• No se han encontrado resultados

El Salón de Perigueux es un novedoso tipo de

In document de a b r i l de (página 126-129)

certamen profesional para los autores y editores de libros de productos

agroalimentarios, de cocina y "gourmand"

HORTICULTURA INTERNACIONAL

Arrlba, promoción de manzanas "Golden" cultivadas en Dordogne, Perigord. Esta regi6n agrupa 100.000 t anuales de manzana de cultivo integrado en una región topogrhficamente elevada. En todo el Perigord, bajo la denominación de Perigourmand, envían a los mercados ingleses 250.000 t de manzanas.

4- En Perlgond, el cultivo de fresa ya se realizaba con anterioridad a 1964, año en que se comenzó el forzado bajo plhstlco. Estos "gourmands disponen de frutos de todos los sabores (variedades Garriguete, Elsanta, Seascape, Selva, Mara del Bois) y piensan introducir próximamente el cultivo

Iidropónico en su regidn.

La calidad de los libros de cocina está en progresión, asegura Eduardo Cointreau.

Actualmente un gran número de «chefs» escriben «su li- bro». En la exposición Inter- nacional de Perigueux hay cientos y cientos de ellos. Es el caso del estupendo libro del "maitre" Andrés Madrigal, del restaurante madrileño Le Balzac, que firmó ejemplares en la exposición.

No se conocen las ventas de libros de cocina en un país como Francia en donde este tipo de libros tienen tanta po-

pularidad como los de la sa- lud o la jardinería. En Alema- nia se ha publicado que estos libros son un negocio de 350 millones de euros.

Robjnson, periodista del Financia1 Times, explica que los latinos se divierten estando alrededor de una mesa, mien- tras que los anglosajones consi- deran la cultura gastronórnica como algo muy serio. «Como quieren aprender, leen mucho».

Actualmente, al Salon International du Livre Gour- mand acuden editores y auto- res de muchos lugares del

mundo. Para la ciudad de Perigueux y su historia gas- tronómica la exposición es un excelente argumento para acoger a los autores de conte- nidos mediáticos en la cultura alimentaria y de la hostelería internacional. Esta exposición de noviembre. en esta ciudad histórica francesa, es como un escaparate para la región del Perigord, para sus trufas, el queso de cabra, los vinos del Bergerac, las fresas de Ver- nois, las manzanas reinetas (Golden), el foi gras y las tarrinas del «confite» de pato.

Sabores y negocio La idea que fundamenta que veinte o treinta mil perso- nas acudan a Perigueux es que muchos de los palceres de la buena mesa pueden encon- trarse en un libro. En la edi- ción que recoge este reporta- je, 150 autores franceses y muchos otros de decenas de países presentan nuevos títu- los a los concursos de los or- ganizadores del Salon Inter- national du Livre Gourmand.

Entre los visitantes hay agentes literarios japoneses, alemanes, norteamericanos,

HORTICULTURA INTERNACIONAL

australianos, etc. Ciertos de- rechos de autor de libros pre- sentados en la feria de Perigueux alcanzan tiradas de millones de ejemplares.

Algunos de los partici- pantes en las actividades de la exposición de Perigueux son internacionalmente conoci- dos, como Chuk William, pro- pietario de una cadena de tiendas en norteamérica espe- cializada en utensilios y libros de cocina; o el "chef' Wan de Malaisia, autor de libros y realizador animador de pro- gramas de televisión. En 1996, la señora Khol, esposa del entonces canciller de Ale- mania, escribió un libro de cocina: Un viaje gourmand por Alemania. Perigueux la invitó al Salon y Jacques Chirac, presidente de Francia, fue el anfitrión del canciller en Perigueux.

Arriba: para las

demostraciones culinarias frente al público se utilizan todos los medios de difusión disponibles.

Abajo: una cena real elaborada frente al público por el "chef" Wan, que explica la alta cocina para

personalidades asiáticas. Este

"chef" malasio realiza sus

demostraciones, que son espectaculares, en la televisión de su país.

PBgina siguiente, arriba:

elaboración de "cocktails " sin alcohol de alta gastronomía.

Abajo: Libros "gourmand" y de cocina. Los grandes

"chefs" son los autores y sus editores son los promotores de su "savoir faire

".

Mansme. Un . Pci Ind Uwacal PO Box M)

Td 34-895 443 M0 1 F U 34-835 443 161

08130 SANTA PERPENA DE MüGODA IBarcslana) SPAIN Una o Dos dosificacione

8092 N W 67th Si& 1 MIAMI (h 331 66 USA en el mismo inyector.

Td 1-305 598 3781 1 Fax 1-305 5 b 8794 a-mail ~ t d i t c es

WEB PAGE httpJlmvw nc e8

O

-

HORTICULTURA INTERNACIONAL

Una historia de proyectos

El Salon lnternational du Livre Gourmand es una feria con argumento. A finales de 10s años 80, en Perigueux, ca- pital de la principal región gastronómica de Francia, una librería local y las administra- ciones públicas locales sugie- ren organizar una feria para libros de cocina. Más tarde, se celebra con éxito su prime- ra edición en 1990.

El director del certamen, Xavier Darcos, decide una es- trategia de feria instalada en el centro de la ciudad y orien- tada por igual para el público y profesionales, con miles de libros dedicados a los vinos, carnes, artesania alimentaria, etc.; todo ello acompañado por conferencias y debates, exposi- ciones y degustaciones de gran- des especialidades culinarias

...

Los organizadores de esta exposición «du livre gourmand* acertaron también creando u n espacio escénico para la demostración de la elaboración de grandes platos frente al público, realizados por celebridades de los fogones.

La exposición en cada una de sus ediciones finaliza con un acto internacional del reparto de premios a los autores que concursan por especialidades temáticas y según su idioma.

En la ciudad histórica de Perigueux han conseguido una fórmula de feria para una burguesía intelectual que sus- tenta una buena parte del va- lor añadido que poseen los autores de contenidos para la divulgación de los productos alimentarios, y la cultura de la restauración de todo el mundo.

In document de a b r i l de (página 126-129)

Documento similar