• No se han encontrado resultados

Beneficios. Guía de. Débito MasterCard. Beneficios. Información importante. Por favor, leer y guardar. Esta Guía de Beneficios

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Beneficios. Guía de. Débito MasterCard. Beneficios. Información importante. Por favor, leer y guardar. Esta Guía de Beneficios"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

s sea dos. ho File name: 130074_LA C_Debit_GTB_Span.qxd Job No: 8-130074 Date: 03/11/08 V ersion: MECH Project Manager : R a ymond Lupoli Scha wk

located at MasterCard 2000 Purchase Street Purchase

, NY 10577 914.249.5022 Liv e area: 15.75”W x 6.5”H Bleed: none Colors: 4C plus PMS 5835

All photos are Hi-res Fonts:

F rutiger , Helv etica, Symbol Applications: Quar k, Illustr ator , Photoshop

Electronic file siz

e: 100% of actual siz e (15.75”W x 6.5”H) Pr int siz e is 100% of actual siz e (15.75”W x 6.5”H) V a rnish Instr uctions: None Special Instr uctions: None

Guía de

Beneficios

Información importante. Por favor, leer y guardar.

Esta Guía de Beneficios contiene información detallada sobre los servicios de asistencia y seguro a los que usted puede obtener acceso como tarjetahabiente preferencial. Estos beneficios y servicios están disponibles a partir del 1 de mayo de 2008 para los tarjetahabientes elegibles de la Tarjeta de Débito MasterCard. Esta Guía sustituye a cualquier guía o programa que usted pueda haber recibido anteriormente.

La información contenida en el presente documento se proporciona solamente a los efectos de brindar información general. No pretende ser una descripción completa de todos los términos, condiciones, limitaciones, exclusiones u otras disposiciones de cualquier programa o póliza de seguro proporcionado por o para MasterCard, o emitido a MasterCard.

Para presentar una reclamación u obtener más información sobre cualquiera de estos servicios, llame al 1-800-MC-ASSIST o al número para llamada gratis de MasterCard Global ServiceTMespecífico de su país, o llame a Estados Unidos con cobro revertido

al 1-636-722-7111.

Beneficios de la Tarjeta de Débito MasterCard

El término “tarjeta” se refiere a la tarjeta MasterCard y “tarjetahabiente” se refiere a un tarjetahabiente de MasterCard.

Guía de Beneficios de MasterCard

Beneficios que están siempre con usted

D é b i t o M a s t e r C a r d

®

B e n e f i c i o s

(2)

Los Beneficios se pagan por cualquiera de la

>Pérdida de la Vida, Pérdida de Dos Miembros o Te Beneficio Principal

>Paraplejia = 75% del monto del Beneficio Princip

>Pérdida de un Miembro del Cuerpo; Pérdida del P la misma mano; o Hemiplejia = 50% del monto d Un Miembrose define como una mano, un pie, la v la capacidad de oir en ambos oídos. La Parálisis inc parálisis completa e irreversible de ambas extremid inferiores), o la Paraplejia(la parálisis completa e irr extremidades inferiores), y/o la Hemiplejia (la parális de una extremidad superior y una inferior del mismo Extremidadhace referencia a un brazo entero o una Una Pérdida cubierta debe ocurrir dentro de un plaz la fecha del Accidente. En el caso de pérdidas múlti accidente sólo se efectuará un (1) pago, el que sea

Límite del Beneficio en caso de Tarjetas Múlt

Si un tarjetahabiente sufre una pérdida a causa del cual se debiera pagar beneficios bajo más de una ta cubierta conforme a este programa, la cantidad máx no superará cinco (5) veces el monto máximo del B monto equivalente que corresponda a las cinco (5) t por tarjetahabiente.

Lo que NO tiene Cobertura (Exclusiones Gene

La cobertura del seguro no cubre ninguna Pérdida, como consecuencia de:

1. Suicidio, intento de suicidio o Lesión autoinfligid sea que se encuentre en su sano juicio o deme 2. una pérdida causada directa o indirectamente, e

parte, por tratamiento médico o quirúrgico, exce exclusivamente como resultado de una Lesión; 3. participación en cualquier equipo deportivo prof

interescolar; o

4. encontrarse bajo la influencia de drogas, alcoho tóxicas, a menos que hayan sido recetados por ingerido según lo recetado;

5. participación en un delito;

6. participación en paracaidismo acrobático/paraca (hang gliding), salto con cuerda elástica (bungee equipo, alpinismo, espeleología, o mientras se a o participación en concursos de velocidad utilizan 7. Guerra, guerra civil, invasión, insurrección, revol militar o usurpación de gobierno o poder militar

Cobertura por Muerte Accidental, Desmembramiento o

Parálisis (AD&D)

Revise la sección de Términos y Definiciones Clave de este documento. Los tarjetahabientes de la Tarjeta de Débito MasterCard pueden

beneficiarse con la cobertura de seguro especial por muerte accidental, desmembramiento o parálisis que se ofrece a través del programa de MasterCard International, disponible las 24 horas del dia. Este programa ofrece un monto máximo del Beneficio Principal de USD 500 en caso de producirse la Pérdida de la Vida, Pérdida de Dos Miembros o la Cuadriplejia del tarjetahabiente a causa de un Accidente bajo cobertura. Otras Pérdidas que se encuentran bajo cobertura proporcionan beneficios como un

porcentaje del monto máximo del Beneficio Principal.

