7. RESULTADOS
7.2 CLASIFICACIÓN Y ANÁLISIS DE RELACIONES
7.2.2 Relaciones de Reciprocidad
7.2.2.1 Relaciones de reciprocidad con vínculo afectivo
Esta subcategoría surgió luego de notar que en las interacciones que contemplan las relaciones de reciprocidad, de beneficio mutuo, se desarrollaban ciertos estilos de escritura, usos de expresiones y uso de las formas de tratamiento especial en los mensajes a partir del grado de proximidad y afectividad propiciado por los enunciadores. Se trata de interacciones más próximas, emotivas, casuales, informales y amistosas con relación al trato que se otorga a los interlocutores y en el empleo del lenguaje que en las relaciones de reciprocidad o de formalidad, éstas relaciones se insertan como una derivación de la categoría anterior y van más allá de la interacción o relación recíproca que muchas veces es empleada entre docentes y estudiantes como una estrategia de cortesía o conveniencia para el mantenimiento de las buenas relaciones sociales.
En esta subcategoría existe también familiaridad y reciprocidad en el trato estudiante-docente, pero acá la diferencia en el trato y la interacción radica en el papel que el factor afectivo ejerce, pues denotan relaciones más estrechas, en las que el contenido lingüístico en las interacciones y el uso de las formas mismas es más emotivo y cálido entre los hablantes. La forma de tratamiento utilizada en estas es generalmente tú o usted de confianza y se emplean además formas nominales generales como el nombre propio, apócopes, sobrenombres, entre otros, para dirigirse a los destinatarios.
Decimos que se presenta una relación de reciprocidad con vínculo afectivo en aquellas muestras en las cuales en la interacción estudiante-docente se manifiesta un grado afectivo que bien podría ser aprecio o camaradería. Son relaciones recíprocas porque ambas partes se dirigen de forma próxima y simétrica, además se desarrolla un vínculo afectivo en el que el uso de las formas de tratamiento atañen al empleo de estrategias de cortesía positiva como son Reforzar los lazos de camaradería, puesto que hay interés en los asuntos del otro y no se hace distinciones sociales de ninguna clase en el trato. Según Escandell64 esta estrategia de cortesía se emplea en casos en los que las interacciones comunicativas entre los interlocutores son muy estrechas o cercanas. Uno de los objetivos es colocar al otro en una situación agradable mostrando interés por sus cosas, por ello es frecuente el uso de formas de tratamiento personales que muestren la implicación del interlocutor en las cuestiones del otro, y que se expresen las propias ideas o sentimientos.
73
Algunos de los mensajes más representativos, que manifiestan las tendencias ya descritas son: M6 ubicado en el anexo 1 de la tabla 3 (e-mails), M3 y M12,
ubicados en el anexo 2,(notas), y M9, ubicado en el anexo 3 que pertenece al grupo de retroalimentaciones. Analizaremos acá otras muestras de esta categoría con el fin de identificar datos significativos en las mismas y de contextualizar lo ya mencionado. El siguiente mensaje M4, ubicado en el anexo 1 de la tabla 1, pertenece al grupo de e-mails, este fue escrito el primer semestre del año 2011 por una estudiante de sexto semestre a un profesor de la Licenciatura.
(18) Hola NPAM! primero que todo que pasa con tu tigo???? te llamo y siempre suena apagado segundo! no tengo idea como hacer mi horario porque las materias que tengo que meter solo son cupos de comunicación [...] porfa dime que es lo que te tengo que mandar para que me puedas abrir esas materias[...] un beso NPAM, gracias espero que me puedas responder rapido […]
Esta muestra o mensaje es un acto de habla indirecto, ya que expresa más de su significado literal. En el enunciado “hola NPFA! primero que todo que pasa con tu tigo???? te llamo y siempre suena apagado ”,se indica de modo indirecto la intención o el objetivo comunicativo del enunciado, la estudiante necesitaba hablar con su docente urgentemente, saber dónde se encuentra y hacer notar que lo ha estado buscando con persistencia, mas presta primero atención a los acontecimientos que le ocurren a su destinatario, la estudiante se interesa por el hecho de que el celular del docente se haya dañado.
Como podemos observar la finalidad del enunciado es distinta a lo que expresa directamente. Asimismo, el siguiente enunciado “segundo! no tengo idea como hacer mi horario[...] porfa dime que es lo que te tengo que mandar
para que me puedas abrir esas materias”, se trata de un acto de habla directivo, pues refleja la verdadera intención o la finalidad por la que se dicen la frases o enunciados, la estudiante necesita una aclaración sobre cómo inscribir sus asignaturas.
