• No se han encontrado resultados

PROYECTO DE INFORME PARA EL COMITÉ DE SEGURIDAD MARÍTIMA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PROYECTO DE INFORME PARA EL COMITÉ DE SEGURIDAD MARÍTIMA"

Copied!
72
0
0

Texto completo

(1)

I:\NCSR\7\WP\NCSR 7-WP.1.docx SUBCOMITÉ DE NAVEGACIÓN, COMUNICACIONES Y BÚSQUEDA Y SALVAMENTO

7º periodo de sesiones Punto 23 del orden del día

NCSR 7/WP.1 24 enero 2020 Original: INGLÉS

ADVERTENCIA

En la fecha de su publicación, el presente documento todavía debe ser examinado, en su totalidad o en parte, por el órgano de la OMI al que se presenta. Por consiguiente, su contenido está sujeto a aprobación y

a las enmiendas de fondo o de redacción que puedan acordarse después de esa fecha.

PROYECTO DE INFORME PARA EL COMITÉ DE SEGURIDAD MARÍTIMA

1 GENERALIDADES

1.1 El Subcomité de navegación, comunicaciones y búsqueda y salvamento (Subcomité NCSR) celebró su 7º periodo de sesiones del 15 al 24 de enero de 2020 bajo la presidencia del Sr. R. Lakeman (Países Bajos). También estuvo presente el Vicepresidente, el Sr. N. Clifford (Nueva Zelandia).

1.2 Asistieron al periodo de sesiones las delegaciones de los Miembros y Miembros Asociados, los representantes de programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y otras entidades, así como los observadores de organizaciones intergubernamentales con acuerdos de cooperación y los observadores de organizaciones no gubernamentales que gozan del carácter consultivo, que se enumeran en el documento NCSR 7/INF.1.

Discurso de apertura

1.3 El Secretario General dio la bienvenida a los participantes y pronunció su discurso de apertura, cuyo texto completo puede descargarse del enlace siguiente del sitio web de la OMI: http://www.imo.org/en/MediaCentre/SecretaryGeneral/Secretary-GeneralsSpeechesToMeetings.

(2)

Observaciones del Presidente

1.4 El Presidente respondió agradeciendo al Secretario General sus palabras de asesoramiento y aliento, y le aseguró que sus consejos y peticiones recibirían la mayor consideración durante las deliberaciones del Subcomité.

Adopción del orden del día y cuestiones conexas

1.5 El Subcomité adoptó el orden del día (NCSR 7/1) y acordó guiarse en su labor, en general, por las anotaciones que figuran en el documento NCSR 7/1/1 (Secretaría) y las disposiciones recogidas en los documentos NCSR 7/1/2 y NCSR 7/1/3 (Secretaría).

2 DECISIONES DE OTROS ÓRGANOS DE LA OMI

2.1 El Subcomité tomó nota de las decisiones adoptadas y las observaciones formuladas en relación con su labor por el SSE 6, el HTW 6, el MSC 101, el MEPC 74, el FAL 43 y el C 122, de las que se informa en el documento NCSR 7/2, y las tuvo en cuenta en sus deliberaciones al tratar los puntos pertinentes del orden del día.

2.2 El Subcomité también tomó nota de que la Secretaría había informado de las decisiones pertinentes de la A 31, que se celebró del 25 de noviembre al 4 de diciembre de 2019, en relación con los puntos 10 y 20 del orden del día.

Pérdida de contenedores en el mar

2.3 El Subcomité tomó nota de que el MEPC 74, dada la importancia de las medidas 10 y 11 del "Plan de acción para abordar el problema de la basura plástica marina procedente de los buques" (resolución MEPC.310(73)) para el ámbito de competencia de los Subcomités CCC y NCSR, había pedido a estos subcomités que tomaran nota de la importancia de la cuestión de la pérdida de contenedores en el mar, ya que es posible que se soliciten sus conocimientos técnicos y experiencia en el futuro (MEPC 74/18, párrafos 8.39 y 18.2.7).

2.4 El Subcomité también tomó nota de que el MSC 101, tras un breve debate, había observado que se apoyaba, en general, que se abordara el problema de la pérdida de contenedores en el mar, el cual representa un auténtico peligro para el transporte marítimo

(3)

Estados Miembros y a las organizaciones internacionales a presentar propuestas sobre un nuevo resultado pertinente al MSC 102, de conformidad con la circular MSC-MEPC.1/Circ.5/Rev.1: "Organización y método de trabajo del Comité de seguridad marítima y el Comité de protección del medio marino y de sus órganos auxiliares" (MSC 101/24, párrafos 2.5 y 2.6).

Versiones revisadas de las resoluciones

2.5 El Subcomité tomó nota de que el MSC 101 había considerado la posibilidad de que, al adoptar las versiones revisadas de directrices y recomendaciones adoptadas mediante resoluciones MSC, se mantenga el número original con una signatura revisada, según le había pedido el NCSR 6 (NCSR 6/23, párrafos 15.15.3 y 23.1.23, y MSC 101/24, párrafo 11.22).

2.6 El Subcomité también tomó nota de que el MSC 101, tras examinar la cuestión, había:

.1 acordado que las enmiendas a las directrices y recomendaciones adoptadas mediante resoluciones MSC pudieran adoptarse en el futuro, si procede, como versiones revisadas de dichas resoluciones, manteniendo el mismo número y añadiendo "/Rev…";

.2 encargado a los órganos auxiliares que tuvieran en cuenta esta decisión, según procediera, cuando enmendaran las resoluciones MSC en el futuro; y

.3 invitado al MEPC y a los Comités de cooperación técnica, de facilitación y jurídico a que tomaran nota de esta decisión y a que consideraran la posibilidad de adoptar un enfoque similar por lo que respecta a las resoluciones que son de su competencia, según procediera.

3 MEDIDAS DE ORGANIZACIÓN DEL TRÁFICO Y SISTEMAS DE NOTIFICACIÓN OBLIGATORIA PARA BUQUES

Presentación temprana de las propuestas relativas a los sistemas de organización del tráfico marítimo y a los sistemas de notificación para buques

3.1 El Subcomité tomó nota de que, de conformidad con el "Procedimiento para la presentación de documentos que contengan propuestas para el establecimiento o la

(4)

modificación de sistemas de organización del tráfico marítimo o de sistemas de notificación para buques" (MSC.1/Circ.1608), la Secretaría había recibido todas las propuestas de organización del tráfico marítimo presentadas en el presente periodo de sesiones, en forma de proyecto, con seis meses de antelación por lo menos para un examen inicial.

Propuestas de sistemas de organización del tráfico marítimo

3.2 El Subcomité examinó las propuestas de sistemas de organización del tráfico marítimo teniendo en cuenta la evaluación preliminar, que figura en el documento NCSR 7/WP.3, preparada por el Presidente en consulta con la Secretaría y la Presidencia del Grupo de expertos sobre organización del tráfico marítimo (el Grupo de expertos).

Modificación de la derrota de dos direcciones existente en la Gran Barrera de Coral y el estrecho de Torres

3.3 El Subcomité examinó la propuesta de Australia (NCSR 7/3) para modificar la derrota de dos direcciones en la Gran Barrera de Coral y el estrecho de Torres, en el extremo norte de Queensland (Australia), que es también una medida de protección correspondiente de la zona marítima especialmente sensible (ZMES) de la Gran Barrera de Coral y el estrecho de Torres.

3.4 El Subcomité, tras tomar nota de que se respaldaba la propuesta, la remitió al Grupo de expertos para que la examinara en más detalle y la ultimara.

Modificación de los dispositivos de separación del tráfico existentes y medidas de organización del tráfico conexas "A la altura de la costa occidental de Noruega", "A la altura de la costa meridional de Noruega" y "A la altura de la costa de Noruega desde Vardø hasta Røst"

3.5 El Subcomité examinó la propuesta de Noruega (NCSR 7/3/1) para armonizar y agrupar los tres sistemas de organización del tráfico "A la altura de la costa occidental de Noruega", "A la altura de la costa meridional de Noruega" y "A la altura de la costa de Noruega desde Vardø hasta Røst", cada uno de ellos con sus dispositivos de separación del tráfico (DST) y derrotas recomendadas, con el propósito de optimizar el efecto de los sistemas de organización del tráfico y hacerlos aplicables a las mismas categorías de buques.

