• No se han encontrado resultados

F650. GE Consumer & Industrial Multilin. Controlador Digital de Posición Manual de Instrucciones GEK R

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "F650. GE Consumer & Industrial Multilin. Controlador Digital de Posición Manual de Instrucciones GEK R"

Copied!
225
0
0

Texto completo

(1)

GE Multilin

215 Anderson Avenue

L6E 1B3 Markham, ON -CANADA

T (905) 294 6222 F (905) 294 8512

E [email protected]

Internet: www.GEMultilin.com

Versión de Firmware: 3.44

Versión de EnerVista F650 Setup: 3.44

Copyright © 2006 GE Multilin

F650

Controlador Digital de Posición

Manual de Instrucciones

GEK-106311R

GE Multilin

Avda. Pinoa, 10

48170 Zamudio ESPAÑA

T +34 94 485 88 00 F +34 94 485 88 45

E [email protected]

g

GE Consumer & Industrial

(2)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición I

TABLA DE CONTENIDOS

1. INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES

1.1.1 PRECAUCIONES ... 1-1 1.1.2 INSPECCIÓN INICIAL ... 1-4 1.1.3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ... 1-6 1.2 DESCRIPCION INICIAL

1.2.1 INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650 ... 1-7 1.2.2 ARQUITECTURA HARDWARE ... 1-7 1.2.3 ARQUITECTURA SOFTWARE ... 1-8 1.2.4 ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES ... 1-8 1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP

1.3.1 REQUISITOS DEL SISTEMA ... 1-10 1.3.2 INSTALACIÓN ... 1-10 1.3.3 CONEXIÓN CON EL EQUIPO... 1-15 1.3.4 COMUNICACIONES ... 1-16

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2.1 INTRODUCCIÓN

2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS

2.2.1 CODIGOS ANSI Y FUNCIONES ... 2-2 2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2.4.1 FUNCIONES DE PROTECCIÓN ... 2-6 2.4.2 CONTROL... 2-15 2.4.3 MONITORIZACIÓN... 2-16 2.4.4 ELEMENTOS PROGRAMABLES POR EL USUARIO ... 2-18 2.4.5 MEDIDA ... 2-20 2.4.6 ENTRADAS ... 2-20 2.4.7 RELOJ DE TIEMPO REAL ... 2-22 2.4.8 SALIDAS ... 2-22 2.4.9 FUENTE DE ALIMENTACIÓN ... 2-22 2.4.10 COMUNICACIONES ... 2-24 2.4.11 CARACTERÍSTICAS MEDIOAMBIENTALES ... 2-25 2.4.12 EMBALAJE Y PESO ... 2-25 2.4.13 PRUEBAS TIPO... 2-25 2.4.14 HOMOLOGACIONES ... 2-26 2.5 CONEXIONES EXTERNAS

3. HMI, AJUSTES Y VALORES REALES

3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP

3.1.1 INTRODUCCIÓN ... 3-1 3.1.2 PANTALLA PRINCIPAL ... 3-2 3.1.3 ESTABLECIENDO LA COMUNICACIÓN ... 3-3 3.1.4 GESTIÓN DE ARCHIVOS ... 3-8 3.1.5 ESTRUCTURA DE LOS MENÚS DE ENERVISTA 650 SETUP ... 3-13 3.1.6 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ARCHIVO ... 3-14 3.1.7 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES ... 3-18 3.1.8 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ACTUAL (VALORES REALES) ... 3-27 3.1.9 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ MANIOBRAS ... 3-32 3.1.10 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ COMUNICACIÓN ... 3-32 3.1.11 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ SEGURIDAD ... 3-33 3.1.12 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ VER ... 3-33 3.1.13 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ AYUDA ... 3-33 3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)

3.2.1 DISPLAY ... 3-34 3.2.2 INDICADORES LED FRONTALES... 3-35 3.2.3 PULSADORES... 3-35 3.2.4 PUERTO FRONTAL Y SISTEMA DE PRECINTADO DE LA TAPA ... 3-37 3.2.5 MENÚS DE TEXTO ... 3-38 3.2.6 DISPLAY GRÁFICO... 3-57 3.3 SERVIDOR WEB 3.3.1 PANTALLA DE INICIO ... 3-66 3.3.2 SUCESOS... 3-67 3.3.3 EVENTOS DE CONTROL ... 3-68 3.3.4 ALARMAS ... 3-69 3.3.5 OSCILOGRAFÍA ... 3-70

(3)

TABLA DE CONTENIDOS

3.3.6 REPORTE DE FALTAS ...3-71 3.3.7 REGISTRO DE DATOS ...3-72 3.3.8 MEDIDAS ...3-73

4. SEGURIDAD 4.1 AÑADIR USUARIOS

4.1.1 DERECHOS DE USUARIO ...4-1 4.2 CAMBIO DE CONTRASEÑAS

4.3 ACTIVANDO LA SEGURIDAD

4.4 REGISTRARSE EN ENERVISTA F650 SETUP

5. ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE

5.1 INTRODUCCIÓN

5.1.1 HISTÓRICO DE REVISIONES DEL PROGRAMA DE ARRANQUE...5-1 5.1.2 PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN ...5-2 5.2 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE

5.3 ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE

5.3.1 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE...5-9 5.4 GUÍA ACTUALIZACIÓN PARA 1.70 Y POSTERIORES

5.4.1 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE (*) ...5-12 5.4.2 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE (*)...5-12

6. PRUEBAS DE ACEPTACIÓN 6.1 INSPECCION VISUAL

6.2 CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA RED DE ALIMENTACIÓN 6.3 PRUEBAS DE AISLAMIENTO

6.4 INDICADORES

6.5 PRUEBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 6.6 COMUNICACIONES

6.7 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA

6.7.1 TENSIONES ...6-7 6.7.2 INTENSIDADES DE FASE ...6-7 6.7.3 MEDIDA DE POTENCIA ACTIVA, REACTIVA Y COSJ...6-8 6.7.4 MEDIDA DE FRECUENCIA ...6-8 6.8 ENTRADAS Y SALIDAS

6.8.1 ENTRADAS DIGITALES ...6-9 6.8.2 SALIDAS DE CONTACTO ...6-10 6.8.3 ENTRADAS DE SUPERVISIÓN DE CONTINUIDAD DE CIRCUITOS ...6-10 6.8.4 CIRCUITOS DE SELLADO ...6-10 6.9 CONEXIONES PARA ENSAYO DE FUNCIONES DE PROTECCIÓN 6.10 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA (50PH, 50PL, 50N, 50G Y 50SG) 6.11 SOBREINTENSIDAD A TIEMPO INVERSO (51PH, 51PL, 51N, 51G Y 46) 6.12 UNIDADES DIRECCIONALES (67P, 67N, 67G, 67SG)

6.12.1 FUNCIÓN 67P ...6-14 6.12.2 FUNCIÓN 67N ...6-14 6.12.3 FUNCIÓN 67G...6-15 6.12.4 FUNCIÓN 67SG ...6-15 6.13 UNIDADES DE MÍNIMA TENSIÓN (27P, 27X)

6.13.1 FUNCIÓN 27P ...6-17 6.13.2 27X ELEMENT ...6-17 6.14 UNIDADES DE MÁXIMA TENSIÓN (59P, 59X, 59NH, 59NL, 47)

6.14.1 FUNCIÓN 59P ...6-18 6.14.2 FUNCIÓN 59X ...6-18 6.14.3 FUNCIONES 59NH Y 59NL ...6-19 6.14.4 FUNCIÓN 47- NEG SEQ OV...6-19

(4)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición III

TABLA DE CONTENIDOS

6.15 UNIDADES DE FRECUENCIA (81O/81U) 6.16 REENGANCHADOR (79)

6.16.1 CICLO DE REENGANCHES ... 6-22 6.16.2 ESTADOS DEL REENGANCHADOR... 6-23 6.16.3 INICIO REENGANCHE EXTERNO ... 6-23 6.17 UNIDAD DE IMAGEN TÉRMICA (49)

7. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

7.1 COMUNICACIONES 7.2 PROTECCIÓN

7.3 CONTROL E INTERFAZ DE USUARIO 7.4 CONFIGURACIÓN DEL RELÉ

8. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

A. LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO

A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO

B. CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA POR DEFECTO

B.1 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO B.2 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO

C. MISCELÁNEA C.1 REVISIÓN HISTÓRICA DEL FIRMWARE DEL F650 C.2 GARANTÍA GE MULTILIN

(5)
(6)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-1

1 INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES

1

1 INTRODUCCIÓN 1.1PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1.1.1 PRECAUCIONES

Con el fin de asegurar la larga vida de su equipo, le rogamos lea y utilice este capítulo como una guía de ayuda en la instalación.

PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO PERSONAL, DE LOS EQUIPOS Y/O PARADAS TÉCNICAS, ANTES DE CUALQUIER INTENTO DE INSTALACIÓN O USO DE ESTE RELÉ ES IMPRESCINDIBLE LEER EL CAPITULO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DEMÁS PRECAUCIONES DETALLADAS EN ESTE MANUAL.

PRECAUCIÓN: SI EL OPERADOR DE ESTE EQUIPO NO LO USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE LIBRO, NO PUEDE GARANTIZARSE EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO (PROTECCIÓN) DEL MISMO.

LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA SIGUIENDO EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL APLICABLE SEGÚN EL PAÍS.

(7)

1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1 INTRODUCCIÓN

1

1.1.1.1 INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE COMUNICACIONES

El diseño modular del relé permite la inserción y extracción del módulo de comunicaciones.

La Figura 1–2: muestra la localización de los módulos de comunicaciones en la parte trasera del relé. El personal cualificado deberá insertar o extraer las tarjetas de comunicaciones sólo después de haber interrumpido la tensión auxiliar del equipo, y asegurándose de que todos los terminales traseros están libres de potencial.

Las tarjetas de comunicaciones están instaladas en la parte trasera del equipo; el puerto superior está reservado para la tarjeta de comunicaciones asíncrona y CAN, y el inferior para la tarjeta Ethernet en cualquiera de sus configuraciones disponibles.

Figura 1–2: VISTA DE LOS MÓDULOS DE COMUNICACIONES

ATENCIÓN: LA INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE MÓDULOS DEBERÁN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE CUALIFICADO. POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, ANTES DE

REALIZAR CUALQUIER MANIOBRA DE INSERCIÓN O EXTRACCIÓN, EL RELÉ DEBE ESTAR DESCONECTADO Y TODOS LOS TERMINALES TRASEROS DEBEN ESTAR LIBRES DE POTENCIAL. EL

RELÉ DEBE ESTAR PUESTO A TIERRA MEDIANTE EL TORNILLO TRASERO DE PUESTA A TIERRA.

Antes de realizar cualquiera de estas acciones, se debe retirar la tensión auxiliar del reléy asegurarse de que los terminales traseros están libres de potencial. Se debe utilizar una muñequera antiestática puesta a tierra al manipular el módulo con el fin de evitar descargas electrostáticas que podrían dañar los componentes electrónicos.

EXTRACCIÓN: Afloje los tornillos que ajustan la carátula del relé y extraiga el módulo.

INSERCIÓN: Inserte el módulo y presiónelo con firmeza hasta que esté correctamente fijado a la caja. Después, coloque y apriete los tornillos y vuelva a conectar la alimentación auxiliar. Compruebe que el relé está totalmente operativo.

GE Multilin no se responsabilizará de daño alguno en el relé, equipos conectados o personal en caso de que no se sigan estas normas de seguridad.

(8)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-3

1 INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES

1

1.1.1.2 TERMINALES DEL MÓDULO MAGNÉTICO

POR MOTIVOS DE SEGURIDAD NO ESTÁ PERMITIDO INTERCAMBIAR O INVERTIR LOS TERMINALES DEL MÓDULO MAGNÉTICO SITUADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL RELÉ.

Figura 1–3: VISTA DE LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD F650

GE Multilin no se responsabilizará de daño alguno en el relé, equipos conectados o personal en caso de que no se sigan estas normas de seguridad.

Módulo Magnético para

Entradas de Corriente y

Tensión CA

(9)

1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1 INTRODUCCIÓN

1

1.1.2 INSPECCIÓN INICIAL

Abra el embalaje del equipo y realice una inspección visual para comprobar que no haya habido daño alguno durante el transporte.

Compruebe que el modelo indicado en la etiqueta situada en el lateral derecho del equipo coincide con el modelo solicitado.

Figura 1–4: ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO (A4454P21)

Asegúrese de que recibe los siguientes artículos junto con su relé:

• Tornillos para los terminales traseros y para la fijación del equipo a la cabina. • CD que contiene el software EnerVista 650 Setup.

• Diagrama de conexiones externas. • Certificado de ensayos.

(10)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-5

1 INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES

1

Para información más detallada del producto, así como para actualizaciones del software y del libro de instrucciones, visite nuestra página WEB www.geindustrial.com/multilin.

Nota: si detectara algún daño físico en el equipo, o faltara algún elemento de los mencionados anteriormente, por favor contacte inmediatamente a GE Power Management en la siguiente dirección:

EUROPA, ORIENTE MEDIO Y AFRICA: GE MULTILIN

Av. Pinoa, 10

48170 Zamudio, Vizcaya (ESPAÑA) Tel.: (34) 94-485 88 00, Fax: (34) 94-485 88 45

E-mail: [email protected]

AMERICA, ASIA Y OCEANIA: GE MULTILIN

215, Anderson Avenue L6E 1B3 Markham, ON (CANADA) Tel.: +1 905 294 6222, Fax: +1 905 201 2098

E-mail: [email protected]

La información aquí facilitada no pretende cubrir todos los detalles o variaciones del equipo ni prever cualquier eventualidad que pueda darse en sus actividades de instalación, operación o mantenimiento. Si desea cualquier información complementaria o surgiera algún problema particular que no pueda resolverse con la información descrita en estas instrucciones, por favor contacte con GENERAL ELECTRIC MULTILIN.

(11)

1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1 INTRODUCCIÓN

1

1.1.3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El equipo F650 ha de conectarse correctamente a una toma de tierra desde su tornillo de tierra situado en la parte trasera como se indica en la Figura 1–5:

Figura 1–5: LOCALIZACIÓN DEL TORNILLO DE PUESTA A TIERRA

Antes de comunicar una unidad F650 mediante un ordenador por el puerto serie frontal, se deberá tener la precaución de que dicho ordenador esté puesto a tierra.

En el caso de utilizar un ordenador portátil, es recomendable que éste no esté conectado a su fuente de alimentación ya que en muchos casos no disponen de una buena toma de tierra bien por la propia disposición de la fuente del ordenador o bien porque los alargadores a los que se conecta la fuente no disponen de una buena toma de tierra. Esto se requiere no sólo para protección del personal, sino también para evitar que se produzca una diferencia de tensión entre el puerto serie del relé y el del ordenador ya que en dicho caso se pueden dar anomalías en la comunicación e incluso se puede llegar a dañar permanentemente el relé o el ordenador. GE Multilin no se responsabilizará de cualquier avería, bien en el relé o en equipos comunicados con él, si no se ha seguido esta norma elemental de precaución y seguridad.

(12)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-7

1 INTRODUCCIÓN 1.2 DESCRIPCION INICIAL

1

1.2DESCRIPCION INICIAL 1.2.1 INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650

Esta plataforma de relés ha sido diseñada para cumplir las metas que actualmente están surgiendo en el entorno de las nuevas subestaciones.

Históricamente, las funciones de protección, control y medida fueron realizadas en un principio por elementos electromecánicos, posteriormente por dispositivos estáticos, y finalmente por equipos digitales capaces de integrar todas estas funciones en un solo dispositivo, denominado IED (Intelligent Electronic Device).

Estos IED no sólo deben ser capaces de realizar todas las funciones relacionadas con la protección y control del sistema, sino que usando comunicaciones de alta velocidad deben ser capaces de compartir información entre ellos y enviar esta información hacia los despachos de control, reduciendo así la cantidad de elementos auxiliares y cableado hasta en un 70%.

El relé F650, perteneciente a esta nueva generación de dispositivos, puede ser fácilmente incorporado dentro de los esquemas de automatización de subestaciones.

1.2.2 ARQUITECTURA HARDWARE

La familia 650 de relés ha sido diseñada para cumplir los objetivos descritos anteriormente que estan surgiendo en la actualidad en las nuevas subestaciones.

El 650 es un dispositivo digital que contiene una unidad central de procesamiento(CPU) que controla varios tipos de señales de entrada y salida. La familia 650 puede comunicar a través de un área local (LAN) con un interfaz intermedio de control , un dispositivo programable u otro 650 o UR.

El módulo de CPU contiene el firmware que proporciona los elementos de protección en forma de algoritmos lógicos, así como puertas lógicas programables, contadores y latches de control. Incorpora dos procesadores internos, uno de uso genérico y otro para comunicaciones.

Los elementos de entrada aceptanuna variedad de señales añalogicas o digitales de campo. El 650 aisla y convierte estas señales en señales lógicas usadas por el equipo. Los elementos de salida convierten y aislan las señales lógicas generadas por el relé en señales digitales que pueden ser usadas para controlar dispositivos de campo.

Figura 1–6: DIAGRAMA CONCEPTUAL DE LA FAMILIA 650

(13)

1.2 DESCRIPCION INICIAL 1 INTRODUCCIÓN

1

Entradas Analógicas son señales que provienen de los transformadores de corriente y tensión de entrada utilizados para monitorizar las señales del sistema eléctrico.

Entradas / salidas BUS Can: son señales asociadas con contactos físicos de entradas y salidas de módulos independientes conectados al F650 a través del BUS CAN.

PLC: Programmable Logic Controller. Módulo de control que hace posible la configuración del equipo (asignación de entradas / salidas) y la implementación de circuitos lógicos.

Elementos de Protección: Funciones de protección del equipo, por ejemplo: Sobreintensidad, Sobretensión, etc. Entradas / salidas remotas: proporcionan un medio de compartir información sobre el estado de punto digital entre equipos remotos utilizando mensajes GSSE y GOOSE IEC 61850. No disponibles para modelos G650.

Entradas Analógicas: son señales asociadas con transductores.

1.2.3 ARQUITECTURA SOFTWARE

El firmware (software integrado en el relé) ha sido diseñado utilizando las técnicas de programación orientada a objetos (OOP). Estas técnicas están basadas en el uso de objetos y clases y dotan a la arquitectura del software de las mismas características que la arquitectura hardware, es decir, modularidad, escalabilidad y flexibilidad.

1.2.4 ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES

El procesador principal realiza las funciones de protección, control y comunicaciones incorporando dos procesadores internos, uno de uso genérico y otro dedicado especialmente a las comunicaciones.

La comunicación entre el procesador principal y la interfaz de usuario (HMI) se realiza mediante un puerto serie dedicado. La conexión serie permite una extraordinaria inmunidad a ruidos de origen electromagnético (EMC) con el consiguiente aumento de seguridad del sistema.

Todas las unidades F650 cuentan con un puerto serie tipo RS232 en el frente del equipo. Además existe la posibilidad de incorporar hasta dos módulos adicionales de comunicación en la parte posterior del equipo.Uno de los módulos ofrece comunicaciones serie asíncronas, utilizando diferentes medios físicos (RS485, fibra óptica de plástico o fibra óptica de cristal) según modelo. El módulo consta de dos puertos idénticos, COM1 y COM2. El puerto COM2 está multiplexado con el puerto frontal. Adicionalmente, este módulo puede incorporar un puerto para comunicaciones en BUS CAN utilizado para la conexión con un módulo de Entradas/Salidas Remotas-Bus-CAN (externas al propio relé). Esto permite incrementar hasta en un 100% la capacidad de Entradas/Salidas, cuando el máximo número de Entradas/Salidas disponibles en el propio relé no resulte suficiente para una aplicación específica.

Las opciones disponibles son:

El otro módulo provee comunicaciones Ethernet (puerto COM 3), a través de conectores 10/100BaseTX (velocidad autonegociable) o 100BaseFX, según modelo. Los modelos más completos cuentan con doble puerto redundante de fibra óptica 100BaseFX. La redundancia se da a nivel del medio físico, disponiendo el equipo de controladores duplicados internamente e independientes, para aumentar la fiabilidad y disponibilidad del sistema.

Tabla 1–1: PANEL POSTERIOR 1 DE COMUNICACIONES SERIE

CÓDIGO TARJETA FUNCIONALIDAD

F Sin puertos de comunicación adicionales.

A Dos puertos RS485.

P Dos puertos de fibra óptica de plástico.

G Dos puertos de fibra óptica de cristal.

X Dos puertos RS485 y un puerto CAN para Entradas / salidas Remotas-Bus-CAN (fibra) Y Dos puertos de fibra óptica de plástico y un puerto CAN para Ent/Sal Remotas-Bus-CAN . Z Dos puertos de fibra óptica de cristal y un puerto CAN para Ent/Sal Remotas-Bus-CAN . C Puerto CAN para Entradas/Salidas remotas Bus CAN (cable)

(14)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-9

1 INTRODUCCIÓN 1.2 DESCRIPCION INICIAL

1

Las opciones disponibles son:

Para las opciones C y D es preciso seleccionar cuál es el medio físico activo mediante un selector interno en el propio módulo. El equipo sale configurado de fábrica para utilizar el puerto 100BaseFX.

Tabla 1–2: PANEL POSTERIOR 2 DE COMUNICACIONES ETHERNET

CÓDIGO TARJETA FUNCIONALIDAD

B Un puerto 10/100BaseTX (velocidad autonegociable)

C Un puerto 10/100BaseTX y un puerto 100BaseFX.

D Un puerto 10/100BaseTX y dos puertos 100BaseFX.

(15)

1.2 DESCRIPCION INICIAL 1 INTRODUCCIÓN

1

Por último, la comunicación interna con los módulos de entrada y salida se realiza mediante un bus CAN interno, independiente del utilizado para las entradas y salidas Remotas-Bus-CAN (Control Area Network). Esto permite incrementar la velocidad de comunicación, así como la posibilidad de reconocimiento de módulos, anomalías, etc. Asimismo, por ser un puerto serie gobernado por un protocolo de comunicaciones, proporciona una inmunidad extraordinaria a cualquier perturbación de origen externo o interno.

(16)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-11

1 INTRODUCCIÓN 1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP

1

1.3SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1.3.1 REQUISITOS DEL SISTEMA

El software ENERVISTA 650 Setup es el método preferente para editar los ajustes y ver los valores reales ya que el monitor del PC permite mostrar más información en un formato simple y comprensible.

Se necesitan cumplir los requisitos mínimos que aparecen a continuación para que el software EnerVista 650 Setup funcione correctamente en un PC:

• Procesador tipo Pentium® o superior (recomendamos Pentium® II 300 MHz o superior) • Windows® NT 4.0 (Service Pack 3 o superior), Windows® 2000, Windows® XP • Internet Explorer® 5.0 o superior

• 64 MB de RAM (recomendamos 128 MB)

• 40 MB de espacio disponible en la unidad del sistema y 40 MB de espacio disponible en la unidad de instalación • Puerto serie RS232C y/o un puerto Ethernet para comunicaciones con el relé

1.3.2 INSTALACIÓN

Tras asegurarse de que se reúnen los requisitos mínimos para utilizar EnerVista 650 Setup (véase la sección anterior), utilice el procedimiento descrito a continuación para instalar EnerVista 650 Setup desde el CD GE EnerVista incluido.

1. Inserte el CD GE EnerVista en su unidad de CD-ROM.

2. Pulse el botón Install Now y siga las instrucciones de instalación para instalar el software gratuito EnerVista. 3. Cuando se haya completado la instalación, arranque la aplicación EnerVista Launchpad.

4. Haga clic sobre la sección IED Setup de la ventana Launch Pad.

(17)

1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1 INTRODUCCIÓN

1

5. En la ventana Launch Pad de EnerVista, haga clic sobre el botón Add Product y seleccione el relé “F650 Bay Controller” de la ventana Install Software como se muestra a continuación. Elija la opción “Web” para asegurar la descarga del software más actualizado, o elija “CD” si no dispone de una conexión web, después haga clic sobre el botón Add Now para mostrar una lista de elementos para el F650.

Figura 1–9: VENTANA ADD PRODUCT

6. Si la opción “Web” se encuentra seleccionada, elija en la lista el programa Enervista 650 Setup software y el histórico de revisiones del programa de arranque (si lo desea) y haga clic sobre el botón Download Now para obtener el programa de instalación.

(18)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-13

1 INTRODUCCIÓN 1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP

1

7. EnerVista Launchpad obtendrá el programa de instalación de la Web o del CD. Una vez completada la descarga,

y haga doble clic sobre el programa de instalación para instalar el software EnerVista 650 Setup.

8. Seleccione el directorio completo, incluyendo el nombre del Nuevo directorio donde se instalará el EnerVista 650 Setup.

9. Haga clic sobre Next para iniciar la instalación. Los archivos se instalarán en el directorio indicado y el programa de instalación creará automáticamente iconos y añadirá EnerVista 650 Setup al menú de inicio de Windows®. 10. Siga las instrucciones que aparecen en su pantalla para instalar el software EnerVista 650 Setup. Cuando la

pantalla Welcome (de bienvenida) aparezca, haga clic en Next (siguiente) para continuar con el proceso de instalación.

(19)

1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1 INTRODUCCIÓN

1

11. Cuando la ventana Choose Destination Location aparezca, y si el software no va a ser ubicado en el directorio que aparece por defecto, haga clic en Change… y escriba el nombre completo del destino incluyendo el nombre del nuevo directorio y haga clic en Next para continuar con el proceso de instalación.

Figura 1–12: CONTINUACIÓN INSTALACIÓN ENERVISTA 650 SETUP

12. El grupo de programas al que la aplicación se añadirá aparece en la ventana Selected Program Folder. Haga clic en Next para comenzar con la instalación y todos los archivos de programa necesarios serán copiados en el directorio elegido.

Figura 1–13: SELECCIONE CARPETA DE PROGRAMA 13. Para terminar con el proceso de instalación, escoja el idioma deseado para el inicio.

(20)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-15

1 INTRODUCCIÓN 1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP

1

Figura 1–14: VENTANA LANGUAGE

14. Haga clic en Finish para terminar la instalación. El F650 será añadido a la lista de IEDs instalados en la ventana de EnerVista Launchpad, como se muestra a continuación.

(21)

1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP 1 INTRODUCCIÓN

1

1.3.3 CONEXIÓN CON EL F650 A TRAVÉS DEL ENERVISTA 650 SETUP

El objetivo de esta sección es el de servirle como guía para un inicio rápido en el uso del software EnerVista 650 Setup. Por favor, consulte la sección 3.1. de este manual para mayor información sobre la interfaz del software EnerVista 650 Setup.

a) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN ETHERNET

Antes de comenzar, verifique que el cable de red Ethernet está correctamente conectado al Puerto Ethernet en la parte posterior del relé.

1. Instale e inicie la última versión del software EnerVista 650 Setup (disponible en el GE EnerVista CD u on-line en http://www.GEindustrial.com/multilin (consulte la sección previa para instrucciones de instalación).

2. Vaya a “Comunicación>Computadora” e introduzca la siguiente información referente a las comunicaciones: 3. Seleccione el Control Type “MODBUS TCP/IP” de la lista desplegable. Esta opción mostrará varios parámetros

de interfaz que deben ser introducidos para unas correctas comunicaciones Ethernet.

4. Introduzca la dirección IP del relé (véase “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Red

(Ethernet)>Dirección IP”) en el campo Dirección IP en Ajustes ModBus TCP/IP.

5. Introduzca la dirección ModBus (véase “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo

ModBus >Direcc. ModBus COM1/COM2”) en el campo “Dirección ModBus”.

6. Introduzca la dirección del puerto ModBus (véase “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>

Protocolo ModBus >Numero Puerto ModBus”) en el campo Puerto ModBus.

7. El aparato ha sido configurado para comunicaciones Ethernet. Proceda a presionar el botón ON para iniciar la comunicación.

b) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN RS232

Antes de comenzar, verifique que el cable serie RS232 está correctamente conectado al Puerto RS232 en la parte frontal del relé.

1. Instale e inicie la última versión del software EnerVista 650 Setup (disponible en el GE EnerVista CD u on-line en http://www.GEindustrial.com/multilin (consulte la sección previa para instrucciones de instalación)

2. Vaya a “Comunicación>Computadora” e introduzca la siguiente información referente a las comunicaciones 3. Seleccione el Tipo Control “Comunicación serie” de la lista desplegable. Esta opción mostrará varios parámetros

de interfaz que deben ser introducidos para unas correctas comunicaciones serie.

4. Introduzca la dirección “Dirección ModBus” (menú “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>

Protocolo ModBus”) en el campo “Dir. esclavo ModBus”. El valor por defecto es 254.

5. Introduzca los parámetros de comunicaciones físicas (configuraciones velocidad de comunicación y paridad) del menú “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Puertos Serie”, en sus campos respectivos.Los valores por defecto son 19200 para baudios y ninguna para la paridad.

6. El aparato ha sido configurado para comunicaciones RS232 . Proceda a presionar el botón ON para iniciar la comunicación.

(22)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-17

1 INTRODUCCIÓN 1.4 650 HARDWARE

1

1.4650 HARDWARE 1.4.1 MONTAJE Y CABLEADO

Véase capítulo X para una descripción detallada de las instrucciones de montaje y cableado.

1.4.2 CONEXIÓN CON EL EQUIPO

Para comunicarse con el relé mediante el puerto frontal RS232, se necesita un cable serie “no cruzado”. El conector macho DB9 se conecta al relé y el conector hembra DB9 o DB25 se conecta al PC por el puerto COM1 o COM2, tal como se describe en la figura próxima.

La conexión directa al puerto Ethernet se realizará mediante un cable cruzado. Si dicha conexión se realiza a través de un hub o un switch, se usará un cable Ethernet directo.

Para comunicarse con el relé vía el puerto trasero RS485 desde el puerto RS232 de un ordenador, se necesita un conversor RS232/RS485. Se recomienda utilizar un conversor modelo F485, de fabricación GE. Este conversor se conecta al PC mediante un cable serie. Para conectar el conversor con los terminales posteriores de comunicación del relé se recomienda usar un cable trenzado con pantalla (con sección de 0,25, 0,34 ó 0,5 mm2 en norma Europea ó 20, 22 o 24 AWG en norma Americana). Con el fin de minimizar los errores de comunicación que pueda introducir el ruido externo, se recomienda el uso de un par trenzado con pantalla. Para evitar la existencia de lazos por donde puedan circular intensidades externas, la pantalla del cable debe estar conectada a tierra solamente en un extremo. Los terminales del conversor (-, + y GND) se conectan a los terminales del relé (SDA, SDB y GND respectivamente). Para cables de longitud superior a 1 Km, el circuito RS485 debe terminarse mediante un circuito RC (120 ohm, 1 nF). Este circuito se muestra en la Figura 1–17: asociado al texto Zt(*).

Figura 1–16: CONEXIÓN ENTRE EL RELÉ Y EL PC POR MEDIO DEL PUERTO FRONTAL RS232 Con el fin de minimizar los errores provocados por el ruido, se recomienda el uso de un par de cable trenzado con pantalla. Para un correcto funcionamiento se ha de respetar la polaridad, aunque si no fuera así, no hay peligro en dañar el equipo. Por ejemplo, los relés están conectados con todos los terminales marcados con SDA del RS485 conectados entre sí y todos los terminales marcados con SDB conectados entre sí. En ocasiones esto puede resultar confuso ya que la norma RS485 habla exclusivamente de terminales denominados “A” y “B”, aunque en muchos dispositivos se utiliza la denominación “+” y “-“.

Como regla general, los terminales “A” se deben conectar a los denominados “-“, y los terminales “B” a los “+”. Los terminales GND deben conectarse entre sí. Cada equipo debe conectarse solamente al siguiente hasta formar un lazo con todos los equipos. De esta forma puede conectarse un máximo de 32 equipos sin exceder la capacidad de la unidad. Para sistemas mayores, se deben añadir canales serie adicionales. Es posible usar repetidores disponibles en el mercado para incrementar el número máximo de equipos en un solo canal a más de 32. Evite realizar otro tipo de conexiones que no sean las estrictamente recomendadas.

(23)

1.4 650 HARDWARE 1 INTRODUCCIÓN

1

Las descargas atmosféricas o corrientes de tierra durante faltas pueden producir grandes diferencias momentáneas de tensión entre los extremos del enlace de comunicaciones. Por esta razón, se ha instalado supresores de tensión en el interior del equipo. Para asegurar la máxima fiabilidad se recomienda que todos los equipos instalados dispongan de equipos supresores similares.

Figura 1–17: CONEXIÓN RS485 PARA EQUIPOS F650

Para comunicar el PC con el F650 a través del puerto trasero Ethernet de éste es necesario un cable cruzado. Si la conexión se lleva a cabo a través de un hub o switch, se necesita una cable directo Ethernet.

1.4.3 DISPLAY FRONTAL

Todos los mensajes se muestran en una pantalla LCD de 20x4 caracteres. También esta disponible como opción un display gráfico. Los mensajes se muestran en diferentes lenguajes dependiendo del modelo elegido.

(24)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 1-19

1 INTRODUCCIÓN 1.4 650 HARDWARE

1

1.4.4 MANTENIMIENTO

El F650 apenas necesita mantenimiento una vez puesto en servicio. El F650 es un relé basado en microprocesador y sus características no varían con el tiempo, por tanto no se requieren pruebas funcionales posteriores. Sin embargo, se recomiendan las siguientes acciones para su mantenimiento:

Mantenimiento en servicio:

1. Verificación visual de los valores analógicos como voltage e intensidad (en comparación con otros equipos del sistema).

2. Verificación visual de las alarmas activadas, mensajes del display e indicadores LED. 3. Inspección visual en busca de cualquier daño, corrosión, polvo o cables sueltos. 4. Descargar el fichero de eventos del F650 para un análisis posterior.

Mantenimiento fuera de servicio:

1. Comprobar que las conexiones de cableado son firmes.

2. Verificación de la medida y precisión de los valores analógicos (intensidad, voltage, entradas analógicas). Es necesario calibrar el equipo.

3. Verificar los ajustes de protección (comprobar que los ajustes requeridos coinciden con los del relé)

4. Verificar entradas y salidas de contacto. Este test se lleva a cabo forzando las entradas y salidas como parte del test de funcionamiento del sistema.

5. Inspección visual por si existe algún tipo de daño, corrosión o polvo. 6. Descargar el fichero de eventos para un análisis posterior de los mismos.

Mantenimiento imprevisto causado por alguna falta que provoque la interrupción del sistema:

1. Ver el fichero de eventos, oscilografía o reporte de faltas para verificar el correcto funcionamiento de entradas, salidas y resto de elementos

(25)

1.4 650 HARDWARE 1 INTRODUCCIÓN

(26)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 2-1

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 INTRODUCCIÓN

2

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1INTRODUCCIÓN

El F650 es un equipo de protección, control, monitorización, medida y registro, apto para muchas y diversas aplicaciones como, por ejemplo, protección principal de alimentadores de distribución y líneas de transmisión o protección de respaldo para transformadores, barras, bancos de condensadores, etc.

El equipo dispone de protección de máxima y mínima tensión, máxima y mínima frecuencia, fallo de interruptor, supervisión direccional de corriente, diagnóstico de faltas y lógica programable. El relé ofrece además protección de sobreintensidad de fase, neutro, tierra y tierra sensible, instantánea y temporizada. La función de sobreintensidad temporizada ofrece múltiples formas de curva o FlexCurves™ para una óptima coordinación. También se incorporan funciones de reenganchador automático, comprobación de sincronismo y localizador de faltas.

Las funciones de medida de tensión, intensidad, potencia y energía se incluyen de serie. Los parámetros de intensidad están disponibles como magnitud RMS total, o como magnitud RMS sólo de frecuencia fundamental y ángulo (fasor).

Las funciones de diagnóstico incluyen una secuencia de registros. El reloj interno utilizado para el etiquetado en tiempo puede sincronizarse con una señal IRIG-B o a través del protocolo SNTP vía el puerto Ethernet. Esta precisión de tiempo permite determinar la secuencia de eventos a través del sistema. La captura oscilográfica puede ajustarse para registrar los parámetros medidos antes y después del evento para ser visualizados en un ordenador personal. Estas herramientas reducen sensiblemente el tiempo de solución de problemas y simplifican la generación de informes en caso de una falta en el sistema.

El puerto frontal RS232 permite conectar un PC para programar los ajustes y la monitorización de los valores reales. El equipo dispone de gran variedad de módulos de comunicación. Dos puertos traseros RS485 permiten acceso independiente del personal de operación y de ingeniería. Todos los puertos serie utilizan el protocolo ModBus® RTU. Los modulos opcionales de comunicaciones incluyen un interfaz de Ethernet 10BaseF que proporciona comunicaciones rápidas y fiables en entornos con ruido. Otra opción ofrece dos puertos de fibra óptica 10BaseF redundantes. El puerto de Ethernet opera con los protocolos IEC 61850, ModBus/TCP y TFTP, y permite el acceso al relé a través de cualquier navegador web estándar. El puerto de Ethernet opera también con protocolo IEC 60870-5-104. Los protocolos DNP 3.0 e IEC 60870-5-104 no pueden operar simultáneamente.

El F650 utiliza tecnología de memoria Flash, lo que permite actualizaciones en campo con la llegada de nueva funcionalidad.

(27)

2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2

2.2RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS 2.2.1 CODIGOS ANSI Y FUNCIONES

CÓDIGO FUNCIÓN CÓDIGO FUNCIÓN

25 Sincronismo 51SG Sobreintensidad temporizada de tierra para

sistemas de tierra sensible (medida desde el 5º transformador de corriente)

27P Mínima tensión de fase 59N Máxima tensión para Neutro (dos elementos,

High y Low)

27X Mínima tensión auxiliar 59P Máxima tensión de fase

32 Potencia Direccional Sensible 59X Máxima tensión auxiliar

32FP Potencia Directa 59X Máxima tensión auxiliar

32N Direccional de Potencia de Secuencia Cero 67P Control direccional para fases 46 Sobreintensidad temporizada de Secuencia

Negativa

67N Control direccional para Neutro 47 Máxima tensión de secuencia negativa 67G Control direccional para tierra

48 Rotor Bloqueado 67SG Control direccional para tierra sensible

49 Protección contra sobrecargas por modelo térmico 79 Reenganchador automático (reenganchador de cuatro intentos)

50G Sobreintensidad instantánea de tierra (medida desde el 4º transformador de corriente)

810 Máxima frecuencia

50N Sobreintensidad instantánea de Neutro (calculada a partir de las corrientes de fase)

81U Mínima frecuencia

50P Sobreintensidad instantánea de fase (dos elementos, High y Low)

81R Derivada de frecuencia 50SG Sobreintensidad instantánea de tierra para

sistemas de neutro sensible (medida desde el 5º transformador de corriente)

I2/I1 Conductor Roto

50ISG Sobreintensidad instantánea para sistemas de neutro aislado (medida desde el 5º transformador de corriente)

50BF Fallo de interruptor

51G Sobreintensidad temporizada de tierra (medida desde el 4º transformador)

VTFF Fallo de fusible 51N Sobreintensidad temporizada de Neutro (calculada

a partir de las corrientes de fase)

Incursión de carga 51PV Sobreintensidad temporizada de fases con

(28)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 2-3

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS

2

2.2.2 OTRAS FUNCIONES DEL EQUIPO

ENTRADAS / SALIDAS MEDIDA COMUNICACIONES

9 entradas analógicas: 5 entradas de intensidad (3 para fases, 1 para tierra, 1 para tierra sensible), 4 entradas de tensión (3 para fases, 1 para barras o tensión auxiliar)

Medida de entradas de corrientes de fase, neutro, tierra y tierra sensible

Puerto frontal RS232, dos puertos traseros RS485/fibra óptica, puerto Ethernet 10/100 TX y 100 FX Entradas digitales configurables (hasta 64) Tensiones simples y compuestas Comunicaciones ModBus RTU y

sobre TCP/IP Salidas digitales configurables (hasta 16) Potencias por fase y potencia total

(activa, reactiva y total o aparente)

Multimaster DNP (3.0 nivel 2) 32 Entradas virtuales selladas

32 Entradas virtuales auto-reseteables

Energía trifásica IEC 870-5-104

Salidas virtuales (hasta 512) Frecuencia Mapa de Usuario ModBus

Supervisión de los circuitos de disparo y

cierre Componentes de secuencia para tensiones y corrientes IEC 61850 Entradas/Salidasa remotas (mensajes GSSE

y GOOSE)

Contadores de pulsos Entradas Analógicas (dCmA) Comparadores Analógicos

INTERFAZ DE USUARIO REGISTROS OTROS

Display alfanumérico (4x20) Registrador de datos Corriente de arco (I2t)

Display gráfico (16 x 40) Demanda Mantenimiento de Interruptor

LEDs configurables (15) Registro de eventos (hasta 128 eventos configurables)

Sincronización IRIG-B/SNTP Teclas configurables (hasta 5) Localizador de faltas con hasta 10

reportes de falta

Ecuaciones lógicas (PLC Editor) Sencillo manejo de menús gracias al botón

navegador

Oscilografía (hasta 20 registros) Grupos de ajustes (hasta 3) Diagrama unifilar configurable (solo modelo

gráfico)

Sucesos (hasta 479) Maniobras (hasta 24)

Diagrama de fasores (disponible en EnerVista 650 Setup)

(29)

2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2

2.3LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS

El F650 está disponible como ½ rack de 19” con 6 unidades de altura y consta de los módulos siguientes: fuente de alimentación, CPU, módulos de E/S, módulos de comunicaciones. Cada uno de estos módulos puede ser suministrado en diferentes versiones que deben especificarse al realizar el pedido. La información requerida para especificar completamente un modelo F650 se encuentra en la Tabla 2–1:

Tabla 2–1: LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS PARA EL F650

F650 - - - F - G - - - - - DESCRIPCIÓN

B Display básico (4x20 caracteres)

M Display gráfico con símbolos estándar (240x128 pixels)

N Display gráfico con símbolos IEC (240x128 pixels)

TARJETA COMUNICACIONES SERIE TRASERA 1

F Ninguna

A RS485 redundante

P F.O. de plástico redundante

G F.O. de vidrio redundante

X RS485 redundante + E/S remotas Bus CAN.

Y F.O. de plástico redundante + E/S remotas Bus CAN.

Z F.O. de vidrio redundante + E/S remotas Bus CAN.

C E/S remotas Bus CAN (cable)

M RS485 + E/S remotas Bus CAN (cable)

TARJETA COMUNICACIONES ETHERNET TRASERA 2

B 10/100 Base TX

C 10/100 Base TX + 100 Base FX

D 10/100 Base TX + 100 Base FX redundante

E 10/100 Base TX redundante

TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT F

1 16 entradas + 8 salidas

2 8 entradas digitales + 8 salidas + 2 circuitos de supervisión

del circuito de disparo/cierre4 circuitos para supervisión circuitos, 6 salidas + 2 salidas con circuitos supervisión corriente de disparo (sellado)

4 32 entradas digitales

5 16 entradas digitales + 8 entradas analógicas

TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT G

0 Ninguna

1 16 entradas digitales + 8 salidas

4 32 entradas digitales (Ver Nota 1)

5 16 entradas digitales + 8 entradas analógicas (Ver Nota 1)

ALIMENTACIÓN AUXILIAR LO 24-48 Vcc (rango 19,2 – 57,6) HI 110-250 Vcc (rango 88-300) 120-230 Vac (rango 96 – 250) LOR LO redundante HIR HI redundante IDIOMA Inglés / inglés

C Chino / inglés (Ver Nota 2)

F Francés / inglés

P Ruso / inglés (Ver Nota 2)

S Español/ inglés

PROTOCOLO DE COMUNICACIONES

- Modbus® RTU, TCP/IP, DNP 3.0 Nivel 2, IEC 60870-5-104 5 Procome, Modbus ® RTU, TCP/IP

6 Con IEC 61850, Modbus® RTU y TCP/IP, DNP 3.0 Nivel 2,

IEC 60870-5-104

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL - Entorno normal

(30)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 2-5

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS

2

MODELOS ESPECIALES:

MOD001: 6A contactos de salida en lugar de 16A Notas:

(1) El dígito seleccionado para la opción G debe ser igual o mayor que el seleccionado para la opción F en modelos que incluyan tarjetas 4 y/o 5.

F650***F1G5***: es una selección válida F650***F5G1***: no es una selección válida (2) Idiomas ruso y chino sólo disponibles en modelos con display básico.

Display básico chino: 2x20 caracteres para caracteres en inglés, 2x10 caracteres para caracteres en Chino.

Para aplicaciones en las que se requiera un elevado número de entradas y salidas, el equipo F650 puede ser conectado a un módulo CIO de entradas y salidas (Remote CAN Bus I/O Module) para disponer de hasta 2 tarjetas adicionales.

El F650 permite monitorizar y configurar estas tarjetas de E/S como si se trataran de las tarjetas internas, que ubicadas en los slots F y G. En este caso, los slots se denominan H y J.

La información necesaria para definir completamente un módulo CIO aparece en la Tabla 2–2:

(1) El dígito seleccionado para la opción J debe ser igual o mayor que el seleccionado para la opción H en modelos que incluyan tarjetas 4 y/o 5.

CIOH1J5**: es una selección válida CIOH5J1**: no es una selección válida

Tabla 2–2: LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS DE MÓDULOS CIO

CIO H - J - - - DESCRIPCION

TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT H

1 16 entradas digitales + 8 salidas

2 8 entradas digitales + 8 Salidas + 2 circuitos de supervisión del circuito de disparo/cierre

4 32 entradas digitales

5 16 entradas digitales + 8 entradas analógicas

TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT J

0 Ninguna

1 16 entradas + 8 salidas

4 32 entradas digitales (Ver Nota 1)

5 16 entradas digitales + 8 entradas analógicas (Ver Nota 1) TENSIÓN AUXILIAR

LO 24-48 Vcc (rango 19,2 – 57,6)

HI 110-250 Vcc (rango 88-300) 120-230 Vca (rango 96 – 250) PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

(31)

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2

2.4ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

NOTA: LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

2.4.1 FUNCIONES DE PROTECCIÓN

Las unidades de fase y tierra utilizan como magnitud de operación la corriente que recibe el equipo en las entradas de intensidad, mientras que la unidad de neutro utiliza la corriente calculada a partir de las tres corrientes de fase. La unidad de tierra aislada será utilizada sólo para aquellas aplicaciones donde el neutro está completamente aislado y usa el quinto TI de la unidad. Este TI tiene una sensibilidad 10 veces mayor que el modelo universal (conectado a transformadores 1A o 5A). Por lo tanto, no admite una sobrecarga permanente tan alta.

2.4.1.1 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE FASES CON FRENADO POR TENSIÓN (51PH/51PL)

Corriente Fasor (sin armónicos) o RMS

Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A±1,5% de la lectura para valores superiores

Curvas de actuación

IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short- time inversa IAC extremadamente/ muy / normalmente /

moderadamente inversa

ANSI extremadamente/muy/normalmente / moderadamente inversa

I2t

Tiempo definido Curva del rectificador Curva de usuario A/B/C/D

Dial de tiempo De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE

Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Frenado por tensión Seleccionable mediante ajuste Nivel de saturación 48 veces el nivel de arranque

(32)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 2-7

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2

2.4.1.2 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE TIERRA (51G)

2.4.1.3 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE NEUTRO (51N)

Corriente Fasor (sin armónicos) o RMS Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A±1,5% de la lectura para valores superiores

Curvas de actuación

IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inverse/short- time inverse IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa

ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa

I2t

Tiempo definido Curva del rectificador

Curva de usuario Curva de usuario™ A/B/C/D Dial de tiempo De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE

Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Nivel de saturación 48 veces el tiempo de reposición Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Nivel de arranque 0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores

Curvas de actuación

IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short- time inversa IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa

ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa

I2t

Tiempo definido Curva del rectificador

Curva de usuario Curva de usuario™ A/B/C/D Dial de tiempo De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE

Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Nivel de saturación 48 veces el tiempo de reposición Sucesos Seleccionable mediante ajuste

(33)

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2

2.4.1.4 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE TIERRA SENSIBLE (51SG)

2.4.1.5 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE FASE Y TIERRA (50PH/50PL/50G) Corriente Fasor (sin armónicos) o RMS Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,005 a 16.000 A en pasos de 0,001 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±1,5% de la lectura ± 1 mA desde 0,005 hasta 16 A

Curvas de actuación

IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inverse/short time inverse IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa

ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa

I2t

Tiempo definido Curva del rectificador

Curva de usuario Curva de usuario™ A/B/C/D Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE

Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 50 ms. (el que sea mayor)

Nivel de saturación 48 veces el tiempo de reposición Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Corriente Fasor (sin armónicos) o RMS Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A±1,5% de la lectura para valores superiores

Sobrealcance <2%

Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Retardo a la reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de operación <50 ms a 3 x arranque a 50 Hz, típico

Precisión de temporizadores Temporizado a 0 ms (sin retardo intencional): 50 ms

Temporizado a > 0 ms: ±3% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

(34)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 2-9

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2

2.4.1.6 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE NEUTRO (50N)

2.4.1.7 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE TIERRA (50SG)

2.4.1.8 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE TIERRA AISLADA (50IG)

Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Nivel de arranque 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores

Sobrealcance <2%

Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Retardo a la reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de operación <50 ms a 3 x arranque a 50 Hz, típico

Precisión de temporizadores Temporizado a 0 ms (sin retardo intencional): 50 ms

Temporizado a > 0 ms: ±3% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) o RMS Tensión Para conexión a TI de 1 ó 5 A.

Nivel de arranque 0,005 a 16,000 A en pasos de 0,001 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±1.5% de la lectura ± 1 mA desde 0,005 hasta 16 A

Sobrealcance <2%

Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Retardo a la reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de operación <50 ms a 3 x arranque a 50 Hz

Precisión de temporizadores Temporizado a 0 ms (sin retardo intencional): 50 ms

Temporizado a > 0 ms: ±3% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Tensión Fasor Fundamental (sin armónicos) Nivel de arranque de corriente 0,005 a 0,400 A en pasos de 0,001 A Nivel de arranque de tensión De 2 a 70 V en pasos de 1 V Nivel de reposición 97a 98% del valor de arranque

Precisión ±1.5% de la lectura ± 1 mA desde 0.005 hasta 16 A Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.

Tiempo a instantáneo 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de operación <50 ms a 3 x arranque a 50 Hz

Precisión de temporizadores Temporizado a 0 ms (sin retardo intencional): 50 ms

Temporizado a > 0 ms: ±3% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

(35)

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2

2.4.1.9 SECUENCIA NEGATIVA (46)

2.4.1.10 UNIDADES DIRECCIONALES DE FASE (67P)

2.4.1.11 UNIDAD DIRECCIONAL DE TIERRA (67G)

Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Nivel de arranque 0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0.05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores

Curvas de actuación

IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short time inversa IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa

ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa

I2t

Tiempo definido Curva del rectificador

Curva de usuario Curva de usuario™ A/B/C/D Dial de tiempo De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE

Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Nivel de saturación 48 veces el tiempo de reposición Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Direccionalidad Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste Polarización

Tensión cruzada:

Sec. ABC: Fase A (VBC), Fase B (VCA) y Fase C (VAB) Sec. ACB: Fase A (VCB), Fase B (VAC) y Fase C (VBA) Umbral de tensión de polarización 0 a 300 Vac en pasos de 1 V

Umbral de sensibilidad de corriente 50 mA

Angulo característico -90º a +90º en pasos de 1º

Lógica de bloqueo Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste Precisión en ángulo ±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac

Tiempo de respuesta <50ms, típico

Direccionalidad Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste Polarización Por Tensión, corriente, dual

Tensión de polarización VN (medida o calculada, seleccionable mediante ajuste) Corriente de polarización Isg (medida desde el 5º transformador de corriente) Corriente de operación Ig (medida desde el 4º transformador de corriente) Umbral de tensión de polarización 0 a 300 Vac en pasos de 1 V

Umbral de corriente de polarización 0,005 A

Angulo característico -90º a +90º en pasos de 1º

Lógica de bloqueo Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste Precisión en ángulo ±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac

(36)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 2-11

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2

2.4.1.12 UNIDAD DIRECCIONAL DE NEUTRO (67N)

2.4.1.13 UNIDADES DIRECCIONALES DE TIERRA SENSIBLE (67SG)

2.4.1.14 IMAGEN TÉRMICA (49)

Direccionalidad Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste Polarización Por Tensión, corriente, dual

Tensión de polarización VN (medida o calculada, seleccionable mediante ajuste) Corriente de polarización Isg (medida desde el 5º transformador de corriente) Corriente de operación IN

Umbral de tensión de polarización 0 a 300 Vac en pasos de 1 V Umbral de corriente de polarización 0,005 A

Angulo característico -90º a +90º en pasos de 1º

Lógica de bloqueo Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste Precisión en ángulo ±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac

Tiempo de respuesta <50ms, típico

Direccionalidad Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste

Polarización Tensión

Tensión de polarización VN (medida o calculada, seleccionable mediante ajuste) Corriente de operación Isg (medida desde el 5º transformador de corriente) Umbral de tensión de polarización 0 a 300 Vac en pasos de 1 V

Angulo característico -90º a +90º en pasos de 1º

Lógica de bloqueo Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste Precisión en ángulo ±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac

Tiempo de respuesta <50ms, típico

Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±0.5% de la lectura ± 10 mA desde 0.5 hasta 10 A±1.5% de la lectura para valores superiores

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Constante de calentamiento Entre 3 y 600 minutos

Constante de enfriamiento De 1 a 6 veces la constante de calentamiento Sucesos Seleccionable mediante ajuste

(37)

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2

2.4.1.15 MÁXIMA TENSIÓN DE FASES (59P)

2.4.1.16 MÍNIMA TENSIÓN DE FASES (27P)

2.4.1.17 MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO (59NH/59NL)

Tensión Fasor fundamental (sin armónicos) de las tensiones fase-fase

Nivel de arranque De 3 a 300 en pasos de 1 V Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10 hasta 275 V

Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Retardo a la reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Lógica Cualquiera/dos/todas las fases seleccionable mediante ajuste.

Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Tensión Fasor fundamental de la tensión fase-tierra o fase-fase (seleccionable mediante ajuste)

Nivel de arranque De 3 a 300 en pasos de 1 V Nivel de reposición 102% a 103% del valor de arranque

Precisión ±1% de la lectura ± 0,1 % del Fondo de escala desde 10 hasta 275 V

Curvas de actuación Tiempo fijo o curva inversa Tipo de reposición Instantánea

Dial de tiempo 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0.01 s.

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Umbral mínimo de intensidad de fase De 0 a 300 en pasos de 1 V

Lógica Cualquiera/dos/todas las fases seleccionable mediante ajuste.

Supervisado por el estado del interruptor Seleccionable mediante ajuste Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Tensión Fasor fundamental de la tensión de neutro Nivel de arranque De 3 a 300 en pasos de 1 V

Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10 hasta 275 V

Tiempo de operación 0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s. Tipo de reposición 0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

(38)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 2-13

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2

2.4.1.18 MÁXIMA TENSIÓN DE SECUENCIA NEGATIVA (47)

2.4.1.19 MÁXIMA TENSIÓN AUXILIAR (59X)

2.4.1.20 MÍNIMA TENSIÓN AUXILIAR (27X)

2.4.1.21 MÍNIMA FRECUENCIA (81U)

Tensión Fasor fundamental de la tensión de neutro Nivel de arranque De 3 a 300 en pasos de 1 V

Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10 hasta 275 V

Tiempo de operación 0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s. Tipo de reposición 0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Tensión Fasor fundamental de la tensión de neutro Nivel de arranque De 3 a 300 en pasos de 1 V

Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10 hasta 275 V

Tiempo de operación 0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s. Tipo de reposición 0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Tensión Fasor fundamental de la tensión de neutro Nivel de arranque De 3 a 300 en pasos de 1 V

Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión ±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10 hasta 275 V

Curvas de actuación Tiempo fijo o curva inversa Tipo de reposición Instantáneo

Dial de tiempo 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0.01 s.

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Nivel de arranque 20,00 a 65,00 Hz en pasos de 0.01 Hz Nivel de reposición Nivel de arranque + 0,03 Hz

Precisión ±0,01 Hz de la lectura

Tiempo de operación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Umbral mínimo de intensidad de fase De 30 a 300V en pasos de 1 V

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 100 mseg. (el que sea mayor)

(39)

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2

2.4.1.22 MÁXIMA FRECUENCIA (81O)

2.4.1.23 POTENCIA DIRECTA (32FP)

2.4.1.24 POTENCIA DIRECCIONAL (32)

2.4.1.25 DIRECCIONAL DE POTENCIA DE SECUENCIA CERO (32N)

Nivel de arranque 20,00 a 65,00 Hz en pasos de 0,01 Hz Nivel de reposición Nivel de arranque - 0,03 Hz

Precisión ±0,01 Hz de la lectura

Tiempo de operación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Umbral mínimo de intensidad de fase De 30 a 300V en pasos de 1 V

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 100 mseg. (el que sea mayor)

Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Intensidad, Tensión Fasor Fundamental (valores primarios)

Número de etapas 2

Nivel de arranque (dos etapas) 0,00-10.000,00 MW en pasos de 0,01 MW Nivel de reposición 97% a 98% del nivel de arranque

Precisión de las magnitudes primarias ±3% en el rango completo.

Temporización (dos etapas) De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Tiempo de bloqueo tras cierre De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Intensidad, Tensión Fasor Fundamental (valores primarios)

Número de etapas 2

Nivel de arranque (dos etapas) De -10.000,00 a 10.000,00 MW en pasos de 0,01 MW Ángulo característico (dos etapas) De 0,00 a 359,99 en pasos de 0,01

Precisión de las magnitudes primarias ±3% en el rango completo.

Temporización (dos etapas) De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Tiempo de bloqueo tras cierre De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Energía Medida Secuencia Cero

Número de Elementos 6 (3 Nivel Alto, 3 Nivel Bajo)

Nivel de Tensión de arranque (VN)

2.00 a 70.00 Voltios en pasos de 0.01

Tensión de Fases Calculada si la Tensión Auxiliar se fija a VX

Tensión Medida Directamente del Cuarto Transformador de Tensión si la Tensión Auxiliar se fija a VN

Nivel de Precisión para la Tensión ±1% lectura ±0.1% Rango Completo de 10 a 275 V Selección de Corriente

IN (calculado desde fases)

IG (medido directamente del cuarto transformador de corriente)

OC Nivel de Arranque 0.005 a 0.400 Amps en pasos de 0.001 Nivel de Precisión para Corriente ±0.5% de la lectura ±10 mA de 0.05 a 10 A

(40)

GEK-106311R F650 Controlador Digital de Posición 2-15

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2

2.4.2 CONTROL

2.4.2.1 REENGANCHADOR (79)

2.4.2.2 SINCRONISMO (25)

2.4.2.3 FALLO DE FUSIBLE

Algoritmo basado en secuencia positiva de tensión e intensidad Activación por ratio V2/V1

OC Temporizador de Arranque 0.00 a 900.00 s en pasos de 0.01 Nivel de Potencia de Arranque 0.01 a 4.50 Vatios en pasos de 0.01 Ángulo Característico (MTA) 0 a 360º en pasos de 1

Temporizador de Potencia de Arranque 0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01

Nivel de Precisión para Potencia ±1% de la lectura a -0.8 I<PF=-1 y 0.8<PF|<1 Configuración de Curvas

Curva Inversa Tiempo Definido

FlexCurveTM A/B/C/D user curve Dial de Tiempo 0.02 a 2.00 s en pasos de 0.01 s

Precisión de Temporización ±3.5% del tiempo operado ó 50 ms el que sea mayor Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Tiempo de Operación <45 ms a 50 Hz, típico

Esquemas Disparo trifásico

Nº de reenganches 4

Tiempo de reenganche Selección independiente de tiempo muerto antes de cada disparo ajustable entre 0 y 900s en pasos de 0,01 s.

Tiempo de seguridad Ajustable para cada reintento entre 0,00 y 900,00 s Permiso de condiciones Seleccionable mediante ajuste

Tiempo de espera 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s Tiempo de reposición 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Posibilidad de cambio de los ajustes de protección después de cada reintento mediante PLC (bloqueo de señales disponible tras cada reenganche).

Niveles Muerta / viva para línea y barra 0,00 a 300,00 en pasos de 0,01 V Máxima diferencia de tensión 2,00 a 300,00 V en pasos de 0,01 V Máxima diferencia de ángulo 2,0º a 80,0º en pasos de 0,1º Deslizamiento máximo de la frecuencia 10 a 5000 mHz en pasos de 10 mHz Tiempo de sincronismo 0,01 a 600,00 s en pasos de 0,01

Precisión de ángulo 2º

Función de Fuente Muerta

Ninguna

(LM-BM) Línea Muerta-Barra Muerta (LV-BM) Línea Viva-Barra Muerta (LM-BV) Línea Muerta-Barra Viva Sucesos Seleccionable mediante ajuste

(41)

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2

2.4.2.4 FALLO DE INTERRUPTOR (50BF)

2.4.2.5 CONDUCTOR ROTO (I2/I1)

Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Corriente nominal Apto para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque para supervisión 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de arranque para nivel alto 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de arranque para nivel bajo 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de arranque para arco interno 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% a 98% del valor de arranque

Precisión de nivel ±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A±1,5% de la lectura para valores superiores

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Tipo de reposición Instantánea

Sucesos Seleccionable mediante ajuste

Nivel de arranque 20.0-100.0% (relación I2/I1) en pasos de 0,1% Nivel de reposición 97% a 98% del nivel de arranque

Temporización 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s

Precisión de temporizadores ±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)

Sucesos Seleccionable mediante ajuste Umbral de operaciones 0,000 a 1,000 A en pasos de 0,001 A

Nivel de inhibición de la corriente I2/I1 Seleccionable mediante ajuste de 0,000 a 1,000 en pasos de 0,001A

Referencias

Documento similar

Pero, al fin y al cabo, lo que debe privar e interesar al sistema, es la protección jurisdiccional contra las ilegalidades de la Administración,221 dentro de las que se contemplan,

a) Ao alumnado que teña superado polo menos 60 créditos do plan de estudos da licenciatura que inclúan materias troncais e obrigatorias do primeiro curso recoñeceráselles o

Dado un espazo topol´ oxico, denominado base, e dado un espazo vec- torial para cada punto de dito espazo base, chamaremos fibrado vectorial ´ a uni´ on de todos estes

La solución que se ha planteado, es que el paso o bien se hiciese exclusivamente por el adarve de la muralla, o que una escalera diese acceso por la RM evitando la estancia (De

Imparte docencia en el Grado en Historia del Arte (Universidad de Málaga) en las asignaturas: Poéticas del arte español de los siglos XX y XXI, Picasso y el arte español del

DECORA SOLO LAS IMÁGENES QUE NECESITES PARA LLEGAR AL NÚMERO CORRESPONDIENTE... CEIP Sansueña/CEIP Juan XXIII Infantil

Las personas solicitantes deberán incluir en la solicitud a un investigador tutor, que deberá formar parte de un grupo de investigación. Se entiende por investigador tutor la

22 Enmarcado el proyecto de investigación de I+D «En clave femenina: música y ceremonial en las urbes andaluzas durante el reinado de Fernando VII (1808-1833)» (Plan Andaluz