Por otro lado, podemos notar cómo la estudiante hace uso de la forma pronominal tú y del apócope del nombre del docente “NPAM” para referirse a él de una forma familiar y hasta afectuosa, esto se aprecia mejor en el enunciado de despedida “un beso NPAM, gracias”. Podemos observar que este tipo de relación es más estrecha y existe un vínculo emocional que va más allá del ámbito académico, basándonos no sólo en la forma en la cual la estudiante se dirige al docente, sino también en el hecho de que la estudiante recurre al uso de un lenguaje coloquial en su escritura por medio de expresiones como “porfa”, la presencia de íconos gestuales como caritas tristes y el exceso de signos de puntuación como interrogaciones “????” o signos de admiración para atenuar la intención de sus enunciados. En cuanto al eje de poder, se podría considerar que se presenta una relación simétrica, pues la estudiante escribe al docente como se hace comúnmente con los
74
amigos o personas allegadas, de manera jovial, dejando de lado protocolos, pero sin llegar a ser burda.
Otro ejemplo similar es M4, ubicado en el anexo 2, que pertenece al grupo de notas. Este texto fue escrito por una estudiante de octavo semestre de la Licenciatura en el primer semestre del año 2010 a uno de los docentes del área de Lingüística.
(19) “Aja! Pase por aca para almorzar pero como raro me dejaste metida apenas tengas
tiempito me avisas. Toca repetir esa charlita de hace 8 días NPF”.
Este enunciado es un acto de habla que se puede clasificar entre los actos directivos, ya que su finalidad es provocar una reacción en el oyente para que realice una acción futura, en este caso que se comunique con la enunciadora y le informe de cuánto tiempo libre dispone para hablar con ella (se diferencia de los mensajes formales directivos en el tipo de escritura coloquial y menos elaborada empleada). También incluye un acto de habla indirecto ya que en el enunciado “pero como raro me dejaste metida” podemos notar un grado de sarcasmo empleado por la estudiante para marcar el hecho de que el docente probablemente ha incumplido a varios de los encuentros programados con la enunciadora.
Por otro lado, la presencia de expresiones como “Aja!”, “me dejaste metida”, de signos de admiración y de símbolos gestuales en la nota como caritas sonrientes , denotan el uso de un lenguaje coloquial y jovial por parte de la estudiante hacia el docente, lo que podría interpretarse como que han desarrollado un vínculo afectivo de camaradería que les permite hablarse de manera próxima, informal y solidaria. Es decir, hay una relación recíproca (simétrica) en donde los hablantes hacen uso recíproco del tú y de las formas nominales, sin ningún tipo de distinción de carácter social.
En el enunciado “apenas tengas tiempito me avisas. Toca repetir esa charlita
de hace 8 días”, la pauta verbal nos indica que el trato otorgado por la enunciadora es de tú, y que dicho trato probablemente ha surgido luego de diversos encuentros entre ambos interlocutores, revelando que el uso de las formas de tratamiento se encuentra supeditado a sistemas que encierran vínculos personales que pueden establecerse de manera casual e inesperada. Existe un grado de proximidad entre ambos interlocutores, un vínculo que le permite a la enunciadora comunicarse con la docente en un registro informal y familiar como lo hace con amigos y allegados. Se presenta una relación solidaria y recíproca en que el destinatario es visto como socialmente cercano y, por ello, posiblemente el mensaje fue escrito en un lenguaje coloquial sin guardar ninguna norma de protocolo.
75
Podemos identificar ciertas tendencias propias de este grupo de mensajes que se materializan en los ejemplos analizados, como son la presencia de íconos gestuales como caritas sonrientes o tristes, excesos de signos de puntuación, uso de abreviaciones, risas y expresiones de afecto, empleo de un lenguaje más jovial, informal y coloquial en los escritos que el que se aprecia en otras categorías de relaciones como en las de formalidad o las académicas. Los intercambios aquí son interaccionales y solidarios pues se presta importancia al mantenimiento de las relaciones sociales mediante el uso de las formas de tratamiento entre los hablantes. Se emplean estrategias que promueven la cortesía positiva, la cual según Brown y Levinson citados por Escandell65, es la
necesidad de ser reconocido y apreciado por los demás, así como de compartir sus aficiones, deseos y creencias. Este tipo de mensajes se caracterizan por ser actos de habla variados, que se desarrollan en torno a la intención de los hablantes, la cual modela el discurso, es por ello que bien pueden ser actos de habla indirectos, directivos, compromisivos o expresivos. El tercer mensaje perteneciente a esta misma subcategoría M11 y al grupo de e-mails, se ubica en el anexo 1 de la tabla 1. Este mensaje fue escrito por una estudiante de noveno semestre de la Licenciatura en el segundo semestre del año 2010, el mensaje va dirigido a la docente que es directora de su trabajo de grado y que en ese momento se encontraba fuera del país asesorándola. (20)Jajaja... que bien NPF que estés por allá, espero que te vaya muy bien con la
ponencia y que nos traigas buenas noticias y algunas fotos. Con respecto a las copias... no hay problema... yo hago el cambio... claro que llego a la U al medio dia y
no sé si sea muy tarde. Cuidate, estamos en contacto. NPAF.”
