PALABRAS EMPEZADAS POR c:
corte 2 = s.f Ciudad donde reside el
2. grado cero con prefijo y sufijo
*ko(m)-ghr-ti
lat. cohors, -ortis ‘grupo’
corte, cortejar, cortejo, cortijo, cortesía, cortés, cortesano, cortina, cortinaje. (17).
cortejo # s.m. Galanteo. ║ 2. Conjunto
de personas que acompaña en una ceremonia. < it. corteggio. → corte 2.
cortés = adj. Bien educado. Der. corte.
→ corte 2.
cortesía = s.f. Demostración de buena
educación. Der. cortés. → corte 2.
corteza ≈ s.f. Parte exterior, casi siempre dura, de vegatales, frutas y órganos vitales. < lat. corticea, -ae. → cortar.
cortijo # s.m. Extensión grande de
campo con casa de labor . Der. corte. → corte 2.
cortina = s.f. Tela colgante que se
pone en ventanas y ventanales. < lat. cortina, -ae. → corte 2.
cortinaje # s.m. Conjunto de cortinas.
Der. cortina. → corte 2.
corto, a = adj. De poca extensión o
duración. ║ s. m. Película breve y monográfica. < lat. curtus, -a, -um. → cortar.
coruñés, a = s. adj. Natural de Coruña.
Patronímico de Coruña < ant. (s.XII) Crunia
? < lat. Clunia (Plinio) < lat. Coronium que parece derivada de Callicorum Lucensium Oppidum ‘ciudad de los gallegos’,
? < celta Clunia < kel- ‘zumbar el viento.
corva # s.f. Unión del muslo con la
pantorrilla. < lat. curva, -ae. → curvo.
corzo, a # s. Cérvido mayor que la cabra
y de cuernas pequeñas ahorquilladas. < lat. vulgar curtius, -i < lat. curtus, -a, - um ‘corto’. → cortar.
cos- 27
cosa = s.f. Objeto inanimado. < lat.
causa, -ae. → causa.
coscorrón # s.m. Golpe en la cabeza.
Der. cosque, onomat.
cosecha # s.f. Acción y resultado de
cosechar. ║ 2. Recogida de cereales y otros frutos obtenidos del campo. < lat. collecta part. pas. fem. de colligere ‘recoger’ cpto. cum- ‘con’ + legere ‘recoger’. → con,→ leer.
cosechadora # s.f. Máquina para
cosechar. Der. cosechar. → con, → leer.
cosechar # v. Recolectar los productos
vegetales. Der. cosecha. → con → leer.
coser ≈ v. Unir dos trozos de tela mediante hilo. < lat. consuere cpto. con + suere ‘coser’ < ind. *syu- ‘ligar, coser’. → con:
coser, cosido, costura, costurero, descoser, descosido. (6).
cosido, a # adj. Unido con hilo. ║ s.m.
Acción y efecto de coser. Part. pas. de coser. → con, → coser.
cosmos = s.m. El mundo universo. <
gr. kósmos, -ou ‘universo, orden’ < ? ind. *kons-mo ‘orden’ < *kens- ‘proclamar’. → censo.
cosquillas # s.f.pl. Sensación en
algunas partes del cuerpo producida por ligeros tocamientos. < radical
expresivo cosc:
cosquillas, cosquillear, cosquilleo.
cosquillear # v. Producir cosquillas.
Der. cosquillas → cosquillas.
cosquilleo # s.m. Sensación que
producen las cosquillas. Der. cosquillear. → cosquillas.
costa = s.f. Orilla del mar. < cat. o gall.
costa < lat. costa, -ae ‘costa, costado’ < ind. *kost- ‘hueso’:
costa, costado, costilla, costillar, costear 1, costero, recostar. (7).
costado ≈ s.m. Parte lateral del cuerpo humano, de un vehículo o un barco. < lat. costatus, -a, -um ‘que tiene costillas’ < lat. costa, -ae ‘costado’. → costa.
costar = v. Tener un precio. < lat.
