio y la libertad desciendan desde la cruz de #risto hasta ese beb@ en el vientre. 9Es más poderoso aplicar la )racia de #ios en el momento de la necesidad. *8 recibiste las maldiciones en el vientre de tu madre, por  eso es ahí donde deberían ser rotas. #ios vive fuera del tiempo, así ue esto no es  problema para 2l. >os o+os de tu cora0ón deben ser usados para aumentar tu fe, así ue

has de ver esta realidad espiritual ocurriendo a medida ue oras:. % !raciones que sanan el cora"ón( por 'ar( Nir(ler. %rid)e?>o)os /ublishers,B444. p. LK:.

 =or 4e recibo ahora i liberación y te doy gracias por ello.

"eñor, ahora e abro para recibir tu bendición de la anera que t8 quieras ipartrela. 9/rince, p.-P:

¡$loria a #ios! ¡2l te ha redimido de la maldición de la le&!

Ahora, Cué ocurre con tus hi+osD 1i has sido liberada, Cuiere esto decir ue ellos también son automáticamente liberadosD Que &o sepa, no ha& versículos ue respondan específicamente a esta pre)unta, así ue le diré lo ue &o creo ue ocurre, pero t8 debes tener la confirmación del Espíritu en tu propio cora0ón de lo ue crees.

5ohn & /aula 1andford, ue ensean etensamente sobre pecados )eneracionales, dicen ue los efectos de esta oración se manifestarán en todos los miembros de la familia ue actualmente estén viviendo & los ue a8n no ha&an nacido. Ellos creen ue esto es lo ue uiere decir 7echos O"3" ;@ree en el 1eor 5esucristo & serás salvo t8 & tu casa=. El hecho de ue un cre&ente rompa la maldición puede liberar, & libera, a toda su familia. <o recono0co su ma&or eperiencia & sabiduríaT sin embar)o, para estar absolutamente se)ura de ue los pecados personales de mis hi+os no han de+ado nin)8n ámbito le)al para ue permane0ca cualuier efecto de cualuier maldición, &o prefiero orar con mis hi+os

(26)

también. @ualuier hi+o ue todavía no ha&a sido concebido cuando t8 recibes su redención de las maldiciones, está automáticamente incluido en tu redención, porue todavía está ;dentro de ti=, bíblicamente hablando. 1in embar)o, en el momento en ue son concebidos, el poder de la maldición comien0a a obrar en ellos, & están ba+o su sombra. /or tanto, ellos también deben ser redimidos.

>os bebes & los nios de dos o tres aos, ue son demasiado +óvenes para entender  cualuier cosa espiritual, pueden ser redimidos por la fe de sus padres. 1implemente ha0 las oraciones anteriores, en fe, para ue sean liberados. @uando un nio es lo suficientemente ma&or como para aceptar a 5es8s como su 1eor & 1alvador, su nivel de entendimiento espiritual es adecuado para participar conti)o en las oraciones por su redención. /ara un nio peueo, ui0á hacer un dibu+o de lo ue está ocurriendo en el ámbito espiritual le sería de mucha a&uda. >os nios ma&ores deberían entender los  principios espirituales &, voluntariamente & de todo cora0ón, participar en las oraciones a

su favor, arrepintiéndose personalmente cuando sea necesario.

Esta oración )eneral de liberación producirá una )ran diferencia en tu vida & en la vida de tu familia. A medida ue contin8es creciendo, el Espíritu 1anto puede ue trai)a a tu atención áreas específicas de pecado en tu vida ue ha&an mantenido la puerta abierta  para ue una maldición contin8e flu&endo sobre ti. 1i esto ocurre, simplemente aplica la

oración, una ve0 más, a ese pecado & maldición en concreto, & después, camina en la  bendición de tu amoroso /adre.

(27)

Capítulo dos

)Cu*l es tu objeti$o+

C*e has hecho al)una ve0 una casa nuevaD CJecuerdas la emoción ue te producía  planearlo para ue todo saliera bienD

/robablemente pasaste muchas horas ima)inando cómo sería la casa de tus sueos. 'irabas revistas, leías literatura de constructores & fuiste por ahí a ver casa. #ecidiste lo ue te )ustaba & lo ue no, con lo ue podrías vivir & con lo ue tendría ue tener

irremediablementeT pensaste en tu estilo de vida, en tu familia & en tus prioridades, & decidiste el tamao de las habitaciones ue necesitarías & cuántas.

/ensaste en si preferías un chalet de una planta o una casa de tres plantasT eaminaste el  plano del suelo para ue se acomodara a tu forma de hacer las cosasT decidiste cuántos  baos uerías & donde irían los principales electrodomésticosT pensaste en tus hobbies e

intereses, & decidiste si el banco de traba+o lo pondrías en el sótano o en el )ara+e. Antes de ue el primer poste topo)ráfico estuviera en el suelo, probablemente podrías haber descrito la casa entera con todo lu+o de detalles.

na ve0 tomadas todas esas decisiones & muchas más, le eplicaste todos tus ob+etivos al aruitecto. Era absolutamente necesario ue él entendiera perfectamente cómo iba a uedar la casa terminada & cómo se iba a usar antes de ue pudiera reali0ar los planos & especificaciones necesarias para crear el resultado final.

na plancha de cemento como fundamento podría sostener una peuea casita, pero se necesitarían unos buenos cimientos para construir la casa de tres pisos de tus sueos. >a necesidad de unos buenos muros de contención ui0á reuiriera al)unos a+ustes en tu  plano del suelo. >os cables eléctricos apropiados & el cuadro de contadores tenían ue instalarse en el lu)ar correcto para dar servicio a los electrodomésticos & las herramientas  potentes. >a calefacción, el aire acondicionado & el sistema de humidificación tenían ue

ser esco)idos e instalados adecuadamente para ase)urar el confort en cada habitación. >a cantidad de personas ue pensases acomodar, determinaría el tamao del sistema séptico. >a fontanería necesitaría tener el recorrido & el tamao apropiadosT el clima de la 0ona en la ue estuvieras constru&endo necesitaría ser un factor a tener en cuenta a la hora de tomar la decisión sobre la cantidad & el tipo de aislamiento ue necesitaríasT & tu construcción Ctendría ue soportar huracanes, tornados o terremotosD /orue eso reueriría muchas más especificaciones a tener en cuenta.

'uchas decisiones ue tomar tan solo para conse)uir una estructura correcta. ¡< ni siuiera has empe0ado con la decoración! Hma)ino ue empleaste muchas horas hablando, estudiando, debatiendo & aprendiendo más de lo ue realmente hubieras uerido saber acerca de la construcción. /ero es totalmente normal & comprensible.

(28)

@omprar una casa es la inversión económica más )rande ue la ma&oría de las pare+as hacen durante sus vidas, & por eso uerías estar se)ura de ue cada decisión ue hacías contribuía para lo)rar el resultado deseado.

Y Y Y Y Y

'e pre)unto cuántas de nosotras hemos empleado una cantidad de tiempo euiparable considerando el ;producto final= ue deseamos de nuestra inversión en la educación de los hi+os. CQué ueremos lo)rar eactamenteD CQué indicadores nos marcarán nuestro éitoD CQué comportamientos & actitudes ueremos ver en nuestros preescolaresD C@ómo es un ;buen= nio de primariaD CEs cierto ue eiste al)o así como un adolescente de alta calidadD @uando nuestro traba+o esté terminado 9si realmente lo lle)amos a terminar:, Cué tipo de adultos ueremos ue lle)uen a ser nuestros hi+osD

C7as pensado en todo lo ue #ios espera de ti como madre o padreD C7as asumido ue educar hi+os es una capacidad innataD >a )ente lo hace continuamente, así ue, Cdónde está el chisteD @onti)o no fue mal la cosa, así ue t8 educarás a tus hi+os de la manera en ue tus padres te educaron a tiT entonces, Cué ha& ue pensar o estudiarD CAcerca de ué ha& ue orarD

1i no sabemos hacia dónde vamos, cualuier camino servirá, & si no tenemos un ob+etivo definido & concreto hacia el cual ueramos ir a la hora de educar & criar a nuestros hi+os, cualuier filosofía & metodolo)ía será aceptable. Go importa a ué ;eperto= acudamos, si es ue acudimos a al)unoT no importa cómo nutramos, entrenemos & disciplinemos. /ero si realmente tenemos un ob+etivo concreto, entonces debemos esco)er con mucho cuidado los métodos, técnicas & actitudes ue harán ue nuestros hi+os avancen hacia esa meta.

Hncluso si no hemos desarrollado, de manera consciente, un ob+etivo para nuestros hi+os,  probablemente tendremos ideas inconscientes sobre el propósito de ser padres & el lu)ar

ue ocupan los hi+os. @onsideremos al)unos de ellos.

,-o me a$erg.ences/0

%art & %arbie %lusher mantienen el vie+o dicho de ue los hi+os son para verlos & no oírlos. 1u ma&or ambición es ue sus hi+os no les aver)]encen de nin)una manera. ;¡@on ue no nos ha)as uedar mal!= es su eslo)an. Niven muertos de miedo de ue los nios de dos o tres aos a)arren una rabieta en el supermercado, de ue los hermanos se peleen en el restaurante, o de ue ha&a embara0os no deseados entre los adolescentes.

%art & %arbie creen ue la me+or forma de lo)rar su ob+etivo es imponer un sinfín de re)las con terribles consecuencias. @ada actividad & cada relación están controlada por sus restricciones. >a forma más com8n de comunicación de %arbie es la ue+a, & la de %art es la reprimenda. >os peueos %lushers tienen poca libertad de epresión, & el casti)o por pasarse de la ra&a es drástico & severo. >os adolescentes %lushers ue se

Referencias

Documento similar