Revisión de la tipología
2. Las estructuras lógicas en la RRG
5HFRUGHPRVTXHDSDUWLUGHOWUDEDMRSLRQHURGH9HQGOHUVREUHODVGLVWLQFLR-
nes en el modo de acción (aktionsart), la RRG organiza los predicados de una len- gua en clases y establece las siguientes: estados, actividades, logros, semelfactivos, realizaciones, realizaciones activas y sus correspondientes causativos (remitimos al
WUDEDMRGH&RUWpV*RQ]iOH]\-LPpQH]HQHVWHYROXPHQ>SS@SDUDXQDH[SOL-
cación detallada de los tests que se utilizan para distinguir una clase de otra). Cada una de estas clases está representada por una estructura lógica, tal como reproduci- mos en la siguiente tabla:
Recordemos que una estructura lógica consta de los siguientes elementos:
ODVFRQVWDQWHVRSULPLWLYRVUHSUHVHQWDGRVHQQHJULWD\VHJXLGRVSRUXQDSyVWURIR ΩSHNQRZΩZDQWΩFRQVXPHGΩGULQNΩ etc.), forman parte de un metalen- JXDMHVHPiQWLFRXQLYHUVDO
ORV RSHUDGRUHV UHSUHVHQWDGRV HQ PD\~VFXODV S H %(&20( ,1*5 &$86(
SEML, etcétera);
\ODVYDULDEOHVPDUFDGDVFRPRx, y o z, que se saturan con las entidades referidas
en una expresión lingüística y son elementos propios de cada lengua2.
Los estados y las actividades son primitivos y, de hecho, entran como GHÀQLHQVen
la representación de los logros, semelfactivos, realizaciones y realizaciones activas.
2(VWHVLVWHPDGHUHSUHVHQWDFLyQOp[LFDHVXQHMHPSORGHORTXH/HYLQGHQRPLQy©VLVWHPDVGHGHVFRPSRVL-
ción léxica basados en el predicado», que, con algunas diferencias aparte (p. e., el tipo y la naturaleza de los primitivos o constantes), coincide con las estructuras conceptuales de Jackendoff (1990) o las plantillas léxicas de Rappaport y Levin (1998) y Levin y Rappaport (2005).
Clase verbal Estructura lógica (el) Ejemplo Representación EL
Estado SUHGLFDGRΩ (x) o (x, y) querer ZDQWΩ (x, y)
Actividad GRΩ (x, [SUHGLFDGRΩ (x) o (x, y)]) conducir beber
GRΩ(x, [GULYHΩ (x)]) GRΩ(x, [GULQNΩ (x, y)])
Logro INGRSUHGLFDGRΩ (x) o (x, y), o
INGRGRΩ(x, [SUHGLFDGRΩ (x) o (x, y)])
explosionar estallar
INGRH[SORGHGΩ (x)
INGRSRSSHGΩ (x)
Semelfactivo SEMLSUHGLFDGRΩ (x) o (x, y)
SEMLGRΩ (x, [SUHGLFDGRΩ (x) o (x, y)])
glimpse
estornudar
SEMLVHHΩ (x, y)
SEML GRΩ(x, [VQHH]HΩ (x)])
Realización BECOMESUHGLFDGRΩ (x) o (x, y), o
BECOMEGRΩ(x, [SUHGLFDGRΩ (x) o (x,y)])
recibir aprender BECOMEKDYHΩ (x, y) BECOMENQRZΩ (x, y) Realización activa
GRΩ(x, [predicado1Ω (x, (y))]) & BECOME
predicado2Ω (z, x) o (y)
beber una cerveza
GRΩ(x, [GULQNΩ (x, y)]) &
INGRFRQVXPHGΩ (y)
Causativos _CAUSE `, donde _y `son estructuras
lógicas de cualquier tipo
matar [GRΩ(x, y)] CAUSE [BECO-
ME [GHDGΩ(y)]
Por consiguiente, un predicado de estado como sentir vendrá representado por una estructura del tipo IHHOΩ (x, y), donde tenemos un primitivo y dos variables argumen-
tales. Igualmente, las actividades se expresan mediante un predicado GRΩ3, que ex-
presa la marca de actividad propia de esta clase, y un primitivo, que describe la ac-
WLYLGDG HVSHFtÀFD FRQ VXV FRUUHVSRQGLHQWHV YDULDEOHV SXGLHQGR VHU XQ SUHGLFDGR
monoargumental (p. e., GRΩ(x, [MRJΩ (x)])), o un predicado biargumental (p. e., GRΩ
(x, [GULQNΩ (x, y)])). Como se indicaba arriba, el resto de las distinciones están for-
madas a partir de estados y actividades. Así, un logro consta de un predicado de actividad o estado más el operador INGR4, que indica precisamente el rasgo de pun-
tualidad, propio de esta clase: p. e., el predicado estallar designa un logro y vendrá representado por INGR SRSSHGΩ (x). También los semelfactivos se representan con
el operador SEML, que señala las propiedades de puntualidad y ausencia de un esta- do resultante, y pueden estar basados en actividades (p. e., estornudar: SEML GRΩ
(x, [VQHH]HΩ(x)])) o estados (p. e., glimpse: SEMLVHHΩ (x, y)). Las realizaciones se
representan por medio del operador BECOME, que señala un cambio de estado que tiene una transición interna: p. e., enrojecer: BECOME UHGGHQHGΩ (x). Las realiza-
FLRQHVDFWLYDVFRQVWDQGHXQDHVWUXFWXUDFRPSOHMDTXHFRPSUHQGHXQDHVWUXFWXUDGH
actividad y una de logro, que indica precisamente el carácter télico que adquiere el predicado en combinación con un sintagma nominal o adposicional referencial: p. e., el predicado escribir en una expresión del tipo Yasmina escribe una novela GRΩ
(x, [ZULWHΩ (x, y)]) & INGR H[LVWΩ (y). Esta representación incorpora el signo & que
VLJQLÀFD¶\HQWRQFHV·)LQDOPHQWHFDGDXQDGHHVWDVFODVHVWLHQHVXFRUUHVSRQGLHQWH
versión causativa5.