(5)

3.6 El Subcomité, tras tomar nota de que se respaldaba en general la propuesta y de que se había expresado preocupación con respecto a la parte en que los buques tendrían que salir o entrar en el sistema al navegar hacia o desde puertos noruegos, remitió la propuesta al Grupo de expertos para que la examinara en más detalle y la ultimara.

Modificación del dispositivo de separación del tráfico actual "Slupska Bank" y medidas correspondientes

3.7 El Subcomité examinó la propuesta de Polonia (NCSR 7/3/2) para modificar el DST "Slupska Bank" con el fin de reducir el peligro de que ocurran encalladuras en la zona de aguas poco profundas observadas más al este del DST actual, dentro y fuera de las aguas territoriales polacas, en la parte meridional del mar Báltico.

3.8 El Subcomité, tras tomar nota de que se respaldaba la propuesta en general, la remitió al Grupo de expertos para que la examinara en más detalle y la ultimara.

Modificación del dispositivo de separación del tráfico "A la altura de Ouessant"

3.9 El Subcomité examinó la propuesta de Francia (NCSR 7/3/3) para modificar las condiciones de utilización por los buques de la derrota de dos direcciones del DST "A la altura de Ouessant" a fin de eliminar las ambigüedades y tener en cuenta los adelantos tecnológicos.

3.10 El Subcomité, tras tomar nota de que se respaldaba en general la propuesta y de que se había expresado preocupación con respecto a las posibles consecuencias imprevistas para ciertos tipos de buques, en particular cuando estén en condición de lastre, la remitió al Grupo de expertos para que la examinara en más detalle y la ultimara.

Interacción entre los parques eólicos mar adentro y la navegación marítima

3.11 El Subcomité examinó la información facilitada por Francia y los Países Bajos (NCSR 7/3/4) sobre la interacción entre los parques eólicos mar adentro y la navegación marítima, basada en las recomendaciones de la Asociación Mundial de Infraestructuras del Transporte Acuático (PIANC), que figura en el documento NCSR 7/INF.15.

3.12 En este contexto, el Subcomité recordó que en las "Disposiciones generales sobre organización del tráfico marítimo" (resolución A.572(14), enmendada) se incluyen

(6)

orientaciones pertinentes para la planificación y el establecimiento de estructuras múltiples en el mar, incluidas, entre otras, las turbinas eólicas.

Información sobre la propuesta de establecimiento de una zona a evitar frente a la costa sudeste de Brasil

3.13 El Subcomité tomó nota de la información facilitada por Brasil sobre la elaboración de una propuesta de establecimiento de una zona a evitar frente a la costa sudeste de Brasil (NCSR 7/INF.10) y sobre la evaluación del impacto ambiental de un derrame de hidrocarburos ocasionado por un abordaje simulado entre un buque mercante y una unidad flotante de producción, almacenamiento y descarga en la cuenca de Santos (NCSR 7/INF.11).

Constitución del Grupo de expertos sobre organización del tráfico marítimo

3.14 El Subcomité, tras recordar que el MSC 97 le había autorizado a constituir un grupo de expertos sobre organización del tráfico marítimo en futuros periodos de sesiones, según procediera, teniendo en cuenta los documentos recibidos sobre temas relacionados con la navegación, acordó constituir el Grupo de expertos, presidido por el Sr. G. Detweiler (Estados Unidos), y le encargó que, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas y las observaciones formuladas en el Pleno, examinara los documentos NCSR 7/3, NCSR 7/3/1, NCSR 7/3/2 y NCSR 7/3/3, teniendo en cuenta el documento NCSR 7/WP.3, y preparara las medidas de organización del tráfico marítimo que procediera, para su aprobación por el Subcomité.

[Informe del Grupo de expertos sobre organización del tráfico marítimo

3.15 Tras examinar el informe del Grupo de expertos (NCSR 7/WP.[…]), el Subcomité lo aprobó en general y adoptó las medidas que se resumen en los párrafos siguientes.

[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta

(7)

4 ACTUALIZACIONES DEL SISTEMA LRIT

Novedades en relación con el funcionamiento del sistema LRIT desde el NCSR 6

4.1 El Subcomité tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría (NCSR 7/4) respecto de las novedades pertinentes en relación con el sistema LRIT desde el NCSR 6 y adoptó las medidas que se señalan en los párrafos siguientes:

Funcionamiento del servidor del Plan de distribución de datos LRIT, del servicio de distribución de la información y del Intercambio internacional de datos LRIT

4.2 El Subcomité tomó nota de los sucesos que habían afectado al funcionamiento del servidor del Plan de distribución de datos LRIT (DDP) y al servicio de distribución de la información (IDF) y de información acerca del ejercicio de recuperación en caso de desastre realizado según lo estipulado en el "Plan para la continuidad del servicio del sistema LRIT" (MSC.1/Circ.1376/Rev.4) (NCSR 7/4, párrafos 1 a 5).

4.3 El Subcomité también tomó nota de la información proporcionada por la Comisión Europea (NCSR 7/INF.2) en relación con el estado y el funcionamiento del Intercambio internacional de datos LRIT (IDE).

Actividades relacionadas con las pruebas, el establecimiento y el funcionamiento de los centros de datos LRIT

4.4 El Subcomité tomó nota de la información relacionada con las pruebas, el establecimiento y el funcionamiento de los centros de datos LRIT (NCSR 7/4, párrafo 6).

Renovación de los certificados de infraestructura en clave pública y fase de prueba de la tercera modificación del sistema LRIT

4.5 El Subcomité tomó nota de la información relacionada con la renovación de los certificados de infraestructura en clave pública y de la fase de prueba de la tercera modificación del sistema LRIT (NCSR 7/4, párrafos 8 a 13) y de las medidas adoptadas de conformidad con el plan y el procedimiento acordados por el NCSR 6 (NCSR 6/23, párrafo 4.25.1, y NCSR 6/WP.4, anexos 1 y 2).

(8)

Resultados de las reuniones del órgano de gobernanza operacional del sistema LRIT

4.6 El Subcomité tomó nota de la información relacionada con los resultados de las reuniones del órgano de gobernanza operacional del sistema LRIT (NCSR 7/4, párrafos 14 a 21) y, tras analizarla, lo invitó a que:

.1 elabore, en consulta con el coordinador LRIT, un proyecto de enmiendas a la documentación técnica LRIT que trata de la función de la instalación de continuidad del servicio LRIT del IDE basada en la Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM), a fin de que lo examine el NCSR 8; y

.2 continúe investigando las cuestiones de conectividad con el sitio de recuperación en caso de desastre del IDE, basado en los Estados Unidos, y que informe al Subcomité como proceda.

Examen y auditoría del funcionamiento del sistema LRIT

Auditorías de los centros de datos LRIT y del Intercambio internacional de datos LRIT

4.7 El Subcomité tomó nota de la información proporcionada por la IMSO (NCSR 7/4/1) en relación con las auditorías de los centros de datos y del IDE llevadas a cabo entre el 14 de noviembre de 2018 y el 12 de noviembre de 2019, junto con los informes resumidos de auditoría que se pusieron a disponibilidad a través del módulo DDP del Sistema mundial integrado de información marítima (GISIS).

Recomendaciones del coordinador LRIT

4.8 El Subcomité examinó la información proporcionada por la IMSO (NCSR 7/4/2/Rev.1) en relación con el funcionamiento en general del sistema LRIT y las recomendaciones para mejorar la eficacia, la eficiencia y la seguridad del sistema LRIT, y:

.1 tomó nota de que, durante el periodo de notificación actual, el funcionamiento general del sistema LRIT fue satisfactorio;

(9)

servicios SAR a que cumplimenten el cuestionario LRIT que figura en el sitio web de la IMSO a fin de compartir sus experiencias y presentar observaciones y sugerencias en relación con el sistema LRIT;

.3 instó a todos los centros de datos LRIT, y en particular al centro nacional de datos LRIT (NDC) de Yemen, a que cooperen con la IMSO y cumplan sus correspondientes obligaciones financieras de manera oportuna;

.4 también instó a las Administraciones a que proporcionen a sus centros de datos LRIT información precisa respecto del tipo de buques que consta en sus registros a fin de respaldar el suministro de información LRIT a los usuarios de datos LRIT autorizados, y

.5 tomó nota de los incumplimientos graves detectados en las auditorías del centro nacional de datos de la República Popular Democrática de Corea y del centro nacional de datos de Marruecos, e instó a los Gobiernos Contratantes responsables del funcionamiento de dichos centros de datos a que aborden las cuestiones señaladas por el coordinador LRIT.

