• No se han encontrado resultados

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MINICOMPONENTE CON REPRODUCTOR DE DVD SX-4224DSD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MINICOMPONENTE CON REPRODUCTOR DE DVD SX-4224DSD"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MINICOMPONENTE CON REPRODUCTOR DE DVD

SX-4224DSD

ESTIMADO CLIENTE

Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]

P-1

ÍNDICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ... 3! DESCRIPCIÓN ... 4! PANEL FRONTAL ... 4! PANEL POSTERIOR ... 5! CONTROL REMOTO ... 6! TERMINALES DE CONEXIÓN ... 7! OPERACIÓN GENERAL ... 7!

AJUSTE DEL TIEMPO ... 7!

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO ... 7!

FUNCIÓN “SLEEP” (APAGADO AUTOMÁTICO) ... 7!

ENCENDER/APAGAR ... 8! VOLUMEN ... 8! ECUALIZADOR ... 8! CONECTOR AUX/MP3 ... 8! SILENCIADOR ... 8! RADIO ... 8! AJUSTAR LA ANTENA ... 8! CASETE ... 9!

FUNCIÓN DE LOS BOTONES ... 9!

REPRODUCCIÓN ... 9!

REPRODUCCIÓN EN AUTO-REVERSA (OPCIONAL) ... 9!

GRABACIÓN ... 9!

GRABACIÓN CON MICRÓFONO ... 9!

PROTECCIÓN DE BORRADO ... 10!

RECOMENDACIONES ... 10!

LIMPIEZA DE LAS CABEZAS ... 10!

LIMPIEZA DELA CASETERA ... 10!

OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCOS ... 10!

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES ... 10! OPERACIÓN GENERAL ... 11! TÍTULO ... 11! REPRODUCCIÓN EN SECUENCIA ... 11! PROGRAMACIÓN ... 11! ELEGIR PISTAS ... 12! CAMBIAR DE PISTA ... 12!

MOVERSE POR LAS PISTAS ... 12!

CÁMARA LENTA ... 12!

REPETICIÓN ... 12!

DISPLAY (MOSTRAR INFORMACIÓN) ... 12!

BÚSQUEDA POR TIEMPO ... 12!

AUDIO ... 12!

IDIOMA ... 12!

SUBTÍTULOS ... 13!

(2)

P-2 SISTEMA DE TV ... 13! SILENCIADOR ... 13! ZOOM ... 13! REPETICIÓN A-B ... 13! ECUALIZADOR ... 13! VOLUMEN ... 13!

DISCOS WMA, MP3 Y JPEG ... 13!

REPRODUCCIÓN MP3/MP4 ... 14!

ESTACIÓN DE MP3/MP4 (NO INCLUIDO) ... 14!

OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR MP3/MP4 CON LA UNIDAD ... 14!

CARGAR EL REPRODUCTOR MP3/MP4 ... 14! CONFIGURACIÓN ... 14! CONFIGURACIÓN DE SISTEMA ... 14! CONFIGURACIÓN DE IDIOMA ... 15! CONFIGURACIÓN DE AUDIO ... 16! CONFIGURACIÓN DE VIDEO ... 17!

CONFIGURACIÓN DEL PARLANTE ... 17!

CONFIGURACIÓN DIGITAL ... 17! USB ... 17! TARJETA SD ... 17! EXTRACCIÓN DE ARCHIVOS DE CD Y MP3 ... 18! FORMATOS ACEPTADOS ... 18! RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ... 19! ESPECIFICACIONES DEL DVD ... 20! REPRODUCTOR DE CD ... 20! ESPECIFICACIONES ... 21! ACCESORIOS ... 22! DIAGRAMAS DE CIRCUITOS ... 22! P-3

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA

Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado.

Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico.

Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad.

LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER

Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874)

Colombia: 01-900-331-PEJC (7352)

Panamá: 300-5185

Sitio Web: www.premiermundo.com

E-mail: [email protected]

NOTA

Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Evite cualquier acción o posición que pueda alterar o dañar el cable de poder. • Desconecte la unidad cuando no la está utilizando.

• Desconecte el cable halando del enchufe y no del cable directamente. • Evite que entren líquidos a la unidad.

• No utilice la unidad en áreas con exceso de humedad o polvo o temperaturas muy altas. • No la exponga a los rayos directos del sol.

(3)

P-4

DESCRIPCIÓN

PANEL FRONTAL

1. Bandeja del disco 2. Encender/apagar 3. Sintonizador - / detener 4. Sintonizador + / play 5. Conector de micrófono 6. Anterior 7. Conector AUX/MP3 8. Volumen+/- 9. Caseteras 10. Botones de casete 11. Abrir/Cerrar

12. Display del dial 13. Ecualizador 14. Siguiente 15. Programación 16. Repetición 17. Ranura SD/MMC 18. Entrada USB 19. Sensor remoto 20. Reproducción aleatoria 21. Función 22. Botón de USB/SD/CD/BANDA P-5

PANEL POSTERIOR

23. Terminal de salida de línea 24. Terminal de antena AM 25. Terminal de antena FM 26. Terminal de parlante 27. Entrada AC (Opcional)

(4)

P-6

CONTROL REMOTO

1. Encender 2. Menú/PBC 3. Botones Numéricos 4. Programación 5. Cuadro A Cuadro 6. Tiempo 7. Stop 8. Volver 9. Entrar 10. Configuración 11. Botón TR-OFF 12. Botón TR-ON 14. Repetición 15. Audio/ Botón R/L 16. N/P 17. Abrir/Cerrar 18. Adelantar/T-UP 19. Retroceder/T-DN 20. Volumen +/- 21. Anterior/M.UP 22. Siguiente/M.DN 23. Reproducir / Pausar 24. Silenciador 25. Banda/USB/SD 26. Función

27. “Sleep” (Temporizador de apagado) 28. Zoom

29. Subtítulos / Iniciar Extracción 30. Ecualizador

31. Ángulo / Detención Extracción 32. Cámara Lenta

33. Eco +/-

P-7

TERMINALES DE CONEXIÓN

OPERACIÓN GENERAL

AJUSTE DEL TIEMPO

Presione el botón de tiempo en el control remoto o en la unidad y el botón de volumen para ajustar la hora, los minutos y los segundos.

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO

Temporizador de encendido (ON)

Presione el botón TR-ON y el botón VOL+/- para ajustar la hora y los minutos de encendido. Presione por ultimo TR-ON para confirmar.

Temporizador de apagado

Presione el botón TR-OFF y el botón VOL+/- para ajustar la hora y los minutos de apagado. Presione por ultimo TR-OFF para confirmar.

FUNCIÓN “SLEEP” (APAGADO AUTOMÁTICO)

Presione el botón SLEEP y el botón VOL+/- para ajustar los minutos deseados para que se apague la unidad. Presione el botón SLEEP nuevamente para cancelar.

1. Salida de video Y 2. Salida de video Cb 3. Salida de video Cr 4. Salida de video compuesto 5. Salida de canal izquierdo 6. Salida de canal derecho 7. Salida coaxial digital 8. S-Video

(5)

P-8

ENCENDER/APAGAR

Presione este botón para encender o apagar la unidad. El botón se encenderá para indicar que el equipo está prendido.

VOLUMEN

Ajuste el nivel de volumen al nivel que usted desee.

ECUALIZADOR

Elija una de las siguientes opciones de ecualización predeterminada.

ROCK Los sonidos graves se enfatizan junto con un poco de agudos.

JAZZ Se enfatizan los graves y los medios (rango de la voz).

CLASSIC Se enfatizan los medios con un poco en los graves. FLAT Todos los tonos tienen el mismo nivel.

CONECTOR AUX/MP3

SILENCIADOR

Utilice esta función para cancelar el audio. Presione una vez más para restaurarlo.

Precaución! Escuchar música con un volumen muy alto por largos periodos de tiempo puede afectar su

audición.

RADIO

1. Ubique el selector de funciones en la posición de RADIO.

2. Presione el botón MEM UP ó MEM DN, para seleccionar la estación deseada. Ó use los botones

numéricos en el control remoto para seleccionar la estación que desee.

Escuchar una estación no pre ajustada

1. Presione el botón Función para ir al modo de radio

2. Presione el botón T-UP ó T-DN para seleccionar la frecuencia de radio deseada. Luego presione los botones de sintonización para seleccionar la estación deseada.

AJUSTAR LA ANTENA

AM: Rote la antena AM para obtener una mejor rotación FM: Extienda la antena completamente para una mejor recepción

Nota: Conecte la antena AM/FM adecuadamente. De lo contrario la recepción no podrá realizarse. Mire la conexión a la parte posterior de la unidad principal en la siguiente figura:

P-9

CASETE

FUNCIÓN DE LOS BOTONES

Rebobinar Reproducir Adelantar Grabar Detener/Expulsar Pausar

REPRODUCCIÓN

1. Presione el botón TAPE

2. Abra la casetera e introduzca un casete con la cinta hacia abajo. 3. Presione el botón PLAY (Reproducir) para comenzar la reproducción. 4. Utilice los botones de adelantar o retroceder según necesite.

5. Presione el botón STOP/EJECT (Detener/Expulsar) para detener la unidad.

REPRODUCCIÓN EN AUTO-REVERSA (OPCIONAL)

La casetera B de esta unidad tiene función de auto-reversa, por lo tanto reproduce el lado B del casete cuando este llega al final del lado A. También, puede cambiar el lado A a B o viceversa presionando el botón de dirección.

GRABACIÓN

1. Introduzca una casete en blanco en la casetera. 2. Prepare el sistema presionando primero el botón PAUSA. 3. Presione el botón RECORD (GRABAR).

4. Elija la función que desee como fuente de grabación. 5. Para comenzar a grabar libere el botón de PAUSA.

6. Para pausar la grabación presione de nuevo PAUSA o STOP/EJECT para detenerla por completo.

GRABACIÓN CON MICRÓFONO

(6)

P-10

2. presione el botón TAPE.

3. Siga los pasos 1, 2 y 3 de la sección anterior. 4. Para comenzar a grabar libere el botón de PAUSA. 5. El nivel de grabación se ajusta automáticamente.

6. Si escucha un pitido por los parlantes, aleje el micrófono o reduzca el volumen de la unidad. 7. Para pausar la grabación presione de nuevo PAUSA o STOP/EJECT para detenerla por completo.

PROTECCIÓN DE BORRADO

Para prevenir que sus casetes se borren de manera accidental, rompa con un objeto puntiagudo las pestañas de plástico en la parte superior del casete. Estas son necesarias para que el sistema pueda hacer la grabación. Al estar rotas, no es posible grabar.

Si desea grabar de nuevo, coloque un trozo de cinta sobre el orificio y utilícelo normalmente.

RECOMENDACIONES

• Una vez que termine de utilizar un casete rebobine toda la cinta hasta un extremo. • No pegue adhesivos sobre la cubierta.

• Mantenga el casete alejado de fuentes magnéticas como parlantes, amplificadores, etc. ya que puede causar borraduras o distorsiones en la cinta.

• No exponga el casete a temperaturas extremas, los rayos del sol o alta humedad.

LIMPIEZA DE LAS CABEZAS

Es importante mantener limpia las cabezas después de un periodo para mantener fidelidad en la reproducción y la grabación.

1. Abra la casetera.

2. Utilice un copito de algodón humedecido en líquido limpiador o alcohol y frótelo suavemente por las cabezas y los rodamientos.

3. Espere a que se seque por completo antes de poner un casete de nuevo.

LIMPIEZA DELA CASETERA

Limpie la casetera, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido. Evite usar detergentes fuertes o solventes para limpiar la unidad.

OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCOS

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES

PLAY/PAUSE (REPRODUCCIÓN/PAUSA)

P-11 Inicia la reproducción o la detiene temporalmente.

STOP (DETENER)

Detiene la reproducción por completo.

SIGUIENTE

Presiónelo para ir al comienzo de la siguiente pista.

ANTERIOR

Presiónelo para ir al comienzo de la pista anterior.

ADELANTAR

Presiónelo para adelantar rápidamente por las pistas en las siguientes velocidades: 2X, 4X, 8X, 20X.

RETROCEDER

Presiónelo para retroceder rápidamente por las pistas en las siguientes velocidades: 2X, 4X, 8X, 20X.

REPETIR

Presione este botón para iniciar o cancelar el modo de repetición de reproducción

PROGRAMAR

Guarde las pistas que desea reproducir en la memoria. Capacidad máxima 16 pistas

OPERACIÓN GENERAL

3. Ajuste el selector de función en la posición DVD 2. Abra la bandeja del disco e introduzca un disco.

3. Ajuste el nivel de volumen y Ecualizador al nivel de su preferencia.

4. Presione PLAY para comenzar la reproducción y PAUSA para detenerla temporalmente. 5. Utilice los botones de siguiente y anterior para cambiar las pistas y los botones de adelantar y retroceder para moverse rápidamente por las pistas.

6. Presione STOP para detenerse.

TÍTULO

Presione este botón para mostrar el contenido del título del DVD. Con los botones de navegación seleccione el título que desee y presione ENTER para confirmar.

REPRODUCCIÓN EN SECUENCIA

Desactive la función PBC presionando el botón PBC en el control remoto. Luego puede reproducir en modo de secuencia.

Esta característica funciona con todos los discos compatibles.

PROGRAMACIÓN

Utilice esta función para hacer una selección de hasta 16 pistas para ser reproducidas en el orden que usted desee.

(7)

P-12

ELEGIR PISTAS

Utilice los botones numéricos para elegir la pista a la que desee ir. Si el número es mayor de 10, presione el botón 10+ y el número que completa la cifra. Por ejemplo, si es el número 15, presione 10+ y luego 5.

CAMBIAR DE PISTA

Utilice los botones siguiente y anterior para moverse a través de las diferentes pistas.

MOVERSE POR LAS PISTAS

Utilice los botones adelantar y retroceder para moverse a gran velocidad a través de las pistas. Cada vez que presione los botones varía en la siguiente proporción: 2X, 4X, 8X, 20X, normal.

CÁMARA LENTA

Utilice esta función para entrar en el modo de reproducción de cámara lenta. Esta función varía en las siguientes velocidades cada vez que lo presione: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7, normal. También puede presionar PLAY para volver a modo norma.

REPETICIÓN

Utilice esta función para repetir las pistas en los modos que ofrece la unidad. Presione el botón y aparecerá en la pantalla las opciones de repetición. Las opciones generales son: Repetir pista, Repetir todo el disco.

DISPLAY (MOSTRAR INFORMACIÓN)

Utilice esta función con el botón DISPLAY (Mostrar Información) para observar información acerca de la reproducción del disco.

BÚSQUEDA POR TIEMPO

Utilice esta función para ir a un momento específico dentro del disco. Presione el botón de TIEMPO en el control remoto. Aparecerá una pantalla para introducir los datos con relación la pista o capítulo al cual desee ir. Utilice los botones de navegación y los botones numéricos para moverse por las opciones e introducir la cifra del tiempo que desee. Presione ENTER (Entrar) para confirmar la selección.

NOTA:

• Esta característica no funciona en modo de reproducción programada

• Si la función PBC esta activada, esta se apagara automáticamente cuando la función búsqueda pro tiempo inicie.

• Cuando reproduce discos WMA, MP3/JPEG esta característica no funciona.

AUDIO

Presione el botón L/R y elija entre una de estas opciones de audio: Estéreo (L/R), L/L, R/R, L/L Auto Detección A/D o R/R Auto Detección A/D.

IDIOMA

Use esta opción para cambiar el idioma de audio.

P-13

SUBTÍTULOS

Use esta función para cambiar el idioma en el que aparecerán los subtítulos.

ÁNGULO

Si el disco tiene esta opción, puede hacer uso de esta función para ver las imágenes desde diferentes ángulos.

SISTEMA DE TV

Presione el botón P/N y elija entre una de las siguientes opciones: NTSC, PAL 60, PAL, AUTO.

SILENCIADOR

Presione este botón (MUTE) para cancelar el audio por completo, y una vez más para restaurarlo.

ZOOM

Con esta función usted puede aumentar o reducir el tamaño de la imagen. Las proporciones que ofrece son las siguientes: 2X, 3X, 4X, 1/2, 1/3, 1/4, normal. Utilices los botones de navegación para moverse a través de la imagen cuando esté ampliada.

NOTA: Esta característica no funciona cuando el menú del disco esta en pantalla.

REPETICIÓN A-B

Utilice esta función para hacer la repetición de un segmente específico comprendido entre dos puntos. Presione este botón en donde usted desea que inicie el segmento; este es el punto A. Ahora presione de nuevo el botón en donde usted desea que se finalice el segmento; este es el punto B. Inicia la reproducción del segmento. Si desea cancelar presione de nuevo el botón.

ECUALIZADOR

Presione el botón EQ (Ecualizador) en el control remoto y use los botones de navegación para elegir el modo de ecualizador y ajustarlo según sus preferencias.

VOLUMEN

Ajuste el nivel de volumen según sus preferencias, usando los botones Vol+/-.

DISCOS WMA, MP3 Y JPEG

Si la función PBC esta activa, se desactivara mientras reproduce los capítulos y pistas en orden programado.

• Use los botones numéricos para reproducir las pistas ó capítulos en el orden que desea reproducirlos. Luego presione el botón PLAY y presione ENTER para iniciar la reproducción en el orden programado.

• Puede programar hasta 16 pistas/Capítulos/títulos.

• Presione el botón de programación para ver la información del orden programado y los contenidos en pantalla.

NOTAS:

• Para borrar la lista de reproducción programada, use los botones de navegación y seleccione el ítem CLEAR y luego presione el botón ENTER

(8)

P-14

Modificar e ingrese el nuevo capitulo/titulo directamente.

REPRODUCCIÓN MP3/MP4

Esta unidad esta equipada con un sistema de estación que le permite conectar su reproductor MP3/MP4 (No incluido) y disfrutar del sonido a través del sistema de música HI-FI.

Esta unidad carga la batería de su dispositivo mientras este se encuentre en la estación MP3/MP4. Nota: La unidad puede soportar dispositivos de hasta 16GB

ESTACIÓN DE MP3/MP4 (NO INCLUIDO)

• Seleccione la estación adecuada para su Reproductor MP3/MP4.

• Presione suavemente la estación del MP3/MP4 a la abertura ubicada en la parte frontal de la unidad. • Ponga su MP3/MP4 en la estación cuidadosamente.

OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR MP3/MP4 CON LA UNIDAD

1. Después de encender la unidad, coloque el selector de función en el modo de Dispositivo MP3/MP4. 2. Presione los botones “NEXT” o “PREV” en el control remoto repetidamente para seleccionar la pista siguiente o anterior.

3. Para ajustar el volumen del MP3/MP4 directamente presione los botones de navegación de arriba y abajo, y para ajustar el volumen de los parlantes debe presionar los botones “VOL+” y “VOL-“. 4. Presione “ENTER” para búsqueda de tiempo o pistas existentes.

5. Presionando el botón de navegación derecho puede ver el tipo de la canción.

6. Presionando el botón de navegación izquierdo puede operar el menú y otras funciones del MP3/MP4. 7. Presione “ENTER” para mostrar en pantalla el menú del Reproductor MP3/MP4, y use los botones de navegación para elegir la opción que usted desee, confirme presionando “ENTER”. (También puede operar con los botones del Reproductor MP3/MP4.

CARGAR EL REPRODUCTOR MP3/MP4

Mientras el MP3/MP4 se encuentre ubicado en la estación de la unidad, se cargará automáticamente hasta que se encuentre automáticamente cargado. Debe estar en modo de MP3/MP4, CD o casete.

CONFIGURACIÓN

Presione el botón SETUP para entrar al menú de configuración. Utilice los botones de derecha e izquierda para ir través de los submenús y los botones de arriba y abajo para moverse por los ítems disponibles. Presione ENTER para confirmar o el botón de derecha.

CONFIGURACIÓN DE SISTEMA

SISTEMA DE TV Opciones: AUTO NTSC PAL PAL 60 REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA P-15 Cuando la unidad reproduce automáticamente, y reproduzca DVD ó VCD. Se deslizara el MENÚ/PBC e ingrese el contenido directamente

VIDEO

• Interfaz YUV: elija este ajuste si su reproductor de DVD esta conectado a un TV con cables de video Y, Cb, Cr.

• S-Video: elija este ajuste si su reproductor de DVD esta conectado a un TV con cable S-Video ó a cables de video compuesto.

• P-Scan: elija este ajuste si su reproductor de DVD esta conectado a un TV con escaneo progresivo con cables de video Y, Cb, Cr

TIPO DE TV

Opciones: 4:3PS Pantalla normal & modo scan 4:3LB Formato buzón (letter box) 16:9 Pantalla ancha

CONTRASEÑA

Para activar o cambiar la contraseña y poder hacer modificaciones a la función de CENSURA, introduzca la cifra de fábrica “0000” y presione ENTER. Si lo desea introduzca una nueva contraseña.

CENSURA

Con esta función establezca la censura de los discos. Opciones: 1 a 8 (siendo 1 el más bajo y 8 el más alto)

Nota:

Si la opción de contraseña esta bloqueada, el limite de censura no podrá ser ajustado.

POR DEFECTO

Restaura la configuración de fábrica.

CONFIGURACIÓN DE IDIOMA

IDIOMA OSD Opciones: CHINO INGLÉS FRANCÉS ESPAÑOL PORTUGUÉS ALEMÁN IDIOMA DE AUDIO Opciones: CHINO INGLÉS JAPONÉS FRANCÉS

(9)

P-16 ESPAÑOL PORTUGUÉS ALEMÁN LATINO IDIOMA DE SUBTÍTULOS Opciones: CHINO INGLÉS JAPONÉS FRANCÉS ESPAÑOL PORTUGUÉS ALEMÁN NINGUNO IDIOMA DE MENÚ Opciones: CHINO INGLÉS JAPONÉS FRANCÉS ESPAÑOL PORTUGUÉS ALEMÁN LATINO

NOTA: El idioma reajustado para la unidad es ingles

CONFIGURACIÓN DE AUDIO

Hay 3 opciones de modos de salida de audio:

• SPDIF/OFF: no hay señal de salida del conector de salida coaxial y el conector de salida opcional. • SPDIF/RAW: Elija este ajuste si su reproductor de DVD esta conectado a un amplificador de

potencia con un cable coaxial ó un cable opcional. Este conector de salida digital del reproductor esta diseñado para una conexión a un Dolby Digital, DTS ó receptor MPEG ó decodificador. • SPDIF/PCM: Elija este ajuste si su reproductor de DVD esta conectado a un amplificador estéreo

digital de 2 canales.

CONFIGURACIÓN DEL MICRÓFONO

Hay dos ajuste de micrófono: AUTO y OFF

ECO (Opcional)

Ajuste el nivel de eco con los botones de navegación de Arriba y Abajo.

VOLUMEN DEL MICRÓFONO

Use los botones de navegación de Arriba y Abajo para ajustar el nivel del volumen del micrófono

P-17

TONO

Ajuste el tono con los botones de navegación de Arriba y Abajo.

CONFIGURACIÓN DE VIDEO

Opciones: BRILLO CONTRASTE COLOR SATURACIÓN

CONFIGURACIÓN DEL PARLANTE

las opciones de configuración son las siguientes:

• DOWN MIX: use los botones de navegación para ajustar la saturación

• LT/RT: elija este ajuste para un sonido envolvente si la película original fue grabada en formato Dolby Digital Pro Logic.

• STEREO: elija este ajuste cuando reproduzca sonido de 5.1 canales.

• VSS: elija este ajuste cuando reproduzca un disco con formato de sonido de 5.1 canales. El efecto de las bandas sonoras ficticias será escuchado desde la banda sonora principal.

CONFIGURACIÓN DIGITAL

Opciones:

• OPMODE: Salida de línea RF REMOD

• Rango dinámico: elija este ajuste para ajustar la salida de línea y obtener diferentes efectos Nota: esta opción quedara inhabilitada cuando la función DOWN MIX esta desactivada.

• Mono dual (Izquierda+Derecha): elija esta opción para ajustar el modo de salida Mono L y R. Hay cuatro modos en esta opción: STEREO, MONO L, MONO R y MIX MONO. Es usado principalmente para el modo Karaoke.

REFERENCIA

• Para proteger la unidad, si desea encender la unidad inmediatamente después de haberla apagada, espere al menos 30 segundos.

• Si no la va a usar por un periodo de tiempo, retire el enchufe del tomacorriente. • Asegúrese que el voltaje del área corresponde con el voltaje necesitado por la unidad. • Puede que la unidad no sea compatible con algunos discos encriptados.

USB

1. Inserte la unidad de USB en el panel de la unidad.

2. Coloque el selector de funciones en DVD; si no hay discos de DVD la unidad buscará automáticamente los archivos MP3 y los archivos WMA en el dispositivo USB e iniciara la reproducción de los archivos automáticamente.

4. No desconecte la unidad cuando este en operación.

PRECAUCIÓN

Si tiene archivos importantes en el dispositivo USB o en el CD de reproducción, evite conectarlos a la unidad principal, ya que cualquier error en la operación puede causar perdida de información.

TARJETA SD

(10)

P-18

1. Coloque el selector de función en DVD

2. Introduzca la tarjeta SD en el puerto, y esta se reproducirá automáticamente. 3. Comienza la función de lectura.

4. Extraiga la tarjeta SD directamente del puerto ubicado en la unidad.

Nota:

• Presione las flechas de navegación para activar la región de directorio, región de archivo, y cambio de archivo separadamente.

• Para un disco con archivos WMA, MP3 y JPEG, cuando reproduzca una imagen JPEG, presione para regresar a la lista JPEG.

EXTRACCIÓN DE ARCHIVOS DE CD Y MP3

1. Conecte la unidad al televisor.

2. Presione el botón Iniciar RIP (Extracción) en el control remoto.

3. Coloque el disco en la bandeja para almacenar la información al dispositivo de almacenamiento y reproducirlo.

4. Utilice los botones de dirección y presione ENTER para controlar el proceso.

5. Primero elija en el modo de “Opción”, la velocidad de extracción, tasa de bits y dispositivo de almacenamiento determinado. Entre mayor sea la tasa de bits, mejor es calidad y también mayor es el espacio que ocupa.

6. Luego elija las pistas que va a copiar para almacenar presionando Enter. 7. Aparecerá una marca de “X” en la pista seleccionada.

8. Presione “START” para iniciar la extracción. 9. El televisor mostrará el proceso.

10. Presione “QUIT” (salir) al terminar cuando termine el proceso. 11. Presione “RIP STOP” (detener extracción) si desea cancelar. Nota: Solo se pueden copiar archivos de audio.

FORMATOS ACEPTADOS

FORMATO DIÁMETRO TIEMPO DE

REPRODUCCIÓN GRABACIÓN OBSERVACIÓN

DVD 12 cm 1 capa: 120 min DVD

Audio y Video Digital 2 capas: 240 min

8 cm 1 capa: 80 min

2 capas: 180 min

SVCD 12 cm 45 min MPEG 2

Audio y Video Digital SVCD CVD

VCD 12 cm 74 min MPEG 1

Audio y Video Digital VCD 2.0 VCD 1.1 VCD 1.0 DVCD 8 cm 20 min CD 12 cm 74 min CD-DA Audio digital 8 cm 20 min HD-CD 12 cm 74 min HC-CD P-19 Audio digital

MP3/JPEG 12 cm 600 min Audio Digital

WMA 12 cm Audio Digital

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Esta lista es para su uso y referencia para resolver problemas sencillos. Si no es posible resolverlo de esta manera y el problema persiste, por favor contacte a personal técnico autorizado.

PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN

No enciende • El cable no está bien conectado.

• Asegúrese que la unidad este encendida

No reproduce • Verifique que la unidad este encendida

• Revise que el disco haya sido introducido en la unidad y que este bien colocado.

• El disco esta dañado y debe ser cambiado por otro nuevo.

• El formato del disco es incorrecto

No hay video • Verifique las conexiones de la unidad.

• Verifique la configuración de video. • Limpie el disco

La imagen es indefinida o distorsionada • El disco esta dañado o sucio.

• Reajuste el sistema de TV de la unidad y del TV

• Conecte la unidad al TV directamente y no a otros dispositivos

La imagen no esta en pantalla completa • Ajuste el sistema de TV de nuevo

• Seleccione un aspecto de radio adecuado desde el menú de configuración

No puede seleccionar una pista • Algunas partes del disco no pueden ser

programadas en secuencia.

El control remoto no funciona • Las baterías se están agotando.

• No se está apuntando la señal al sensor en el equipo.

(11)

P-20

• Verifique si las baterías están colocadas correctamente

No hay sonido y mala salida de video • Asegúrese que el Televisor y el amplificador

están encendidos y conectados correctamente.

• Verifique que el sistema no este en MUTE • No hay salida de audio en los siguientes

estatus: Pausa, Cuadro a cuadro, adelantamiento y retroceso

• El nivel de volumen esta en posición mínima

ESPECIFICACIONES DEL DVD

Tipo de disco: DVD/SVCD/DVCD/CVD (Disco de audio y video digital) VCD1.0, 1.1, 2.0 (Disco de video y audio láser),

CD-DA (Disco de música láser) CDIFMV (Película interactiva) Música MP3, CD-ROM, MR, OKO Disco Súper Kara-OK.

Formato de video: DVD usa MPEG2, VCD usa MPEG1

Formato de audio: MPEG1, MPEG2, PCM, Estéreo análogo, Sonido envolvente Virtual, 5.1 canales de sonido

Salida de señal: Sistema de video: NTSC ó PAL Video: 1.0Vp-p

Estéreo MIX: 2Vp-p

Karaoke: Eco (Opcional)

Interfaz de entrada: Conector de Micrófono

Interfaz de salida: Salida RCA, Salida de sistema de alta definición (S-Video), Salida de Canal de sonido de 2.1, fibra óptica y salida digital de cable coaxial.

REPRODUCTOR DE CD

Sistema de reproducción: disco compacto de audio digital

DAC: 1 bit Convertidor D/A

Respuesta de frecuencia: 20-20, 000Hz

P-21

ESPECIFICACIONES

UNIDAD

Corriente AC 110/220V – 50/60Hz

Control Remoto DC 3V UM-4 x 2 piezas

Consumo de Energía AC 80 Vatios

Peso G.W: 9.8 Kg N.W: 8.8Kg

Dimensiones Apróx. 770 x 295 x 390 mm (Largo, Ancho, Alto)

Temperatura de Operación +5°C -+ 35°C RADIO Bandas AM/FM Rango de Frecuencia FM 87.5 – 108 KHz AM 520 – 108 KHz DISCO

Sistema de Reproducción DVD, VCD, SVCD, MP3, MPEG4

DAC 1 bit Convertidor D/A

Respuesta de Frecuencia 20 – 20.000 Hz

CASETERA

Sistema de Grabación 4 pistas 2 canales estéreo

Sistema de Bias DC bias de borrado magnético

Respuesta de Frecuencia 125 – 8000 Hz

Lloro y Chillido 0.35% JIS WRMS

AUDIO

Potencia de Salida Máximo 25 Vatios por canal

Impedancia de los Parlantes 4!

(12)

P-22

ACCESORIOS

Manual de instrucciones 1 Control remoto 1 Cable AV 1 Micrófono (Opcional) 1

DIAGRAMAS DE CIRCUITOS

P-23

Referencias

Documento similar

Nota : Para las diferentes combinaciones, ver "6-6 Confi guración (Ch6)" (pág 23) Visualizar el parámetro de ajuste del valor de salida para el modo standby (Sbo1) y

Para mediciones de corriente arriba de 400mA CD, elija con el interruptor la opción del rango mA e inserte el extremo del probador tipo banana de color rojo dentro del puerto

En el modo Normal presione de manera corta el botón de Menú, presione / para seleccionar la opción “Save Preset” (Guardar Estación) y luego presione de nuevo / para elegir

Nota: Para utilizar la función de ID del mando a distancia se necesita ajustar cada número de ID del mando a distancia y de la pantalla.. Para detalles sobre el método de

Para utilizar la función de red, ajuste cada con¿ guración de “Con¿ guración de red” y asegúrese de ajustar la opción “Seleccionar interfaz de control” a “LAN”. (vea

[жыйды Spdif Se utiliza para seleccionar el formato de audio digital desde la salida coaxial.. Si utiliza un amplificador con descodificador DTS/Dolby incorporado,

Puede seleccionar que las señales admitan o no Dolby Surround (Pro Logic) realizando ajustes en el elemento “MEZCLA” del menú “AJUSTE AJUSTE AUDIO AUDIO ATT: AUDIO DRC:

Si el disco ha sido creado con pistas en un idioma distinto, po- drá emplear la tecla AUDIO del para cambiar temporalmente el ajuste de audio del reproductor de discos