Para Obtener Cobertura:

Todos los tarjetahabientes de la Tarjeta de Débito MasterCard de MasterCard International obtienen esta cobertura en forma automática, siempre y cuando tengan una Cuenta abierta y realicen un mínimo de 2 transacciones en puntos de venta (POS) (excluyendo los cajeros automáticos o ATM) 30 días antes del evento en que se produce la pérdida.

Características Principales:

> Este programa ofrece asistencia financiera a sus beneficiarios en el caso de que usted sufra una Muerte Accidental, la Pérdida de algún Miembro (incluso la Pérdida de la vista, del habla o de la capacidad auditiva) o una Parálisis cubierta.

> Usted tiene cobertura de forma automática con este plan.

> La cobertura se provee las 24 horas del día, los siete días de la semana y en todas partes del mundo, incluso en su País de Residencia.

> Esta cobertura se le otorga sin costo alguno.

> La cobertura se extenderá a los Actos de Terrorismo, según se definen en el presente documento.

Quien Esta Cubierto:

Los tarjetahabientes de la Tarjeta de Débito MasterCard de MasterCard International que tengan una Cuenta Activa de Tarjeta de Débito que califique a su nombre, siendo que dicha tarjeta sea otorgada por un emisor de

MasterCard que esté ubicado y trabajando en el Territorio.

Cuáles Son Los Beneficios:

En caso de un evento que califique como accidente y que resulte en una de las pérdidas (segun se describe a continuación), el tarjetahabiente o el beneficiario pueden recibir una cantidad hasta el monto máximo del Beneficio Principal de USD 500. Otras Pérdidas con cobertura otorgan beneficios como un porcentaje del monto máximo del Beneficio Principal. Los beneficios brindan asistencia financiera para usted y sus beneficiarios durante ese tiempo de necesidad y pueden utilizarse con cualquier fin. Los beneficios que se obtienen con este programa se pagan además de cualquier otro beneficio pagadero.

(3)

Los Beneficios se pagan por cualquiera de las siguientes Pérdidas:

>Pérdida de la Vida, Pérdida de Dos Miembros o Tetraplejia = 100% del Beneficio Principal

> Paraplejia = 75% del monto del Beneficio Principal

>Pérdida de un Miembro del Cuerpo; Pérdida del Pulgar y Dedo Índice de la misma mano; o Hemiplejia = 50% del monto del Beneficio Principal Un Miembro se define como una mano, un pie, la vista de un ojo, el habla o la capacidad de oir en ambos oídos. La Parálisis incluye la Cuadriplejia (la parálisis completa e irreversible de ambas extremidades superiores e inferiores), o la Paraplejia (la parálisis completa e irreversible de ambas extremidades inferiores), y/o la Hemiplejia(la parálisis completa e irreversible de una extremidad superior y una inferior del mismo lado del cuerpo).

Extremidad hace referencia a un brazo entero o una pierna entera.

Una Pérdida cubierta debe ocurrir dentro de un plazo de 365 días a partir de la fecha del Accidente. En el caso de pérdidas múltiples a causa del mismo accidente sólo se efectuará un (1) pago, el que sea mayor.

Límite del Beneficio en caso de Tarjetas Múltiples:

Si un tarjetahabiente sufre una pérdida a causa del mismo accidente para el cual se debiera pagar beneficios bajo más de una tarjeta que califique y esté cubierta conforme a este programa, la cantidad máxima que se deberá pagar no superará cinco (5) veces el monto máximo del Beneficio Principal o el monto equivalente que corresponda a las cinco (5) tarjetas que califiquen, por tarjetahabiente.

Lo que NO tiene Cobertura (Exclusiones Generales):

La cobertura del seguro no cubre ninguna Pérdida, fatal o no, causada por o como consecuencia de:

1. Suicidio, intento de suicidio o Lesión autoinfligida intencionalmente, ya sea que se encuentre en su sano juicio o demente;

2. una pérdida causada directa o indirectamente, en su totalidad o en parte, por tratamiento médico o quirúrgico, excepto si fuera necesario exclusivamente como resultado de una Lesión;

3. participación en cualquier equipo deportivo profesional, semiprofesional o interescolar; o

4. encontrarse bajo la influencia de drogas, alcohol u otras sustancias tóxicas, a menos que hayan sido recetados por un Médico y se hayan ingerido según lo recetado;

5. participación en un delito;

6. participación en paracaidismo acrobático/paracaidismo, vuelo sin motor (hang gliding), salto con cuerda elástica (bungee jumping), buceo con equipo, alpinismo, espeleología, o mientras se anda en motocicleta; o participación en concursos de velocidad utilizando un vehículo motorizado 7. Guerra, guerra civil, invasión, insurrección, revolución, uso de fuerza

militar o usurpación de gobierno o poder militar;

nto o

ento. dental, a de ograma caso de uadriplejia s Pérdidas un MasterCard e y cuando s en 30 días n el caso Miembro va) o una semana y efinen en Card ue califique de n una de las beneficiario rincipal de porcentaje istencia esidad y con este

8. participación en el servicio militar, n 9. operar o aprender a operar cualquie

miembro de la tripulación de cualqu 10. el uso, emisión o escape de materia indirecta den como resultado una re contaminación radioactiva; o la disp materiales químicos o biológicos tóx

Términos y Definiciones Clave:

Accidente: Significa un suceso físico sú inesperado que le ocurra a la Persona A externos, violentos y visibles durante el de cobertura por Muerte Accidental, De de la tarjeta Debito.

Acto Terrorista: Significa la utilización o violencia contra personas o la propieda represente un peligro para la vida huma cometer un acto que interfiera con un s o que interrumpa el funcionamiento del realizado por cualquier persona o grupo persona o grupo actúa o no en nombre poder, autoridad o fuerza militar o en co efecto de dicho acto sea intimidar, coac a la población civil o a cualquier segme cualquier segmento de la economía. El cualquier acto que sea verificado o reco por el gobierno en cuyo país ocurra el e

ATM: Significa automated teller machine Bankomatic, Cajero Automático, lo cual telecomunicaciones computarizado que una institución financiera la posibilidad financieras (es decir, retiros, depósitos) necesidad de contar con la presencia d

Beneficio Principal: Significa el monto má accidental de la Vida, Pérdida de Dos o m

Compañía: Significa la compañía asegura aprobada de AIG, que asegura la póliza q según se describen.

Cuenta: Significa todas las Tarjetas de D Internacional que se encuentren abierta suspendidas o morosas) en el momento

Guerra: Significa cualquier Guerra decla actividad bélica, incluyendo el uso de la nación soberana para alcanzar fines ec políticos, raciales, religiosos o de otra ín

(4)

entes Pérdidas:

a = 100% del Dedo Índice de ficio Principal n ojo, el habla o Cuadriplejia(la periores e e de ambas pleta e irreversible el cuerpo). entera. 5 días a partir de ausa del mismo

accidente para el ue califique y esté e se deberá pagar Principal o el que califiquen, o, causada por o ionalmente, ya talidad o en uera necesario semiprofesional o s sustancias co y se hayan

vuelo sin motor g), buceo con motocicleta; ehículo motorizado

so de fuerza

8. participación en el servicio militar, naval o fuerza aérea de cualquier país; 9. operar o aprender a operar cualquier aeronave, o realizar tareas como

miembro de la tripulación de cualquier aeronave;

10. el uso, emisión o escape de materiales nucleares que en forma directa o indirecta den como resultado una reacción o radiación nuclear o

contaminación radioactiva; o la dispersión, emisión o aplicación de materiales químicos o biológicos tóxicos o patógenos.

Términos y Definiciones Clave:

Accidente: Significa un suceso físico súbito, imprevisible, incontrolable e inesperado que le ocurra a la Persona Asegurada causado por medios externos, violentos y visibles durante el período de cobertura del programa de cobertura por Muerte Accidental, Desmembramiento o Parálisis (AD&D) de la tarjeta Debito.

Acto Terrorista: Significa la utilización o la amenaza de uso de fuerza o violencia contra personas o la propiedad, o el hecho de cometer un acto que represente un peligro para la vida humana o propiedad, o el hecho de

cometer un acto que interfiera con un sistema electrónico o de comunicación o que interrumpa el funcionamiento del mismo, siendo que dicho acto sea realizado por cualquier persona o grupo, independientemente de si dicha persona o grupo actúa o no en nombre de alguna organización, gobierno, poder, autoridad o fuerza militar o en conexión con los mismos, cuando el efecto de dicho acto sea intimidar, coaccionar o hacerle daño a un gobierno, a la población civil o a cualquier segmento de la misma, o perturbar

cualquier segmento de la economía. El término Terrorismo también incluirá cualquier acto que sea verificado o reconocido como un acto de terrorismo por el gobierno en cuyo país ocurra el evento.

ATM: Significa automated teller machine (ATM, por sus siglas en inglés), Bankomatic, Cajero Automático, lo cual es un dispositivo de

telecomunicaciones computarizado que les brinda a los tarjetahabientes de una institución financiera la posibilidad de acceder a transacciones

financieras (es decir, retiros, depósitos) en un espacio público, sin la

necesidad de contar con la presencia de un funcionario o cajero del banco.

Beneficio Principal: Significa el monto máximo que se deberá pagar por: Pérdida accidental de la Vida, Pérdida de Dos o más Miembros, o la Cuadriplejia.

Compañía: Significa la compañía aseguradora, una Compañía miembro

aprobada de AIG, que asegura la póliza que otorga la cobertura y los beneficios según se describen.

Cuenta: Significa todas las Tarjetas de Débito MasterCard para Uso Internacional que se encuentren abiertas y vigentes (no canceladas, suspendidas o morosas) en el momento de producirse la Pérdida.

Guerra: Significa cualquier Guerra declarada o no declarada, o cualquier actividad bélica, incluyendo el uso de la fuerza militar por parte de cualquier nación soberana para alcanzar fines económicos, geográficos, nacionalistas, políticos, raciales, religiosos o de otra índole.

Lesión:Significa una lesión corpo por un Accidente que ocurra mie que resulte directa e independien en una Pérdida cubierta por este

MasterCard: Significa MasterCard Worldwide), una corporación orga Delaware, USA, con lugar princip Street, Purchase, NY 10577.

Médico: Significa un doctor en me licencia para prestar servicios méd las leyes del país donde se practic embargo, esta definición excluirá a homeópatas y naturópatas.

Miembro: Se define como una m habla o la audición en ambos oíd

País de Residencia: Significa el p tiene su hogar fijo, real y perman principal, y al cual tiene intencion

Parálisis: Significa la pérdida com los miembros debido a un accide determinación de un Médico con permanente. La parálisis incluye e irreversible de ambas extremid Paraplejia (la parálisis completa e inferiores) y/o la Hemiplejia (la pa una extremidad superior y una in El término Extremidad hace refer pierna entera.

Persona Asegurada: Significa el t describe en la sección “Quien Es describe en el presente.

Pérdida:Una “Pérdida” cuando se separación completa a la altura de tobillo, o más arriba; (b) ojos, sign la vista; (c) pulgar y dedo índice, s altura de la articulación que une e arriba; (d) habla o audición, signific habla o de la audición en ambos o

Póliza Maestra: Significa el contr adicional o suplemento adjunto e

(5)

de cualquier país; ar tareas como n forma directa o nuclear o licación de controlable e por medios a del programa arálisis (AD&D) de fuerza o meter un acto que

hecho de

de comunicación dicho acto sea te de si dicha ción, gobierno, mos, cuando el ño a un gobierno, perturbar ambién incluirá o de terrorismo as en inglés), etahabientes de cciones co, sin la

ajero del banco. pagar por: Pérdida uadriplejia. miembro ra y los beneficios ara Uso celadas, érdida. , o cualquier arte de cualquier os, nacionalistas,

Punto de Venta (POS): El término “tarjeta transacción en el Punto de Venta, lo cua realice con un dispositivo de acceso, ya autentifique mediante el PIN o la firma, e en los cajeros automáticos (ATM).

Territorio: Significa la Región de América pero no está limitado a: Anguila, Antigua, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Berm Colombia, Dominica, Ecuador, El Salvado Guatemala, Guyana, Guyana Francesa, H Islas Granadinas, Islas Turcas y Caicos, Is Jamaica, Martinica, México, Montserrat, Perú, Puerto Rico, República Dominicana Vicente, Santa Lucía, Surinam, Trinidad y

Usted o su:Hace referencia al Tarjetahab

Cómo Presentar una Reclamación:

En caso de una reclamación, se deberán procedimientos: usted o su beneficiario, o de uno de los dos, debe notificar a la Co un plazo de 90 días o lo más pronto que A fin de recibir ayuda para presentar un

1-800-MC-ASSIST (1-800-622-7747) en número para llamada gratis de MasterC (en México llame al 001-800-307-7309 número gratuito, llame con cobro reverti Service, al 1-636-722-7111.

Una vez que se reciba la notificación de Administrador del Plan y/o la Compañía usted, su beneficiario o representante de formulario para reclamaciones.

La Prueba de Pérdida se debe prop

siguiente manera:

>Formulario de reclamación debidamen

>Documentación, incluyendo, a título e una copia certificada del acta de defu médico que atiende, y

>Verificación de que el tarjetahabiente activa (es decir, Declaración acerca de tarjetahabiente o documentación simi

>Otra documentación si fuera solicitada Usted o su representante/beneficiario de anterior a la compañía de seguros a una dependíendo de su método de envío:

Lesión:Significa una lesión corporal causada única y exclusivamente por un Accidente que ocurra mientras este beneficio esté en vigor y que resulte directa e independientemente de todas las demás causas, en una Pérdida cubierta por este programa.

MasterCard:Significa MasterCard Internacional (o MasterCard

Worldwide), una corporación organizada bajo las leyes del estado de Delaware, USA, con lugar principal de negocio en 2000 Purchase Street, Purchase, NY 10577.

Médico:Significa un doctor en medicina o un doctor en osteopatía con licencia para prestar servicios médicos o realizar cirugías de acuerdo con las leyes del país donde se practican dichos servicios profesionales; sin embargo, esta definición excluirá a los quiroprácticos, fisioterapeutas, homeópatas y naturópatas.

Miembro: Se define como una mano, un pie, la vista de un ojo, el habla o la audición en ambos oídos.

País de Residencia: Significa el país donde una Persona Asegurada tiene su hogar fijo, real y permanente, así como su establecimiento principal, y al cual tiene intenciones de regresar.

Parálisis: Significa la pérdida completa e irreversible del movimiento de los miembros debido a un accidente cubierto, la cual, según la

determinación de un Médico con Licencia, constituye un padecimiento permanente. La parálisis incluye la Cuadriplejia (la parálisis completa e irreversible de ambas extremidades superiores e inferiores), la Paraplejia (la parálisis completa e irreversible de ambas extremidades inferiores) y/o la Hemiplejia (la parálisis completa e irreversible de una extremidad superior y una inferior del mismo lado del cuerpo). El término Extremidad hace referencia a un brazo entero o una pierna entera.

Persona Asegurada: Significa el tarjetahabiente elegible según se describe en la sección “Quien Esta Cubierto” del programa y que se describe en el presente.

Pérdida:Una “Pérdida” cuando se refiere a: (a) manos o pies, significa la separación completa a la altura de las articulaciones de la muñeca o del tobillo, o más arriba; (b) ojos, significa la Pérdida total e irrecuperable de la vista; (c) pulgar y dedo índice, significa la separación completa a la altura de la articulación que une el dedo con la palma de la mano, o más arriba; (d) habla o audición, significa la Pérdida total e irrecuperable del habla o de la audición en ambos oídos; (e) Parálisis.

Póliza Maestra:Significa el contrato de seguro y cualquier cláusula adicional o suplemento adjunto emitido a MasterCard® International.

(6)

Punto de Venta (POS):El término “tarjeta de débito” en POS significa transacción en el Punto de Venta, lo cual incluye toda compra que se realice con un dispositivo de acceso, ya sea que la transacción se autentifique mediante el PIN o la firma, excluyendo las transacciones en los cajeros automáticos (ATM).

Territorio:Significa la Región de América Latina y el Caribe, que incluye pero no está limitado a: Anguila, Antigua, Antillas Holandesas, Argentina, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Bermuda, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Dominica, Ecuador, El Salvador, Grenada, Guadalupe, Guatemala, Guyana, Guyana Francesa, Haití, Honduras, Islas Caimán, Islas Granadinas, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes de EE. UU., Jamaica, Martinica, México, Montserrat, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, San Vicente, Santa Lucía, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela.

Usted o su:Hace referencia al Tarjetahabiente elegible de MasterCard.

Cómo Presentar una Reclamación:

En caso de una reclamación, se deberán seguir los siguientes

procedimientos: usted o su beneficiario, o alguien que actúe en nombre de uno de los dos, debe notificar a la Compañía de Seguros dentro de un plazo de 90 días o lo más pronto que sea razonablemente posible. A fin de recibir ayuda para presentar una reclamación, llame al

1-800-MC-ASSIST (1-800-622-7747) en Estados Unidos o llame al número para llamada gratis de MasterCard Global ServiceTM en su país

(en México llame al 001-800-307-7309). Si no puede acceder al número gratuito, llame con cobro revertido a MasterCard Global Service, al 1-636-722-7111.

Una vez que se reciba la notificación de la reclamación, el

Administrador del Plan y/o la Compañía de Seguros le enviará/n a usted, su beneficiario o representante designado el correspondiente formulario para reclamaciones.

La Prueba de Pérdida se debe proporcionar de la

siguiente manera:

>Formulario de reclamación debidamente llenado, y

>Documentación, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, una copia certificada del acta de defunción y/o declaración del médico que atiende, y

>Verificación de que el tarjetahabiente tiene una Cuenta abierta y activa (es decir, Declaración acerca de la Cuenta por parte del tarjetahabiente o documentación similar).

>Otra documentación si fuera solicitada.

Usted o su representante/beneficiario debe enviar la información anterior a la compañía de seguros a una de las siguientes direcciones dependíendo de su método de envío:

vamente vigor y ás causas, rd stado de chase patía con cuerdo con nales; sin peutas, ojo, el gurada miento vimiento de la decimiento completa ), la emidades ble de uerpo). na ún se y que se significa la ñeca o del perable de eta a la ano, o más rable del áusula national.

(7)

Correo regular

Mastercard International—LA/C Claims Center C/O American International

Underwriters Overseas I.I. P.O. Box 13968

Santurce, Puerto Rico 00908-3968 Correo certificado/Courier

MasterCard International—LA/C Claims Center C/O American International

Underwriters Overseas I.I.

American Worldwide Plaza, 4th Floor 250 Muñoz Rivera Ave.

Hato Rey, Puerto Rico 00918 O por fax: 787-767-6721

Pago de Reclamaciones:

En lugares donde las leyes lo permitan, en caso de producirse la muerte accidental de la Persona Asegurada, los beneficios se pagarán al

beneficiario designado por dicha Persona Asegurada; si no hubiera tal persona designada, los beneficios se pagarán al primer beneficiario que sobreviva a la Persona Asegurada, de la siguiente manera: A) cónyuge; o B) hijos, en montos iguales; o C) padres, en montos iguales; o D) hermanos y hermanas, en montos iguales; o E) el estado del asegurado. Todos los demás beneficios serán pagados al Tarjetahabiente. El pago por cualquier indemnización estará sujeto a las leyes y normas que estuviesen en vigor en el País donde se realiza el pago.

La companía aseguradora tiene la autoridad final para determinar el resultado de una reclamación. Una reclamación sera pagada despues de que la compañía reciba toda la información pertinente a la prueba de Pérdida y que la Pérdida sea aprobada por la Compañía Aseguradora. Los pagos del beneficio se facilitarán mediante las oficinas locales de reclamaciones de la compañía de seguros, en moneda local y al Tipo de Cambio publicado en la fecha de pago de la Reclamación. Los pagos se emiten normalmente mediante cheques o transferencias bancarias. La información contenida en el presente documento se proporcíona solamente a los efectos de brindar información general. Este documento no es un contrato, ni una garantia ni una promesa de seguro. No

pretende ser una descripción completa de todos los términos,

condiciones y exclusiones de las pólizas. Este plan está asegurado por las Compañias Miembro aprobadas de AIG. Si hay alguna discrepancia entre este documento y la Póliza Maestra, prevalecerá la Póliza Maestra. Las disposiciones completas relacionadas con estos planes de seguro están incluidas en la Póliza que se encuentra en los archivos de MasterCard International, Región de Amèrica Latina y el Caribe, en Purchase, New York, Estados Unidos.

MasterCard Global Service

MasterCard Global ServiceTM ofrece asistencia las 24 horas

y en el mundo entero con los Informes de Tarjetas Robad Extraviadas, el Reemplazo de Emergencia de Tarjetas Desembolsos de Emergencia de Efectivo. Llame a Mas Global Service inmediatamente para reportar una tarjeta ro extraviada y para cancelar la cuenta. Si necesita realizar co o tener un desembolso de efectivo, con la aprobación de s podrá recibir una tarjeta temporal al día siguiente en los Es Unidos, y dentro de dos días hábiles en casi todos los dem Cuando se encuentre fuera del país y necesite asistencia, comunicarse fácilmente con un Representante de MasterC Service especialmente capacitado quien puede brindarle a horas del día y los 365 días del año, en cualquier idioma. sin cargo alguno desde más de 80 países en el mundo en Algunos de los principales números de teléfono gratuitos d MasterCard Global Service son:

Para mayor información o para obtener el número de teléf de un país específico que no se encuentra en la lista anter nuestro sitio Web en www.mastercard.com o llame por co a Estados Unidos al número 1-636-722-7111.

Información de Cuenta y Beneficios de la Ta

Cuando esté en su país de residencia, póngase en contacto emisor de su tarjeta MasterCard directamente para obtener sobre la cuenta y los beneficios. Cuando viaje fuera de su p residencia, llame a MasterCard Global Service para comunic emisor de su tarjeta y solicitar información de la cuenta o p acceso a cualquiera de los beneficios que ofrece su tarjeta.

Argentina . . . Brasil . . . .0800-Chile . . . .1230-Colombia . . . .01-800-Francia . . . .0-800 Jamaica . . . .0800-México . . . .001-800-Perú . . . .0-800-Puerto Rico y el Caribe . . . .1-800-España . . . .900 Venezuela . . . .0800-1 Estados Unidos y Canadá . . .

(8)

.1-800-uerte tal que ge; rado. ago e es a de a. de o de s se ento por cia stra. ro

Ubicaciones de Cajeros Automáticos (AT

Llame a 1-800-4CIRRUS (1-800-424-7787) para co cajero automático más cercano de la red MasterCard acepte las marcas MasterCard®, Maestro® y Cirrus®.

Web en www.mastercard.com para utilizar nuestro ub automáticos. Usted puede sacar dinero en efectivo en cajeros automáticos de todo el mundo. Para poder ob en efectivo, asegúrese de conocer su Número de Iden (PIN) antes de viajar.

Información de Cuenta y Facturación

Importante:Comuníquese directamente con la instituc su tarjeta en caso de tener preguntas relacionadas co ejemplo, saldo de la cuenta, línea de crédito (si corresp sobre facturación (incluyendo las tasas de cambio de l disputas con comercios o información acerca de servic se describen en esta Guía. El número de teléfono de s debería aparecer en su estado de facturación o en el d

DECLARACIÓN LEGAL FINAL

Los beneficios listados en sta Givía están sujetos a la limitaciones y exclusiones descritas en cada sección

y posesión de esta Givía de Beneficios no garanti

Givía no es un una Póliza de seguro, ni un contrato, n de algun conflicto entre este documento y otra comu provista por un Emisor y la Póliza Maestra, o las ofert ofertas actuales de MasterCard, las pólizas maestras prevalecerán. La prestación de servicios está sujeta a las restricciones legales correspondientes.

Los beneficios son comprados por MasterCard y prop cargo alguno, pero los servicios no comprendidos por costos relacionados, que serán responsabilidad suya. referidos legales son gratuitos, pero los honorarios de responsabilidad suya.)

Cancelación: MasterCard se reserva el derecho de ca o de optar por no renovar la cobertura del seguro par Tarjetahabientes. Los Beneficios de Seguro conforme pueden cesar el día indicado para su finalización en l existe entre MasterCard y la Compañía o bien, en la f de débito MasterCard finalice o deje de ser una Cuen produzca primero. Si este programa se cancela, los T notificados con anticipación, lo antes que resulte razo Toda reclamación por una Pérdida que se produzca a cancelación no se verá afectada por la cancelación o a los términos y condiciones de la Póliza Maestra.

MasterCard Global Service

MasterCard Global ServiceTM ofrece asistencia las 24 horas del día

y en el mundo entero con los Informes de Tarjetas Robadas o Extraviadas, el Reemplazo de Emergencia de Tarjetas y los

Desembolsos de Emergencia de Efectivo. Llame a MasterCard Global Service inmediatamente para reportar una tarjeta robada o extraviada y para cancelar la cuenta. Si necesita realizar compras o tener un desembolso de efectivo, con la aprobación de su emisor podrá recibir una tarjeta temporal al día siguiente en los Estados Unidos, y dentro de dos días hábiles en casi todos los demás países. Cuando se encuentre fuera del país y necesite asistencia, puede comunicarse fácilmente con un Representante de MasterCard Global Service especialmente capacitado quien puede brindarle ayuda las 24 horas del día y los 365 días del año, en cualquier idioma. Puede llamar sin cargo alguno desde más de 80 países en el mundo entero.

Algunos de los principales números de teléfono gratuitos de MasterCard Global Service son:

Para mayor información o para obtener el número de teléfono gratuito de un país específico que no se encuentra en la lista anterior, visite nuestro sitio Web en www.mastercard.com o llame por cobro revertido a Estados Unidos al número 1-636-722-7111.

Información de Cuenta y Beneficios de la Tarjeta

Cuando esté en su país de residencia, póngase en contacto con el emisor de su tarjeta MasterCard directamente para obtener información sobre la cuenta y los beneficios. Cuando viaje fuera de su país de residencia, llame a MasterCard Global Service para comunicarse con el emisor de su tarjeta y solicitar información de la cuenta o para obtener acceso a cualquiera de los beneficios que ofrece su tarjeta.

Argentina . . . .0800-555-0507 Brasil . . . .0800-891-3294 Chile . . . .1230-020-2012 Colombia . . . .01-800-912-1303 Francia . . . .0-800-90-1387 Jamaica . . . .0800-370-7309 México . . . .001-800-307-7309 Perú . . . .0-800-307-7309 Puerto Rico y el Caribe . . . .1-800-307-7309 España . . . .900-97-1231 Venezuela . . . .0800-1-002-902 Estados Unidos y Canadá . . . .1-800-307-7309

(9)

Ubicaciones de Cajeros Automáticos (ATM)

Llame a 1-800-4CIRRUS (1-800-424-7787) para conocer la ubicación del cajero automático más cercano de la red MasterCard ATM Network, el cual acepte las marcas MasterCard®, Maestro®y Cirrus®. O visite nuestro sitio

Web en www.mastercard.com para utilizar nuestro ubicador de cajeros automáticos. Usted puede sacar dinero en efectivo en más de un millón de cajeros automáticos de todo el mundo. Para poder obtener acceso al dinero en efectivo, asegúrese de conocer su Número de Identificación Personal (PIN) antes de viajar.

Información de Cuenta y Facturación

Importante: Comuníquese directamente con la institución financiera que emitió su tarjeta en caso de tener preguntas relacionadas con su cuenta como, por ejemplo, saldo de la cuenta, línea de crédito (si correspondiera), consultas sobre facturación (incluyendo las tasas de cambio de las transacciones), disputas con comercios o información acerca de servicios adicionales que no se describen en esta Guía. El número de teléfono de su institución financiera debería aparecer en su estado de facturación o en el dorso de su tarjeta.

DECLARACIÓN LEGAL FINAL

Los beneficios listados en esta Guía están sujetos a las condiciones,

limitaciones y exclusiones descritas en cada sección de beneficios. El recibo y posesión de esta Guía de Beneficios no garantiza cobertura. Esta Guía no es un una Póliza de seguro, ni un contrato, ni una garantía. En caso de algun conflicto entre este documento y otra comunicación relacionada provista por un Emisor y la Póliza Maestra, o las ofertas de un Emisor, o las ofertas actuales de MasterCard, las pólizas maestras o las ofertas actuales prevalecerán. La prestación de servicios está sujeta a la disponibilidad y a las restricciones legales correspondientes.

Los beneficios son comprados por MasterCard y proporcionados a usted sin cargo alguno, pero los servicios no comprendidos por el seguro podrán tener costos relacionados, que serán responsabilidad suya. (Por ejemplo, los

referidos legales son gratuitos, pero los honorarios del abogado son responsabilidad suya.)

Cancelación: MasterCard se reserva el derecho de cancelar estos beneficios o de optar por no renovar la cobertura del seguro para todos los

Tarjetahabientes. Los Beneficios de Seguro conforme a este programa pueden cesar el día indicado para su finalización en la Póliza Maestra que existe entre MasterCard y la Compañía o bien, en la fecha en que su tarjeta de débito MasterCard finalice o deje de ser una Cuenta abierta, lo que se produzca primero. Si este programa se cancela, los Tarjetahabientes serán notificados con anticipación, lo antes que resulte razonablemente posible. Toda reclamación por una Pérdida que se produzca antes de la fecha de la cancelación no se verá afectada por la cancelación o la no renovación, sujeto a los términos y condiciones de la Póliza Maestra.

Beneficios para usted:Estos beneficios se aplica Tarjetahabientes de MasterCard cuyas tarjetas se financieras de América Latina y el Caribe. Ningun el Tarjetahabiente de MasterCard tendrá ningún d recurso ni reclamación por concepto de beneficio daños y perjuicios conforme a estos programas o Estos beneficios no se aplican si los privilegios de

Declaración Falsa y Fraude: Los beneficios ser Tarjetahabiente de MasterCard ha ocultado o d relevante concerniente a estos programas.

Para presentar una reclama 1-800-MC-ASSIST (1-800 o en español al: 1-800-6 Visite nuestro sitio Web en www

r es. bal 24 amar uito e rtido ción n el ner ©2008 MasterCard 07 94 12 03 87 09 09 09 09 31 02 09

(10)

el al e ero mitió or no ra ibo aso as s a sin ner ios e eta n a jeto

Beneficios para usted:Estos beneficios se aplican solamente a los

Tarjetahabientes de MasterCard cuyas tarjetas sean emitidas por instituciones financieras de América Latina y el Caribe. Ninguna persona ni entidad que no sea el Tarjetahabiente de MasterCard tendrá ningún derecho legal o equitativo,

recurso ni reclamación por concepto de beneficios, el producto del seguro y daños y perjuicios conforme a estos programas o que surjan de los mismos. Estos beneficios no se aplican si los privilegios de su tarjeta han sido cancelados.

Declaración Falsa y Fraude: Los beneficios serán anulados si el

Tarjetahabiente de MasterCard ha ocultado o distorsionado cualquier hecho relevante concerniente a estos programas.

Para presentar una reclamación llame al: 1-800-MC-ASSIST (1-800-622-7747),

o en español al: 1-800-633-4466.

Visite nuestro sitio Web en www.mastercard.com.

Guía de

Benefi

Información importante. Por favor, leer y g

contiene información detallada sobre los servicios usted puede obtener acceso como tarjetahabiente servicios están disponibles a partir del 1 de mayo d elegibles de la Tarjeta de Débito MasterCard. Esta programa que usted pueda haber recibido anteriorm La información contenida en el presente document efectos de brindar información general. No pretende todos los términos, condiciones, limitaciones, exclu cualquier programa o póliza de seguro proporcio emitido a MasterCard.

Para presentar una reclamación u obtener más infor servicios, llame al 1-800-MC-ASSIST o al número p Global ServiceTMespecífico de su país, o llame a Es

al 1-636-722-7111.

Beneficios de la Tarjeta de Débito M

El término “tarjeta” se refiere a la tarjeta MasterCa un tarjetahabiente de MasterCard.

Guía de Beneficios de MasterCard

Beneficios que están siempre con usted

D é b i t o M a s t e r C a r d

Referencias

Documento similar

Los anuncios o notas de prensa, además de sus elementos habituales (título, imagen, cuerpo del texto y otros) deberán incluir, necesariamente, el emblema de

• Precios preferenciales para colaboradores y familiares directos (cónyuge e hijos) Cómo utilizarlo: Presentar TIMU y cédula de identidad Dirección: 18 de Septiembre N°

El Resumen de Beneficios y Cobertura le muestra cómo usted y el plan compartirían el costo de los servicios para el cuidado de la salud cubiertos.. NOTA: La información sobre el

Desde esta óptica, leer ha sido definido como una actividad de formulación y verificación de hipótesis: antes de comenzar a leer y a medida que la lectura comienza, el

MAPFRE seguros de Colombia pagará al asegurado el valor contratado para esta cobertura, como consecuencia de una enfermedad o accidente sufrido por el asegurado, siempre y cuando

La tabla a continuación explica todos los servicios cubiertos que están disponibles para usted con el pago por servicio de Medi-Cal y como miembro de SCAN Connections.. a

Para obtener más detalles sobre la cobertura y los costos por estos servicios, consulte el Capítulo 4, Cuadro de beneficios (qué está cubierto y qué paga usted), en su Evidencia

Con la intención de asegurar una clara comprensión de los productos y el sistema comercial de SwissJust tanto para las Consultoras como sus Clientes y Anfitrionas, una Consultora