Escala de las cargas que impondrá el coordinador LRIT en 2020

4.9 El Subcomité tomó nota de la información proporcionada por la IMSO (NCSR 7/INF.18) en relación con la escala de cargas que impondrá el coordinador LRIT en 2020.

Propuesta para eliminar la función del sistema LRIT de modificar la frecuencia de transmisión de información LRIT reprogramando el equipo LRIT de a bordo

4.10 El Subcomité recordó las propuestas, exámenes y decisiones pertinentes adoptadas durante periodos de sesiones previos del Subcomité en relación con una propuesta de Brasil (NCSR 3/7/2, NCSR 4/4/2 y NCSR 6/4/3) de eliminar la función del sistema LRIT de modificar la frecuencia de transmisión de información LRIT reprogramando el equipo LRIT de a bordo, en particular las dos opciones para la implantación (opciones "A" y "B"):

.1 Opción A: requerir modificaciones sólo al centro de datos que recibió la solicitud de modificar la frecuencia de transmisión de información LRIT de un equipo LRIT de a bordo; y

(10)

.2 Opción B: requerir modificaciones a todos los centros de datos y, en particular, a los que transmitieron una solicitud de modificar la frecuencia de transmisión de información LRIT de un equipo LRIT de a bordo.

4.11 El Subcomité recordó asimismo que el NCSR 4 tomó nota de que se había manifestado un apoyo general para la manera de avanzar recomendada por el órgano de gobernanza operacional del sistema LRIT (NCSR 4/4/1, párrafos 10 a 15 y NCSR 4/29, párrafos 4.13 a 4.17) y que:

.1 autorizó a los centros de datos LRIT a que implanten las modificaciones presentadas en la opción A y que la sometan a pruebas con carácter provisional, y los invitó a que notifiquen sus resultados a un periodo de sesiones posterior del Subcomité a fin de que se haga un examen final de las opciones presentadas, junto con un análisis de costos/beneficios; y

.2 pidió a los centros de datos LRIT interesados que informen a la Organización respecto de si piensan implantar las modificaciones descritas en la opción A antes de que se implanten modificaciones, a fin de informar a todos los centros de datos.

4.12 El Subcomité también recordó que, durante el NCSR 5, Brasil proporcionó verbalmente información actualizada sobre los resultados de las pruebas preliminares realizadas por el centro de datos LRIT regional de Brasil (NCSR 5/23, párrafo 4.14) y que, en su 6º periodo de sesiones, tras examinar la información presentada por Brasil en el documento NCSR 6/4/3, en el que se presentaron los resultados de las pruebas y el análisis de la implantación de la opción A, había invitado a los Estados Miembros y organizaciones internacionales interesadas a que presentaran información o propuestas adicionales a un periodo de sesiones futuro del Subcomité.

4.13 El Subcomité examinó información proporcionada por Brasil, Chile y Uruguay en el documento NCSR 7/4/3, que trata de los resultados de las pruebas, análisis y los aspectos relacionados con la reducción de costos para la implantación de la opción A a fin de tratar las solicitudes de modificar la frecuencia de transmisión de información LRIT, y en el que se invita al Subcomité a que autorice a las Administraciones interesadas a utilizar la opción A de

(11)

4.14 Tras deliberar y tomar nota de que las delegaciones que hicieron uso de la palabra manifestaron un apoyo general por la implantación voluntaria de la opción A, el Subcomité acordó continuar permitiendo el uso de la opción A, con carácter voluntario, e invitó al órgano de gobernanza operacional LRIT a que, en consulta con el coordinador LRIT, continúe examinando esta cuestión e informe al Subcomité de toda enmienda que sea necesario introducir a los instrumentos relacionados con la LRIT para implantar esta opción de manera regular.

5 APLICACIÓN DEL "SISTEMA REGIONAL INDIO DE NAVEGACIÓN POR

SATÉLITE (IRNSS)" EN EL ÁMBITO MARÍTIMO Y ELABORACIÓN DE NORMAS DE FUNCIONAMIENTO PARA EL EQUIPO RECEPTOR DEL IRNSS DE A

BORDO

5.1 El Subcomité recordó que en, su 6º periodo de sesiones, había invitado al MSC 101 a que aplazara el año de ultimación para este resultado hasta 2020 a fin de que la India pueda proporcionar la información necesaria para que se reconozca al Sistema regional indio de navegación por satélite (IRNSS) como componente del Sistema mundial de radionavegación, de conformidad con lo prescrito en la "Normativa y requisitos marítimos revisados para un futuro Sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)" (resolución A.915(22)) y en el "Sistema mundial de radionavegación" (resolución A.1046(27)).

5.2 El Subcomité tomó nota de que la India había proporcionado al MSC 101 información respecto del funcionamiento, la capacidad, las pruebas y la aplicación del IRNSS (MSC 101/INF.5).

5.3 El Subcomité examinó la información y las propuestas presentadas por la India en los documentos NCSR 7/5 y NCSR 7/5/1, los cuales contienen más información y datos detallados sobre el IRNSS, incluido su funcionamiento, capacidad, pruebas, aplicación, zona de cobertura y zona de servicios prevista, con miras a reconocerlo como un componente del Sistema mundial de radionavegación.

5.4 Durante las deliberaciones, la delegación de la India señaló que, basándose en consultas realizadas tras la presentación de los documentos NCSR 7/5 y NCSR 7/5/1, había decidido solicitar el reconocimiento del IRNSS solamente para las "aguas oceánicas" y que, en el futuro, solicitaría el reconocimiento para la navegación en las "entradas y accesos a puertos y en las aguas costeras", una vez que se disponga de datos de pruebas nuevas.

(12)

5.5 El Subcomité tomó nota, en particular, de que la Secretaría de la OMI había recibido una carta del Gobierno de la India (Dirección general de transporte marítimo), de fecha 18 de noviembre de 2019, en la cual se informó, entre otras cosas, de que los servicios IRNSS estarían disponibles con carácter no discriminatorio para todos los usuarios a los niveles de funcionamiento estipulados en las "Normas de funcionamiento del equipo receptor de a bordo del Sistema regional indio de navegación por satélite (IRNSS)" (resolución MSC.449(99)), que cumplan lo prescrito en las resoluciones A.1046(27) y A.915(22), y que el Gobierno de la India:

.1 está comprometido a mantener y aumentar el sistema IRNSS basándose en las necesidades de los usuarios y en los requerimientos nacionales;

.2 confirmó que el servicio normalizado de determinación de la situación abierto del IRNSS estaría disponible para el uso de la comunidad internacional; y

.3 planea adoptar todas la medidas necesarias en el futuro previsible a fin de mantener la integridad, continuidad y disponibilidad del servicio abierto IRNSS y que espera proporcionar, como mínimo, aviso con una antelación de seis años en caso de interrupción del servicio del IRNSS o del cese del servicio abierto IRNSS.

5.6 Tras deliberar, el Subcomité acordó reconocer al IRNSS como un componente del Sistema mundial de radionavegación, adecuado para la navegación en "aguas oceánicas" y remitió el proyecto de circular SN que figura en el anexo 2 del documento NCSR 7/5/1 al Grupo de trabajo sobre navegación para que lo examine y lo ultime.

Instrucciones para el Grupo de trabajo sobre navegación

5.7 El Subcomité dio instrucciones al Grupo de trabajo sobre navegación constituido en relación con el punto 10 del orden del día de que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno, elabore el correspondiente proyecto de circular SN mediante la cual se reconozca al IRNSS como componente del Sistema mundial de radionavegación dentro de la zona de cobertura regional especificada, teniendo en cuenta la información proporcionada en los documentos NCSR 7/5 y NCSR 7/5/1 y las prescripciones estipuladas en las resoluciones A.915(22) y A.1046(27), a fin de que lo apruebe el Subcomité.

(13)

[Informe del Grupo de trabajo sobre navegación

5.8 El Subcomité examinó la parte pertinente del informe del Grupo de trabajo (NCSR 7/WP.[…]), y adoptó las medidas que se resumen en los párrafos siguientes.

[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta

las decisiones adoptadas por el Subcomité en deliberaciones posteriores]]

6 RECONOCIMIENTO DEL SISTEMA REGIONAL JAPONÉS DE NAVEGACIÓN

POR SATÉLITE DENOMINADO "SISTEMA DE SATÉLITES CUASI-CENITALES (QZSS)" Y ELABORACIÓN DE NORMAS DE FUNCIONAMIENTO PARA EL EQUIPO RECEPTOR DE A BORDO DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN POR SATÉLITE

6.1 El Subcomité recordó que el MSC 99 había acordado incluir en el orden del día posbienal del Comité un resultado titulado "Reconocimiento del Sistema regional japonés de navegación por satélite denominado "Sistema de satélites cuasi-cenitales (QZSS)" y elaboración de normas de funcionamiento para el equipo receptor de a bordo del sistema de navegación por satélite", que le había asignado dos periodos de sesiones para ultimar este punto y que había designado al Subcomité NCSR órgano coordinador.

Aplicación del Sistema regional japonés de navegación por satélite denominado "Sistema de satélites cuasi-cenitales (QZSS)" al ámbito marítimo

6.2 El Subcomité examinó la información proporcionada por Japón en el documento NCSR 7/6/2, el cual contiene una breve introducción al Sistema de satélites cuasi-cenitales (QZSS) y en el que se invita al Subcomité a que proporcione observaciones en relación con la información y los datos necesarios para realizar una evaluación completa del sistema y su futuro reconocimiento como componente del Sistema mundial de radionavegación, y en el que Japón señala su intención de proporcionar en un futuro periodo de sesiones más información y datos detallados para facilitar la evaluación al Subcomité.

6.3 Tras deliberar, el Subcomité invitó a Japón a que proporcione más información y datos detallados a un periodo de sesiones futuro y que le indique, en particular, las zonas en las cuales estará disponible el QZSS (es decir, en aguas oceánicas y/o en las entradas y accesos de puertos y en las aguas costeras) junto con una indicación de la cobertura regional, el nivel de precisión, la disponibilidad de la señal y otras prescripciones específicas, según

(14)

proceda, que figuran en la "Normativa y requisitos marítimos revisados para un futuro sistema mundial de navegación por satélite (SMNS)" (resolución A.915(22)) y el "Sistema mundial de radionavegación" (resolución A.1046(27)).

Elaboración de normas de funcionamiento para el equipo receptor de a bordo del sistema de navegación por satélite

6.4 El Subcomité recordó que, durante su 5º periodo de sesiones, había deliberado al respecto de la posible refundición de normas de funcionamiento para todo el equipo receptor de los sistemas regionales y mundiales de navegación por satélite independientes y, tras tomar nota de que había un apoyo general para refundir las normas de funcionamiento existentes, invitó a los Estados Miembros interesados a que presenten propuestas de un nuevo resultado al Comité con miras a refundir todas las normas de funcionamiento existentes para el equipo receptor de los sistemas de navegación por satélite en una serie de normas de funcionamiento (NCSR 5/23, párrafos 5.6 y 5.7).

6.5 El Subcomité también recordó que el MSC 99 había examinado una propuesta de nuevo resultado sobre la aplicación del QZSS en el ámbito marítimo (MSC 90/20/4 (Japón)), junto con los documentos MSC 99/20/12 y Corr.1 (Alemania), en los cuales se presentan observaciones sobre dicha propuesta, y acordó enmendar la descripción del resultado a fin de tratar la elaboración de normas de funcionamiento para el equipo receptor de a bordo de los sistemas de navegación por satélite en general (MSC 99/22, párrafos 20.10 y 20.11).

6.6 El Subcomité examinó una propuesta de Alemania, Japón y Polonia (NCSR 7/6 y NCSR 7/INF.4) respecto de un enfoque funcional y una estructura modular destinados a las normas de funcionamiento para el equipo de a bordo que utiliza señales de radio para suministrar información y datos destinados a la navegación, incluida una reseña de estructura y contenido de las normas de funcionamiento para los receptores marítimos de radionavegación adoptadas por la Organización.

6.7 El Subcomité también examinó una propuesta de Japón, presentada en el documento NCSR 7/6/1, el cual contiene un proyecto de normas de funcionamiento para el equipo receptor de a bordo del sistema QZSS.

6.8 Tras deliberar, el Subcomité tomó nota de que las delegaciones que hicieron uso de la palabra manifestaron un apoyo general para elaborar normas de funcionamiento genéricas

(15)

navegación "por satélite"), y remitió los documentos NCSR 7/6 y NCSR 7/INF.4 al Grupo de trabajo sobre navegación a fin de que los examine y dé asesoramiento.

6.9 Asimismo, el Subcomité reconoció que, tras este periodo de sesiones, aún sería necesario continuar trabajando en la elaboración de normas de funcionamiento genéricas, y aceptó la propuesta de Japón de elaborar normas de funcionamiento para el equipo receptor de a bordo del QZSS y, a este respecto, también remitió el documento NCSR 7/6/1 al Grupo de trabajo sobre navegación para que lo examine y ultime las normas de funcionamiento conexas.

Instrucciones para el Grupo de trabajo sobre navegación

6.10 El Subcomité dio instrucciones al Grupo de trabajo sobre navegación, constituido en relación con el punto 10 del orden del día, de que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno:

.1 elabore un proyecto de resolución MSC sobre las normas de funcionamiento para el equipo receptor de a bordo del sistema QZSS basándose en el proyecto que figura en el documento NCSR 7/6/1, a fin de que lo apruebe el Subcomité; y

.2 examine la propuesta de elaborar normas de funcionamiento para el equipo de a bordo que utiliza señales de radio para suministrar información y datos para la navegación, como figura en el documento NCSR 7/6, teniendo en cuenta el documento NCSR 7/INF.14, e informe al Subcomité, según proceda.

[Informe del Grupo de trabajo sobre navegación

6.11 El Subcomité examinó la parte pertinente del informe del Grupo de trabajo (NCSR 7/WP.[...]), y adoptó las medidas que se resumen en los párrafos siguientes.

[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta

(16)

7 REVISIÓN DE LAS DIRECTRICES RELATIVAS A LOS SERVICIOS DE TRÁFICO MARÍTIMO (RESOLUCIÓN A.857(20))

7.1 El Subcomité recordó que el MSC 99 había acordado incluir en el orden del día posbienal del Comité un resultado titulado "Revisión de las Directrices relativas a los servicios de tráfico marítimo (resolución A.857(20))", que le había asignado un periodo de sesiones para ultimar este punto y que había designado al Subcomité NCSR órgano coordinador.

7.2 El Subcomité examinó una propuesta presentada por Australia y otros en el documento NCSR 7/7, el cual contiene un proyecto de revisión de las Directrices relativas a los servicios de tráfico marítimo (resolución A.857(20)). La propuesta de revisión contiene un marco de alto nivel para los servicios de tráfico marítimo (STM) en consonancia con lo dispuesto en la regla V/12 del Convenio SOLAS, en el cual se reconocen las normas, directrices y recomendaciones de la IALA.

7.3 El Subcomité examinó las observaciones presentadas acerca del documento NCSR 7/7 por la ICS y BIMCO (NCSR 7/7/1) respecto de la propuesta de texto sobre el establecimiento de STM más allá de las aguas territoriales de los Estados costeros basándose en la participación voluntaria y sobre las responsabilidades del capitán con respecto a la protección del medio marino, como se estipula en la regla V/34-1 del Convenio SOLAS.

7.4 Durante las deliberaciones, las delegaciones que hicieron uso de la palabra apoyaron, en general, el proyecto de revisión de la resolución A.857(20) que figura en el documento NCSR 7/7. También hubo apoyo por la propuesta de enmienda al párrafo 6.1.3 del proyecto de resolución, que trata de los motivos relacionados con la protección del medio marino, y que se presentó en el documento NCSR 7/7/1.

7.5 Respecto de la propuesta de suprimir el párrafo 4.4 del proyecto de resolución relacionada con el establecimiento de STM más allá de las aguas territoriales de los Estados ribereños basándose en la participación voluntaria, algunas delegaciones se pronunciaron a favor de dejar el texto, mientras que otras manifestaron cierta preocupación y recomendaron ya sea suprimir, ya sea enmendar el texto, e hicieron referencia a la necesidad de un análisis jurídico detallado y a las disposiciones actuales del párrafo 2.2.2 del anexo 2 de la resolución A.857(20). También se manifestaron opiniones respecto de la necesidad de aclarar el alcance de la participación con carácter "voluntario".

(17)

7.6 En relación con las repercusiones jurídicas, la Secretaría, de manera preliminar, informó de que el texto del párrafo 4.4 del proyecto de resolución revisada se condecía con el derecho internacional, y en particular con la regla V/12 del Convenio SOLAS y los artículos 94 y 211.1 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CONVEMAR), y señaló que, de ser necesario, la División de asuntos jurídicos y relaciones exteriores podría proporcionar asesoramiento completo y detallado al MSC 102, o que esta cuestión podría remitirse al Comité jurídico.

7.7 Tras deliberar, el Subcomité remitió esta cuestión al Grupo de trabajo sobre navegación, a fin de que la examine y la ultime, incluyendo un examen del párrafo 4.4 del proyecto de resolución revisada y la necesidad de disponer de asesoramiento jurídico.

Instrucciones para el Grupo de trabajo sobre navegación

7.8 El Subcomité dio instrucciones al Grupo de trabajo sobre navegación de que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno, elabore un proyecto de revisión de las "Directrices relativas a los servicios de tráfico marítimo" (resolución A.857(20)) basándose en el documento NCSR 7/7, y teniendo en cuenta el documento NCSR 7/7/1 y que, en particular, examine el párrafo 4.4 del proyecto de resolución a fin de que el Subcomité lo apruebe.

[Informe del Grupo de trabajo sobre navegación

7.9 El Subcomité examinó la parte pertinente del informe del Grupo de trabajo sobre navegación (NCSR 7/WP.[…]) y adoptó las medidas que se resumen en los párrafos siguientes.]

[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta

las decisiones adoptadas por el Subcomité en deliberaciones posteriores]]

8 EXAMEN DE LAS DESCRIPCIONES DE LOS SERVICIOS MARÍTIMOS EN EL CONTEXTO DE LA NAVEGACIÓN-E

8.1 El Subcomité tomó nota de que el MSC 101 (MSC 101/24, párrafos 2.2, 11.10 y 11.11):

(18)

.1 adoptó la resolución MSC.467(101) (Orientaciones sobre la definición y armonización del formato y la estructura de los servicios marítimos en el contexto de la navegación-e) y aprobó la circular MSC.1/Circ.1610 (Descripciones iniciales de los servicios marítimos en el contexto de la navegación-e); y

.2 refrendó las medidas adoptadas por el NCSR 6 respecto de invitar al Comité de facilitación a que examine las descripciones de los servicios marítimos 4 (Servicio de apoyo a escala en puerto) y 8 (Notificación buque-tierra) y que proporcione observaciones y asesoramiento respecto de la mejor manera de proceder y, tras tomar nota de las decisiones adoptadas por el FAL 43 a este respecto (FAL 43/20, párrafos 7.21 a 7.23), y en particular su decisión de incluir al Comité de facilitación como órgano asociado para el resultado 2.11 (Examen de las descripciones de los servicios marítimos en el contexto de la navegación-e), dio instrucciones al NCSR 7 de que informe al FAL 44 de los resultados de su labor sobre el resultado 2.11.

8.2 El Subcomité examinó la información proporcionada por la Secretaría (NCSR 7/8) acerca de los resultados de una reunión oficiosa de Estados Miembros y organizaciones internacionales actuando como organismos de coordinación de dominios para continuar desarrollando las descripciones de los servicios marítimos en el contexto de la navegación-e, celebrada en la sede de la IALA, el 9 de octubre de 2019.

8.3 Durante las deliberaciones que siguieron, las delegaciones que hicieron uso de la palabra apoyaron en general las conclusiones y recomendaciones que figuran en el documento NCSR 7/8, en el cual se señala la importancia que tiene la OMI para continuar liderando la labor de elaboración de las descripciones de los servicios marítimos. También se hizo hincapié en la necesidad de proporcionar más certidumbre y orientación para la implantación de modificaciones a los servicios marítimos en el contexto de la navegación-e. Se sugirió que esto podría lograrse actualizando el "Plan de implantación de la estrategia de navegación-e – Actualización 1" (MSC.1/Circ.1595), en el cual figuran el calendario de ejecución y las disposiciones transitorias para los servicios de generaciones previas.

8.4 El Subcomité tomó nota de que Noruega y Singapur habían continuado trabajando en las descripciones de los servicios marítimos 10 (Servicio de asistencia marítima) y 16 (Servicio

(19)

de búsqueda y salvamento) y que las respectivas versiones revisadas se presentarían al NCSR 8.

8.5 Tras deliberar, el Subcomité remitió el documento NCSR 7/8 al Grupo de trabajo sobre navegación a fin de que lo continúe examinando y dé asesoramiento. El Subcomité también dio instrucciones al Grupo de trabajo SAR de que someta a revisión las descripciones de los servicios marítimos 10 y 16 y que proporcione orientación y asesoramiento a las delegaciones de Noruega y Singapur para que continúen la labor.

Instrucciones para el Grupo de trabajo sobre navegación

8.6 El Subcomité dio instrucciones al Grupo de trabajo sobre navegación constituido en relación con el punto 10 del orden del día de que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno:

.1 proporcione orientaciones adicionales para continuar desarrollando las descripciones de los servicios marítimos (MSC.1/Circ.1610), incluidos los servicios técnicos y las especificaciones de productos, a fin de orientar la labor que están efectuando los organismos de coordinación de dominios, de conformidad con lo dispuesto en la resolución MSC.467(101);

.2 examine si es necesario disponer medios para avanzar en la elaboración de las descripciones de los servicios marítimos durante el lapso interperiodos y si se requeriría celebrar talleres y simposios conexos; y

.3 examine si es necesario someter a revisión la circular MSC.1/Circ.1595 (Plan de implantación de la estrategia de navegación-e – Actualización 1), a fin de recoger las últimas actualizaciones y las tareas futuras,

y que informe al Subcomité, según proceda.

[Informe del Grupo de trabajo sobre navegación

8.7 El Subcomité examinó la parte pertinente del informe del Grupo de trabajo (NCSR 7/WP.[…]) y adoptó las medidas que se resumen en los párrafos siguientes.

(20)

[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta

las decisiones adoptadas por Subcomité en deliberaciones posteriores]]

Instrucciones para el Grupo de trabajo SAR

8.8 El Subcomité dio instrucciones al Grupo de trabajo SAR constituido en relación con el punto 16 del orden del día de que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno, someta a revisión las descripciones de los servicios marítimos 10 (Servicio de asistencia marítima) y 16 (Servicio de búsqueda y salvamento), como figuran en la circular MSC.1/Circ.1610, teniendo en cuenta el documento NCSR 7/8 y que informe al Subcomité.

Informe del Grupo de trabajo SAR

8.9 El Subcomité examinó la parte pertinente del informe del Grupo de trabajo (NCSR 7/WP.6) y:

.1 alentó a los Estados Miembros y a los servicios de búsqueda y salvamento a que proporcionen observaciones sobre las definiciones de los servicios marítimos 10 y 16, ya sea directamente a los Estados Miembros pertinentes que se desempeñen como órganos de coordinación de dominios (es decir, Noruega y/o Singapur) o mediante la presentación de documentos al Grupo mixto de trabajo OACI/OMI sobre la armonización de los servicios aeronáuticos y marítimos de búsqueda y salvamento y a futuros periodos de sesiones del Subcomité; y

.2 dio instrucciones al Grupo mixto de trabajo OACI/OMI de que continúe examinando la cuestión de la descripción de los servicios marítimos 10 y 16 y que proporcione recomendaciones al respecto al Subcomité.

(21)

9 ACTUALIZACIÓN DEL PLAN GENERAL DEL SMSSM Y DIRECTRICES RELATIVAS A LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD MARÍTIMA (ISM) Plan general del SMSSM

9.1 El Subcomité tomó nota de la información facilitada por la Secretaría sobre el nuevo módulo del GISIS acerca de las instalaciones en tierra para el Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos (Plan general del SMSSM), que se publicó en febrero de 2019 (véase la circular GMDSS.1/Circ.23), y alentó a los Estados Miembros a que examinaran la información disponible en el módulo del GISIS sobre el SMSSM y la actualizaran en cuanto se produjeran cambios.