Podemos decir que esta muestra se trata de un acto de habla expresivo, pues
la enunciadora expresa un estado emocional o afectivo a su docente “que bien
NP que estés por allá, espero que te vaya muy bien con la ponencia y que nos
traigas buenas noticias”, por medio de este enunciado pretende manifestar su agrado con el viaje que está realizando la profesora y, además, desearle muchos éxitos con la actividad que llevará a cabo. En cuanto al uso de las formas de tratamiento, se puede apreciar que la estudiante recurre al uso de la forma pronominal tú y que llama a la docente por su nombre propio “NPF”, al igual que usa el apócope de su nombre para despedirse “NPAF”, lo cual implica que existe un grado de familiaridad o camaradería previo, que le permite hablarle a la docente de manera informal y recíproca.
El lenguaje que se utiliza en este mensaje es coloquial, esto se ve reflejado por medio de la presencia de risas al comenzar el mensaje “Jajaja” y del uso de la expresión “U” para referirse a la universidad. Consideramos significativo analizar también la fórmula de despedida utilizada por la enunciadora “Cuídate,
estamos en contacto” mediante la cual se manifiesta un grado de vinculación existente entre ambas partes, además de tratarse de una acción que apoya la
76
cortesía, pues muestra interés por los asuntos del otro y refuerza los lazos de camaradería.
El siguiente mensaje M4, ubicado en el anexo 1 de la tabla 3, pertenece al grupo de e- mails. Este mensaje fue escrito por la docente que asesora el trabajo de grado de la estudiante del mensaje anterior, durante el segundo semestre del año 2010.
(21)Hola NPAF, en archivo adjunto te envío los comentarios frente al capítulo 1. La verdad son mínimos, creo que lograste definir y estructurar muy bien el capítulo. El tiempo que te has tomado para escribir ha dado resultado. Te recomiendo que les eches un vistazo para la asesoría de mañana y con eso la aprovechamos más por si tienes dudas de lo que te escribí. [...] Abrazos.... NPF.
Este mensaje se trata de un acto de habla directivo, pues el enunciado “Te recomiendo que les eches un vistazo para la asesoría de mañana y con eso la
aprovechamos más” tiene como finalidad provocar una reacción en la oyente, en este caso su estudiante, y lograr que ella realice una acción futura, revisar las observaciones del primer capítulo de su trabajo de antemano. Lo que cambia aquí es la manera en que se presenta la petición, el uso de la
expresión “Te recomiendo” es una muestra clara de las estrategias
conversacionales de la cortesía positiva, y se trata de un intercambio interaccional, ya que la docente usa el verbo “recomendar” para presentar su intención como una opción y no como una orden impuesta a la destinataria, posiblemente busca mediante éste que se conserve el tono cálido y familiar de la conversación de modo que no se afecte la relación y el vínculo que tiene con la estudiante.
Además, podemos observar que la enunciadora recurre al uso de la forma pronominal tú en su mensaje y que utiliza igualmente el diminutivo del nombre de la estudiante para referirse a ella “NPAF”, lo cual manifiesta que existe un vínculo emocional previo que va más allá del ámbito académico y que le permite hablarle de modo informal, simétrico y amigable. Esto se ve igualmente representado en el enunciado “creo que lograste definir y estructurar muy bien el capítulo. El tiempo que te has tomado para escribir ha
dado resultado”, puesto que la docente hace un reconocimiento de la labor hecha por la estudiante, y presenta su opinión de forma que exprese también su aprecio tanto por el trabajo realizado como por la dedicación de la estudiante. Es una muestra de cortesía positiva en la que se manifiesta similitud de los deseos del destinatario con los del enunciador.
En síntesis, podemos notar que las relaciones de reciprocidad con vínculo afectivo se tratan de interacciones más emotivas, casuales, informales y amistosas entre los participantes; la solidaridad es una característica importante de esta categoría, pues ésta se presenta cuando los enunciadores se dirigen a sus destinatarios en iguales condiciones ya sea porque son de la misma edad o situación social, lo que genera un efecto de solidaridad o confianza, un trato más próximo y simétrico. El uso de formas nominales o de
77
una interpelación con el nombre propio, el apodo o la apócope posee una marca pragmática cortés, pues denota el reconocimiento de la singularidad del otro, visto en su especificidad, en su condición de interlocutor deseado y válido. Las estrategias de cortesía positiva empleadas mediante el uso de las formas de tratamiento aluden al desarrollo de intercambios interaccionales en los cuales se presta importancia al mantenimiento de las relaciones sociales y a expresión de sentimientos hacia los destinatarios.