• No se han encontrado resultados

El zorro, la gallina y el gallo

In document Berta Elena Vidal de Battini Índice (página 119-123)

El zorro, el gallo y otros animales

84. El zorro, la gallina y el gallo

CATAMARCA El zorro andaba por cazar a una gallina y a un gallo y no sabía cómo hacer.

Un día dispuso entrar en relación con ellos y los invitó a ir a misa. El zorro se consiguió un rosario y un libro de misa y fue y la invitó a la gallina a ir a misa.

-No -le dijo la gallina-, usté me va a cazar si voy con usté. Usté es enemigo de las gallinas.

-Pero, no señora, pero usté no sabe que yo mi hi dejado de cazar y que m' hi puesto muy religioso. Ya no hay más animales que maten a los otros que son como hermanos. Vamos a la iglesia para que Dios nos ayude a todos.

Ha oído el gallo y ha venido a ver qué quería el zorro. Y el zorro li ha dicho que los viene a convidar a ir juntos a la misa porque ya 'tán todos los animales como hermanos y tienen que cumplir con la Iglesia y con Dios.

-Vamos juntos, vamos juntos para que vean como mi hi puesto en la religión.

Y si ha creído el gallo y han tomado los tres juntos el camino de la iglesia. El zorro hacía sonar el rosario y abría el libro de misa y si hacía el que rezaba.

A la mitá del camino el zorro ha dicho que 'taba muy cansado, que se sentaran a descansar en la sombrita di un árbol. 'Taban descansando y conversando y el zorro ha empezau a preguntarle —207 a los compañeros cómo dormían ellos. Los dos han dicho que con la cabeza abajo 'el ala y cerrando los ojos. Y les ha dicho el zorro:

-Yo duermo con la cabeza para atrás y con los ojos abiertos. Me gustaría aprender a dormir como duermen ustedes. Se descansa mejor. ¿A ver cómo se ponen?

Áhi los dos, el gallo y la gallina, que ya si habían tomado confianza, si han puesto con la cabeza abajo 'el ala, como si durmieran. En el mismo momento el zorro ha saltado sobre el gallo y después sobre la gallina, y los ha muerto descogotandolós.

Y así los ha comido a los compañeros que creyeron que ya el zorro era como hermano de ellos.

La narradora ha concurrido a la escuela local. Trabaja como criada.

El motivo de este cuento es de la caza por engaño en la manera de dormir. Es variante del del decreto y el zorro confesor.

—208

El zorro y el gallo

El zorro maestro 17 versiones Cuentos del 85 al 101

85. El zorro maestro

SALTA Diz que una vez el zorro ha andado muy escaso de comida y pensó que iba a inventar ponerse de maestro para que le manden los hijos los vecinos y así se los comía.

Diz que ya ha hecho saber que ponía una escuela y ha ido a pedir uno por uno de los que tenían hijos en edá para educarlos. Así ha llevado pichones de palomas, de perdices, de chuñas, de patos, de águila. Siempre decía que iban muy bien en el estudio y que pronto los iba a trair a los padres pa que vieran qué alhajitas 'taban los hijos. Pero, claro, no los vían más los padres.

Diz que los padres preguntaban y siempre decía lo mismo. Entonce l'águila ha dicho que ella iba a ver qué pasaba. Y así si ha ido a la casa del zorro cuando el pícaro andaba en el campo, y ha visto los güesos y las plumas de los hijitos muertos. Entonces ha dicho que se va a vengar.

Diz que lo buscó al zorro y lo invitó a una boda en el cielo, ande podía comer y trair comida. Li ha dicho que lo va a llevá apacho. Y lu ha subido muy arriba al zorro y lu ha dejau cair. Y ha caido sobre una piedra y ha quedado muerto y deshecho. Y áhi ha bajau l'águila y que li ha dicho:

-Andá a ser maestro de los hijitos de los vecinos. Áhí 'tá el castigo de tu falsía. Y así si ha vengado l'águila.

El narrador es un gaucho de la región ganadera de Salta, rústico pero inteligente y buen narrador.

—209

86. El gallo y el zorro

JUJUY Dice que el gallo y el zorro eran compagres, y los polluelos eran ahijaus del zorro. Éste había ido a decir a la casa del gallo:

-Mis ahijaditos ya estarán listos para llevar a la escuela -así había ido a decir.

Y los había llevado, pero no para la escuela, los había llevado para su casa para comerselós, que es tan pícaro el zorro. Después había ido a decir al gallo que los polluelos están enfermos, que vaya a verlos la gallina, y a la gallina también se la comió. Después lo fue a trair al gallo, diciendo que la familia estaba enferma, que vaya a verlos. El gallo acompañó al zorro, pero cuando el zorro quiso agarrarlo al gallo para comerseló, el gallo no se dejó, y le dijo al zorro:

-Así no me gusta, compagre. El zorro le contestó:

-Yo soy chancista193 compagre, no quiero hacerle nada. Sigamos no más, los polluelos deben haber muerto, los habrán llevado al cementerio.

Pero cuando ya iban a llegar al cementerio, otra vez el zorro quiso agarrarlo del cogote al gallo, pero el gallo disparó volando a un árbol. El zorro corrió gritandolé:

-Baje, compagre -pero el gallo no le hizo caso. —210

Después vio el gallo que venían unos perros por el camino y le dijo al zorro: -Compagre, vienen perros por el camino cuesta arriba.

El zorro comenzó a disparar cuesta abajo y como por ahí venían los perros, lo pillaron y lo mataron al zorro.

Así pagó el zorro lo que había hecho con la familia del gallo.

Leopolda Ramos, 45 años. Tafna. Yavi. Jujuy, 1953.

—211

87. El zorro y el gallo

TUCUMÁN El zorro si había hecho compadre del gallo. El gallo 'taba casao, po, con una gallina y tenían muchos pollitos. Los pollitos, po, eran los ahijaus del zorro.

Dice qui un día el zorro andaba con mucho hambre, y va y le dice al gallo:

-Compadrito, prestemé, po, los ahijaditos pa que mi ayuden a sembrar. Yo les voy a enseñar a ler y a escribir. Usté sabe que soy máistro.

-Güeno -li ha dicho el gallo, y li ha prestau los pollitos. Los pollitos, claro, no volvían más.

Va de nuevo el zorro y le dice al gallo:

-Compadrito, prestemé, po, la comadrita pa que mi ayude a sembrar y pa que vea el adelanto de los pollitos. Ya saben mucho.

-Güeno -li ha dicho el gallo y la ha mandau a la gallina con el zorro. El zorro, en el camino no más la come a la gallina, y se va muy contento. A los pocos días vuelve otra vez el zorro y le dice al gallo:

-Compadrito, fijesé que no puedo terminar de sembrar con la comadre y los ahijaus. Ayudemé, po, usté también, ¿quiere?

Se va el gallo con el zorro. Y áhi lo qu' iban, de sólo 'tar, no más, el zorro le pegaba unos brinquitos al gallo, y lo mordía.

—212

Nai194, claro, el gallo si ha empezao a asustar. Y, claro, ya si ha dao cuenta de las intenciones del compadre, y por áhi ve un árbol y se sube al árbol. Bien alto si ha subío. Y el zorro lo que ve que se le dispara, le gritaba:

-Bajesé, po, compadre.

-No, usté mi anda por comer, compadre -le decía el gallo.

-No, compadre, bajesé, no le vuá hacer nada, mire el documento que hi firmao que no voy a matar a nadie.

Y le mostraba, el zorro, un papel, pero el gallo no quería saber nada. Y le volvía a mostrar el papel y le decía que baje.

Y güeno, áhi 'taban cuando aparece un perro qui atropellaba. Áhi el zorro no sabía qui hacer y como no podía disparar, pensó di asustar al perro. Agarró un güeso largo y lo levanta, y se lo pone como fusil al hombro, y le dice al perro:

-¡Respete, amigo, que 'ta la autoridá, que 'tá la polecía! ¡Alto! ¡Alto!

Pero el perro seguía no más. Y ha visto el perro que era el zorro y lu atropella no más. Entonce el zorro bota el güeso y sale ardiendo con el perro por atrás. Y entonce el gallo le gritaba al zorro, di arriba:

-¡Muestrelé, po, compadrito, el documento! ¡Muestrelé! ¡Muestrelé!

Juan Jiménez, 69 años. San Pedro. Burruyacu. Tucumán, 1954. Lugareño rústico. Buen narrador.

Los dos últimos motivos son del cuento del nuevo decreto y del zorro autoridad.

—213

In document Berta Elena Vidal de Battini Índice (página 119-123)