SEGUNDO ESCENARIO DE LA INTERMEDIACION
inmediatos de esta medida destaca la reducción de casi un 60 % en las exportaciones francesas de aguas minerales. Las disposiciones alemanas son interpretadas por los industriales franceses como medidas proteccionistas, de la misma manera que los industriales alemanes consideran las medidas danesas adoptadas más de diez años atrás (1977) con respecto a las cervezas. Esta situación provoca la movilización de las grandes empresas y de las multinacionales que ven obstaculizado el libre comercio.
Ahora bien, a falta de una directriz comunitaria que regule el problema, las instituciones comunitarias pueden aprobar tácita- mente la normativa alemana que se está aplicando en estos últimos años. Esta es una posibilidad muy realista, si tenemos en cuenta que el Tribunal de Luxemburgo ya consideró que las disposiciones danesas se correspondían con las finalidades que perseguían. N o obstante, lo que sería aún preocupante para los industriales del envase y del embalaje (principalmente para los productores de embalajes de materiales difíciles de reciclar (PET, PVC) es que la normativa alemana pueda servir de referencia para la elaboración de una directriz comunitaria sobre la materia.
En este nuevo escenario, los industriales pasan de la organización y movilización a una acción más decidida. La posibilidad de tomar como referencia la normativa alemana para la futura directriz comunitaria explica la intensa actividad de lobbying en los procesos de decisión franceses sobre la materia. La acción del lobby ERRA continúa. Su estrategia consiste en crear las bases para una inter-
| 30 Medio ambiente: prevención y control de RSU
mediación de intereses a nivel europeo que supere las diferencias entre los modelos nacionales de gestión l06.
En el caso de Alemania, la acción coordinada de los empresarios llega demasiado tarde 107 para influir significativamente en los pro- cesos de decisión. Por esta razón, la incidencia empresarial se manifiesta casi exclusivamente en un casi-gobierno privado de los intereses (mediante un sistema privado de gestión) y por lo tanto no se llega a establecer una estructura de intermediación de inte- reses en los términos esperados por el lobby ERRA. En Francia, la intensa actividad de lobbying, desde el inicio del proceso de decisión influye decisivamente en sus contenidos y permite elaborar un modelo de gestión alternativo al alemán, en el que se recogen mucho más claramente las aspiraciones del lobby ERRA.
Así, el sistema privado de gestión francés puede considerarse como el resultado de la influencia empresarial en el modelo de gestión de los residuos de envases y embalajes en Francia y, por lo tanto, puede interpretarse como la concreción de la voluntad de organizar una estructura de intermediación de intereses. En Alemania, en cambio, es el modelo de gestión el que permite la posibilidad de acogerse a un sistema privado de gestión predeter- minado legalmente. El modelo de gestión alemán no es, por lo tanto, la concreción de una estructura de intermediación de inte- reses, sino la posibilidad de organizar unos intereses para que se vean afectados mínimamente (de aquí el calificativo de casi-gobier- no privado). Estas diferencias pueden llevar a pensar que la influen- cia empresarial es más efectiva en Francia que en Alemania, en especial en cuanto a la aportación de un actor decisivo: el lobby ERRA. Esta consideración, sin embargo, es demasiado simple.
En primer lugar, las diferencias observadas entre la actuación de los empresarios en Alemania y en Francia no se explican sólo por diferencias de factores endógenos (diferente capacidad organizativa y movilizadora de los empresarios l08), sino también por diferen- cias en los factores políticos y económicos -coyunturales y estruc- turales- que condicionan la posibilidad de establecer una estruc- tura estable de intermediación de intereses l09.
106 En la literatura empresarial existen muchas referencias a los «particularismos radicales» de los modelos de gestión de los países nórdicos.
107 Recordemos que ERRA se constituye en noviembre de 1989, mientras que las disposiciones alemanas se remontan al año 1986.
108 En especial si tenemos en cuenta que la organización y movilización empre- sarial en t o r n o a esta cuestión se internacionaliza casi desde el principio.
109 Por ejemplo, la correlación de fuerzas entre sectores de la opinión pública respecto al tema de los residuos no es la misma en Alemania y Francia, ni tampoco la presencia de los partidos verdes en el Parlamento. El hecho de que en Francia el ministro de Medio Ambiente, Brice Lalonde, pertenezca a Generation Ecologie le
Por o t r o lado, y ateniéndonos sólo a dichos factores endógenos, es importante observar que la estrategia empresarial consiste, en las grandes empresas y sus asociaciones ad hoc que no pueden modificar substantivamente los contenidos de la normativa alema- na, en concentrar todos los esfuerzos en la elaboración ex novo de un modelo de gestión alternativo (el francés) que pudiera servir de referencia para una nueva directriz europea menos exigente que la normativa alemana. En consecuencia, la incidencia sobre el modelo alemán es indirecta pero igualmente efectiva " 0 .
En consecuencia, aunque formalmente el modelo de gestión fran- cés se dirige a los empresarios franceses y es con ellos con quien se discute, en un sentido más amplio sugerimos que el estudio de un modelo que afirma ser respetuoso con el medio ambiente y ai mismo tiempo no perjudica los intereses de la industria francesa (en referencia al modelo alemán) sirve para la defensa de unos intereses que no son exclusivamente franceses.
En definitiva, el objetivo de este segundo capítulo es el de comparar el primer modelo importante de gestión de los residuos de envases en Europa (el Decreto Toepfer y el dispositivo que deriva de éste, el Duales System Deutschland, GmbH), con el posterior modelo francés (Decreto Lalonde y el Sistema Eco-Emballages, S. A.) - e n un escenario donde aún no se dispone de directriz alguna en la materia- a fin de mostrar cómo se elabora la estrategia empresarial de crear una estructura de intermediación de intereses generali- zaba al conjunto del ámbito europeo.