constare ‘mantenerse’ cpto. con + stare ‘estar de pie’. → con, → estar.
costarriqueño, a = s. adj. Natural de
Costa Rica. Patronímico . Costa Rica cpto. costa + rica. → costa, → regir.
coste = s.m. Gasto realizado para la
fabricación u obtención de algo. Der. costar. → con, → estar.
costear 1 ≈ v. Seguir la costa o la orilla del mar. Der. costa. → costa.
costear 2 ≈ v. Pagar el gasto para conseguir algo. Der. coste. → con, → estar.
costero, a ≈ adj. Relativo a la costa. Der. costa. → costa.
costilla # s.f. Cada uno de los huesos
curvos que forman el pecho. < lat. costalis, -e ‘perteneciente a las costillas’. → costa.
costillar # s.m. Conjunto de costillas.
Der. costilla. → costa.
costo = s.m. Cantidad que se paga por
alguna cosa. Der. costar. → con, → estar.
costoso, a = adj. De gran precio, caro.
Der. costo. → con, → estar.
costra ≈ s.f. Corteza exterior. ║ 2. Postlla de una herida. < lat. crusta, -ae ‘concha’. → cristal.
costumbre = s.f. Conducta repetida. <
lat. consuetudo, -inis. Der. de
consuescere ‘acostumbrar’ cpto. con + suescere ‘acostumbrar’< ind. *swedh- sko- ‘acostumbrar’< ind. *s(w)e ‘se’, pronombre de tercera persona. → con, → se.
costura # s.f. Acción y efecto de coser. <
lat. vulg. consutura, -ae ‘cosedura’ part. fut. act. de consuere ‘coser una cosa con otra’ cpto. con + suere ‘coser’. → con, → coser.
costurero, a # s. Mesita o caja para los
utensilios de costura. ║ 2. Estancia para coser. Der. costura. → con, → coser.
cot- 5
cotidiano, a = adj. Diario. < lat.
día’ cpto. quot ‘tantos como’ + dies, -ei ‘día’. → que, → día.
cotizar = v. Poner precio a las cosas. ║ 2. Pagar una parte para algo común.
Der. cota ‘número en los planos indicador de altura’. → que.
coto # s.m. Terreno reservado para
cierto uso. < lat. cautum, -i ‘ley preventiva’ der. cautus, -a, -um part. pas. cavere ‘tener cuidado’. → pre-, → precaución.
cotorra # s.f. Papagayo. ║ 2. Persona
habladora. Der. regresivo de cotorrera ‘mujer que va de cotarro en cotarro’ < cotarro ‘recinto en que se da albergue’ despectivo de coto. → per-, →
precaución.
cotorrear # v. Hablar con exceso. Der.
cotorra. → per-, → precaver.
cox- 1
coxis = s.m. Hueso en que termina la
columna vertebral. < gr. kókkix.
coy- 1
coyote # s.m. Mamífero carnicero
semejante al lobo que se cría en México. < náhualt cóyotl.
coz- 1
coz # s.f. Golpe que dan las bestias con
las patas. < lat. calx, calcis ‘talón’. → calzar.
cr- 77
cráneo = s.m. Osamenta de la cabeza.
< gr. kránion, -ou < ind. *ker- ‘cuerno’. → cerebro.
cráter = s.m. Boca de un volcán. < gr.
kratér, -êros ‘cráter, vasija’ der keránnymi ‘mezclar’ < ind. *kerd- ‘mezclar’.
creación = s.f. Acción y efecto de crear.
< lat. creatio, -onis < ind. *ker- 3 ‘crecer’. → crecer.
creador, a = adj. s. Que crea. < lat.
creator, -oris. → cereal.
crear = v. Producir de la nada. ║ 2.
Fundar. < lat. creare < ind. *ker- 3 ‘crecer’. → cereal.
creativo = adj. Que estimula o posee la
capacidad de crear. Der. crear. → cereal.
crecer = v. Aumentar en tamaño o altura.
< lat. crescere < ind. *ker- 3 ‘crecer’: