• No se han encontrado resultados

Christ the Good Shepherd Cristo el Buen Pastor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Christ the Good Shepherd Cristo el Buen Pastor"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

MASS SCHEDULE/HORARIO DE MISA Sunday/Domingo 8:30am English/Ingles

10:30am Spanish/Español 12:30pm Spanish/Español Monday/Lunes 5:00pm Bilingual in Chapel Tuesday/Martes 5:00pm Bilingual in Chapel Wednesday/Miércoles 5:00pm Bilingual in Chapel Saturday/Sábado 4:30pm Helendale (English)

6:30pm Spanish/Español PARISH OFFICE HOURS/

HORARIO DE OFICINA PARROQUIAL:

Monday/Lunes 9:00am-4:00pm

Tuesday/Martes 9:00am-4:00pm Wednesday/Miércoles 9:00am-4:00pm Thursday/Jueves 9:00am-4:00pm Sunday/Domingo 9:45am-2:45pm

PARISH OFFICE/OFICINA PARROQUIAL 17900 Jonathan St • Adelanto, CA 92301 (760)246-7083

Fax: (760)246-4603

MAILING ADDRESS/DIRECCIÓN DE ENVIO P.O. Box 577 • Adelanto, CA 92301

Website: cgshepherd-adelanto.org

Email: [email protected] g

STAFF:

Administrator ... Very Rev. Canice Nwizu, V.F.

(760) 991-9810 [email protected] Fax: (760) 991-9820 [email protected] Deacon/Diácono ... Santos Aguilera (760) 991-5790 [email protected] *[email protected] Secretary/Bookkeeper... Xochitl Hernandez (760) 919-2212 [email protected] Secretary/Receptionist .... Gloria Chamberlain (760) 919-2220 [email protected] DRE ... Gustavo Morales (760) 919-2233 [email protected]

CONFESSIONS/CONFESIÓNES Saturday/Sábado 3-3:45pm

WAF/ MASS FOR THE SICK/ MISA PARA LOS ENFERMOS

First Saturday of the Month— 9am Primer Sábado del Mes— 9am

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT/

ADORACIÓN DEL BENDITO SACRAMENTO

Sunday thru Thursday/De Domingo a Jueves 8am-3:30pm

THE BAPTISM OF THE LORD /FIESTA DEL BAUTISMO DEL SEÑOR

Christ the Good Shepherd Cristo el Buen Pastor

Catholic Church/Iglesia Católica

JANUARY 13, 2019 | 13 DE ENERO, 2019

(2)

2 | CHRIST THE GOOD SHEPHERD

PASTOR’S DESK

Today we celebrate the feast of the Baptism of the Lord. This feast marks the definitive end of Christmas season and the formal beginning of ordinary time of the church’s liturgical cycle, C.

Today’s celebration recalls the history of the Lord’s own baptism.

In a special way, it reminds us of the importance of the sacrament of baptism in our lives as Christians.

The first reading today is a message of hope and consolation to all God’s people. Christ, the anointed one of God is with us to bring us healing. Most importantly, He is here to restore our peace. Isaiah puts it this way: “Console my people, console them…here is the Lord coming with power, his arm subduing all things to him, the prize of his victory is here with him…”

This is exactly the ministry that Christ was anointed and empowered for by the Holy Spirit that rested on him like a dove during his baptism.

In our second reading, Paul reminds us through his letter to Titus, that “God saved us by the cleansing water of baptism and by renewing us with the Holy Spirit which he poured over us through Jesus Christ our savior.” Indeed, through his own baptism, Christ sanctified and opened the fountain of baptism for us. He also initiated our redemptive process. Hence, through our own baptism in Christ, we are admitted into the redemptive process for our salvation.

In today’s gospel from Luke, God the Father testified: “This is my beloved Son in whom I am well pleased.” During this baptism, God anointed Christ with the Holy Spirit and empowered him for his mission of bringing healing and peace to all nations. It was necessary for Christ to be baptized in order to underscore the importance of the sacrament of baptism as the foundation for all other sacraments. However, it is very important to note that the definition of Baptism as: “The sacrament that washes away original sin…” does not in any way suggest that Christ was affected by original sin, or needed to be cleansed from any sin through the baptism by John the Baptist. The letter to the Hebrews tells us that: “Christ was like us in all things except sin” (Heb 4, 15).

So, He was not tainted in any way by original sin due to the fall of Adam and Eve. According to Matthew’s account, Christ gives us the reason for allowing himself to be baptized: “Let it be so now; it is proper for us to do this, to fulfill all righteous-

ness” (Mt 3, 15). Therefore, by accepting to be baptized by John the Baptist, Christ manifested his full humanity, yet, without undermining his divinity. In other words, he fully identifies with us, and his baptism was a sign of solidarity with us whom he came to save. It was a sign that he himself was ready to go through any ordeal in order to guarantee our salvation. Most importantly, through his baptism Christ initiated our redemptive process, which he will finally seal with his blood on the cross.

On this day therefore, it is very important for us to reflect on our own baptism. We need to reflect especially on how well we have observed and kept our baptismal vows. How faithful have we been to God in terms of keeping these promises. Are we still saying, “I do” to questions like: “Do you reject Satan? Do you reject sin? Do you believe in one God and one Holy Catholic Church? Do you believe in Jesus Christ the only begotten son of God? Can God testify that I am truly his child who does his will and keeps his baptismal promises? Today the church offers us a new opportunity to renew our commitment to Christ in whose name we were baptized. While we reflect on Christ’s and our baptism today, let us ask God to renew his spirit in us as we continue our walk with Christ this year for our salvation. Amen.

God Bless, Fr. Canice

ESCRITORIO DEL PASTOR

Hoy celebramos la fiesta del Bautismo del Señor. Esta fiesta marca el fin definitivo de la temporada navideña y el inicio formal del tiempo ordinario del ciclo litúrgico C de la iglesia. La celebración de hoy recuerda la historia del propio bautismo del Señor. De una manera especial, nos recuerda la importancia del sacramento del bautismo en nuestras vidas como cristianos.

La primera lectura de hoy es un mensaje de esperanza y consuelo para todo el pueblo de Dios. Cristo, el ungido de Dios está con nosotros para traernos sanidad. Más importante, Él está aquí para restaurar nuestra paz. Isaías lo expresa de esta manera:

"Consola a mi gente, consuélala... aquí viene el Señor con poder, con su brazo sometiéndolo todo a él, el premio de su victoria está aquí con él..." Este es exactamente el ministerio que Cristo fue ungido y facultado por el Espíritu Santo que descansaba sobre El como una paloma durante su bautismo.

En nuestra segunda lectura, Pablo nos recuerda a través de su carta a Tito, que "Dios nos salvó con el agua de limpieza del bautismo y renovándonos con el Espíritu Santo que derramó sobre nosotros a través de Jesucristo nuestro salvador". Claramente tras su propio bautismo, Cristo santificó y abrió la fuente del bautismo para nosotros. Él también inició nuestro proceso de redención.

Por lo tanto, a través de nuestro propio bautismo en Cristo, somos admitidos en el proceso redentor para nuestra salvación.

En el evangelio de Lucas hoy, Dios el Padre testificó: "Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia". Durante este bautismo, Dios ungió a Cristo con el Espíritu Santo y le dio poder para su misión de llevar sanidad y paz a todas las naciones. . Era necesario que Cristo fuera bautizado para subrayar la importancia del sacramento del bautismo como el fundamento de todos los otros sacramentos. Sin embargo, es muy importante tener en cuenta que la definición de Bautismo como: "El sacramento que lava el pecado original..." no sugiere de ninguna manera que Cristo fue afectado por el pecado original, o que debía ser limpiado de cualquier pecado a través del bautismo por Juan el Bautista. La carta a los hebreos nos dice que: “Cristo fue como nosotros en todas las cosas, excepto el pecado” (Heb 4, 15).

Por lo tanto, no fue contaminado de ninguna manera por el pecado original debido a la caída de Adán y Eva. Según el relato de Mateo, Cristo nos da la razón que se permitió ser bautizado:

"Que así sea ahora; es apropiado que hagamos esto, para cumplir toda justicia” (Mt 3, 15). Por lo tanto, al aceptar ser bautizado por Juan el Bautista, Cristo manifestó su plena humanidad, sin embargo, sin socavar su divinidad. En otras palabras, se identifica plenamente con nosotros, y Su bautismo fue un signo de solidaridad con nosotros a quienes vino a salvar. Era una señal de que él mismo estaba listo para pasar por cualquier prueba con el fin de garantizar nuestra salvación. Lo más importante, a través de su bautismo, Cristo inició nuestro proceso de redención, que finalmente sellará con su sangre en la cruz.

En este día, por lo tanto, es muy importante para nosotros reflexionar sobre nuestro propio bautismo. Necesitamos reflexionar especialmente sobre qué tan bien hemos observado y mantenido nuestros votos bautismales. Que fieles hemos sido a Dios en términos de cumplir estas promesas. ¿Seguimos diciendo "si lo hago" a preguntas como: "¿Rechazas a Satanás? ¿Rechazas el pecado? ¿Crees en un Dios y en una Santa Iglesia Católica?

¿Crees en Jesucristo, el unigénito hijo de Dios? ¿Puede Dios testificar que soy verdaderamente su hijo que hago su voluntad y cumplo sus promesas bautismales? Hoy la iglesia nos ofrece una nueva oportunidad para renovar nuestro compromiso con Cristo en cuyo nombre fuimos bautizados. Mientras reflexionamos sobre el bautismo de Cristo y el nuestro hoy, pidamos a Dios que renueve su espíritu en nosotros mientras continuamos nuestro camino con Cristo este año para nuestra salvación. Amén.

Que Dios los bendiga, Padre Canice

(3)

CRISTO EL BUEN PASTOR | 3

ALTAR SERVERS: CLAUDIA SOLIS (626)200-7704 BAPTISMS/BAUTISMOS BAPTISMAL TEAM: FERNANDO VASQUEZ (760)246-7083 -Parents please call the Parish BEREAVEMENT: DONNA GILL (760)927-8935 office for more information

AURELIO DE CASAS (760)662-8211 regarding Baptisms for

BIBLE STUDY GROUP: KAREN HOFFMAN (HEL) (760)952-2128 children 6 years old and TONY SOLIZ (CGS) (626)862-3620 younger. A birth certificate is BINGO: SHIRLEY CULLUM (760)221-1109 required. English baptism BLUE ARMY: JUDITH DMELLO (ENG) (760)246-6891 class is on the 2nd. Tuesday

GABRIELA MAGALLANES(SPAN)(760)261-0847 of each month at 7pm.

BUILDING MAINTENANCE: GUSTAVO MORALES (213)840-6981 -Los Padres de familia CATECHIST: GUSTAVO MORALES (213)840-6981 necesitan llamar a la oficina CHILDREN'S LITURGY: NORA JUAREZ (760)246-7083 Parroquial para más

CHOIR: MARILYN MAY (ENG) (760)951-0229 información de Bautismos de DECORATION GROUP: ** ALMA LARA (760)508-4745 niños pequeños hasta 6 años DDF COORDINATOR: BERNICE MILLER (909)994-5957 de edad. Es necesario traer

CARLOS JUAREZ (760)246-7083 el acta de nacimiento. Clases EUCHARISTIC MINISTERS: MARIA ELENA HUIZAR(8:30) (760)246-7083 de Bautismos primer

(10:30) ( Sábado de cada mes a las 9am.

PATY CAPILLA (12:30) (760)515-0195

GUADALUPE ZAVALA (6:30) ( 760)246-3420 BEREAVEMENT/DUELOS FINANCE COUNCIL: KAREN HOFFMANN (760)952-2128 -The days before the loss of FIREWORKS: CRUZ SOLIZ (760)912-9833 a loved one are as difficult

KAREN HOFFMAN (760)952-2128 as the days after. Feeling FOOD SALES: XOCHITL HERNANDEZ (760)919-2212 overwhelmed and confused is GUADALUPANOS: GUSTAVO MORALES (213)840-6981 common. Call the ‘Bereavement HOSPITALITY: ( Ministry’ to help ease the burden KNIGHTS OF COLUMBUS: JERRY BURNS (760)900-3535 of planning a Catholic Funeral LECTORS: TONY SOLIZ (ENG) (626)862-3620 for your loved one.

MAGDALENA LEPIZ (SPAN) (760)493-0430 -Los días antes de la pérdida LITURGICAL GROUP: MARILYN MAY (760)951-0229 de un ser queridos son tan MARRIAGE PREPARATION: MARCO RODAS(ENG) (760)246-8186 difíciles como los días después.

MAGDALENA RODAS(ENG) (760)246-8186 Es común sentirse abrumado SALVADOR MONROY (SPAN) (760)686-8652 y confundido. Llame al

IMELDA MONROY (SPAN) (760)442-5071 Ministerio de duelo para MEXICO MISSION: ARMANDO FLORES (760)217-0819 ayudar a aliviar la planificación

DOLORES FLORES (760)217-0325 de un Funeral católico MEMORIAL GARDEN: JUAN CRUZ (760)403-1738 para su ser queridos.

MINISTRY COUNCIL: DANIEL MAGALLANES (760)261-0847

MONEY COUNTER COOR: JERRY BURNS (760)900-3535 ADORATION/ADORACIÓN OFFICE HELP: XOCHITL HERNANDEZ (760)919-2212 -Sunday-Thursday from 8-4.

GLORIA CHAMBERLAIN (760)246-7083 On Tuesdays we close with the PANTRY: CRUZ SOLIZ (760)912-9833 Chaplet of the Divine Mercy at 3pm.

PARISH COUNCIL: JERRY BURNS (760)900-3535 -Domingo-Jueves de 8-4.

PRAYER GROUP: ROSA OLIVA (760)261-1030 Los Martes concluimos a las QUINCEAÑERA: NORA JUAREZ (760)246-7083 3pm. Con la oración de la SAFE ENVIRONMENT: FERNANDO SANCHEZ (760)246-3221 Divina Misericordia.

SMALL FAITH COMMUNITY: CONSUELO MORALES (760)927-1595

MARIA ZAVALA (760)246-3420 MARRIAGES/MATRIMONIOS SPANISH LEADERSHIP: GUSTAVO MORALES (213)840-6981 -Please call the Parish office 1 year to USHERS: DARIN CHAMBERLAIN (8:30) (760)217-6102 6 months prior to the wedding date.

ALFONSO SANTILLAN (10:30) (760)523-6177 -Por favor llame a la oficina MARCO RODAS (12:30) (626)643-3186 Parroquial de 6 meses a un año GUSTAVO MORALES (6:30) (213)840-6981 antes de la fecha de la boda. Gracias.

YARD SALES: CRUZ SOLIZ (760)912-9833 -*ANNULMENTS,*

YOUTH MINISTRY: ARMANDO FLORES (760)217-0819 please call the Parish office.

DOLORES FLORES (760)217-0325 -*LA ANULACIÓN,* por favor llame a la oficina Parroquial.

Church Ministries – Ministerios de la Iglesia

Visitors to the Church are welcomed. Please come to the Parish Office.

NEW TO THE PARISH/ NUEVO EN LA PARROQUIA

( Deposit in Collection Basket or at Church Office/Deposite en la canasta de colección o en la oficina de la Iglesia ) Name/Nombre:_______________________________________ Phone/ Teléfono:(____)______-_______

Address:/Domicillio:___________________________________________ _________________Zip Code/Zonal Postal_________

Special Need:_______________________________ Ministry Interests/Interés ministerial:_____________________

Email Address/ Dirección de correo electrónico:______________________________ Language/Idioma :____________________

(4)

4 | CHRIST THE GOOD SHEPHERD

SUNDAY, JANUARY 13/DOM., 13 DE ENERO

Rosary 8:00am (Church)

Blue Army Cell Group 10:30am (Chapel) Adult Formation 8:30am-12pm (#D) Knights of Columbus Pancake Sale

MONDAY, JANUARY 14/UNES, 14 DE ENERO

Bingo 11am-4pm (Hall)

Narcotics Anonymous Meeting 7:30-9pm (#D) Blue Army Cell Group Spanish 5:30pm (Chapel) Catequesis del Buen Pastor 5:30-7pm (#F) RCIA 6-8PM (Conference Room) RCIC 6-8PM (#C)

Citizenship Class/Clases de Ciudadanía 6pm (#AB) Bilingual Mass 5pm

TUESDAY, JANUARY 15/MART., 15 DE ENERO

Religious Education English 5:30-7pm (#A-D & Hall) English Baptism Class 7-10pm (#D)

Bilingual Mass 5pm Rosario 5:30pm (Chapel)

WEDNESDAY, JANUARY 16/MIER., 16 DE ENERO

Local 2015 6-8pm (#D)

Religious Education Spanish 5:30-7pm (#A-D & Hall) ESL Classes 7pm (#AB)

Bilingual Mass 5pm

THURSDAY, JANUARY 17/JUE., 17 DE ENERO

Confirmation Class 7-8:30pm (#C&D & Hall)

ESL Classes 7pm (#AB)

Grupo Oración 6-8:30pm (Church)

FRIDAY, JANUARY 18/VIER., 18 DE ENERO

Bingo 11am-4pm (Hall)

English Choir Practice Adults 6:30pm (#D) Youth Ministry 7-9pm (Hall)

SATURDAY, JANUARY 19/SÁB., 19 DE ENERO

NO Baptisms

NO Confessions/Confesións

SUNDAY, JANUARY 20/DOM., 20 DE ENERO

Rosary 8:00am (Church)

Blue Army Cell Group 10:30am (Chapel) Adult Formation 8:30am-12pm (#D) Catechists Food Sale

NO YOUTH MASS

W !"# P%&'() E* +,(/

E* +,-( . "% P%&&-01'%

MASS INTENTIONS/INTENCIONES DE LA MISA Saturday, January 12/Sáb., 12 de Enero,

4:30pm Bryant Rivas (Special Intentions) John Harrod

6:30pm Ismael Valenzuela (Intenciones Especiales) Martin Mendoza

Pilar Mendoza

Sunday, January 13/Dom., 13 de Enero, 8:30am Ian Hollick (Special Intentions)

Bob Velasco Josefina Abuda

10:30am Juan Robles (Intenciones Especiales) Joaquin Oliveros (Intenciones Especiales) 12:30pm Jonathan Garcia (Intenciones Especiales)

Jacinto & Patricia Valdivia (Aniversario) Oscar Lara

Monday, January 14/Lunes , 14 de Enero, 5:00pm Bible Study Group (Special Intentions)

Bingo (Intenciones Especiales) Tuesday, January 15/Martes, 15 de Enero, 5:00pm Blue Army (Special Intentions)

Blue Army en Español (Intenciones Especiales) Wednesday, January 16/Mier., 16 de Enero,

5:00pm Maintenance (Special Intentions) Mantenimiento (Intenciones Especiales)

Saturday, January 19/Sáb., 19 de Enero, 4:30pm Michael Ezeoke (Special Intentions)

John Harrod

6:30pm Martin Pantoja (Intenciones Especiales) Antonio Guzman (Intenciones Especiales) Sunday, January 20/Dom., 20 de Enero,

8:30am Thomas Davis (Special Intentions) Derek Curtis (Special Intentions) 10:30am Carlos Flores (Intenciones Especiales)

Jesus Muratalla (Intenciones Especiales) 12:30pm Jose Perez (Intenciones Especiales)

Jorge Tellez (Intenciones Especiales)

Mass Intentions

If you have scheduled an Intention for a Mass and you are present that day and time, please present yourselves to the Ushers.

Intenciones de la Misa Si está presente para la intención programada, por favor acérquese con los Ujieres.

( ( ( ( ( ( ( ( ( (Sp

o

o

o

(5)

CRISTO EL BUEN PASTOR| 5

TODAY’S READINGS First Reading – Is 42:1-4, 6-7;

Ps 29:1a-2, 3ac-4, 3b 9b-10;

Second Reading – Acts 10:34-38;

Gospel – Lk 3:15-16, 21-22

READINGS FOR THE WEEK Monday: Heb 1:1-6; Ps 97:1, 2b, 6, 7c, 9;

Mk 1:14-20

Tuesday: Heb 2:5-12; Ps 8:2a, 5-9;

Mk 1:21-28

Wednesday: Heb 2:14-18; Ps 105:1-4, 6-9;

Mk 1:29-39

Thursday: Heb 3:7-14; Ps 95:6-11;

Mk 1:40-45

Friday: Heb 4:1-5, 11; Ps 78:3, 4bc, 6c-8;

Mk 2:1-12

Saturday: Heb 4:12-16; Ps 19:8-10, 15;

Mk 2:13-17;

Sunday: Is 62:1-5;

Ps 96:1-3, 7-10;

1 Cor 12:4-11;

Jn 2:1-11

LECTURAS DE HOY Primera Lect. – Is 42:1-4, 6-7;

Sal 28:1a, 2, 3ac-4, 3b, 9b-10;

Segunda Lect. – Hch 10:34-38;

Evangelio – Lc 3:15-16, 21-22

READINGS FOR THE WEEK Lunes: Heb 1:1-6; Sal 96:1, 2b, 6, 7c, 9;

Mc 1:14-20

Martes: Heb 2:5-12; Sal 8:2a, 5-9;

Mc 1:21-28

Miércoles: Heb 2:14-18; Sal 104:1-4, 6-9;

Mc 1:29-38

Jueves: Heb 3:7-14; Sal 94:6-11;

Mc 1:40-45

Viernes: Heb 4:1-5, 11; Sal 77:3, 4bc, 6c-8;

Mc 2:1-12;

Sábado: Heb 4:12-16; Sal 18:8-10, 15;

Mc 2:13-17 Domingo: Is 62:1-5;

Sal 95:1-3, 7-10;

1 Cor 112:4-11;

Jn 2:1-11

CHILD ABUSE

To report the sexual abuse of a child by any person, call the toll free Sexual Misconduct Hotline at 1-888-206-9090. This call is anonymous.

ABUSO DE UN MENOR

Para reportar el abuso sexual de un menor por parte de cualquiera persona, llame a la Línea Directa de Conducta Sexual Inapropiada al 1-888-206-9090. Este llamada esta anónimo.

Bookstore

Ї„‘‘•–‘”‡™‹ŽŽ„‡‘’‡†—”‹‰„—•‹‡••

Š‘—”•Ǥ‘‡„›ƒ†•‡‡™Šƒ–™‡Šƒ˜‡Ǥ Librería

ƒŽ‹„”‡”Çƴƒ‡•–ƒ”ƒƴƒ„‹‡”–ƒ†—”ƒ–‡Žƒ•Š‘”ƒ•

†‡–”ƒ„ƒŒ‘Ǥ‡‰ƒ›˜‡ƒŽ‘“—‡–‡‡‘•Ǥ

(6)

6 | CHRIST THE GOOD SHEPHERD

Let’s Pray / Vamos a Rezar

For the sick members of our Parish, their families and caregivers.

Por los miembros de nuestra Parroquia que están enfermos, sus familias y los que les cuidan.

Remigio De Castro, Jr. Michelle Carpizo Patricia Capilla Ileana Morales Jhony Walter Morales Joe Ballesteros Leóbi Lopez Francisca Aguilera

Kym Tran Glenn Lowe Cindy Nuño Adriana Rodriguez

The Renzi Family Jessica Sablan Angela Quintanar Roger Nye Cecilia Quintana Ray C. Hernandez Maria P. Hernandez May Jacobson Francisca Esperanza De Jesus Aguilera Sylvia Setser Lon Kezeor

Jan Kezeor Virginia Mader Roque Morán Suzanne Madden

Dcn. Frank Alaniz Hermina Sorilla Russell Harrison Isaac Romo Urquieta Regina Marie Goodwin Adela Torres Tínoco Liliana Salcido Ky Leigh Casanta Maria Raymundo Hector Danny Suarez Sergio Garcia Carmen Muro June Mendiola Eva Garrido Philomena Dias Berniece Clothier Isaac Romo Urquieta Patricia Parada Bobby Soliz

ROSARY

Blue Army Cell group meets in the Chapel every Sunday at 10:30am. to pray the Rosary.

For more information, call Judith Dmello at (760)246-6891. The Blue Army cell group in Spanish, which meets every Monday at 5:30 PM in the chapel. If you would like to join this group, please contact Gabriela Magallanes at (760)261-0847.

ROSARIO

El grupo de Blue Army rezar el Rosario en inglés en la Capilla cada Domingo a las 10:30am.

Para obtener más información, llame a Judith Dmello (760)246-6891. El grupo de Blue Army en español que se reúne todos los lunes a las 5:30pm en la capilla. Si desea unirse a este grupo por favor comuníquese con Gabriela Magallanes al (760)261-0847.

ATTENTION ALL LITURGICAL MINISTERS:

For those who attended the High Desert Vicariate Liturgical Formation Day in Apple Valley, please come in the office to pick up your card.

Also, please bring in your Baptism Certificate, your First Communion Certificate, Confirmation Certificate, and your Church Marriage Certificate if you have not already, so they can be filed in your Ministry folder. Please bring these documents to the Parish Office Sunday through Thursday when the office is open.

Thank you, Rev. Canice ATENCIÓN TODOS MINISTROS DE

LITÚRGICOS:

Para aquellos que fueron al Día de Formación Litúrgica para el Vicariato del Alto Desierto en Apple Valley, vengan a la oficina a recoger su tarjeta. También, por favor traer sus certificados de bautismo, primer comunion y confirmación.

Si son casados, su certificado de Matrimonio por la Iglesia. Si aún no lo ha hecho, para podemos ponerlos en la carpeta de su Ministerio. Por favor de traer estos documentos a la Oficina Parroquial del Domingo a Jueves cuando la oficina Parroquia esta abierto.

Gracias, Padre Canice

(7)

CRISTO EL BUEN PASTOR | 7

Discernment Weekend

For single men ages 18 and up

A weekend to discover where God is drawing you; married,

single, religious, priest. A

!me for prayer, medita!on, reflec!on,

self-discovery.

January 18 th to 20 th , 2019 Beginning Friday evening

5:00pm

Ending Sunday at 4:00pm Where:

Sacred Heart Retreat Camp 896 Cienega Rd.

Big Bear, CA 92315

Dona!on: $50.00 includes all meals and accommoda!ons.

Visit the website:

www.misacor-usa.org

Contact: Fr. Frank T. Natale MSC Phone: (630) 251-2664 E- mail: [email protected]

Fin de Semana de Discernimiento Para hombres solteros de 18

años de edad en adelante Un fin de semana para descubrir

el llamado de Dios: matrimonio, soltero, religioso, sacerdote.

Tiempo para la oración, meditación, reflexión y

autoconocimiento.

Del 18 al 20 de Enero, 2019 Inicia: Viernes a las 5:00pm Termina: Domingo a las 4:00pm

Lugar:

Sacred Heart Retreat Camp 896 Cienega Rd.

Big Bear, CA 92315

Donación: $50.00 incluye alimentos y alojamiento.

Visite el website:

www.misacor-usa.org Para más información Contactar: Padre Frank T. Natale MSC

Teléfono: (630) 251-2664

E-mail: [email protected]

(8)

8 | CHRIST THE GOOD SHEPHERD

Men and Women Serving Our Country As a faith community, let us pray for all who serve our country in these troubled times. We pray especially for those connected to our parish that have been deployed. If you would like to add a name of a family member or friend to our Military List, please call the parish office.

Hombres, Mujeres Sirviendo a Nuestro País Como comunidad de fe, oremos por los que sirven a nuestro País en estos tiempos de tribulaciones.

Oramos especialmente por aquellos conectados a nuestra Parroquia que han sido desplegados.

Si usted desea mencionar a algún familiar o amigo, en nuestra lista de Militares, por favor llamar a la oficina Parroquial.

Ali B. Hamody – Moreno Valley Jaylon Jeffries –Washington Daniel Piceno – Texas

Simon Dunton – Ft. Drum, New York Heather Fernandez - Virginia

***ATTENTION PARISHIONERS***

We are in need of help for BINGO selling sheets on both Mondays and Fridays from 11am-4pm. Please call Shirley Cullum for more information. Shirley is also asking for items to Raffle at Bingo. New items are preferred but ‘gently used’ items will be taken into consideration.

***ATENTION PARISHIONERS***

Estamos necesitados de ayuda en la venta de paginas de BINGO los Lunes y los Viernes de 11am-4pm. Por favor llame a Shirley Cullum para más información.

La Shirley también pide artículos para rifar en el Bingo. Prefiere artículos nuevos pero aquellos

“suavemente utilizados” se tomaran en consideración.

Our Blessed Lady in your home

8:30 Mass, Our Lady of Fatima, please contact Judith Dmello at (760)246-6891.

10:30 Mass, Our Lady of Guadalupe, please contact Francisca Vasquez at (760)530-5558.

12:30 Mass, Our Lady of Guadalupe, contact Joaquina Pineda at (760)265-5787.

Señora de Guadalupe en su casa

La Misa de 8:30, nuestr a Señor a Fátima, llame al Judith Dmello (760)246-6891.

La Misa de 10:30, nuestra Señora de Guadalupe, llame al Francisca Vasquez (760)530-5558.

La Misa de 12:30, nuestra Señora de Guadalupe, llame al Joaquina Pineda (760)265-5787.

Altar Servers Needed

Altar Server Ministry is a ministry of the parish and is a vital part of parish life. It is not about being Father’s helpers at Mass. It is a ministry of the Church and requires training. We will have Altar Server Training for those children who have made their 1st Communion and are interested in becoming an Altar Server. Please call the parish office to sign-up. We look forward to seeing you there!

Monaguillos Necesario

El Servicio de Monaguillo es un ministerio de la

Iglesia y es una parte muy vital dentro de la vida

parroquial. No es el ser el ayudante del sacerdote

en la Misa. Es un ministerio y requiere un

entrenamiento. Tendremos entrenamiento para

los niños que hicieron su Primera Comunión y

están interesados a ser Monaguillos. Llame a la

oficina parroquial para registrarse. Esperamos

verlos allí.

(9)

CRISTO EL BUEN PASTOR | 9 Handicapped Parking

ƒ†‹…ƒ’’‡†’ƒ”‹‰‹•ƒ˜ƒ‹Žƒ„އ„›ƒ……‡••

‘ˆˆ–Ї”‘ƒ†•‘—–Š‘ˆ–Ї…Š—”…Šˆ‘”–Š‘•‡

‹‡‡†‘ˆ‹–Ǥއƒ•‡Šƒ˜‡›‘—”’ƒ”‹‰

’‡”‹–˜‹•‹„އǤ

Estacionamiento para Descapacitados

•–‡‡•–ƒ…‹‘ƒ‹‡–‘’ƒ”ƒ†‡•…ƒ’ƒ…‹–ƒ†‘•

‡•–ƒƴ†‹•’‘‹„އ•‘Ž‘’ƒ”ƒŽƒ•’‡”•‘ƒ•

“—‡Ž‘‡…‡•‹–ƒ›†‡˜‡”ƒ–‡‡”•—’Žƒ…ƒ

†‡†‡•ƒ„‹Ž‹ƒ†‘’ƒ”ƒ—•ƒ”Ž‘Ǥ‘”ˆƒ˜‘”

ƒ›—ƴ†ƒ‘•ƒ•‡”˜‡”ƒŽ‘•ƒ•‡…‡•‹–ƒ†‘•Ǥ

Assigned Spaces

We are asking for everyone not to park in the assigned parking spots specifically assigned for the staff and Father on the side of the Church as well as in front of the overflow room A&B.

There are plenty of parking spots on the other side of the Hall. Please obey our parking regulations. Thank you.

Lugares Asignados

Pedimos a todos que no se estacionen en los lugares asignados específicamente para el personal y el Padre al lado de la Iglesia, así como delante de la salon AB. Hay muchas lugares de estacionamiento en el otro lado de la salon grande. Por favor obedezca nuestras regulaciones de estacionamiento. Gracias.

Baptisms

We will not be having any Baptisms during the month of January. English clasess will still be available on the 2nd Tuesday of each month. Please call for more information.

Bautismos

No tendremos ningún Bautismos en Enero.

Los Prácticas en español estarán disponibles el primer Sábado de cada mes. Por favor llame para más información.

Dear Parishioners,

It saddens our hearts when we see people asking for money or donations from you at our Sunday Masses or any of our special events. We prohibit loitering, soliciting and panhandling at our Church, Hall or on our parking lot. Please advise whomever they are to come to the office to speak with someone for help. Thank you for your cooperation and may God Bless you all.

Queridos feligreses,

Nos entristece el corazón cuando veamos que las personas te piden dinero o donaciones en nuestras Misas dominicales o en cualquiera de nuestros eventos especiales. Prohibimos merodear, solicitar y pedir en nuestra Iglesia, salón grande o en nuestro estacionamiento. Por favor avise a quien sea que venga a la oficina para hablar con alguien por ayuda. Gracias por su cooperación y que Dios los bendiga a todos.

NO

PROPIEDAD PRIVADA PRIVATE

PROPERTY LOITERING SOLICITING PANHANDLING

NO MERODEAR SOLICITAR

PEDIRANDO

(10)

10 | CHRIST THE GOOD SHEPHERD

Fr. Canice

January 2019 Christ The Good Shepherd

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

Happy New Year. 1

OFFICE CLOSED NO Grupo Oración Leader Meeting 6:30-9pm(#AB) NO Religious Education English NOBilingual Mass 5pm

2

NO Religious Education Spanish

Bilingual Mass 5pm

3

NO Confirmation Class NO Grupo Oración

4

Bingo 11am-4pm(Hall) NO Youth Ministry English Choir Practice Church Adults 6:30pm NO Adoration

5

WAF 9am Mass for the sick NO Confessions

6

Rosary 8am (Church) Blue Army Cell Group10:30am (Chapel) Adult

Formation 8:30am-12pm (#D) ???? Food Sale

7

Bingo 11am-4pm (Hall) NA Meeting 7:30-9pm#D Catequesis del Buen Pastor 5:30-7pm(#F) RCIC5:30-6:30pm(#C) RCIA 5:30-7pm (#AB) Citizenship Class/

Clases de Ciudadania 6pm (#AB) Bilingual Mass 5pm Blue Army Cell Group (Spanish) 5:30pm(Chapel)

8

Religious Education English 5:30-7pm #A-D & Hall Grupo Oración Leader Meeting 6:30-9pm(#AB) Bilingual Mass 5pm

Rosario 5:30pm (Chapel)

9

Pantry/Despensa 10am-1pm (#G) Religious Education Spanish 5:30-7pm #A-D & Hall ESL Classes 7pm (#AB) Bilingual Mass 5pm

10

ESL Classes 7pm (#AB) Confirmation Class 7-8:30pm Grupo Oración 6-8:30pm (Church)

11

Bingo 11am-4pm(Hall) English Choir Practice Church Adults 6:30pm Youth Ministry 7-9pm (Hall)

12

NO Confessions Spanish Baptism Class 9am-12pm (#D)

13

Rosary 8am (Church) Blue Army Cell Group10:30am (Chapel) Adult

Formation 8:30am-12pm (#D) Knights of Columbus Pancake Sale

14

Bingo 11am-4pm (Hall) NA Meeting 7:30-9pm#D Catequesis del Buen Pastor 5:30-7pm(#F) RCIC5:30-6:30pm(#C) RCIA 5:30-7pm (#AB) Citizenship Class/

Clases de Ciudadania 6pm (#AB) Bilingual Mass 5pm Blue Army Cell Group (Spanish) 5:30pm(Chapel)

15

Religious Education English 5:30-7pm #A-D & Hall English Baptism Class 7-10p (#D)

Rosario 5:30pm (Chapel)

Bilingual Mass 5pm

16

Religious Education Spanish 5:30-7pm #A-D & Hall ESL Classes 7pm (#AB) Local 2015

6-8pm (#D) Bilingual Mass 5pm

17

Confirmation Class 7-8:30pm ESL Classes 7pm (#AB) Grupo Oración 6-8:30pm (Church)

18

Bingo 11am-4pm(Hall) English Choir Practice Church Adults 6:30pm Youth Ministry 7-9pm (Hall)

19

NO Baptisms NO Confessions

20

Rosary 8am (Church) Blue Army Cell Group10:30am (Chapel) Adult Formation 8:30am-12pm (#D) Catechists Food Sale NO YOUTH MASS

21 OFFICE CLOSED

Bingo

11am-4pm (Hall) NO NA Meeting NO Catequesis del BuenPastor NO RCIC &RCIA NO Citizenship Class/Clases de Ciudadania NO Bilingual Mass NO Blue Army Cell Group (Spanish)

22

Religious Education English 5:30-7pm #A-D & Hall Bilingual Mass 5pm

Rosario 5:30pm (Chapel)

KC Officer’s Mtg.

6:30-10p (#D) Grupo Oración Meeting 6:30-9pm(#AB)

23

Pantry/Despensa 10am-1pm (#G) Religious Education Spanish 5:30-7pm #A-D & Hall ESL Classes 7pm (#AB) Bilingual Mass 5pm

24

Confirmation Class 7-8:30pm ESL Classes 7pm (#AB) Grupo Oración 6-8:30pm (Church)

25

Bingo 11am-4pm(Hall) English Choir Practice Church Adults 6:30pm Youth Ministry 7-9pm (Hall)

26

NO Confessions

27

Rosary 8am (Church) Blue Army Cell Group 10:30am (Chapel) Adult Formation 8:30am-12pm (#D) Pantry

Food Sale

28

Bingo 11am-4pm (Hall) NA Meeting 7:30-9pm#D Catequesis del Buen Pastor 5:30-7pm(#F) RCIC5:30-6:30pm(#C) RCIA 5:30-7pm (#AB) Citizenship Class/

Clases de Ciudadania 6pm (#AB) Bilingual Mass 5pm Blue Army Cell Group (Spanish) 5:30pm(Chapel)

29

Religious Education English 5:30-7pm #A-D & Hall Bilingual Mass 5pm

Rosario 5:30pm (Chapel)

30

Religious Education Spanish 5:30-7pm #A-D & Hall ESL Classes 7pm (#AB) Bilingual Mass 5pm

31

Confirmation Class 7-8:30pm ESL Classes 7pm (#AB) Grupo Oración 6-8:30pm (Church)

¡Feliz Año Nuevo!

(11)

PARISH MISSION STATEMENT We, the people of Christ the Good Shepherd Parish, in unison with the Diocese of San Bernardino have been

called by the Father, since our Baptism, to extend and proclaim the

Good News of Jesus.

Accepting the challenge to be followers of Christ through the inspiration of the Holy Spirit, we are empowered through prayer and action

to heal, to reconcile and to welcome all people as our communities grow in

love, peace and unity.

NUESTRA MISION

Nosotros, la gente de la Parroquia de Cristo El Buen Pastor, en union con la Diocesis de San Bernardino hemos

sido llamados por el Padre desde nuestro Bautizo, a extender y proclamar la Buena Nueva de Jesus.

Aceptando el reto de ser seguidores de Jesucristo por medio de la inspiracion del Espiritu Santo, tenemos el poder por la oración y accion de sanar, de consolar y de dar

la bienvenida a toda la gente, asi como nuestra comunidad crece en

amor, paz y unidad.

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Christ the Good Shepherd, Adelanto, CA B 4C 05-1032

Support the Advertisers That Support Our Bulletin!

Contact Jaime Martinez Arvizu • [email protected] • (800) 950-9952 x5831

(12)

ASPEN PEDIATRIC CLINIC

MARCELINO CALIMLIM MD PEDIATRICIAN

Se Habla Español ACCEPTS MOST INSURANCES

760-951-9985

15203 11th St., Ste. C • Victorville (Across Victor Valley Community Hospital)

Milagros G. Trimor-Velasco, D.D.S.

General Dentistry

14725 Seventh St. #700 • Victorville, CA 92395

760-951-8800

• Children & Adults

• PPO Insurances & Medical Welcome

• Discounts for patients with no insurance M-F 10 a.m. - 6 p.m. • Sat. by Appt.

We Deliver!

Diana’s Flowers

Flowers for all Occasions 2 Weddings 2 Funerals 2 Quinceañeras 2 And More!

14156 Amargosa Road, Suite B

!"#$%&'$(((()*)+++,-./012-.33451+426718,/19 Serving Victorville, Adelanto,

:46842.;);<=)>8834)?;334@

11888 Bartlett Ave. • Adelanto, CA 92301 | 760-530-9944

Your Health is Our Top Priority!

WALK-INS ALWAYS WELCOME

Services Offered:

• Complete physical check-ups for children & adults

• Diabetic Care

• Pediatric Services

• Preventative Care

• Dental Services

• Behavioral Health

• Podiatry Services

Proud Member of IEHP & Molina

Ser Saludable es Salvar Vidas

SI NO TIENEN CITA, TAMBIEN SON BIENVENIDOS

Servicios Ofrecidos:

• Examenes fisicos para niños y adultos

• Cuidado Diabetico

• Servicios de pediatria

• Cuidado preventivo

• Examenes dentales

• Salud del Comportamiento

• Servicios de podologia

Miembros Orgullosos de los Planes IEHP y Molina

Contact Jaime Martinez Arvizu to place an ad today!

[email protected] or (800) 950-9952 x5831 Fernando

Vazquez

Financial Consultant (760) 617-3444

Lic# OM22897 EDUCACION FINANCIERA Seguros de Vida • Cuenta de Retiro Individual

Transferencias 401k/IRA Anualidades • Cuidado a Largo Plazo

Gastos Finales Ahorrar para la colegiatura de sus hijos

SERVICES OFFERED Life Insurance • Debt Settlement • Student Loan Solutions

Tax-Free Retirement • 401K/IRA/Investments College Planning/Savings phpagency.com • yourfinancialguys.com

760-246-0013

11720 Bartlett Ave.

Adelanto, CA 92301

Referencias

Documento similar

Como continuación del trabajo realizado el curso anterior con los alumnos de primero de bachillerato, este curso hemos trabajado sobre una separata del diario ABC titulada Alfa

En su natal Caracas, donde se formó Bello como latinista, no pudo tener la oportunidad de aprender griego. Cuando nació, ya hacía 14 años que los jesuitas habían sido

5:00pm Knights of Columbus (Special Intentions) Caballeros de Colon (Intenciones Especiales) Tuesday, August 6/Martes, 6 de Agosto,.. 5:00pm Lectors

Hay una serie de lesiones (quiste dermoide, frenillo vestibular, frenillo lingual, orejas alatas, apéndices preauriculares, fístulas preauriculares, hendidura cervical media,

Las características del trabajo con grupos que se debería llevar a cabo en los Servicios Sociales de Atención Primaria (SSAP), en términos de variabilidad o estabilidad

Desde la Coordinación del Plan de Desarrollo Sostenible se elaboran artículos, como el presentado a la Fundación Conocimiento y Desarrollo titulado “La responsabilidad social y el

- Dificultad para apuntar la tarea diaria de cada asignatura.. - Es desorganizado en

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura