• No se han encontrado resultados

manual protección de transformador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "manual protección de transformador"

Copied!
248
0
0

Texto completo

(1)

Instrucciones

M-3311 Protección

Transformador

(2)

Protección de

Transformadores M-3311

Para Transformadores de Todos los Tamaños

Š

Transformadores de 2 ó 3 Debanados

Š

Unidades Asociadas a Plantas de Generación

Š

Protección Unitaria de Otros Aparatos

Eléctricos y Ciertas Configuiraciones de Barras

(Incluyendo Aquellos con transformador dentro

de la Zona)

Aplicaciones Adicionales: Protección de Respaldo del

Sistema, Rechazo de Carga (Voltage y Frecuencia),

Protección de Falla de Interruptor Individual para Cada

Entrada de Devanado

Sistema de Protección Integral

®

(3)

Funciones de Protección Estándar

• Sobrecorriente de secuencia negativa a tiempo inverso y definido (46) • Protección termica de denbando (49)

• Sobrecorriente de fase instantaneo en los tres debanados (50) • Falla de interruptor (50BF)

• Sobrecorriente de tierra instantaneo (50G) • Sobrecorriente residual instantaneo (50N)

• Sobrecorriente de fase a tiempo inverso de tres debanados (51) • Sobrecorriente de tierra a tiempo inverso (51G)

• Sobrecorriente residual a tiempo inverso (51N)

• Diferencial de fase (87T) e instantaneo superior (87H) para tres debanados • Diferencial de tierra (87G)

• Seís funciones de entrada externa con temporizadores individuales

Funciones de Protección Opcionales

• Sobreexcitación (24) V/Hz, dos elementos a tiempo definido y uno a tiempo inverso • Función de subvoltaje de fase (27) para rechazo de carga

• Sobrevoltaje de tierra (59G) • Sobre/Subfrecuencia (81O/U)

Características Estándar

Cuatro grupos de ajustes

• Ocho salidas programables y seís entradas programables • Archivo de oscilografía

• Almacenamiento de 32 eventos

• Medición en tiempo real de parametros cálculados y medidos, incluyendo corrientes de demanda • Dos puertos de comunicación uno RS-232 y uno RS-485

• Diseñado para montaje en rack estándar de 19" • Tarjeta y fuente de alimentación extraible • Modelos disponibles en 50 y 60 Hz

• Entradas de corriente nominales disponibles en 1 A y 5 A • Software de comunicaciones IPScom® M-3820B

• Sincronización en el tiempo IRIG-B

• Incluye protocolos de comunicación MODBUS, BECO 2200 y DNP 3.0

Características Opcionales

• Fuente de Alimentación Reduntante • Módulo de Señal M-3911

• Módulo de Interface Hombre-Máquina M-3931

(4)

FUNCIONES DE PROTECCION ESTANDAR Código

Código Código Código

Código RangosRangosRangosRangosRangos

ANSI/IEEE Función de Ajuste Incremento Precisión†

Sobrecorriente de Secuencia Negativa (devanado 2)

46W2/46W3 Tiempo Definido

Arranque 0.10 hasta 20.00 A 0.01 A &0.1 A ó&3%

(0.02 hasta 4.00 A) (&0.02 A ó &3%)

Temporización 1 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo –1 hasta +3 Cycles ó &1%

Tiempo Inverso

Arranque 0.50 hasta 5.00 A 0.01 A &0.1 A ó &3%

(0.10 hasta 1.00 A) (&0.02 A ó &3%)

Curvas Tiempo Definido/Inverso/Muy Inverso/Extremadamente Inverso/Curvas IEC

Caracteristicas

Ajuste del Dial 0.5 hasta 11.0 0.1 &3 Ciclos ó &5%

de Tiempos 0.05 hasta 1.10 (curvas IEC) 0.01

Protección Termica de Devanado

Constante de Tiempo 1.0 hasta 999.9 minutos 0.1 minutos

Corriente de 1.00 hasta 10.00 A 0.1 A &0.01 A

Sobrecarga Maxima

Selección Devanado W1 ó W2 ó W3

Sobrecorriente de Fase Instantaneo (dos elementos por devanado)

50W1/50W2/50W3

Arranque #1, #2 1.0 hasta 100.0 A 0.1 A &0.1 A ó &3%

(0.2 hasta 20.0 A) (&0.02 A ó &3%)

Temporización #1, #2 1 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo &2 Ciclos ó &1%

Falla Interruptor

50BFW1/50BFW2/50BFW3

Arranque (fase) 0.10 hasta 10.00 A 0.01 A &0.1 A ó &2%

(0.02 hasta 2.00 A) (&0.02 A ó &2%)

50BFNW1/50BFNW2/50BFNW3

Arranque (residual) 0.10 hasta 10.00 A 0.01 A &0.1 A ó &2%

(0.02 hasta 2.00 A) (&0.02 A ó &2%)

Temporización 1 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo –1 hasta +3 Ciclos ó &2%

Sobrecorriente de Tierra de Instantaneo

50GW2/50GW3

Arranque #1, #2 1.0 hasta 100.0 A 0.1 A &0.1 A ó &3%

(0.2 hasta 20.0 A) (&0.02 A ó &3%)

Temporización #1, #2 1 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo &2 Ciclos ó &1%

Seleccione los valores de precisión mayores. Los valores en parentesis se aplican a TCs con el secundario

de 1 Amp nominal.

46

50

50G

49

50

BF

(5)

FUNCIONES DE PROTECCION ESTANDAR Código

Código Código Código

Código RangosRangosRangosRangosRangos

ANSI/IEEE Función de Ajuste Incremento Precisión†

Sobrecorriente Residual Instantaneo

50NW1/50NW2/50NW3

Arranque #1, #2 1.0 hasta 100.0 A 0.1 A &0.1 A ó &3%

(0.2 hasta 20.0 A) (&0.02 A ó &3%)

Temporización #1, #2 1 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo &2 Ciclos ó &1%

Sobrecorriente de Fase de Tiempo Inverso

51W1/51W2/51W3

Arranque 0.50 hasta 12.00 A 0.01 A &0.1 A ó &3%

(0.10 hasta 2.40 A) (&0.02 A ó &3%)

Curvas Tiempo Definido/Inverso/Muy Inverso/Extremadamente Inverso/Curvas IEC

Caracteristicas

Ajuste del Dial 0.5 hasta 11.0 0.1 &3 Ciclos ó &3%

de Tiempos 0.05 to 1.10 (curvas IEC) 0.01

Sobrecorriente de Tierra a Tiempo Inverso

51GW2/51GW3

Arranque 0.50 hasta 12.00 A 0.01 A &0.1 A ó &3%

(0.10 hasta 2.40 A) (&0.02 A ó &3%)

Curvas Tiempo Definido/Inverso/Muy Inverso/Extremadamente Inverso/Curvas IEC

Caracteristicas

Ajuste del Dial 0.5 hasta 11.0 0.1 &3 Ciclos ó &3%

de Tiempos 0.05 hasta1.10 (curvas IEC) 0.01

Sobrecorriente Residual a Tiempo Inverso

51NW1/51NW2/51NW3

Arranque 0.50 hasta 6.00 A 0.01 A &0.1 A ó &3%

(0.10 hasta 1.20 A) (&0.02 A ó &3%)

Curvas Tiempo Definido/Inverso/Muy Inverso/Extremadamente Inverso/Curvas IEC

Caracteristicas

Ajuste del Dial 0.5 hasta 11.0 0.1 &3 Ciclos ó &5%

de Tiempos 0.05 hasta 1.10 (curvas IEC) 0.01

51N

51G

51

(6)

87

FUNCIONES DE PROTECCION ESTANDAR Código

Código Código Código

Código RangosRangosRangosRangosRangos

ANSI/IEEE Función de Ajuste Incremento Precisión†

Corriente Diferencial de Fase

87H

Arranque 5.0 hasta 20.0 PU 0.1 PU &0.1 PU ó &3%

Temporización 1 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo –1 to +3 Ciclos ó &1%

87T

Arranque 0.10 hasta 1.00 PU 0.01 PU &0.02 PU ó &5%

Porcentaje de Pendiente #1 5 hasta 100% 1% &1%

Porcentaje de Pendiente #2 5 hasta 200% 1% &1%

Punto de Cambio 1.0 hasta 4.0 PU 0.1 PU —

de la Pendiente

Restricción de Armonicos 5 hasta 50% 1% &1% ó &0.1 A

Pares (2do y 4to)

Restricción del 5to Armonico 5 hasta 50% 1% &1% ó &0.1 A

Arranque para Restricción

del 5to Armónico 0.10 hasta 2.00 PU 0.01 PU &0.1 PU ó &5%

Toma de Corriente 1.00 hasta 10.00 0.01 —

del W1/W2/W3 (0.20 hasta 2.00)

El tiempo de respuesta de disparo para el 87T y 87H (si el retardo de tiempo se ajusta a 1 ciclo) es menor que 1.5 ciclos. Cada elemento de restricción puede ser individualmente desabilitado, abilitado, o ajustado para un promedio entre las fases.

Diferencial de Tierra

87GDW2/87GDW3

Arranque 0.2 hasta 10.00 A 0.01 A &0.1 A ó &5%

(0.04 hasta 2.00 A) (&0.02 A ó &5%)

Temporización 1 hasta 8160 Ciclos* 1 Ciclo –1 hasta +3 Ciclos ó &1%

Corección de la Relación 0.1 hasta 7.99 0.01

del TC (Rc)

*El ajuste de retardo de tiempo no debe menor de 2 ciclos.

Esta función opera como un diferencial direccional. Si 3l0 es extremadamente pequeño, el elemento

direccional es desabilitado.

Funciones Externas

EXT #1— #6

Inicio de Entrada In #1–#6 — —

Inicio de Salida Out #1–#8 — —

Temporización 1 hasta 65500 Ciclos 1 Ciclo –1 to +3 Ciclos ó &1%

Seís funciones estan previstas para dispositivos conectados externamente los cuales pueden disparar atravez del M-3311 para proveer informacion de señales y lógisas adicionales. Uno o mas de los contactos de entrada (INPUT1 hasta el INPUT6) ó salidas (OUTPUT1 hasta el OUTPUT8) pueden ser programados para activar contacos de salida designados despues de un retardo de tiempo selecciondado. Ademas, estos pueden ser incorporados dentro de los esquemas logicos usando BECO Logic.

EXT

Seleccione los valores de precisión mayores. Los valores en parentesis se aplican a TCs con el secundario

de 1 Amp nominal.

87

(7)

PAQUETE DE PROTECCIÓÓÓÓÓN OPCIONAL PARA UN SOLO VOLTAJE Código

Código Código Código

Código RangosRangosRangosRangosRangos

ANSI/IEEE Función de Ajuste Incremento Precisión†

Sobreexcitación Volts/Hz

Tiempo Definido

Arranque #1, #2 100 hasta 200% 1% &1%

Temporización #1, #2 30 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo +25 Ciclo

Inverse Time

Arranque 100 hasta 150% 1% &1%

Curvas Caracteristicas Tiempo Inverso #1–#4 — —

Dial de Tiempos: Curva #1 1 hasta 100 1 —

Curvas #2–#4 0.0 hasta 9.0 0.1 —

Relación de Reinicio 1 hasta 999 Seg. 1 Seg. &.06 Ciclos ó &1%

(desde el umbral de disparo)

El arranque esta basado sobre el voltaje secundario nominal del TV y la frecuencia nominal del sistema. La precisión es aplicable desde 10 hasta 80 Hz, desde 0 hasta 180 V, y 100 hasta 150% V/Hz.

Esta función es aplicable solamente cuando se aplica la entrada de voltaje de fase.

Subtensión de Voltaje

Arranque 5 hasta 140 V 1 V &0.5 V

Ajuste Inhibido 5 hasta 140 V 1 V &0.5 V

Temporización 1 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo –1 hasta +3 Ciclos ó&1%

Esta función es aplicable solamente cuando se aplica la entrada de voltaje de fase.

Sobretensión de Tierra

Arranque #1, #2 5 hasta 180 V 1 V &0.5 V ó &0.5%

Temporización #1, #2 1 hasta 8160 Ciclos 1 Ciclo &1 Ciclo ó &1%

Esta función es aplicable solamente cuando se aplica la entrada de voltaje de tierra.

Sobrefrecuencia/Subfrecuencia

Arranque #1,#2,#3,#4 55.00 hasta 65.00 Hz 0.01 Hz &0.1 Hz

45.00 hasta 55.00 Hz*

Temporización #1,2,3,4 2 hasta 65,500** Ciclos 1 Ciclo –1 hasta +3 Ciclos ó &1%

La precisión es aplicada a modelos de 60 Hz en el rango desde 57 hasta 63 Hz, y para modelos de 50 Hz en el rango desde 47 hasta 55 Hz.

* Esta rango se aplica a modelos con 50 Hz de frecuencia nominal.

** Para 65,500 ciclos, el ajuste de retardo de tiempo del voltaje de fase debe ser mayor de 35 V c.a. Esta función es aplicable únicamente cuando se aplica un voltaje de fase de al menos 27 V c.a.

81

O/U

59G

24

(8)

PAQUETE DE PROTECCIÓÓÓÓÓN OPCIONAL PARA UN SOLO VOLTAJE Código

Código Código Código

Código RangosRangosRangosRangosRangos

ANSI/IEEE Función de Ajuste Incremento Precisión†

Ajustes Nominales

Voltaje Nominal 60 hasta 140 V 1 V —

Corriente Nominal 0.5 hasta 6.00 A 0.01 A

Configuración del TV VA, VB, VC, VAB, VBC, VCA, VG

Rotación de Fases ABC/ACB — —

Numero de Debanados 2 ó 3

Conexiones del Transformador/TCS Conexiones Estandar IEEE/IEC

Funciones Implementables con las Conexiones de Entrada-Salida

Rechazo de Carga

Ayuda a prevenir la sobrecarga de los transformadores en servicio cuando algun transformador esta fuera de servicio.

Protección de Falla en la Barra

Proporciona protección con alta velocidad en la barra, combinando la lógica del relé digital del alimentador y lógica de protección del transformador.

Respaldo de la Protección Digital del Alimentador

Proporciona el disparo como respaldo de los reles de alimentadores combinando la salida de señal de autosupervisión de los reles de los alimentadores con el relé del transformador.

Bloqueo Durante Fallas del LTC

Proporciona bloqueo limitado del LTC (conmutador bajo carga) durante condiciones de falla.

Seleccione los valores de precisión mayores. Los valores en parentesis se aplican a TCs con el secundario

(9)

Configuración de Opciones

El Relevador de Protección de Transformador M-3311 puede ser comprado como un Sistema de Protección de Transformador de Dos o Tres Devanados completamente configurado. El M-3311 puede también ser comprado con el Paquete de Protección de Voltaje Monofásico Opcional para expandir el sistema para satisfacer las necesidades de aplicación específicas.

Grupos de Ajustes Multiples

El relé contiene cuatro (4) grupos de ajustes. Esta caracteristica permite al usuario definir los perfiles de ajustes para diferentes configuraciones del sistema de potencia. Los perfiles pueden ser conmutados ya sea manualmente via la Interface Hombre-Maquina, comunicación, ó contactos de entrada.

Medición

Medicion de voltaje, corriente trifasica y de neutro, y frequencia.

El relé mide de Demanda en Tiempo Real (con intervalos de 15, 30 ó 60 minutos), y medición de Demanda Maxima de corriente (con fecha y tiempo).

Las presciones en medición son::

Voltaje: ±0.5 V ó ±0.5%, la que sea mayor (rango de 0 a 180 V c.a.)

Corriente: Para rango de 5 Amp, ±0.1 A ó ±3%, a que sea mayor (rango de 0 a 14 A) Para rango de 1 Amp, ±0.02 A ó ±3%, a que sea mayor (rango de 0 a 2.8 A)

Frecuencia: ±0.1 Hz (desde 57 a 63 Hz para modelos de 60 Hz; desde 47 a 53 Hz para modelos de 50 Hz)

Archivo de Oscilografía

El registrador de oscilografía proporciona registro de datos comprensivo de todas las formas de onda monitoreadas, almacenando hasta 152 ciclos de datos. La longitud total del registro es configurable por el usuario para 1, 2, 3 ó 4 particiones. La tasa de muestreo es de 16 veces la frecuencia nominal del sistema de potencia (50 ó 60 Hz). El registrador es disparado por un estado de entrada designado, salida de disparo, o usando la comunicación serial. Cuando no está disparado, el registrador almacena continuamente los datos de forma de onda, manteniendo los datos mas recientes en memoria. Cuando es disparado, el registrador guarda datos antes del disparo, y continua almacenando datos en memoria para un periodo de retardo posterior al disparo, definido por el usuario. Los registros pueden ser analizados usando el Software de Análisis de Oscilografía de Beckwith Electric IPSplot®, y son también disponibles en archivos con formato COMTRADE.

Almacenamiento de Señales

Se pueden almacenar un total de 32 señales. La información incluirá la función(es) operadas, las función(es) que arrancarón, el estado de entradas/salidas, tiempos, y corrientes de fase y de tierra.

Cálculos

Valores de Voltaje y Corriente: usa el algoritmo de transformada discreta de Fourier (TDF) sobre las señales de voltaje y corriente muestreadas para extraer los fasores a frecuencia fundamental para realizar los cálculos del relé M-3311.

Opciones en la Entrada de Alimentación

110/120/230/240 V c.a. Nominal, 50/60 Hz, ó 110/125/220/250 V c.d. Opera apropiadamente desde 85 V c.a. hasta 265 V c.a. y desde 80 V c.d. hasta 288 V c.d. Resiste 300 V c.a. ó 300 V c.d. por uno segundo. Consume 40 VA á 120 V c.a./125 V c.d..

24/48 V c.d. Nominal , Opera apropiadamente desde 18 V c.d. hasta 56 V c.d. Resiste 65 V c.d. por uno segundo. Consume 25 VA á 24 V c.d. y 30 VA á 48 V c.d.

(10)

Entrada de Señales

Una Entrada de Voltaje: Para rangos de voltaje nominal de 60 V c.a. a 140 V c.a., 50/60 Hz. Soporta un voltaje de 240 V continuamente y 360 V por 10 segundos. La entrada de voltaje puede ser conectada al voltaje de fase (L-G o L-L), o a TP en delta rota, con una carga al transformador de voltaje menor de 0.2 VA a una 120 V.

Once Entradas de Corriente: Rango de Corriente (IR) de 5.0 A o 1.0 A (opcional), 50/60 Hz. Resistirá 3 IR de la corriente continuamente, y 100 IR por 1 segundo. La capacidad del transformador de corriente es menor que 0.5 VA para 5 A (5 A option), ó 0.3 VA para 1 A (1 A opcional).

Estado de los Contactos de Entrada

Las entradas de estado, INPUT1 hasta INPUT6, pueden ser programados para bloquear cualquiera de las fuciones de relé, para activar el registro de osciografía seleccionar un grupo de ajustes, ó para operar uno ó mas salidas. Las entradas de control/estados deberían ser contactos secos (libres de tensión) y son internamente conectados (alimentados) a una fuente de 24 V c.d. Para proporionar la posicion del interruptor vía LED sobre el panel frontal, el contacto de entrada de estado INPUT1 debe ser conectado hacia el contacto de estado del interruptor (52b).

Se proporciona una entrada separada para monitorear y reportar el circuito de disparo del interruptor o la integridad del circuito de disparo del relevador patrón de disparo (anticipado para futuras versiones).

Contactos de Salida

Se tienen ocho contactos de salida programables (seís de tipo 'a' y dos de tipo 'c'), el contacto de salida de alarma de la fuente de alimentación (tipo 'b'), y el contacto de salida de la autosupervision (tipo 'c') están todos nominados según las normas ANSI/IEEE C37.90-1989 para disparo. (Cierran 30 A for 0.2 segundos, conduce 8 A, interrumpe 6 A @ 120 V c.a., interrumpe de 0.1 A @ 125 V c.d., interrupción inductiva 0.1 A.) Cualquíera de las funciones puede ser individualmente programadas para activar ya sea uno ó mas de los ocho contactos de salida programables.

Monitoreo de Interruptor

La función de Monitoreo de Interruptor calcula un estimado del desgaste por fase de los contactos del interruptor midiendo e integrando la corriente (seleccionada como I2t o It) que pasa a través de los contactos

del interruptor durante el intervalo de interrupción. Los valores por fase son sumados como un total acumulado para cada fase, y entonces comparados a los valores límites programados por el usuario. Cuando el límite es excedido en alguna fase, el relevador puede activar un contacto de salida programable. El valor acumulado por cada fase puede ser mostrado como un valor real.

Monitoreo del Controlador de Temperatura

Cualquier Controlador de Temperatura equipado con un contacto de salida puede ser conectado al M-3311 y controlado por la función de Lógica Beco del Relevador. La Figura 1 es un ejemplo de una aplicación típica de Monitoreo del Controlador de Temperatura.

Controlador de Temperatura Omron E5C2 P.D. 750 o equivalente IN X IN RTN M-3311 Alarma/Disparo R1 C R2 Lógica BECO

(11)

Logica BECO

Esta característica puede ser programada utilizando el Software de Comunicación IPScom®. IPScom toma

las entradas de control/estado, salidas, y estado de funciones, y genera salidas empleando lógica boleana (OR, AND, NOR y NAND).

Controles e Indicadores de Estados/Señales

El LED RELAY OK indica el ciclo normal de operación del microcomputador. El LED BRKR CLOSED se activará cuando el interruptor esta cerrado (cuando la entrada del contacto 52b esta abierto). El LED OSC TRIG indica que los datos de oscilografía han sido registrados en la memoria de la unidad. El LED correspondiente a TARGET se activara cuando dispara cualquier función del relé. Presionando y liberando el boton TARGET RESET reincia los LEDs TARGET si las condiciones que causarón la operación han sido removidas. Presionando y holding el boton TARGET RESET se muestra el estado de arranque de las funciones del relé. Los LEDs PS1 y PS2 permanecerán activados mientras la unidad es alimentada desde una fuente auxiliar y la fuente esta operando apropiadamente. El LED TIME SYNCH se activa cuando una señal valida es aplicada al puerto IRIG-B y la sincronización ha sido establecida.

Comunicaciones

Los puertos de comunicación incluyen puertos posteriores RS-232 y RS-485, un puerto RS-232 en parte frontal, and a rear IRIG-B port. Los protocolos de comunicación son implementados en forma serial, byte-oriented, con comunicación asincrona, proporcionando las siguientes funciones cuando use el programa de comunicaciones Windows™-compatible M-3820B IPScom® Communications Software package. Soporta

los protocolos MODBUS, BECO 2200, y DNP 3.0, proporcionando: • Interrogación y modificación de ajustes

• Información de las señales de disparo y tiempos para los 32 eventos mas recientes.

• Medición en tiempo real de todas las contidades medidas, y monitoreo en tiempo real de las caracteristicas diferenciales porcentuales.

• Descarga de datos oscilograficos registrados

Información detalla sobre los protocolos de arriba está disponible en el sitio web de Beckwith Electric, en www.beckwithelectric.com.

IRIG-B

El M-3311 acepta una entrada de señales de sincronización del reloj horario IRIG-B modulada ó demodulada. La información de sincronización en el tiempo IRIG-B es usado para correjir la hora local y proporcionar gran resolución, para las señalizaciones e indicación de tiempos en los oscilogramas.

Módulo HMI (opcional)

Proporciona acceso local al relé atraves de este módulo opcional M-3931 HMI (Interface Hombre-Maquina), permitiendo así el fácil uso, acceso a todas las funciones vía 6 botones y una ventana de 2 lineas de 24 caracteres alfanuméricos. El módulo se conecta rapidamente al relé, las caracteristicas del módulo HMI incluye lo siguiente:

• Códigos de acceso definidos por el usuario que permite tres niveles de seguridad • Interrogación y modificación de ajustes

• Información de las señales de disparo y tiempos para los 32 eventos mas recientes • Medición en tiempo real de todas las cantidades medidas y calculadas

Modulo de Señal (opcional)

El módulo de señal opcional M-3911 proporciona 24 LEDs de señales y 8 LEDs de salidas. Los LEDs se iluminana apropiadamente cuando opera alguna función. Las señales pueden ser normalizadas con el botón TARGET RESET si la condición de disparo ha sido removida. Las LEDs OUTPUT indican el estado de los contactos de salida programables.

(12)

Software de Análisis Oscilografico M-3801D IPSplot

PLUS (opcional)

El Software de Análisis Oscilografico IPSplot PLUS M-3801D abilita el muestreo y la impresión de los datos de las formas de onda descargadas desde el rele M-3311 hacia cualquier computador compatible IBM.

Pruebas Estándar y Pruebas Tipo

El relé M-3311 cumple con las siguientes pruebas tipo y pruebas estándar:

Resistencia al Voltaje

Resistencia Dielectrica

IEC 60255-5 3,500 V c.d. por 1 minuto aplicado entre cada circuito independiente a tierra 3,500 V c.d. por 1 minuto aplicado entre cada circuito independiente 1,500 V c.d. por 1 minuto aplicado circuito IRIG-B a tierra

1,500 V c.d. por 1 minuto aplicado between IRIG-B y entre cada circuito independiente 1,500 V c.d. por 1 minuto aplicado between RS-485, y entre cada circuito independiente

Voltaje de Impulso

IEC 255-5 5,000 V pk, polaridad +/- applicado entre cada circuito independiente a tierra 5,000 V pk, polaridad +/- applicado entre cada circuito independiente

1.2 μs by 50 μs, 500 Ohms impedancia, tres ondas a la vez cada 5 segundos

Resistencia de Aislamiento

IEC 60255–5 > 40 MegaOhms

Ambiente Electrico

Prueba de Descarga Electrostática

IEC 61000-4-2 Clase 4 (8 kV) – descarga en el punto de contacto

Prueba de Disturbios con Transitorios Rapidos

IEC 61000-4-4 Clase IV (+/- 4 kV, 2.5 kHz)

Capacidad de Resistencia Contra Ondas

ANSI/IEEE 2,500 V pk–pk Oscilatorio aplicado entre cada circuito independiente a tierra C37.90.1 2,500 V pk–pk Aplicado entre cada circuito independiente

1989 5,000 V pk Transitorio rápido aplicado entre cada circuito independiente a tierra 5,000 V pk Transitorio rápido aplicado entre cada circuito independiente

Suceptibilidad a Radiaciones

ANSI/IEEE 25–1000 MHz @ 35V/m C37.90.2-1987

Contactos de Salida

ANSI/IEEE C37.90.0, Sección 6.7.1, Requerimientos de Operación de Salidas de Disparo: Cierra 30 A por 0.2 segundos, desactivado por 15 segundos, para 2,000 operaciones.

(13)

Ambiente Atmosferico

Temperatura

IEC 60068-2-1 Frío, –20° C durante 96 horas IEC 60068-2-2 Calor seco, +70° C durante 96 horas

IEC 60068-2-3 Calor húmedo, +40° C @ 93% RH, durante 96 horas

Ambiente Mecánico

Vibración

IEC 60255-21-1 Respuesta a la vibración Clase 1, 0.5 g Respuesta a la vibración Clase 1, 1.0 g

Cumplimiento

UL Listado por los Equipos de Control Industriales 508

CSA Certificado por C22.2 No. 14-95 – Equipos de Control Industriales

Conexiones Externas

Los puntos de conexiones externas del relé M-3311 son ilustrados en las Figura 2, de las diguiente pagina.

Características Físicas

Tamaño: 19.00" de ancho x 5.21" de alto x 10.20" de profundidad (48.3 cm x 13.2 cm x 25.9 cm)

Montaje: La unidad es un estándar de 19", rasante, diseñado para montaje en riel del panel, conforme a las especificaciones ANSI/EIA RS–310C y DIN 41494, Parte 5. Opciones de montaje vertical y horizontal se tiene disponible opciones de montaje.

Peso Aproximado: 20 lbs (7.7 kg)

Peso Aproximado para Embarque: 28 lbs (11.3 kg)

Parámetros de Almacenaje Recomendados

Temperatura: 5°C a 40°C

Humedad: Máxima humedad relativa 80% para temperaturas hasta 31°C, decrementando linealmente a 50% de humedad relativa en 40°C.

Ambiente: Área de almacenaje a ser libre de polvo, gases corrosivos, material inflamable, rocío, filtraciones de agua, lluvia, y radiación solar.

Vea el Manual de Instrucción del M-3311, Apéndice E, información adicional para Guardado y Almacenaje.

Patente y Garantía

El relé M-3311 tiene patentes pendientes.

El relé M-3311 tiene garantia cubierta por cinco años desde la fecha de embarque.

(14)

Figura 2

Conexiones Externas

Q

NOTAS:

1

.

Los contactos de salida del #1 hasta #4 contienen circuitos especiales para operación de alta velocidad y arranque con close

4 ms mas rapido que

las salidas 5 hasta 8. Las salidas del 1 hasta 6 son contactos de forma 'a' (normalmente abiertos) y las salidas 7 y 8 son cont

actos de forma 'c'

(contactos 'a' y 'b' con puntos central comun).

2

.

Para satisfacer con los requerimientos UL y CSA, las conecciones (conexiones?) del bloque de terminales deberan ser realizada

s con cable de

cobre triflado sólido #12 AWG, insertado en un conector AMP #324915 (ó equivalente). El aislamiento del conductor debera estar

nominado a un

mínimo de 60° C . Las conecciones (conexiones?) del bloque de terminales1–34 deben ser ajustados a un torque de 12 pulg-libra,

las conecciones

del bloque de terminales 35–63 deben ser ajustados hasta 8 pulg-libra.

3

.

Solo contactos secos deben ser conecatados a las entradas (terminales 5 hast el 10 con el 11 como punto común) porque estos c

ontacto de

entrada son internamente alimentados.

La aplicación de voltaje externa sobre estas entradas pueden resultar en daño a la unidad.

4

.

Todos los contactos son mostrados en estado desenergizado.

5

.

La fuente de poder del relé (P/S) es energizado cuando la fuente de power esta funcionando apropiadamente.

6

.

El relé de autosupervisión es energizado cuando el relé ha realizado toda la autoprueba satisfactoriamente.

8 AL A R M S IN P U T S 6 IN 4 IN 5 IN (52b ) 2 IN 3 IN 1 IN SEL F -T E S T IN RT N P/ S OU T P U T S 2 PS F3 1 PS F1 3A M P ,250V (3A B ) 3A M P ,250V (3A B ) F4 F2 PS 2 PS 1 7 6 5 4 3 2 1 50 /60 Hz 5A ,N O M 1A ,N O M RA T E D C U R R E NT + -+ -R S 485 CO M 3 + -C A I I C BI I G2 AII I B B I AI C I G3I WI N D IN G 3 (W 3) W NI W( 1 G NI D) 1 N DI WI N ) 2 G2 (W V 12 6 34 5 78 9 10 11 12 13 14 16 15 17 18 19 20 21 23 22 24 25 26 27 28 30 29 31 32 33 34 51 35 38 37 36 41 40 39 45 44 43 42 48 47 46 50 49 63 57 54 53 52 56 55 60 59 58 62 61 7 2 7 - 544-2 326 61 90 11 8 th A V E N O . LA R G O , F L 3 3 7 73 MODEL: M-3311 FIRMW ARE: D-0112 5 0 Hz 60Hz S E R IA L N O . B E CK W IT HE L E C T R IC CO . IN C. W A R NI N G ! C O NT A C T W IT HT E RM INA L S M A Y C A U S E E L E C T RI C S H O C K ! ! F O R C O N T AC T R A T IN G S SEE IN ST R U C T IO N M A N U A L 1-85 6 2 5 86 5 60 -1 40 1-85 6 56 2 85 LI S T E D 83 F 4 IN D. CO N T .E Q R L R 894 64 NR T L / C R IR IG -B RS 2 3 2 CO M 2 C US

(15)

51 W1 A 50 W1 46 W3 50BF W3 50 W3 W351 59G 81 O/U 27 3-CT 3-CT M-3311

Esta funcion es disponible como una funcion de proteccion estandar. Esta funcion es disponible en el paquete de proteccion opcional para un solo voltaje. Diagrama de Conexion TÌpico M-3311 B 1-CT R 87GD W2 50N BFW2 51N W2 87H Debanado 1 (W1) Debanado 2 (W2) Debanado 3 (W3) 50G W2 51GW2 C 24 87T 1 46 W2 50BF W2 W250 W251 1 50G W3 51GW3 87GD W3 50N BFW3 51N W3 R 1 1 1 VT2 3-CT 1-CT 50N BFW1 51N W1 50BF W1 49 W1 49 W2 49 W3 50N W2 50N W1 50N W3 Senales (Opcional) HMI Integral (Opcional) Medicion Secuencia de Eventos Captura de Forma de Onda IRIG-B Comunicacion Frontal RS232 Multiples Grupos de Ajustes I/O Programable Autodiagnostico Fuente de Alimen-tacion Doble (Opcional) * * * Comunicacion Trasera RS232/485 Logica Programable

* Solo un devanado puede ser seleccionado a la vez. Q NOTAS:

1. Todas las funciones 50 y 50G pueden ser aplicados en forma instantanea o a tiempo definido, y son elementos multiplos(2), cada cual con ajustes individuales de arranque y temporización. 2. Únicamente una entrada de voltaje está disponible para el M-3311. Esta puede ser una entrada

del voltaje de fase o voltaje generado desde una conexión de TP en delta rota. Las funciones 81O/U, 27 y 24 son únicamente disponibles si la entrada de voltaje es conectada al voltaje de fase. Si la entrada de voltaje es conectada al voltaje de fase, la función 59G no estará disponible. La función 59G está únicamente disponible si la entrada de voltaje es conectada a un TP en delta rota. Si la entrada de voltaje es conectada a un TP en delta rota, las funciones 81O/U, 27 y 24 estarán indisponibles.

(16)

52

52

R Aux M-3311 Sistema

Figura 5 Configuración Unitaria de Una Planta de Generacion

52 52 52 52 M-3311 R Aux M-3311 R M-3311 Sistema 52 Aux

(17)

52

Sistema

52

Sistema

52

M-3311 M-3311

52

52

52

M-3311 Sistema W1

Y

W2 W3 R

(18)

15 16 PS2 P/S + -61 63 60 62 12 13 31 32 33 34 Auto-Prueba PS1 OUT 2 TÌpico OUT 1 TÌpico Alarma de Auto-Prueba Alarma de Estado de AlimentaciÛn Alarma de Disparo 52 Disparo Contactos de Salida M-3311 Transformador de Potencia 51 50 M-3311 (W-2) 42 43 40 41 38 39 M-3311 (W-1) 52 A B C A B C A B C 52 o Debanado 1 (W-1) Debanado 2 (W-2) Debanado 3 (W-3) IG2 36 37 V o 36 37 V A B C 52 A B C 59 58 M-3311 (W-3) IG3 M-3311 M-3311 10 9 8 11 IN 1 (52b) IN 2 TÌpico IN 3 TÌpico IN Retorno 52b Otra Entradas Otra Entradas Contactos de Entrada M-3311 R R A B C 3V0 37 36 M-3311 57 56 55 54 53 52 M-3311 (W-3) A B C 49 48 47 46 45 44 M-3311 (W-2) A B C

(19)

17.31 [43.97] REAL 5.21 [13.23] REAL 5.28 [13.41] 17.50 [44.45] 10.20 [25.91] 19.00 [48.26] 17.78 [45.16] 18.58 [47.19] 2.35 [5.96] 1.35 [3.42]

Estandar 19" Bastidor Para Montaje Horizontal

■ NOTA: Las dimensiones en parentesis estan en centimetros.

Vista Posterior

0.40 [1.02] x 0.27 [0.68] SLOT (4x) CORTE RECOMENDADO CUANDO EL RELE

NO ES USADO COMO MONTAJE EN RIEL ESTANDAR.

(20)

17.31 [43.97] Verdadero 17.5 [44.45] 1.67 [4.24] 19.00 [48.26] 18.34 [46.58] 2.25 [5.72] 0.28 [0.71] Dia. (4X) Vista Delantera

NOTE: Las dimensiones son dado

pulgadas. Dimensiones en parentesis estan en centimetros.

Vista Posterior CORTE RECOMMENDADO CUANDO EL RELE NO ES USADO PARA MONTAJE EN RIEL ESTANDAR

Opcionale Bastidor para Montaje Vertical 5.59 [14.20] Verdadero 5.65 [14.40] 1.70 [4.32] 2.25 [5.72]

(21)
(22)

ADVERTENCIA

VOLTAJES PELIGROSOS, capaces de causar la muerte o heridas

serias, estan presentes sobre los terminales externos y dentro del

equipo. Usar extrema precaución y seguir todas las reglas de

seguridad cuando se esta manipulenado, probando o ajustando el

equipo. Sin embargo, estos niveles de voltaje internos no son

mayores que los voltajes aplicados en los terminales externos.

PELIGRO! AL

PELIGRO! AL

PELIGRO! AL

PELIGRO! AL

PELIGRO! ALTO VOL

TO VOL

TO VOL

TO VOL

TO VOLT

T

T

T

TAJE

AJE

AJE

AJE

AJE

– Esta señal advierte que el area esta conectada hacia un voltaje alto peligroso, y Ud nunca debe tocarlo.

– Esta señal significa que Ud deberia referirse hacia la sección correspondiente de el manual de operación para información importante antes de proceder.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

Las siguientes reglas generales y otras advertencias especificas atravez de el manual deberian seguirse durante la aplicación, prueba o reparación de este equipo. El no seguir estas instrucciones entonces violara las normas de seguridad en el diseño, fabricación, y el intento de usar el producto. Solo personal calificado deberian ser quienes operan o mantienen este equipo. Beckwith Electric Co., Inc.. no asume la responsabilidad por la falla de el cliente para cumplir con estos requerimientos.

Siempre Aterrar el Equipo

Siempre Aterrar el Equipo

Siempre Aterrar el Equipo

Siempre Aterrar el Equipo

Siempre Aterrar el Equipo

Para evitar posibles choques eléctricos, la carcaza de el equipo debe estar conectado hacia un aterramiento eléctrico. Cuando usa el equipo en una area de prueba, la carcaza debe estar conectada hacia una tierra separada ya que no esta aterrada por conectores externos.

NO operar el equipo en un ambiente explosivo

No operar este equipo en presencia de gases o humos explosivos o inflamables. Si se hace esto se estaria arriesgando un posible fuego o explosión.

Mantengase alejado de los circuitos vivos

El personal no deberia quitar la tapa o exponer la targeta impresa, mientras que se esta aplicando potencia. En ningun caso se podra reemplazar los componentes con el equipo energizado. En algunos casos, pueden existir voltajes peligrosos incluso si la fuente de alimentación esta desconectada. Para evitar choques eléctricos, siempre desconecte la fuente de alimentación y descargue los circuitos antes de trabajar en la unidad.

Ejercite el cuidado durante la instalación, operación, &

Ejercite el cuidado durante la instalación, operación, &

Ejercite el cuidado durante la instalación, operación, &

Ejercite el cuidado durante la instalación, operación, &

Ejercite el cuidado durante la instalación, operación, &

procedimientos de mantenimiento

procedimientos de mantenimiento

procedimientos de mantenimiento

procedimientos de mantenimiento

procedimientos de mantenimiento

El equipo descrito en este manual contiene voltajes lo suficientemente altos para causar heridas serias o la muerte. Solo personal calificado deberia instalar, operar, probar, y mantener este equipo. Este seguro de que todos los procedimientos de seguridad personal son cuidadosamente seguidos. ejercite cuidadosamente cuando esta operando o atiendiendo sólo.

No modifique el equipo

No modifique el equipo

No modifique el equipo

No modifique el equipo

No modifique el equipo

No realize ninguna modificación no autorizada sobre este instrumento. Es preferible regresar la unidad hacia Beckwith Electric Co., Inc. para su reparación. Si alguna modificación autorizada sera realizada, ete seguro de seguir cuidadosamente los procedimientos de reemplazo para asegurar que las características de seguridad sean mantenidas.

(23)

completamente familiarizado con el circuito en particular de esta unidad, y tener un adecuado entendimiento de el campo que afecta a los dispositivos. Si un componente es encontrado defectuoso, siempre seguir los procedimientos de reemplazo cuidadosamente para asegurar que las características de seguridad son mantenidas. Siempre

reemplace los componentes con aquellos de igual o mejor calidad como se muestra en la lista de partes de el libro de instrucciones.

Evitar la car

Evitar la car

Evitar la car

Evitar la car

Evitar la carga estática

ga estática

ga estática

ga estática

ga estática

Esta unidad contiene circuitos MOS, los cuales pueden ser dañados por pruebas inapropiadas o procediemientos de trabajos echos por repetida vez. Deberia tomarse cuidado para evitar carga estática sobre las superficies de trabajo y personal de servicio.

Use cuidado cuando mida resistencias

Use cuidado cuando mida resistencias

Use cuidado cuando mida resistencias

Use cuidado cuando mida resistencias

Use cuidado cuando mida resistencias

Cualquier tentativa para medir resistencias entre puntos sobre la targeta principal, a menos que este indicado en el libro de instrucciones, es muy probable que cause daño a la unidad.

(24)

Capítolo 1 Introducción

1.1 Contenidos del Libro de Instrucciones ... 1–1 Capítolo1: Introducción ... 1–1 Capítolo 2: Applicación ... 1–1 Capítolo 3: Operación (Panel Frontal) ... 1–1 Capítolo 4: Operación de IPScom®

...1–2

Capítolo 5: Installación ... 1–2 Capítolo 6: Pruebas ... 1–2 Apéndice A: Formas ... 1–2 Apéndice B: Communicaciónes ... 1–2 Apéndice C: Codigos de Error ... 1–2 Apéndice D: Curvas Tiempo Inversa ... 1–2 Apéndice E: Guardado y Almacenaje ... 1–2 1.2 Relevador de Protección de Transformador M-3311 ... 1–2 1.3 Accesorios ... 1–4

Capítolo 2 Applicación

2.1 Introducción ... 2–1 2.2 Configuración ... 2–2 Perfiles de Puntos de Ajuste (Grupos de Ajustes) ... 2–2 Funciones ... 2–2 Consideraciones Especiales ... 2–2 2.3 Diagramas del Sistema ... 2–3 2.4 Seteo del Sistema ... 2–5 2.5 Setpoints and Time Settings ... 2–11 24 Protección Volts/Hertz ... 2–11 27 Bajo Voltaje de Fase ... 2–15 46 Sobrecorriente de Secuencia Negativa ... 2–16 49 Protección Térmica de Devanado ... 2–18 50BF Falla de Interruptor ... 2–21 50/50G Sobrecorriente Instantáneo de Fase y Tierra ... 2–23 50N Sobrecorriente Residual de Tiempo Inverso ... 2–25 51 Sobrecorriente de Fase de Tiempo Inverso ... 2–26 51N Sobrecorriente Residual de Tiempo Inverso ... 2–27 51G Sobrecorriente de Tierra de Tiempo Inverso ... 2–28 59G Sobrevoltaje de Neutro ... 2–29 81U Baja Frecuencia ... 2–30 87H Diferencial de Fase sin Restricción de Sobrecorriente

de Ajuste Also ... 2–32 87T Diferencial de Fase de Sobrecorriente Restringida ... 2–33 87GD Diferencial de Tierra ... 2–37 Monitoreo de Interuptor ... 2–38 Funciones Externas/Lógicas BECO ... 2–39

M-3311 Protección Transformador

Libro de Instrucciones

(25)

Protección de Falla de Bus ... 2–44 Respaldo para Falla del Relevador Digital del Alimentador ... 2–45 Corte de Carga ... 2–46 Bloqueo del Cambiador de Taps Bajo Carga (LTC) durante Fallas ... 2–47 2.7 Conexiones de Transformador ... 2–49 Selección del Devanado del Transformador ... 2–49 Configuración del Transformador y TC ... 2–49 Configuración del Transformador y TC Estándar ... 2–49 Conexiones Estándar – Desfasamiento de Angulo de Fase ... 2–49 Conexiones de Usuario – Desafasmiento de Angulo de Fase ... 2–51 Cálculos de las Corrientes Diferencial y de Restricción ... 2–53 Ejemplos de Conexiones del M-3311 ... 2–53 Ejemplo de Transformador Auxiliar ... 2–53 Ejemploe del Transformador GSU ... 2–53 2.8 Registrador de Oscilografía ... 2–59

Capítolo 3 Operación (Panel Frontal)

3.1 Controles del Panel Frontal ... 3–1 Pantalla Alfanumérica ... 3–1 Pantalla en Blanco ... 3–1 Botones de Flecha ... 3–2 Botón EXIT ... 3–2 Botón ENTER ... 3–2 Indicadores de Estado ... 3–2 LED Fuente de Alimentación (PS1) y (PS2) ... 3–2 LED Relay OK ... 3–2 LED de Registrador de Oscilografia Disparado (OSC TRIG) ... 3–2 LED Interruptor Cerrado (BRKR CLOSED) ... 3–2 Reposición de Señalizaciones e Indicadores ... 3–2 LED TIME SYNC ... 3–3 LED Diagnóstico (DIAG) ... 3–3 Pantallas de Acceso ... 3–4 Pantallas de Mensajes por Omisión ... 3–4 Interfases Serial (COM1, COM2 and COM3) ... 3–6 Especificaciones Comunicación ... 3–6 3.2 Ajustes/Procedimientos de Seteo Inicial ... 3–7 Procedimiento de Seteo ... 3–7 Datos de Comunicación ... 3–9 Datos de Seteo de la Unidad ... 3–9 Seteo del Sistema ... 3–9 Configure Datos del Relevador ... 3–11 Ajustes de Puntos de Ajuste y Tiempo ... 3–11 Datos del Registrador de Oscilografia ... 3–11 Datos de Medición de Demanda ... 3–11 3.3 Chequeo del Estado/Medición ... 3–11 Estado/Medición ... 3–11 Intervalo de Demanda ... 3–12

(26)

Requerimientos de Hardware ... 4–1 Uso de IPScom y del Relevador de Protección

de Transformador M-3311 Usando un Modem ... 4–2 Uso de IPScom y Relevador de Protección

de Transformador M-3311 vía Conexión Serial Directa ... 4–2 Instalando IPScom ... 4–2 Instalando IPSutil™ ... 4–2 Instalando los Modems ... 4–2 Conectando el Modem al Relevador ... 4–3 Seteo del Relevador para Comunicación ... 4–3 Seteo de Sistemas Múltiples ... 4–3 Seteo de Red Serial Multinodos ... 4–3 4.2 Operación ... 4–4 Activando las Comunicaciones ... 4–4 Descripción ... 4–4 Menú File ... 4–6 Menú Comm ... 4–6 Menú Relay ... 4–8 Menú Profile ... 4–13 Menú Window/Menú Help ... 4–14 4.3 Chequeo de Estado/Medición ... 4–14 4.4 Software de Comunicación IPSutil ... 4–19 M-3890 IPSutil ...4–19 Instalación y Seteo ...4–19 Instalación ... 4–20 Seteo del Sistema ... 4–20 Descripción ... 4–20 Menú Comm ... 4–20 Comando Relay Comm ... 4–20 Comando Clock ... 4–21 Menú Security ... 4–21 Menú Miscellaneous ... 4–21 Menú Help ... 4–21 Capítolo 5 Installación 5.1 Información General ... 5–1 5.2 Dimensiones Mecánicas/Físicas ... 5–1 5.3 Conexiones Externas ... 5–6 5.4 Chequeos de Puesta en Servicio ... 5–8 5.5 Tarjeta de Switches y Puentes ... 5–10

Capítolo 6 Pruebas

6.1 Equipo y Seteo de Pruebas ... 6–2 6.2 Procedimiento de Prueba de Diagnóstico ... 6–4 Pruebas de Salida (Relevador) ... 6–4

(27)

Prueba de LED de Estado ... 6–6 Pruebas de LED de Señalización ... 6–6 Pruebas de Entradas/Salidas Expandidas ... 6–6 Prueba de Botón ... 6–7 Prueba de la Pantalla ... 6–7 Pruebas de Comunicación ... 6–7 Prueba de COM1 y COM2 ... 6–7 Prueba del COM3 (2-Hilos) ... 6–8 Prueba del Reloj ... 6–9 Pruebas de Intermitencia del LED Relay OK ... 6–9 Uso en Fábrica Únicamente ... 6–9 6.3 Calibración Automática ... 6–10 6.4 Configuraciones de Entradas ... 6–11 6.5 Procedimientos de Pruebas Funcionales ... 6–13 Pruebas Automáticas de Encendido ... 6–14 24DT Volts/Hz Sobre-excitación de Tiempo Definido (#1 ó #2) ... 6–15 24IT Volts/Hz Sobre-excitación de Tiempo Inverso ... 6–17 27 Bajo Voltaje de Fase ... 6–19 46DT Sobrecorriente de Secuencia Negativa de Tiempo Definido ... 6–20 46IT Sobrecorriente de Secuencia Negativa de Tiempo Inverso ... 6–21 49 Protección Térmica del Devanado ... 6–22 50 Sobrecorriente de Fase Instantáneo Devanado 1 (#1 ó #2) ... 6–23 50 Sobrecorriente de Fase Instantáneo Devanado 2 (#1 ó #2) ... 6–24 50 Sobrecorriente de Fase Instantáneo Devanado 3 (#1 ó #2) ... 6–25 50G Sobrecorriente de Tierra Instantáneo ... 6–26 50N Sobrecorriente Residual Instantáneo ... 6–27 50BF Falla de Interruptor ... 6–28 51 Sobrecorriente de Fase de Tiempo Inverso ... 6–30 51G Sobrecorriente de Tierra de Tiempo Inverso ... 6–31 51N Sobrecorriente Residual de Tiempo Inverso ... 6–32 59G Sobrevoltaje de Tierra ... 6–33 81 Sobre Frecuencia/Baja Frecuencia ... 6–34 87H Diferencial de Sobrecorriente de Fase ... 6–35 87T Diferencial de Sobrecorriente de Fase ... 6–36 87GD Diferencial de Tierra ... 6–39 Funciones Externas (#1–6) ... 6–40

Apéndices

Apéndice A: Formas ... A–1

Apéndice B: Comunicaciones ... B–1

Apéndice C: Código de Error ... C–1

Apéndice D: Curvas de Tiempo Inverso ... D–1

(28)

Capítolo 1 Introduction

1-1 Módulo de Señalización M-3911 ... 1–2 1-2 Relevador de Protección de Transformador M-3311 ... 1–3 1-3 Interfase Hombre-Máquina M-3931 ... 1–4

Capítolo 2 Application

2-1 Diagrama Unifilar Funcional ... 2–3 2-2 Diagrama Trifilar de Conexiones ... 2–4 2-3 Diálogo del Seteo del Sistema de IPScom®

...2–10

2-4 Ejemplo de Curvas de Capabilidad V/Hz y Protección ... 2–12 2-5 IPScom para Windows® M-3820B Rangos de Puntos de

Ajuste Volts/Hertz (24) ...2–14 2-6 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Bajo Voltaje (27) ... 2–15 2-7 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Secuencia Negativa (46) ... 2–17 2-8 Curvas de la Función de Sobrecarga ... 2–19 2-9 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Protección Térmica de Devanado (49) ... 2–20 2-10 Diagrama Lógico de Falla de Interruptor ... 2–21 2-11 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Falla de Interruptor (50BF) ... 2–22 2-12 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Sobrecorriente de Fase Instantánea (50) ... 2–24 2-13 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Sobrecorriente de Tierra Instantánea (50G) ... 2–24 2-14 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Sobrecorriente Residual Instantánea (50N) ... 2–25 2-15 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Sobrecorriente de Fase de Tiempo Inverso (51) ... 2–26 2-16 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Sobrecorriente Residual de Tiempo Inverso (51N) ...2–27 2-17 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Sobrecorriente de Tierra de Tiempo Inverso (51G) ... 2–28 2-18 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Sobrevoltaje de Neutro (59G) ... 2–29 2-19 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

(29)

Capítolo 2 Applicación (cont)

2-20 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Diferencial de Corriente de Fase (87) ... 2–32 2-21 Ejemplo de Ajuste de Tap de TC del Transformador ... 2–34 2-22 87T Característica de Restricción de Porcentaje de Pendiente

Dual Programable ... 2–35 2-23 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Diferencial de Corriente de Tierra (87GD) ... 2–37 2-24 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste del Monitor de Interruptor ... 2–38 2-25 Seteo de Funciones Externas ... 2–40 2-26 IPScom para Windows M-3820B Rangos de Puntos

de Ajuste de Funciones Externas (EXT) ... 2–41 2-27 Pantalla de Selección de Funciones de Iniciación ... 2–42 2-28 Funciones Externas y Diagrama Lógico BECO Cuando

uso IPScom®

...2–43

2-29 Esquema de Protección de Falla en Bus ... 2–44 2-30 Esquema de Respaldo de Relevador Digital de Alimentador ... 2–45 2-31 Lógica de Respaldo ... 2–45 2-32 Esquema de Corte de Carga de Dos Bancos ...2–46 2-33 Lógica de Corte de Carga ... 2–47 2-34 Esquema de Bloqueo de LTC Durante Fallas ... 2–48 2-35 Aplicación de Diferencial de Transformador Típica ... 2–54 2-36 Diagrama de Conexiones de TC Delta-ac/Estrella/Estrella ... 2–55 2-37 Ajustes de Usuario para Delta-ac/Estrella/Estrella ... 2–56 2-38 Ajustes de Usuario para Estrella/Delta-ac/Delta-ac ... 2–57 2-39 Ajustes de Usuario para Estrella/Delta-ac/Delta-ac ... 2–58

Capítolo 3 Operación (Panel Frontal)

3-1 Panel Frontal del M-3311 ... 3–1 3-2 Flujo del Menú Principal ... 3–4 3-3 Flujo de Mensajes ... 3–5 3-4 Muestra de Menús del Seteo del Sistema ... 3–8 3-5 Muestra de Registro de Datos de Comunicación y

(30)

Capítolo 4 Operación de IPScom®

4-1 Icono del Programa IPScom ... 4–2 4-2 Direccionamiento de Sistemas Múltiples Usando el Divisor

de Línea de Comunicación ... 4–4 4-3 Selecciones de Menú de IPScom ... 4–5 4-4 Caja de Dialogo del Tipo de Sistema ... 4–6 4-5 Caja de Dialogo de Comuncación ... 4–7 4-6 Caja de Dialogo de Ajustes del Sistema ... 4–8 4-7 Caja de Dialogo de Puntos de Ajustes del Relevador ... 4–9 4-8 Caja de Dialogo Todos los Puntos de Ajuste ... 4–10 4-9 Caja de Dialogo de Configuración ... 4–11 4-10 Caja de Dialogo de Ajuste de Fecha/Hora de la Unidad ... 4–12 4-11 Caja de Dialogo del Ajuste del Registrador de Oscilografia ... 4–12 4-12 Descarga de los Registros Oscilográficos ... 4–13 4-13 Método de Switcheo de Perfiles ... 4–13 4-14 Selecciona el Perfil Activado ...4–13 4-15 Copia el Perfil Activado ... 4–13 4-16 Caja de Dialogo del Estado Primario ... 4–14 4-17 Caja de Dialogo del Estado Secundario ... 4–15 4-18 Caja de Dialogo del Estado Secundario (II) ... 4–15 4-19 Ventana del Estado de Demanda ... 4–16 4-20 Diagrama Fasorial ... 4–16 4-21 Diagrama Fasorial (Función 87) ... 4–17 4-22 Caja de Dialogo de Estado de Función ... 4–17 4-23 Caja de Dialogo de Eventos ... 4–18 4-24 Flujo del Menú Principal de IPSutil™ ... 4–19 4-25 Mensaje de Precaución ... 4–20 4-26 Mensaje de Reposición del Relevador de IPSutil ... 4–20 4-27 Pantalla de Monitor de Estado ... 4–21 4-28 Caja de Dialogo de Comunicación ... 4–21 4-29 Ajustes del Puerto de Comunicación del Relevador ... 4–22 4-30 Caja de Dialogo de Fecha/Hora de la Unidad ... 4–22 4-31 Caja de Dialogo de Cambio de Código

de Acceso de Communicación ... 4–22 4-32 Caja de Dialogo Cambio de Código de Acceso de Usuario ... 4–23 4-33 Caja de Dialogo de Seteo ... 4–23

(31)

Capítolo 5 Instalación

5-1 Dimensiones de Montaje del M-3311 – Chasis Horizontal ... 5–2 5-2 Dimensiones de Montaje del M-3311 – Chasis Vertical ... 5–3 5-3 Dimensiones de Montaje (H2) ... 5–4 5-4 Dimensiones de Montaje para el Gabinete GE L-2 (H3) ... 5–5 5-5 Conexiones Externas del M-3311 ... 5–6 5-6 Diagrama de Conexión Trifilar ... 5–7 5-7 Tarjeta de Circuitos M-3311 ... 5–11

Capítolo 6 Pruebas

6-1 Panel de Estado de LED ... 6–6 6-2 Modulo de Señalización M-3911 ... 6–6 6-3 Módulo de Interfase Hombre-Máquina M-3931 ... 6–7 6-4 Conector Loop-back COM1/COM2 ... 6–8 6-5 Prueba del Puerto RS-485 2-Hilos ... 6–8 6-6 Configuración para Calibración de Voltaje ... 6–10 6-7 Configuración para Calibración de Corriente ... 6–10 6-8 Configuración V1, Entrada de Voltaje ... 6–11 6-9 Configuración C1, Entradas de Corriente ... 6–11 6-10 Configuración C2, Entradas de Corriente ... 6–11 6-11 Configuración C3, Entradas de Corriente ... 6–11 6-12 Configuración C4, Entradas de Corriente ... 6–11 6-13 Configuración C5, Entradas de Corriente ... 6–12

Apéndice A

A-1 Módulo de Interfase Hombre-Máquina M-3931 ... A–4 A-2 Forma de Registro de Configuración Funcional ... A–5 A-3 Forma de Datos de Comunicación y Seteo de la Unidad ... A–9 A-4 Forma de Registro de Puntos de Ajustes y Temporizadores ... A–12 A-5 Forma de Registro de Configuración Funcional – Como Equipado ... A–18 A-6 Forma de Datos de Comunicación y Seteo de

la Unidad – Como Equipado ... A–20 A-7 Forma de Registro de Puntos de Ajustes

(32)

Apéndice B

B-1 Cable Null Modem para el M-3311 ... B–3 B-2 Red de Fibra Optica RS-232 ... B–4 B-3 Red RS-485 ... B–5

Apéndice D

D-1 Familia de Curvas de Tiempo Inverso #1, Volts/Hz (24IT)

(Cuadrada Inversa) ... D–2 D-2 Familia de Curvas de Tiempo Inverso #2, Volts/Hz (24IT) ... D–3 D-3 Familia de Curvas de Tiempo Inverso #3, Volts/Hz (24IT) ... D–4 D-4 Familia de Curvas de Tiempo Inverso #4, Volts/Hz (24IT) ... D–5 D-5 Curva de Sobrecorriente de Tiempo Definido ... D–8 D-6 Curva de Sobrecorriente de Tiempo Inverso ... D–9 D-7 Curva de Sobrecorriente de Tiempo Muy Inverso ... D–10 D-8 Curva de Sobrecorriente de Tiempo Extremadamente Inverso ... D–11 D-9 IEC Curve #1 – Inverseo ... D–12 D-10 IEC Curve #2 – Muy Inverso ... D–13 D-11 IEC Curve #3 – Extremadamente Inverso ... D–14 D-12 IEC Curve #4 – Tiempo Largo Inverso ... D–15

(33)

Capítolo 1 Introducción

1-1 Funciones de Dispositivos del M-3311 ... 1–3

Capítolo 2 Applicación

2-1 Lógica de Perfil Activado por Entradas ... 2–5 2-2 Conexiones de Transformador ... 2–50 2-3 Opciones de Configuración de TC y Transformador Estándar ... 2–51 2-4 Opciones de Configuración de TC y Transformador de Usuario ... 2–52

Capítolo 5 Instalación

5-1 Tarjeta de Puentes ... 5–10 5-2 Tarjeta de Switches ... 5–10

Capítolo 6 Pruebas

6-1 Funciones a Deshabilitar Cuando se Efectún las Pruebas ... 6–3 6-2 Contactos de Salida ... 6–4 6-3 Contactos de Entrada ... 6–5

Apéndices

A-1 Configuración del Relevador ... A–2 A-2 Configuración del Relevador – Como Equipado ... A–28 B-1 Señales del Puerto de Comunicación ... B–3 C-1 Códigos de Error de Auto-Prueba ... C–1 D-1A Curvas Características del Relevador de Sobrecorriente

de Tiempo Inverso M-3311 ... D–6 D-1B Curvas Características del Relevador de Sobrecorriente

de Tiempo Inverso M-3311 ... D–7

800-3311-IB-03MC5 10/09 ©2002 Beckwith Electric Co.

(34)

1.1 Contenidos del Libro de Instrucciones

Este libro de instrucciones incluye seis capítulos y cuatro apéndices.

Capítulo 1: Introducción

El capítulo uno contiene una breve descripción de los seis capítulos y cuatro apéndices contenidos en este libro de instrucciones. Explica las capacidades funcionales del Relevador de Protección de Transformador M-3311 y proporciona una lista (ver Tabla 1-1, Funciones de Dispositivo M-3311) de funciones de dispositivo. Este capítulo también describe los accesorios que pueden ser usados en conjunto con la aplicación del relevador.

Capítulo 2: Aplicación

El capítulo dos contiene información específica para la persona o grupo responsable para la aplicación del Relevador de Protección de Transformador M-3311. La información proporcionada incluye diagramas funcionales y diagramas de conexiones para la aplicación típica del relevador. Se describe la configuración de la unidad (seleccionando funciones activas), y asignar los contactos de salida y el estado/control de las entradas. Este capítulo también ilustra la definición de las cantidades del sistema y las características del equipamiento requerido por el relevador, y describe los ajustes de cada función individual y el seteo del registrador de Oscilografía.

Capítulo 3: Operación (Panel Frontal)

Este capítulo está diseñado para la persona o grupo responsable de la operación y ajuste directo y configuración del relevador y está limitado a la instalación usando el módulo HMI (M-3391 Interfase Hombre-Máquina). Se incluye una introducción a los controles del panel frontal y la función y operación del teclado, las características de la pantalla, los indicadores y el módulo de tarjetas (M-3911), y los puertos de comunicación. Además se describen los procedimientos para introducir todos los datos requeridos al relevador.

Está incluido en este capítulo una descripción de cómo accesar los estados y las cantidades de medición y como ver la historia de eventos. Este capítulo también hace referencia a los formas apropiadas para registrar los datos descritos.

Capítulo 4: Operación de IPScom®

Este capítulo proporciona información para la persona o grupo responsable de la operación y ajuste directo y configuración del relevador vía una computadora personal, usando el Software de Comunicación IPScom M-3820B. Esto incluye instalación, información de seteo, y procedimientos para introducir todos los datos requeridos para operar el relevador. Descripciones específicas de las funciones de monitoreo, estados y cantidades de medición son también proporcionadas.

1

Introducción

1.1 Contenidos del Libro de Instrucciones ... 1–1 1.2 Relevador de Protección de Transformador M-3311 ... 1–2 1.3 Accesorios ... 1–4

(35)

Capítulo 5: Instalación

Este capítulo proporciona toda la información mecánica, incluyendo dimensiones, conexiones externas y capacidades del equipamiento requeridos para la instalación física del relevador.

Un procedimiento de chequeo de comisionamiento es descrito usando la opción HMI y el IPScom para checar las conexiones externas de los TC’s y TP’s. Otras pruebas, las cuales pueden ser deseables en el momento de la instalación, son descritas en el Capítulo 6, Pruebas.

Capítulo 6: Pruebas

Este capítulo proporciona un procedimiento de pruebas paso a paso para cada función, así como procedimientos en el modo diagnóstico y los procedimientos de auto-calibración para usuarios de HMI.

Apéndice A: Formas

Este apéndice incluye formas para registrar los valores y ajustes requeridos para la adecuada operación del relevador.

Apéndice B: Comunicaciones

Este apéndice describe el equipamiento de comunicaciones, protocolos usados, puertos de comunicación, y las señales de puertos.

Apéndice C: Códigos de Error

Este apéndice lista todos los códigos de error y sus descripciones.

Apéndice D: Curvas de Tiempo Inverso

Este apéndice contiene una gráfica de las cuatro familias de Curvas de Tiempo Inverso para aplicaciones V/Hz, las cuatro curvas de sobrecorriente estándar y las cuatro curvas de sobrecorriente IEC.

Apéndice E: Guardado y Almacenaje

El Apéndice E incluye los parámetros de almacenaje recomendados, actividades de vigilancia periódica y configuración de almacenaje para el relé de Protección de Transformador M-3311.

1.2 Relevador de Protección de

Transformador M-3311

El Relevador de Protección de Transformador M-3311, es una unidad basada en microprocesador que usa la tecnología de procesamiento de señal digital para proteger un transformador de alta tensión de voltaje y frecuencia anormal, fallas internas en sus devanados, fallas del sistema, corriente de secuencia negativa, sobrecarga y disturbios de sobre-excitación V/Hz. EL M-3311 también proporciona mayor protección del sistema implementando falla de interruptor, corte de carga, falla de bus y capacidades de protección de respaldo de relevadores digitales de los alimentadores.

TARGETS

OUTPUTS

OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8

24DT/IT DEF/INV TIME VOLTZ/HZ

27 UNDERVOLTAGE

46DT/IT W2 NEG SEQ/TIME O/C

46DT/IT W3 NEG SEQ/TIME O/C

49 THERMAL OVERLOAD 50/N W1 PHASE/RESIDUAL O/C 50/N/G W2 PHASE/RESIDUAL O/C 50/N/G W3 PHASE/RESIDUAL O/C 50BF W1 BREAKER FAILURE 50BF W2 BREAKER FAILURE 50BF W3 BREAKER FAILURE

51/N W1 PH/RES TIME O/C

PH/RES/GND TIME O/C51/N/G W2 PH/RES/GND TIME O/C51/N/G W3

GROUND OVERVOLT 59G OVER/UNDERFREQUENCY 81 PHASE DIFFERENTIAL 87H/T GND DIFFERENTIAL 87GD W1 GND DIFFERENTIAL 87GD W2 EXTERNAL #1 EXT 1 EXTERNAL #2 EXT 2 EXTERNAL #3 EXT 3 EXTERNAL #4 EXT 4 EXTERNAL #5, #6 EXT 5, 6

Figura 1-1 Módulo de Señalización M-3911

El relevador proporciona 16 funciones de protección (ver Tabla 1-1). La nomenclatura de estas funciones son derivadas del estándar ANSI/IEEE C37.2-1991, Números de Función de Dispositivos Estándar de Sistemas Eléctricos de Potencia.

Seis entradas de control/estado (localizados en la parte trasera de la unidad) pueden ser programados para bloquear cualquier función del relevador y/o disparar el registrador de oscilografía. Cualquiera de las funciones o entradas de control/estado puede ser programado individualmente para activar uno o mas de los ocho contactos de salida programables.

(36)

S E N O I C N U F R A D N A T S E DESCRIPCIÓN 3 , 2 W 6 4 SobrecorrientedeSecuenciaNegaitva 9 4 ProtecciónTérmicadeDevanado(W1ó ) 3 W ó 2 W 3 , 2 , 1 W 0 5 SobrecorrientedeFaseInstantánea 3 , 2 , 1 W F B 0 5 FalladeInterruptor 3 , 2 W G 0 5 SobrecorrientedeTierraInstantánea 3 , 2 , 1 W N 0 5 SobrecorrienteResidualInstantánea 3 , 2 , 1 W 1 5 SobrecorrientedeFasedeTiempoInverso 3 , 2 W G 1 5 SobrecorrientedeTierradeTiempo o s r e v n I 3 , 2 , 1 W N 1 5 SInovberrescoorrienteResidualdeTiempo 7 8 DfierencialdeCorrientedeFase 3 , 2 W D G 7 8 DfierencialdeTierra T X E FuncionesExternas S E N O I C N U F S E L A N O I C P O DESCRIPCIÓN 4 2 VotlsporHertz 7 2 BajoVotlajedeFase G 9 5 SobrevotlajedeTierra U / O 1 8 Sobre/BajaFrecuencia

Tabla 1-1 Funciones de Dispositivos del

M-3311

Con el Módulo de Interfase Hombre-Máquina (HMI) M-3931 opcional, se pueden ajustar o examinar en forma local todas las funciones vía una pantalla de 2 líneas 24 caracteres manejada con menú. El HMI también provee al M-3311 con medición local de varias cantidades, incluyendo corrientes de fase y neutro, corrientes de secuencia y voltajes seleccionados.

El relevador guarda la información de eventos con estampa de tiempo para los 32 eventos de disparo mas recientes. También se incluyen capacidades de auto-prueba, auto-calibración y diagnóstico. Las funciones de salida pueden proporcionar contactos de disparo y/o alarma. Diodos emisores de Luz (LEDs) son usados para proporcionar indicación visual de la operación de una función. Tres puertos seriales I/O proporcionan capacidades de comunicación remota.

Una fuente de alimentación en modo conmutable provee al relevador con los varios voltajes de suministro de energía requeridos para operación. (Una fuente de alimentación redundante está disponible como una opción.)

8 A LARMS INPUTS 6 IN 4 IN 5 IN ( 5 2 b ) 2 IN 3 IN 1 IN S E L F - T ES T IN RT N P / S OUTPUTS 2 P S F3 1 P S F 1 3 A MP ,2 5 0 V ( 3 AB ) 3 A MP ,2 5 0 V ( 3 AB ) F 4 F 2 PS 2 PS 1 7 6 5 4 3 2 1

5 0 / 6 0 H z 1A ,NO M RAT ED C URRENT 5 A ,NO M

+ -+ -RS 4 8 5 C O M 3 + -C A I IB I C I G2 IA I B I B I A IIN W IC W INDING 3 ( W 3 ) IG3 W DING1( 1) W INDING 2 ( W2) V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 7 2 7 - 5 4 4 - 2 3 2 6 6 19 0 118 t h AV E N O . L A R G O , F L 3 3 7 7 3 MODEL: M-3311 FIRMWARE: D-0112 5 0 H z 6 0 H z S ERIA L NO .

B EC K W IT H E L E C T R IC C O . IN C . W A RNING ! C O NT A C T W IT HT ERM INA L S MA Y C A USE ELEC T RIC S HO C K

!

!

F O R C O NT A C T RA T INGS S E E INS T RUC T IO N M A NUA L

1 -8 5 6 2 5 8 6 5 6 0 - 14 0 1 -8 5 6 5 6 2 8 5 L IS TED8 3 F4 IND.CONT .EQ R L R 8 9 4 6 4N R T L / C R IRIG - B RS 2 3 2 CO M 2 C US

(37)

Los puertos de interfase serial, COM1 y COM2, son puertos de comunicación estándar de 9 pines RS-232 configurados DTE. El puerto del panel frontal, COM1, es usado para ajustar e interrogar localmente al M-3311 usando una computadora portátil. El segundo puerto RS-232, COM2, se encuentra en la parte trasera de la unidad. Un puerto de comunicación aislado RS-485, COM3, está también disponible en la bornera de conexiones trasero del relevador. Ambos puertos traseros, COM2 ó COM3, pueden ser usados para ajustar e interrogar remotamente al relevador vía un MODEM, red o conexión serial directa. Información detallada sobre el uso de los puertos de comunicación del relevador es proporcionada en el Apéndice B, Comunicaciones , así como en el Capítulo 4, Operación de IPScom®.

La unidad proporciona hasta 152 ciclos de almacenamiento de datos de forma de onda asignables en hasta 4 eventos con retardo seleccionable de registro de tiempo posterior al disparo. Una Vez descargado, los datos pueden ser analizados usando el paquete de Software de Análisis de Oscilografía M-3801C IPSplot™ opcional.

1.3 Accesorios

Suministrado como estándar en la unidad M-3311 es el software de Comunicación IPScom. Este software corre sobre PCs compatible con IBM bajo Windows 95/98 o superior, proporcionando acceso remoto al relevador usando una conexión serial directa o modem. El IPScom proporciona las siguientes funciones de comunicación:

• Interrogación y modificación de Puntos de Ajuste

• Monitoreo en tiempo real y monitoreo del estado de I/O

• Interrogación de los eventos almacenados

• Descarga de datos de registros oscilográficos

• Despliegue de fasores en tiempo real

Módulo de Señalización M-3911

El módulo de señalización opcional mostrado en la Figura 1-1 incluye 24 LED (Diodos Emisores de Luz) de TARGET rotulados individualmente para señalar la operación de las funciones sobre el panel frontal. Ocho LEDs de OUTPUT rotulados individualmente se encienden tanto como una salida esté operada.

Interfase Hombre-Máquina M-3931 (HMI)

El módulo opcional HMI mostrado en la Figura 1-3, proporciona un medio para interrogar al relevador y para introducir ajustes, acceder datos, etc. directamente desde el frente del relevador. La operación del módulo es descrita en detalle en la Sección 3.1, Controles del Panel Frontal.

BECKWITH ELECTRIC CO. M-3311

EXIT ENTER

Figura 1-3 Interfase Hombre-Máquina

M-3931

Software de Análisis de Oscilografía M-3801D IPSplot PLUS

El Software de Análisis de Oscilografías IPSplot corre en conjunto con el software IPScom sobre cualquier computadora IBM-PC compatible bajo Windows 95/98 o mayor, para habilitar la graficación e impresión de las formas de onda descargadas desde el Relevador de Protección de Transformador M-3311.

Cables de Comunicación Serial M-3933/M-0423 El cable M-3933 es un cable modem de 10-pies directo RS-232 para usar entre el puerto trasero del relevador (COM2) y un modem. Este cable tiene un conector DB25 (25-pin) (modem) y un DB9 (9-pin) en el extremo del M-3311.

El cable M-0423 es un cable de 10-pies null-modem RS-232 para la conexión directa entre una PC y el puerto frontal del relevador COM1 o el puerto trasero COM2. Este cable tiene un conector DB9 (9-pin) en cada extremo.

Fuente de Alimentación de Bajo Voltaje M-3934 Redundante

Fuente de 24/48 V c.d. redundante.

Fuente de Alimentación de Alto Voltaje M-3935 Redundante

Referencias

Documento similar

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

además de las disposiciones de este reglamento por el reglamento específico que se apruebe. j) Elaborar el Manual de Organización de las funciones y el Manual de Normas

Las Escuelas Públicas de KIPP Colorado no requieren el pago de las cuotas de los estudiantes como una condición de inscripción o como una condición para la participación en

Acerca de la configuración del controlador del escáner Cuando las funciones de este escáner no se puedan seleccionar mediante el cuadro de diálogo de configuración de la Unidad de

Los cooperantes de Infantil y Audición y Lenguaje siguen en la línea de que los supervisores entusiasman a los alumnos para que comparen su pensamiento sobre la enseñanza con el

Sin embargo, esta interpretación ecomorfológica cuenta con una evidencia en contra, ya que en venta Micena está presente una especie de Praeovibos que exhibe también una gran

LAS BIBLIOTECAS: CONCEPTO, FUNCIONES, OBJETIVOS, SERVICIOS Y

Las microalgas representan un importante soporte trófico para la acuicultura, tanto cualitativa como cuantitavamente, en diversos aspectos y especies objeto de cultivo.. Factores