En este punto, cumple elevar las siguientes consideraciones:
a) Si bien podemos admitir que el uso de palabras inglesas como primitivos poten- ciales parece obedecer a un criterio notacional (cf. Van Valin, 2005:45), no está tan claro qué criterios debemos utilizar para elegir los referidos primitivos. En este senti- do, obtenemos como respuesta que estos primitivos tienen un correlato conceptual, lo que nos parece realmente viable. Sin embargo, si así es, ¿dónde está la ontología que da soporte al léxico?, ¿cómo se ha elaborado esa ontología?, ¿cómo funciona la inter- faz léxico-conceptual? Además, no tenemos constancia o, al menos, no se da ninguna prueba a tal efecto de la naturaleza universal de los primitivos semánticos: ¿cómo sabemos que los referidos primitivos son tipológicamente válidos?
b) Si consideramos las representaciones léxicas en (1) y (2), podemos preguntar- nos por qué algunas representaciones descomponen sus primitivos mientras que otras utilizan el mismo GHÀQLHQGXP como GHÀQLHQV
(1) ver: VHHΩ (x, y)
cantar: GRΩ(x, [VLQJΩ (x)])
3 Nótese que la RRG hace una distinción entre el primitivo GRΩ\HORSHUDGRU'2FRQHOÀQGHUHSUHVHQWDUODQRFLyQ
de agentividad prototípica en verbos como asesinar, perpetrar, prometer, etc.,TXHUHTXLHUHQTXHHOVXMHWRVHDQHFHVD- riamente animado y dotado de volición; es decir, el evento verbal solo puede realizarse deliberadamente: *El mosquito
asesinó al presidente del consejo.
4 Esta abreviatura responde al inglés ingressive.
55HPLWLPRVDOWUDEDMRGH0DLUDO8VyQ\&RUWpV5RGUtJXH]SDUDXQDH[SOLFDFLyQGHWDOODGDGHORVDVSHFWRV
derretirse: BECOMEPHOWHGΩ(x)
romper: [GRΩ (x, Ø)] CAUSE [BECOME EURNHQΩ (y)]
En este primer grupo, observamos que en las dos primeras representaciones, que corresponden a un predicado de estado y otro de actividad, utilizamos el mismo pre- dicado como GHÀQLHQV (VHHΩ y VLQJΩDÀUPDFLyQTXHSRGHPRVLJXDOPHQWHKDFHUH[-
tensiva a las representaciones de derretirse y romper, con la excepción de que el uso del operador BECOME introduce el estado resultante. Este tipo de práctica contrasta con las representaciones en (2), donde cada predicado se descompone semánticamen- te: p. e., aprender VHGHÀQHFRPROOHJDUDVDEHUrecibir como llegar a tener, y mostrar,
que es causativo, como alguien hace algo tal que causa que y llegue a ver z.
(2) aprender: BECOMENQRZΩ (x, y)
recibir: BECOMEKDYHΩ (x, y)
mostrar: [GRΩ (x, Ø)] CAUSE [BECOME VHHΩ (y, z)]
cocinar: [GRΩ(x, Ø)] CAUSE [BECOMEEDNHGΩ (y)]
(VMXVWRUHFRQRFHUTXHHVWDREVHUYDFLyQQRSDVyLQDGYHUWLGDHQOD55*\9DQ 9DOLQ \D DGYLHUWH GH OD QHFHVLGDG GH PHMRUDU HO VLVWHPD GH UHSUHVHQWDFLyQ
léxica y lograr descomposiciones semánticas más depuradas.
c) Advertimos que las estructuras lógicas sólo recogen aquellos aspectos del sig-
QLÀFDGRGHXQDSDODEUDTXHVRQJUDPDWLFDOPHQWHUHOHYDQWHVHVGHFLUTXHWLHQHQXQ LPSDFWRVLQWiFWLFR/D55*VLJXHÀHOPHQWHORVSRVWXODGRVGHDTXHOORVHQIRTXHVTXH
mantienen este posicionamiento y que, por consiguiente, excluyen todos aquellos
IDFWRUHVTXHQRWLHQHQYLVLELOLGDGVLQWiFWLFDSRUHMHPSORHQUHODFLyQDORVYHUERVGH
sonido, Pesetsky (1995) argumenta que la intensidad con la que se emite el sonido no es un rasgo dirimente para la estructura sintáctica, razón por la que el referido
SDUiPHWURQRHVGHWHUPLQDQWHSDUDODFRQÀJXUDFLyQVLQWiFWLFDGHOSUHGLFDGR\SRU
consiguiente, no forma parte de la estructura argumental6. Sin embargo, no estamos
WDQVHJXURVGHODOFDQFHGHHVWDDÀUPDFLyQSXHVKD\FDVRVHQORVTXHDTXHOORVIDF- WRUHVVHPiQWLFRV\SUDJPiWLFRVTXHIRUPDQSDUWHGHODGHÀQLFLyQGHXQSUHGLFDGR WLHQHQXQDLQFLGHQFLDVLQWiFWLFD3RUHMHPSOR*ROGEHUJHQ*RQ]iOYH]*DUFtD DÀUPDTXHODDJUDPDWLFDOLGDGGH*She whispered at him en contraste con She shouted/yelled/howled at him puede fácilmente explicarse si recurrimos al modo en
el que se emite el sonido.
Así las cosas, ¿sería posible diseñar un sistema de representación léxica que nos
SHUPLWDLUPiVDOOiGHDTXHOORVDVSHFWRVGHOVLJQLÀFDGRGHXQDSDODEUDTXHVRQJUDPD-
ticalmente relevantes, es decir, que tienen una presencia sintáctica? ¿Podemos dar
FXHQWDGHOVLJQLÀFDGRHQFLFORSpGLFRTXHXQKDEODQWHSRVHHVREUHXQGHWHUPLQDGRSUH- GLFDGR"3RUHMHPSORFRPRKDEODQWHVQDWLYRVGHHVSDxROVRPRVFRQVFLHQWHVGHODVGL-
ferencias entre estos verbos: mandar, ordenar, decretar, preceptuar, preinscribir o
cautivar, arrebatar, arrobar, embelesar, extasiar, hechizar. ¿Cómo podríamos recoger
63DUDXQDGLVFXVLyQGHWDOODGDGHFyPRLGHQWLÀFDUDTXHOORVDVSHFWRVGHOVLJQLÀFDGRTXHIRUPDQSDUWHGHODHVWUXF-
en un sistema de representación estas diferencias? Aún más, en estrecha relación con el
WUDEDMRSLRQHURGH)LOOPRUHRHOPiVUHFLHQWHHQHOPDUFRGH)UDPH1HWRLQ- FOXVRODH[WHQVLyQGHHVWDOtQHDGHWUDEDMRHQHOiPELWRGHOD*UDPiWLFDGH&RQVWUXF-
ciones (cf. Goldberg, 2010), que llegan a proponer el «Conventional Frame Constraint», mediante el cual una palabra evoca una unidad cultural, compartida por todos aquellos que la utilizan, podemos preguntarnos cómo representar mediante un formalismo este conocimiento cultural y enciclopédico que comparten los hablantes de una comunidad lingüística. Mantenemos que este tipo de representación pasa por vincular el compo- nente léxico a un módulo conceptual, como argumentamos en la sección 3, y obtener
DVtXQIRUPDOLVPRFRQHOVXÀFLHQWHDOFDQFHH[SOLFDWLYRFRPRSDUDGDUFXHQWDGHDTXH- OORVDVSHFWRVGHOVLJQLÀFDGRTXHVXSHUDQHOSURSLRFyGLJR\IRUPDQSDUWHGHODFHUYR
cultural de una comunidad7.
En suma, estos desafíos no pasaron desapercibidos para la RRG, que fue consciente de la necesidad de formular un sistema de representación semántica más depurado: «Because there is as yet no adequate decompositional representation for the primitive state and activity predicates which are the building blocks of the system (…)» (Van Valin y LaPolla, 1997: 114).
En lo que sigue, presentamos las líneas maestras de estas primeras propuestas, lo que nos servirá para situar el nuevo formalismo que proponemos.