Informe del Panel coordinador del servicio NAVTEX de la OMI

9.2 El Subcomité tomó nota del informe (NCSR 7/9/1) facilitado por el Presidente del Panel coordinador del servicio NAVTEX de la OMI, el Sr. N. Salter (Reino Unido), en el que se resumen los asuntos que está tratando el Panel y sus medidas/actividades desde el NCSR 6, y se informa en particular de la nueva dirección de correo electrónico del Panel coordinador del servicio NAVTEX de la OMI: [email protected]. Tras tomar nota del nombramiento del Sr. Salter como nuevo Presidente del Panel, el Subcomité lo felicitó e invitó a que transmitiera al Sr. L. Bennet, el anterior Presidente, el agradecimiento sincero del Subcomité por toda la labor que había desempeñado, primero como Secretario y más tarde como Presidente del Panel.

9.3 En relación con las cuestiones que se indican en el informe, el Subcomité invitó a los Estados Miembros a que realizaran lo siguiente:

.1 facilitar al Panel coordinador del servicio NAVTEX de la OMI informes sobre la situación de las estaciones NAVTEX que habían dejado de funcionar o que lo harían en el futuro (de manera temporal o permanente), así como las fechas previstas de reanudación de los servicios, si estas se conocen;

.2 comprobar que las transmisiones del servicio NAVTEX no superaron el intervalo asignado de 10 minutos, dado que esto podría causar interferencias y trastornos en la siguiente transmisión programada; y

(22)

.3 ajustarse a las orientaciones pertinentes y abstenerse de utilizar el servicio NAVTEX como un instrumento para divulgar mensajes poco adecuados.

9.4 El Subcomité tomó nota de la declaración de la delegación de Ucrania que figura en el anexo […].

Resultados de la 11ª reunión del Subcomité sobre el Servicio mundial de avisos náuticos (Subcomité WWNWS) de la OHI y actualización del Servicio mundial de información y avisos meteorológicos y oceanográficos (WWMIWS)

9.5 El Subcomité tomó nota de la información facilitada (NCSR 7/9/2) por el Presidente del Subcomité sobre el Servicio mundial de avisos náuticos (Subcomité WWNWS) de la OHI, el Sr. P. Doherty (Estados Unidos), respecto de las cuestiones tratadas y las decisiones adoptadas en la 11ª reunión de este subcomité, celebrada del 26 al 30 de agosto de 2019. El Subcomité tomó nota también de la información facilitada por la OMM (NCSR 7/9/3), que contiene un resumen de actualizaciones, planes y actividades llevados a cabo por el Comité de la JCOMM para el Servicio mundial de información y avisos meteorológicos y oceanográficos de la OMI y la OMM (WWMIWS) a fin de coordinar la provisión de información sobre seguridad marítima (ISM) para el WWMIWS.

9.6 Tras tomar nota de la información facilitada, el Subcomité alentó a que se realizara lo siguiente:

.1 la utilización del Manual conjunto OMI/OHI/OMM relativo a la ISM y el Manual de servicios meteorológicos marinos de la OMM (nº 558), a fin de garantizar la utilización correcta de la terminología y los formatos en los mensajes de ISM;

.2 una colaboración más estrecha de los coordinadores de la ISM nacionales de los Estados Miembros con los coordinadores de las zonas NAVAREA pertinentes;

.3 la facilitación, por parte de los Estados Miembros, de información sobre los servicios meteorológicos y oceánicos a través de los coordinadores de las zonas METAREA pertinentes; y

(23)

.4 la asistencia de los Estados Miembros y observadores a las reuniones del Subcomité WWNWS de la OHI, y del Comité WWMIWS de la JCOMM de la OMM/COI.

9.7 A este respecto, tras tomar nota de la próxima jubilación del Sr. Doherty, el Subcomité manifestó su sincero agradecimiento por toda la labor desempeñada como Presidente del Panel coordinador del servicio internacional SafetyNET y, más tarde desde este año, del Panel coordinador del servicio de llamada intensificada a grupos de la OMI, tras reconocer también su importante papel al frente de la comunidad del servicio mundial de avisos náuticos durante las dos últimas décadas como Presidente del Subcomité WWNWS de la OHI.

Propuestas de enmienda al Manual del servicio internacional SafetyNET

9.8 El Subcomité examinó la propuesta del Subcomité WWNWS de la OHI y del Comité WWMIWS de la JCOMM de la OMM-COI (NCSR 7/9), en la que se sugería:

.1 enmendar el Manual del servicio internacional SafetyNET (MSC.1/Circ.1364/Rev.1, enmendada por la circular MSC.1/Circ.1364/Rev.1/Corr.1), refundiendo las orientaciones sobre las prescripciones técnicas para Fleet Safety que se habían distribuido, de manera provisional, mediante la circular MSC.1/Circ.1611, y enmendando también el título del Manual para reflejar la refundición; y

.2 aprobar una circular MSC nueva que incluya el mandato del Panel coordinador del servicio de llamada intensificada a grupos de la OMI extraído del Manual.

9.9 Durante el examen se manifestaron opiniones sobre la necesidad de una labor de redacción adicional, incluidas las enmiendas a algunas de las figuras y aclaraciones sobre la fecha de implantación de las enmiendas nuevas y la revocación de las circulares conexas.

9.10 Tras el oportuno examen, el Subcomité remitió el documento NCSR 7/9 al Grupo de redacción para su examen y para la ultimación del proyecto de enmiendas al Manual del servicio internacional SafetyNET y la circular MSC nueva, que contenga el mandato del Panel coordinador del servicio de llamada intensificada a grupos de la OMI.

(24)

Informe del Panel coordinador del servicio internacional SafetyNET

9.11 El Subcomité examinó la información facilitada (NCSR 7/9/4) por el Presidente del Panel coordinador del servicio internacional SafetyNET, el Sr. P. Doherty (Estados Unidos), en la que se informa de los resultados de una reunión del Panel que se celebró el 29 de agosto de 2019 en Halifax (Canadá). A este respecto, el Subcomité tomó nota de lo siguiente:

.1 las deliberaciones relativas al proceso contractual formal entre los proveedores de servicios de Iridium e ISM, en particular, las dificultades a las que se enfrentan los proveedores de ISM;

.2 los avances en la elaboración de una lista de comprobación de las pruebas para el servicio SafetyCast de Iridium, a fin de garantizar que todos los coordinadores de zonas NAVAREA y METAREA lleven a cabo pruebas exhaustivas de la funcionalidad de Iridium a fin de alcanzar un nivel de confianza;

.3 las deliberaciones sobre la elaboración de un proyecto de mensaje de notificación para informar a la comunidad marítima de las pruebas a las que se someta el servicio SafetyCast de Iridium antes de llegar a la capacidad operativa plena; y

.4 los avances en la elaboración del proyecto de certificados de autorización revisados para que las autoridades accedan a los servicios de Inmarsat e Iridium, tras tomar nota también de que estos certificados ya se habían expedido a los proveedores de información existentes durante la segunda semana de enero de 2020.

9.12 El Subcomité se mostró de acuerdo con la propuesta de modificar el Plan general del SMSSM del GISIS a fin de facilitar información sobre el estado operacional de los nuevos servicios móviles por satélite reconocidos para la difusión de ISM (es decir, planificada/de prueba/operacional) en cada zona NAVAREA/METAREA. En este contexto el Subcomité:

.1 invitó a los Estados Miembros a que informaran a la Secretaría de la OMI sobre los avances y el estado de la implantación de nuevos servicios móviles

(25)

.2 pidió a la Secretaría que modificara el Plan general del SMSSM del GISIS a fin de facilitar información sobre el estado operacional de los nuevos servicios móviles por satélite reconocidos para la difusión de ISM, y, hasta que se modificara el Plan general del SMSSM en el GISIS, que distribuyera toda la información recibida sobre la implantación de nuevos servicios móviles por satélite reconocidos del SMSSM mediante la circular GMDSS correspondiente.

Difusión de ISM con distintos proveedores de servicios móviles por satélite

reconocidos, incluidos el seguimiento de las transmisiones de ISM y las cuestiones relacionadas con los costos

9.13 El Subcomité recordó que, en el NCSR 6, había examinado el seguimiento de las transmisiones de ISM con distintos proveedores de servicios móviles por satélite reconocidos y había invitado a los Estados Miembros y organizaciones internacionales a que presentaran propuestas a un futuro periodo de sesiones del Subcomité para abordar las cuestiones de supervisión de los mensajes de llamada intensificada a grupos (LIG) en un entorno con varios proveedores (NCSR 6/23, párrafos 9.4 a 9.11 y 9.42).

9.14 A este respecto, el Subcomité examinó lo siguiente:

.1 una propuesta de Australia (NCSR 7/14/3) de articular una serie de cuestiones de implantación operacional para un examen más a fondo en la OMI, y facilitar la introducción operacional de los servicios de Iridium por los proveedores de ISM;

.2 la información facilitada por la Presidencia del Subcomité WWNWS de la OHI (NCSR 7/9/2, párrafos 18.2 y 18.3), reconociendo las inquietudes planteadas por los coordinadores de zonas NAVAREA sobre los costos para la difusión de ISM, y tras tomar nota de la invitación de examinar qué metodología podría elaborarse para compartir las cargas de financiación con la comunidad de la OMI en su conjunto, las medidas necesarias para facilitar el seguimiento de las transmisiones en un entorno de varios proveedores y cómo podría avanzarse en la elaboración de terminales capaces de operar con varios sistemas; y

(26)

.3 la información facilitada por la Presidencia del Panel coordinador del servicio internacional SafetyNET (NCSR 7/9/4, párrafos 2.1, 2.2 y 2.8), tras tomar nota de las deliberaciones en torno a un punto de entrada único a través de una conexión API entre los proveedores de ISM y los proveedores de servicios móviles por satélite reconocidos, la constitución de un grupo de trabajo por correspondencia oficioso en el marco del Subcomité WWNWS de la OHI a fin de avanzar en la elaboración de una API experimental, y las inquietudes manifestadas por los coordinadores de zonas NAVAREA/METAREA sobre los recursos adicionales necesarios para prestar servicio a los proveedores de servicios móviles por satélite reconocidos adicionales y las terminales múltiples en un entorno de varios satélites,

y adoptó las medidas que se indican infra.

Elaboración de una solución técnica para la difusión de ISM

9.15 El Subcomité examinó la elaboración de una solución técnica para la difusión de ISM e información SAR, incluidos mecanismos de coordinación con otras organizaciones internacionales.

9.16 A este respecto, se manifestaron opiniones sobre la conveniencia de seguir examinando el punto de entrada único propuesto a través de una conexión API y otras posibles soluciones, por ejemplo, el estudio de cuestiones de interconexión entre diferentes proveedores de servicios móviles por satélite a través de una sola interfaz.

9.17 Tras el oportuno examen, el Subcomité remitió la cuestión al Grupo de trabajo sobre comunicaciones para que siguiera examinándola y asesorara al respecto.

Seguimiento de las transmisiones de ISM en un entorno de varios proveedores

9.18 El Subcomité examinó las cuestiones relativas al seguimiento de las transmisiones de ISM en un entorno de varios proveedores, incluida la posible necesidad de revisar o enmendar las resoluciones A.705(17), A.706(17) y A.1051(27), según procediera.

(27)

9.19 Tras el oportuno examen, el Subcomité remitió la cuestión al Grupo de trabajo sobre comunicaciones para que siguiera examinándola y asesorara al respecto.

Repercusiones en los costos relativas a la difusión de ISM con varios servicios móviles por satélite reconocidos

9.20 El Subcomité examinó las repercusiones en los costos, incluidos los recursos adicionales necesarios, relativas a la difusión de ISM con varios servicios móviles por satélite reconocidos.

9.21 Durante el examen se manifestaron inquietudes, en particular, acerca de la posible escalada de los costos para los proveedores de ISM, el riesgo de una posible reducción en la difusión de mensajes de ISM a los buques, las repercusiones en el reconocimiento futuro de los servicios nuevos del SMSSM y, aún más importante, en la seguridad de los buques, y el desarrollo sostenible del transporte marítimo. También se manifestaron opiniones en las que se indicaba la necesidad urgente de que la OMI estableciera contacto con las organizaciones internacionales pertinentes, con la participación de los Estados Miembros, a fin de que se realizara lo siguiente:

.1 elaborar soluciones adecuadas a fin de abordar las cuestiones relacionadas con los costos para la difusión de ISM con varios servicios móviles por satélite reconocidos; y

.2 examinar el establecimiento de una fórmula de compartición de costos para aliviar la carga económica de los Estados Miembros responsables de la difusión de ISM en distintas zonas NAVAREA y METAREA debida al reconocimiento de nuevos servicios móviles por satélite para el SMSSM.

9.22 El Subcomité tomó nota de la información facilitada por la delegación de la OMM y, en particular, de que esta organización no estaba de acuerdo con que la UIT, la OHI y la OMM se mencionaran específicamente en relación con una cuestión de costos que tenía que ver con una decisión del Comité de seguridad marítima de la OMI.

9.23 Tras el oportuno examen, y reconociendo que el carácter de esta cuestión era fundamentalmente político, el Subcomité acordó remitir la cuestión al Comité para que la examinase, e invitó a los Estados Miembros y organizaciones internacionales interesados a que presentaran propuestas al Comité, según procediera.

(28)

Cuestiones relacionadas con la revisión futura de la resolución A.1001(25)

9.24 El Subcomité acordó que las cuestiones relacionadas con la revisión futura de la resolución A.1001(25) deberían examinarse cuando el resultado se incluyera en el orden del día del Subcomité.

Sustitución del servicio de avisos al transporte marítimo (NOTSHIP) del Canadá por un aviso náutico (NAVWARN) y establecimiento de las zonas del servicio NAVTEX en el Canadá

9.25 El Subcomité tomó nota de la información facilitada por el Canadá sobre la sustitución del servicio NOTSHIP de avisos al transporte marítimo de ese país por un aviso náutico (NAVWARN) (NCSR 7/INF.7) y el establecimiento de las zonas del servicio NAVTEX en el Canadá (NCSR 7/INF.8).

Constitución de un grupo de redacción

9.26 El Subcomité constituyó un grupo de redacción, presidido por el Sr. T. Ski (Noruega), al que encargó que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno, elaborase un proyecto de revisión de la circular MSC.1/Circ.1364/Rev.1 y un proyecto de circular MSC sobre el Panel coordinador del servicio de llamada intensificada a grupos de la OMI, basándose, respectivamente, en los anexos 1 y 2 del documento NCSR 7/9, para su aprobación por el Subcomité.

[Informe del Grupo de redacción

9.27 Tras examinar la parte pertinente del informe del Grupo de trabajo (NCSR 7/WP.[…]), el Subcomité adoptó las medidas que se resumen en los párrafos siguientes.

[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta

(29)

Instrucciones para el Grupo de trabajo sobre comunicaciones

9.28 El Subcomité encargó al Grupo de trabajo sobre comunicaciones, constituido en relación con el punto 11 del orden del día, que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno, examinara lo siguiente:

.1 la elaboración de una solución técnica para la recepción y la difusión de ISM e información SAR con distintos servicios móviles por satélite reconocidos, teniendo en cuenta los documentos NCSR 7/9/2, NCSR 7/9/4 y NCSR 7/14/3; y

.2 la supervisión de las transmisiones de ISM en un entorno de varios proveedores, teniendo en cuenta los documentos NCSR 7/9/2 y NCSR 7/14/3,

y que asesorase al Subcomité como correspondiera.

[Informe del Grupo de trabajo sobre comunicaciones

9.29 Tras examinar la parte pertinente del informe del Grupo de trabajo (NCSR 7/WP.[…]), el Subcomité adoptó las medidas que se resumen en los párrafos siguientes.

[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta

las decisiones adoptadas por el Subcomité en deliberaciones posteriores]]

10 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LOS BUQUES NO REGIDOS POR EL CONVENIO SOLAS QUE OPEREN EN AGUAS POLARES

10.1 El Subcomité tomó nota de que el MSC 101 había aprobado un proyecto de resolución de la Asamblea titulado "Medidas de seguridad provisionales aplicables a los buques no certificados con arreglo al Convenio SOLAS que operen en aguas polares", que la A 31 adoptó posteriormente como resolución A.1137(31).

(30)

10.2 El Subcomité tomó nota también de que el MSC 101, tras examinar la viabilidad y las consecuencias de aplicar las prescripciones de los capítulos 9 y 11 del Código polar a los buques no regidos por el Convenio SOLAS, había:

.1 acordado incluir en el orden del día provisional del NCSR 7 el resultado OW 40 existente: "Medidas de seguridad para los buques no regidos por el Convenio SOLAS que operen en aguas polares" y había remitido los documentos MSC 101/7 y MSC 101/7/2 al Subcomité para que los siguiera examinando;

.2 encargado al NCSR 7 que considerase:

.1 la viabilidad y las consecuencias de aplicar los capítulos 9 y 11 del Código polar a los buques no regidos por el Convenio SOLAS; y

.2 cómo mejorar la seguridad de los buques no regidos por el Convenio SOLAS, incluida la posible elaboración de enmiendas al Convenio SOLAS y/o al Código polar, y que informase oportunamente al Comité;

.3 pedido al NCSR 7 que tuviera en cuenta los resultados de la Conferencia de Torremolinos de 2019 sobre la seguridad de los buques pesqueros; y

.4 invitado a los Estados Miembros y a las organizaciones internacionales interesados a que presentaran información pertinente al NCSR 7.

10.3 El Subcomité tomó nota también de que el Secretario General informó a la Asamblea de los resultados de la Conferencia de Torremolinos de 2019 sobre la seguridad de los buques pesqueros en el documento A 31/10/3.

10.4 Teniendo en cuenta las instrucciones del MSC 101, el Subcomité examinó los documentos MSC 101/7 y MSC 101/7/2, junto con:

.1 una propuesta del Canadá y otros (NCSR 7/10) sobre un posible enfoque para avanzar en el análisis técnico de la viabilidad y las consecuencias de

(31)

por el Convenio SOLAS que operen en aguas polares, incluidos los principios subyacentes que orienten la labor futura; y

.2 la información facilitada por FOEI, WWF y Pacific Environment (NCSR 7/10/1), en la que se respalda la labor realizada para avanzar en el análisis técnico descrito en el documento NCSR 7/10 y se formulan observaciones, en particular, sobre la posible introducción de un periodo de transición para la aplicación retrospectiva de las prescripciones de determinadas disposiciones de los capítulos 9 y 11 del Código polar a los buques no regidos por el Convenio SOLAS que operen en aguas polares.

10.5 Durante las deliberaciones posteriores, se manifestó un apoyo general a la propuesta de iniciar el examen de las cuestiones técnicas sobre la viabilidad y las consecuencias de la aplicación de los capítulos 9 y 11 del Código polar a los buques no regidos por el Convenio SOLAS, que figura en el documento NCSR 7/10, en el entendimiento de que habría que seguir trabajando en el lapso interperiodos. En este contexto, se tomó nota de que sería necesario acordar los principios subyacentes para orientar la labor futura del Subcomité sobre el particular. Se manifestaron opiniones relativas a los aspectos siguientes:

.1 toda posible prescripción nueva para los buques no regidos por el Convenio SOLAS debería examinarse con cuidado, en particular, aquellas que pudieran requerir una aplicación retrospectiva o reparaciones considerables;

.2 toda posible prescripción nueva debería ser práctica y proporcionada y debería basarse en una necesidad imperiosa;

.3 deberían tenerse en cuenta las diferencias entre los tipos de buques no regidos por el Convenio SOLAS y entre las aguas árticas y antárticas;

.4 deberían elaborarse orientaciones recomendatorias para los buques no regidos por el Convenio SOLAS que operen en aguas polares antes de examinar prescripciones obligatorias, teniendo en cuenta también la flexibilidad prevista en el Convenio SOLAS para la aplicación del capítulo V a determinadas categorías de buques (regla V/1.4); y

(32)

.5 toda otra novedad que se registre cuando se examinen las medidas de seguridad para los buques pesqueros que operen en aguas polares debería ser coherente con las disposiciones del Acuerdo de Ciudad del Cabo de 2012.

10.6 Tras el oportuno examen, el Subcomité acordó remitir la cuestión al Grupo de trabajo sobre navegación para que la examinara más a fondo y asesorara al respecto, incluida la consideración de cualquier medida interperiodos necesaria para avanzar en la labor.

Constitución del Grupo de trabajo sobre navegación

10.7 El Subcomité constituyó el Grupo de trabajo sobre navegación, presidido por el Sr. J. Brouwers (Países Bajos), al que encargó que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno, realizara lo siguiente:

.1 examinar las instrucciones del MSC 101 (MSC 101/24, párrafo 7.6.2), incluidos los documentos MSC 101/7 y MSC 101/7/2, teniendo en cuenta los resultados de la Conferencia de Torremolinos de 2019 sobre la seguridad de los buques pesqueros, y elaborar el proyecto de mandato de un grupo de trabajo por correspondencia para avanzar en la labor en el lapso interperiodos, según procediera; y

.2 efectuar un examen preliminar de los documentos NCSR 7/10 y NCSR 7/10/1, y asesorar al Subcomité, según procediera.

[Informe del Grupo de trabajo sobre navegación

10.8 Tras examinar la parte pertinente del informe del Grupo de trabajo (NCSR 7/WP.[…]), el Subcomité adoptó las medidas que se resumen en los párrafos siguientes.

[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta

(33)

11 REVISIÓN DE LOS CAPÍTULOS III Y IV DEL CONVENIO SOLAS PARA LA MODERNIZACIÓN DEL SMSSM, INCLUIDAS LAS ENMIENDAS CONEXAS Y CONSIGUIENTES A OTROS INSTRUMENTOS EXISTENTES

11.1 El Subcomité recordó que, de conformidad con el plan de trabajo aprobado por el MSC 98 (NCSR 4/29, anexo 11, apéndice 1), el proyecto de enmiendas a los capítulos III y IV del Convenio SOLAS debería ultimarse en este periodo de sesiones, y se debería seguir trabajando en las enmiendas conexas y consiguientes a otros instrumentos existentes, con miras a la ultimación de todas las enmiendas necesarias en el NCSR 8, para su aprobación por el MSC 104 en 2021 y su adopción por el MSC 105 en 2022.

Informes del Grupo de trabajo por correspondencia, del Grupo mixto de expertos OMI/UIT y del Grupo mixto de trabajo OACI/OMI

11.2 El Subcomité recordó que el NCSR 6 había vuelto a constituir el Grupo de trabajo por correspondencia sobre la modernización del SMSSM, coordinado por los Estados Unidos (NCSR 6/23, párrafo 11.39).

11.3 El Subcomité recordó también que se habían incluido las instrucciones pertinentes en el mandato de la 15ª reunión del Grupo mixto de expertos OMI/UIT en cuestiones de radiocomunicaciones marítimas (EG 15) (NCSR 6/WP.5, anexo 15), en el que se pide al Grupo de expertos que presente un informe a la 26ª reunión del Grupo mixto de trabajo OACI/OMI sobre la armonización de los servicios aeronáuticos y marítimos de búsqueda y salvamento (JWG 26) a fin de permitir que el Grupo mixto de trabajo proporcione observaciones y asesoramiento sobre las enmiendas conexas y consiguientes al NCSR 7.

11.4 Se presentaron al Subcomité, para que los examinara, los documentos siguientes:

.1 los informes del Grupo de trabajo por correspondencia sobre la modernización del SMSSM (NCSR 7/11 y NCSR 7/11/1), presentados por los Estados Unidos, que contienen propuestas y recomendaciones relacionadas con el proyecto de enmiendas a los capítulos III y IV del Convenio SOLAS y las enmiendas consiguientes a los instrumentos existentes; y

.2 las partes pertinentes de los informes del EG 15 (NCSR 7/12) y el JWG 26 (NCSR 7/16) en las que se facilitan observaciones, propuestas y recomendaciones conexas.

Referencias

Documento similar

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

[r]

[r]

Se sugiere una extensión de unas 400 palabras para las preguntas de interpretación (sección “Explore”), a fin de que el alumno se ejercite en la redacción concisa y se atenga a

EL SISTEMA DE FRENADO Estructura y configuración del sistema de frenado Ecuación fundamental del frenado Análisis de las prestaciones de frenado Frenado límite: el bloqueo de las

En esta asignatura se revisarán los problemas añadidos de la programación concurrente respecto de la programación secuencial, como la falta de exclusión mutua, la sincronización y

El segundo relativo a trenes, el tercero a instalaciones, el cuarto a criterios de dise-ño globales de nuevas líneas y estaciones, el quinto a cómo operar las mismas y, por último,

El seguimiento de esta asignatura puede servir de preparación para el examen de certificado oficial: Cambridge Certificate in Advanced English (CAE), correspondiente al cuarto