• No se han encontrado resultados

Procesos industriales con aire caliente. Versátil y eficiente

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Procesos industriales con aire caliente. Versátil y eficiente"

Copied!
40
0
0

Texto completo

(1)

Procesos

industriales con

aire caliente

Versátil y

eficiente

(2)

Sede principal en Kaegiswil (Suiza)

Microsistemas

!En el futuro las estructuras

más pequeñas van a jugar un

gran papel! Para que nuestros

clientes también se sientan

satisfechos en el futuro, en

este momento desarrollamos y

producimos en nuestra sala

blanca sensores

micro-mecáni-cos y componentes

micro-ópti-cos.

Calor de proceso

No importa si se trata de activar,

calentar, endurecer, fundir,

con-traer, soldar, esterilizar, secar o

caldear: En los procesos

indus-triales cada vez se emplea con

más frecuencia el aire caliente.

Los clientes de Leister se

bene-fician de nuestro enorme

cono-cimiento técnico en ingeniería y

aprovechan nuestro

asesora-miento para proyectar

aplicacio-nes del aire caliente.

Soldadura de plásticos

Somos líderes del mercado en

todo el mundo desde hace

déca-das. La eficacia y la fiabilidad

de nuestros productos convierten

a Leister en la primera opción.

Nuestros aparatos tienen

apli-cación en sistemas de

imperme-abilización de tejados, en

recu-brimientos de suelos, en lonas,

en trabajos de movimientos de

tierras, obras hidráulicas y

construcción de túneles, en la

construcción de aparatos y en

reparaciones de vehículos.

Sistemas láser

Nuestras soluciones

innovado-ras para la soldadura de

preci-sión de materiales plásticos

hacen posible nuevos métodos

de fabricación en la construcción

de automóviles, en la

tecnolo-gía médica, en el análisis

sen-sorial, en la ingeniería de

micro-sistemas o en la soldadura de

componentes electrónicos.

Leister es sinónimo de rendimiento.

Para cualquier cosa que tenga usted que calentar: Leister aporta

la solución óptima. Desde hace más de medio siglo. Somos

líde-res en soldadura de materiales plásticos y en calentadolíde-res de

aire. Desde hace ya algunos años ofrecemos además sistema

láser y microsistemas, tan innovadores como efi caces. Para que

usted pueda confiar siempre en la proverbial calidad de Leister

nosotros desarrollamos y producimos todos nuestros productos

en Suiza. Como el 98% de nuestra producción se exporta,

hemos establecido una nutrida red de puestos de servicio técnico

repartidos por todo el mundo. Con ello garantizamos la

compe-tencia de nuestro servicio técnico siem pre y en todo lugar.

(3)

Industria papelera: el papel recién

impreso, desde una simple etiqueta

hasta un billete de banco, se suele

secar con aire caliente tras la

impresión para poderprocesar

posteriormente con mayor

rapidez elproducto impreso.

Industria alimentaria: Damit Para que las

golosinas también resulten exquisitas desde

el punto de vista óptico, son alisadas

después de la fabricación. ¿Cómo? Con

aire caliente suministrado por Leister y

regulado electrónicamente.

Logística: Para proporcionar

estabilidad a la pila, se coloca

sobre ella una lámina retráctil

de polietileno, que se contrae

con un soplante de aire caliente

de Leister.

• precalentar y calentar

• retraer

• soldar

• activar o desprender

• encender y quemar

• eliminar

• separar o fundir

• desinfectar y esterilizar

• alisar y abrillantar

• acelerar

• disolver

• unir

• simular

• descongelar

• controlar

Tecnología de aire caliente de Leister: probada miles de veces

Industria alimentaria: La caja

de leche con capa de polietileno

puede secarse, esterilizarse y

sellarse gracias a Leister.

Industria alimentaria: También es posible tostar café

con aire caliente. Para evitar que se queme, existe un

preciso sistema de regulación de temperatura.

Industria cosmética: el

aire caliente se utiliza en

este caso durante varias

fases de la producción.

Por ejemplo, para darle

brillo a la superficie de un

lápiz de labios.

Industria del automóvil: Para unir de forma duradera

la puerta del coche y el revestimiento plástico, es

necesario calentar los remaches de plástico y dar forma

a las respectivas cabezas mediante estampación en frío.

Con varias unidades Leister LE MINI, los distintos

remaches pueden calentarse simultáneamente y con

un punto preciso de aplicación.

Industria de bebidas: Cada vez

más, las cápsulas de metal son

reemplazadas por plástico retráctil.

Por medio de un modelo HOTWIND S

o un calentador de aire de la serie

LHS con su correspondiente soplante,

se suministra aire al reflector de caja.

(4)

Pág. 31 – 36 Accesorios Pág. 37 – 39 Ejemplos de aplicaciones Calentadores de aire LE MINI LE MINI SENSOR LE MINI SENSOR KIT

Pág. 12

Potencia [kW] 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8

Calor de procesamiento de Leister:

Toda la gama de productos de un vistazo

Calentadores de aire LHS CLASSIC LHS PREMIUM LHS SYSTEM

Pág. 6 / 7

Modelo 20S 20L 20S 20L 20S 20L

Potencia [kW] 1.0 – 2.0 3.3 1.0 – 2.0 3.3 1.0 – 2.0 3.3

Calentadores de aire LHS CLASSIC LHS PREMIUM LHS SYSTEM

Pág. 8 / 9

Modelo 40S 40L 40S 40L 40S 40L

Potencia [kW] 2.0 – 3.6 2.0 – 4.0 2.0 – 3.6 2.0 – 4.0 2.0 – 3.6 2.0 – 4.0

Calentadores de aire LHS CLASSIC LHS PREMIUM LHS SYSTEM

Pág. 10 / 11

Modelo 60S 60L 60S 60L 60S 60L

Potencia [kW] 4.0 – 6.0 5.0 – 16.0 4.0 – 6.0 5.0 – 16.0 4.0 – 6.0 5.0 – 16.0

Soplantes de aire caliente MISTRAL HOTWIND S VULCAN E

Pág. 19 – 21

Potencia [kW] 2.3 – 3.4 2.0 – 5.4 10.0 – 13.5

Calentadores de aire LE 700 LE DF (brida doble) LE HT (alta temperatura) LE 40 000

Pág. 13 – 18

Modelo 5000 DF 10 000 DF 5000 HT 10 000 HT

Potencia [kW] 0.55 0.77 4.5 – 7.5 5.5 – 17 11 15 11 – 39

Soplantes SILENCE ASO ROBUST AIRPACK MONO

Pág. 26 – 30

Caudal de aire l/min 4700 / 6000 13 500 / 15 900 1200 / 1300 3500 / 4500 900

Presión estática Pa 1000 / 1400 1600 / 2400 8000 / 10 500 29 000 / 29 000 5000

Controladores CSS EASY CSS KSR DIGITAL Dispositivo electrónico decontrol DSE Convertidor de frecuencia

Pág. 22 – 25

para LHS SYSTEM para LHS SYSTEM, LE MINI SENSOR

para LE 700, LE 40 000, LE DF, LE HT, HOTWIND S, VULCAN E

para LE DF (brida doble) y LE HT (alta temperatura)

para SILENCE, ASO, ROBUST, AIRPACK

(5)

Posibilidad de combinación con calentador de aire, soplante y regulador de temperatura

Soplante de alta presión ROBUST

Regulador de temperatura CSS EASY

Sonda de medición

de temperatura

Manguera de aire

Calentador de aire LHS SYSTEM 60L

¿Por qué los clientes confían en Leister?

Salida de alarma

Cable de control

Alimentación

Los equipos de aire caliente de Leister se utilizan en innumerables procesos de producción industrial. Es

difícil encontrar un sector que no aproveche nuestras versátiles posibilidades, ya sea porque el proceso sólo

puede realizarse con aire caliente o porque con éste resulta más eficiente.

Conocimiento técnico

Con décadas de experiencia en el tratamiento de materiales

plásticos y en los procesos industriales, somos el socio ideal

dentro de la tecnología de aire caliente.

Asesoramiento

Como líder mundial, contamos con una extensa red integrada

por más de 120 puntos de venta y de servicio técnico en más

de 90 países. De este modo, estamos siempre presentes y

podemos ofrecerle un óptimo asesoramiento in situ.

Amplia gama de productos Leister

Los equipos de Leister satisfacen todas las necesidades de aire

caliente en los procesos industriales. Nuestra gama de productos

incluye:

• Calentadores de aire innovadores y aptos para sistemas

• Soplantes fuertes y robustos

• Soplantes de aire caliente compactos y flexibles

• Amplia gama de accesorios

Soluciones específicas para los clientes

No sólo ofrecemos una amplia gama de equipos estándar, sino

también productos desarrollados de acuerdo con las especificaciones

individuales de cada cliente.

Desarrollo

Promovemos un continuo desarrollo y una constante mejora de

los productos. De este modo, nuestros clientes cuentan con un

nivel superior de calidad, fiabilidad, rendimiento y, por ende, con

una mayor eficiencia.

Laboratorio de aplicaciones

Nuestro laboratorio está equipado con los más modernos aparatos

de medición y es ideal para simular aplicaciones y procesos. Con

este servicio, podemos ofrecer a los clientes una solución rápida y

eficiente.

Evaluación de seguridad independiente

Todos los calentadores y soplantes de aire caliente de Leister son

sometidos a una verificación independiente por la autoridad

certifica-dora «Electrosuisse». Se trata de otra característica destinada a

obtener la más alta calidad y seguridad.

(6)

4 4 4

Calentadores de aire

LHS CLASSIC 20S / 20L

LHS 20: Los pequeños compactos

Los calentadores de aire de la serie 20 ofrecen una gama de potencia de 1– 3.3 kW. Se encuentran disponibles en

versión monofásica para 100-230 V. Las conexiones de entrada y salida de aire son compatibles con el anterior

modelo LE 3000 y sus accesorios. La denominación 20L hace referencia al tamaño e incluye la letra L, que

representa una mayor potencia (en alemán: «Leistung») y un elemento de calentamiento más largo que en

el modelo 20S.

Calentadores de aire

LHS PREMIUM 20S / 20L

Calentadores de aire

LHS SYSTEM 20S / 20L

SY

STEM

PREMIUM

CLASSIC

LHS 20S

Tensión V ~ 120 230 Potencia kW 1 2 1 2 CLASSIC Nº ref. 117.644 117.648 117.646 117.650 PREMIUM Nº ref. 125.863 125.867 125.865 125.869 SYSTEM Nº ref. 125.949 125.953 125.951 125.955

LHS 20L

Tensión V ~ 230 Potencia kW 3.3 CLASSIC Nº ref. 123.212 PREMIUM Nº ref. 125.871 SYSTEM Nº ref. 125.957

Posibilidades de combinación

- Calentador de aire Leister con potencia máxima y sin tobera, con soplante Leister, 50 Hz, manguera de 1.5 m de longitud y salida de aire sin obstáculos.

- Temperatura del aire caliente medida a 3 mm de la salida, en el punto más caliente. - Caudal de aire en Nl/min = litros normales por minuto según norma DIN 1343.

Tipo de soplante Cantidad LHS 20S × LHS 20S LHS 20S Potencia kW Caudal de aire Nl/min Temperatura °C

ROBUST 1 × 1.0 1 × 640 160 ROBUST 2 × 1.0 2 × 420 200 ROBUST 4 × 1.0 4 × 240 300 ROBUST 1 × 2.0 1 × 590 300 ROBUST 2 × 2.0 2 × 390 380 ROBUST 4 × 2.0 4 × 220 540 MONO 2 x 1.0 2 x 341 236 MONO 1 x 2.0 1 x 525 333 MONO 2 x 2.0 2 x 353 450

Tipo de soplante Cantidad LHS 20L × LHS 20L LHS 20L Potencia kW Caudal de aire Nl/min Temperatura °C

ROBUST 1 × 3.3 1 × 550 520

ROBUST 2 × 3.3 2 × 390 610

AIRPACK 2 × 3.3 2 × 1210 270

AIRPACK 4 × 3.3 4 × 700 340

MONO 1 x 3.3 1 x 430 610

Si existen cambios en el sistema de aire caliente (toberas, longitud de manguera, etc.), los datos de caudal de aire y temperatura pueden mostrar diferencias respecto a los valores ideales.

Accesorios en la página 31

Datos técnicos

LHS 20S / 20L

Máxima temperatura de salida de aire °C 600 650 650 Mínimo caudal de aire según diagrama pág. 7

Máxima temperatura de entrada de aire °C 80 80 80

Máxima temperatura ambiente °C 65 65 65

Peso g 20S 550 550 550

20L 650 650 650

Marca de conformidad 2 2 2

Marca de aprobación 3 3 3

Tipo de certificación CCA CCA CCA

(7)

0 100 200 300 400 500 600 0 400 600 1000 1600 Luftmenge [ Nl/min ] LHS 20 Max. Luftaustritts-Temperatur [ °C ] Lufteintritts-Temperatur 20°C © Leister 200 800 1200 1400 1800

max. 650°C PREMIUM / SYSTEM max. 600°C CLASSIC LH S 2 0L, 3.3kW LHS 20S, 1kW LH S 20 S, 2kW Tipo

LHS CLASSIC

LHS PREMIUM

LHS SYSTEM

Potencia de calentamiento no ajustable

Potencia de calentamiento ajustable

Potencia de calentamiento ajustable

sin escalas mediante potenciómetro

sin escalas mediante potenciómetro

o interfaz de control remoto

Detección de temperatura excesiva en

Protección contra temperatura excesiva

Protección contra temperatura excesiva

elementos de calentamiento y equipos,

en elementos de calentamiento y equipos,

en elementos de calentamiento y equipos,

alarma

con salida de alarma

con salida de alarma

Interfaz de control remoto para regulador de

temperatura CSS, CSS EASY o PLC externo

4–20 mA / 0–10 V, con aislamiento galvánico

Máxima temperatura de salida de air

e [°C]

Temperatura de entrada de aire 20°C

Caudal de aire [Nl/min]

(8)

40S

Tensión V ~ 120 230 Potencia kW 2 2 3.6 CLASSIC Nº ref. 118.576 118.578 132.422 PREMIUM Nº ref. 125.873 125.875 132.035 SYSTEM Nº ref. 125.964 125.966 132.385

LHS 40: El medio caliente

La serie 40 ofrece una gama de potencia de 2-4 kW. Se encuentra disponible en versión monofásica (40S) para

100-230 V y trifásica (40L) para 3 x 230 hasta 3 x 440 V. Las conexiones de entrada y salida de aire son

compa-tibles con el anterior modelo LE 3300 y sus accesorios.

Calentadores de aire

LHS CLASSIC 40S / 40L

Calentadores de aire

LHS PREMIUM 40S / 40L

Calentadores de aire

LHS SYSTEM 40S / 40L

4 4 4

SY

STEM

PREMIUM

CLASSIC

40L

Tensión V ~ 3 × 230 3 × 400 Potencia kW 2 4 2 4 CLASSIC Nº ref. 118.580 118.581 118.582 118.583 PREMIUM Nº ref. 125.878 125.881 125.879 125.882

Posibilidades de combinación

- Calentador de aire Leister con potencia máxima y sin tobera, con soplante Leister, 50 Hz, manguera de 1.5 m de longitud y salida de aire sin obstáculos.

- Temperatura del aire caliente medida a 3 mm de la salida, en el punto más caliente. - Caudal de aire en Nl/min = litros normales por minuto según norma DIN 1343.

Tipo de soplante Cantidad LHS 40S × LHS 40S LHS 40S Potencia kW Caudal de aire Nl/min Temperatura °C

ROBUST 2 × 2.0 2 × 480 300 ROBUST 4 × 2.0 4 × 250 450 ROBUST 1 × 3.6 1 × 810 370 ROBUST 2 × 3.6 2 × 470 540 SILENCE 2 × 2.0 2 × 460 290 SILENCE 4 × 2.0 4 × 380 300 SILENCE 1 × 3.6 1 × 440 600 SILENCE 2 × 3.6 2 × 410 600 SILENCE 4 × 3.6 4 × 330 600 ASO 4 × 2.0 4 × 500 230 ASO 4 × 3.6 4 × 480 450 MONO 1 × 2.0 1 × 750 250 MONO 1 × 4.0 1 × 665 468

Tipo de soplante Cantidad LHS 40L × LHS 40L LHS 40L Potencia kW Caudal de aire Nl/min Temperatura °C

ROBUST 2 × 2.0 2 × 510 310 ROBUST 4 × 2.0 4 × 270 470 ROBUST 1 × 4.0 1 × 810 390 ROBUST 2 × 4.0 2 × 450 560 SILENCE 2 × 2.0 2 × 453 320 SILENCE 4 × 2.0 4 × 368 330 SILENCE 1 × 4.0 1 × 410 620 SILENCE 2 × 4.0 2 × 400 620 SILENCE 4 × 4.0 4 × 330 630 ASO 4 × 2.0 4 × 500 270

Si existen cambios en el sistema de aire caliente (toberas, longitud de manguera, etc.), los datos de caudal de aire y temperatura pueden mostrar diferencias respecto a los valores ideales.

Accesorios en la página 31

Datos técnicos

LHS 40S / 40L

Máxima temperatura de salida de aire °C 600 650 650 Mínimo caudal de aire según diagrama pág. 9

Máxima temperatura de entrada de aire °C 80 80 80

Máxima temperatura ambiente °C 65 65 65

Peso g 40S 850 850 850

40L 950 950 950

Marca de conformidad 2 2 2

Marca de aprobación 3 3 3

Tipo de certificación CCA CCA CCA

(9)

Medidas en mm LHS CLASSIC, PREMIUM, SYSTEM / 40S y 40L

0 100 200 300 400 500 600 0 400 600 1000 1600

max. 650°C PREMIUM / SYSTEM max. 600°C CLASSIC Luftmenge [ Nl/min ] LHS 40 Max. Luftaustritts-Temperatur [ °C ] Lufteintritts-Temperatur 20°C © Leister 200 800 1200 1400 1800 LH S 40, 2 kW LH S 40 L, 4 kW

LH

S 40

S, 3.6

kW

Tipo

LHS CLASSIC

LHS PREMIUM

LHS SYSTEM

Potencia de calentamiento no ajustable

Potencia de calentamiento ajustable

Potencia de calentamiento ajustable

sin escalas mediante potenciómetro

sin escalas mediante potenciómetro

o interfaz de control remoto

Detección de temperatura excesiva en

Protección contra temperatura excesiva

Protección contra temperatura excesiva

elementos de calentamiento y equipos,

en elementos de calentamiento y equipos,

en elementos de calentamiento y equipos,

alarma

con salida de alarma

con salida de alarma

Interfaz de control remoto para regulador de

temperatura CSS, CSS EASY o PLC externo

4–20 mA / 0–10 V, con aislamiento galvánico

Máxima temperatura de salida de air

e [°C]

(10)

Posibilidades de combinación

- Calentador de aire Leister con potencia máxima y sin tobera, con soplante Leister, 50 Hz, manguera de 1.5 m de longitud y salida de aire sin obstáculos.

- Temperatura del aire caliente medida a 3 mm de la salida, en el punto más caliente. - Caudal de aire en Nl/min = litros normales por minuto según norma DIN 1343.

Tipo de soplante Cantidad LHS 60S × LHS 60S LHS 60S Potencia kW Caudal de aire Nl/min Temperatura °C

ROBUST 2 × 4.0 2 × 500 490 ROBUST 1 × 6.0 1 × 910 410 SILENCE 2 × 4.0 2 × 620 380 SILENCE 1 × 6.0 1 × 690 500 SILENCE 2 × 4.0 2 × 620 380 SILENCE 2 × 6.0 2 × 590 510 ASO 2 × 4.0 2 × 830 310 ASO 2 × 6.0 2 × 743 430 ASO 4 × 6.0 4 × 667 470 AIRPACK 1 × 4.0 1 × 3080 120 AIRPACK 2 × 4.0 2 × 1730 170 AIRPACK 4 × 4.0 4 × 960 280 AIRPACK 1 × 6.0 1 × 2950 160 AIRPACK 2 × 6.0 2 × 1700 240 AIRPACK 4 × 6.0 4 × 970 390

Tipo de soplante Cantidad LHS 60L × LHS 60L LHS 60L Potencia kW Caudal de aire Nl/min Temperatura °C

ROBUST 1 × 8.0 1 × 1038 500 SILENCE 2 × 8.0 2 × 1029 440 SILENCE 1 × 11.0 1 × 1220 480 SILENCE 2 × 11.0 2 × 980 560 AIRPACK 1 × 8.0 1 × 3433 190 AIRPACK 2 × 8.0 2 × 2313 310 AIRPACK 4 × 8.0 4 × 979 510 AIRPACK 1 × 11.0 1 × 3380 230 AIRPACK 2 × 11.0 2 × 1840 380 AIRPACK 4 × 11.0 4 × 1010 590 AIRPACK 1 × 16.0 1 × 3450 360 AIRPACK 2 × 16.0 2 × 1930 550 ASO 1 × 11.0 1 × 1600 390 ASO 2 × 11.0 2 × 1480 420 ASO 4 × 11.0 4 × 1160 520 ASO 1 × 16.0 1 × 1500 610

Si existen cambios en el sistema de aire caliente (toberas, longitud de manguera, etc.), los datos de caudal de aire y temperatura pueden mostrar diferencias respecto a los valores ideales.

LHS 60: Los grandes potentes

La serie 60 ofrece una gama de potencia de 4 – 16 kW. Todas las unidades se encuentran disponibles en versión

trifásica para 3 x 230 hasta 3 x 480 V. Las conexiones de salida de aire son compatibles con anteriores modelos

(60S con LE 5000 y sus accesorios, 60L con LE 10000 y sus accesorios). La letra L representa un elemento de

calentamiento con mayor diámetro, para un máximo nivel de potencia y caudal de aire.

Calentadores de aire

LHS CLASSIC 60S / 60L

Calentadores de aire

LHS PREMIUM 60S / 60L

Calentadores de aire

LHS SYSTEM 60S / 60L

SY

STEM

PREMIUM

CLASSIC

Accesorios en la página 32

60S

Tensión V ~ 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Potencia kW 4 6 4 6 9 4 6 CLASSIC Bestell Nr. 118.588 118.007 118.589 118.590 132.421 118.593 118.594 PREMIUM Bestell Nr. 125.884 125.888 125.885 125.889 132.036 126.040 126.041 SYSTEM Bestell Nr. 125.991 125.994 125.992 125.995 132.392 126.042 126.043

60L

Tensión V ~ 3 × 230 3 × 400 3 × 480 Potencia kW 8 10 5 8 5 8 CLASSIC Nº ref. 118.595 118.596 123.225 118.597 123.227 118.606 PREMIUM Nº ref. 125.887 125.891 125.926 125.929 125.928 125.931 SYSTEM Nº ref. 125.997 125.998 125.999 126.002 126.001 126.004 Tensión V ~ 3 × 400 3 × 480 Potencia kW 11 16 11 16 CLASSIC Nº ref. 123.230 117.968 123.232 118.610 PREMIUM Nº ref. 125.932 125.935 125.934 125.937 SYSTEM Nº ref. 126.005 126.008 126.007 126.010

Datos técnicos

LHS 60S / 60L

Máxima temperatura de salida de aire °C 600 650 650 Mínimo caudal de aire según diagrama pág. 11

Máxima temperatura de entrada de aire °C 80 80 80

Máxima temperatura ambiente °C 65 65 65

Peso kg 60S 3.15 3.15 3.15

60L 3.65 3.65 3.65

Marca de conformidad 2 2 2

Marca de aprobación 3 3 3

Tipo de certificación CCA CCA CCA

(11)

Medidas en mm LHS CLASSIC, PREMIUM, SYSTEM / 60S y 60L

LH S 6 0S, 6 kW 0 100 200 300 400 500 600 0

max. 650°C PREMIUM / SYSTEM max. 600°C CLASSIC Luftmenge [ Nl/min ] LHS 60 500 1000 1500 2000 2500 3500 LH S 6 0L, 16 kW LH S 60 L, 11 kW LHS 60L , 8 kW LH S 6 0S, 4 kW

Max. Luftaustritts-Temperatur [ °C ] Lufteintritts-Temperatur 20°C © Leister 3000 LH S 60S , 9 kW

LHS CLASSIC

LHS PREMIUM

LHS SYSTEM

Potencia de calentamiento no ajustable

Potencia de calentamiento ajustable

Potencia de calentamiento ajustable

sin escalas mediante potenciómetro

sin escalas mediante potenciómetro

o interfaz de control remoto

Detección de temperatura excesiva en

Protección contra temperatura excesiva

Protección contra temperatura excesiva

elementos de calentamiento y equipos,

en elementos de calentamiento y equipos,

en elementos de calentamiento y equipos,

alarma

con salida de alarma

con salida de alarma

Interfaz de control remoto para regulador de

temperatura CSS, CSS EASY o PLC externo

4–20 mA / 0–10 V, con aislamiento galvánico

Máxima temperatura de salida de air

e

[°C]

Temperatura de entrada de aire 20°C

Caudal de aire [Nl/min]

(12)

LE MINI

SENSOR KIT

LE MINI

SENSOR

LE MINI

Los más pequeños calentadores de aire del mundo con sonda de temperatura integrada. Ideal para las aplicaciones

que requieren que el calor se concentre en un punto. Sus características permiten realizar el montaje en espacios

muy reducidos. El equipo LE MINI funciona con aire comprimido de hasta 0.2 MPa (2 bar). El modelo presenta

variantes con y sin sensor integrado. Con la incorporación de la electrónica de potencia y del regulador de

temperatura, la caja adicional del SENSOR KIT ofrece una solución lista para usar.

LE MINI: Gnomos con precisión puntual

Medidas en mm

Calentadores de aire

LE MINI

Calentadores de aire

LE MINI SENSOR

Calentadores de aire

LE MINI SENSOR KIT

Accesorios en la página 33

50 150 250 350 450 550 650 750 0 800W Max. Luftaustritts-Temperatur [ °C ] © Leister Luftmenge [ l/min.] 10 20 30 40 50 60 MPa 0.2 MPa 0.2 400W

Datos técnicos

Regulador de temperatura integrado en la caja de conexiones •

Sonda de temperatura integrada • •

Interruptor térmico para la protección del equipo • • • Protección de elemento de calentamiento • •

Interfaz analógica 4-20 mA (pasiva) •

Válvula de reducción de presión •

Máxima temperatura de salida de aire °C 400 W 600 600 600

800 W 750 750 750

Mínimo caudal de aire l/min. 400 W 25 10

800 W 30 10 10

Máxima presión del aire de entrada MPa 0.2 0.2 0.2

Peso g LE MINI 400 W 120 120 120

800 W 150 150 150

Peso convertidor g 190

Peso caja de conexiones g 2150

Marca de conformidad 2 2 2

Marca de aprobación 3 3

Tipo de certificación CCA CCA

Clase de protección II 4 4 4

Tensión V ~ 120 230 230

Potencia W 400 400 800

LE MINI Nº ref. 115.683 115.682 115.369

LE MINI SENSOR Nº ref. 117.371 117.370 117.369

LE MINI SENSOR KIT Nº ref. 128.536 125.416

Máxima temperatura de

salida de air

e [°C]

Caudal de aire [Nl/min]

CAJA DE CONEXIONES CONVERTIDOR Altura 53 mm Altura 140 mm Tipo 400 Tipo 800

(13)

Calentadores de aire

LE 700

Medidas en mm

Accesorios en la página 33

El equipo universal compacto con electrónica de potencia integrada, para múltiples aplicaciones en un rango

de hasta 800 W de potencia y 600°C de temperatura. Este pequeño calentador de aire es apto para el uso con

soplantes o aire comprimido. Si existe el riesgo de una temperatura excesiva en el elemento de calentamiento,

la potencia se reduce automáticamente.

LE 700: Un clásico de probada eficacia

para KSR DIGIT

A

L

con sistema electrónico sin sistema electrónico

En caso de solicitud, existen otras variantes

Datos técnicos

LE 700

Potencia de calentamiento ajustable sin escalas mediante potenciómetro • Interruptor térmico para la protección del equipo • • • Protección integrada de elemento de calentamiento • • Interfaz de control remoto para regulador de temperatura

KSR DIGITAL o PLC externo con amplificador de aislamiento 0 – 6.5 V • con 1 m de cable y clavija

Máxima temperatura de salida de aire °C, 600 600 600 Mínimo caudal de aire l/min. 550 W 80 60 60

770 W 100 80 80

Máxima temperatura de entrada de aire °C 100 50 50

Máxima temperatura ambiente 100 60 60

Peso g 200 260 260

Marca de conformidad 2 2 2

Marca de aprobación 3

Clase de protección II 4 4 4

Posibilidades de combinación

- Calentador de aire Leister con potencia máxima y sin tobera, con soplante Leister, 50 Hz, manguera de 1.5 m de longitud y salida de aire sin obstáculos.

- Temperatura del aire caliente medida a 3 mm de la salida, en el punto más caliente. - Caudal de aire en Nl/min = litros normales por minuto según norma DIN 1343.

Tipo de soplante Cantidad LE × Caudal de aire Nl/min Temperatura °C Potencia W

ROBUST 1 × 770 1 × 150 420

ROBUST 2 × 770 2 × 150 420

Si existen cambios en el sistema de aire caliente (toberas, longitud de manguera, etc.), los datos de caudal de aire y temperatura pueden mostrar diferencias respecto a los valores ideales.

Tensión V ~ 120 230

Potencia W 550 770

sin sistema electrónico Nº ref. 101.352

con sistema electrónico Nº ref. 101.354 101.351

para KSR DIGITAL Nº ref. 116.650

Tubo de protección Ø 28

(14)

Calentadores de aire

LE 5000 DF

Con sus dos bridas y su corta dimensión, estos calentadores de aire permiten una óptima integración a los sistemas

de conducción de aire. La temperatura del aire de entrada puede alcanzar el extraordinario valor de 160°C. Con este

diseño, existe la posibilidad de reutilizar convenientemente el aire ya calentado y ahorrar valiosa energía.

Calentadores de aire de brida doble: Los especialistas en reciclaje

Medidas en mm

Datos técnicos

LE 5000 brida doble

Fácil integración al sistema de aire existente •

Apto para el reciclaje de aire •

Fijación sencilla y segura •

Sin electrónica de potencia integrada •

Máxima temperatura de salida de aire °C 700 Máxima temperatura de entrada de aire °C 160

Mínimo caudal de aire l/min 4.5 kW 450

7.5 kW 850

Máxima temperatura ambiente °C 100

Peso en kg con 2 m de cable de silicona 1.9

Opción de control de potencia

Control trifásico DSE (página 24)

Opción de regulación de temperatura

Control trifásico DSE (página 24) y regulador de temperatura

KSR DIGITAL (página 22)

Tensión V ~ 3 × 400 3 × 400

Potencia kW 4.5 7.5

LE 5000 DF Nº ref. 117.551 114.240

(15)

Tensión V ~ 3 × 400 3 × 400 3 × 400 3 × 400 Potencia kW 5.5 11 17 15 LE 10000 DF Nº ref. 115.571 114.555 116.135 LE 10000 DF HTNº ref. 116.056

Datos técnicos

LE 10 000 brida doble

Fácil integración al sistema de aire existente • •

Apto para el reciclaje de aire • •

Fijación sencilla y segura • •

Sin electrónica de potencia integrada • • Máxima temperatura de salida de aire °C, 650 900 Máxima temperatura de entrada de aire °C 160 160 Mínimo caudal de aire l/min. 5.5 kW 500

11 kW 1100

17 kW 1750

15 kW HT 830

Máxima temperatura ambiente 100 100

Peso en kg con 2 m de cable de silicona 3.4 4.0

Marca de conformidad 2 2 Clase de protección I 1 1

Calentadores de aire

LE 10 000 DF

LE 10000 DF 165 LE 10000 DF HT 257

LE 10

000

DF HT

LE 10

000

DF

Medidas en mm

En caso de solicitud, existen otras variantes

Opción de control de potencia

Control trifásico DSE (página 24)

Opción de regulación de temperatura

Control trifásico DSE (página 24) y regulador de temperatura

KSR DIGITAL (página 22)

(16)

Posibilidades de combinación

- Calentador de aire Leister con potencia máxima y sin tobera, con soplante Leister, 50 Hz, manguera de 1.5 m de longitud y salida de aire sin obstáculos.

- Temperatura del aire caliente medida a 3 mm de la salida, en el punto más caliente. - Caudal de aire en Nl/min = litros normales por minuto según norma DIN 1343.

Tipo de soplante Cantidad LE × Caudal de aire Nl/min Temperatura °C Potencia kW

ROBUST 1 × 11.0 1 × 800 800

AIRPACK 1 × 11.0 1 × 2800 360

AIRPACK 2 × 11.0 2 × 1500 550

Si existen cambios en el sistema de aire caliente (toberas, longitud de manguera, etc.), los datos de caudal de aire y temperatura pueden mostrar diferencias respecto a los valores ideales.

Datos técnicos

Alta temperatura LE 5000 HT

Sin electrónica de potencia integrada •

Tubo calentador con protección •

Máxima temperatura de salida de aire °C 900 Máxima temperatura de entrada de aire °C 100

Mínimo caudal de aire 635

Máxima temperatura ambiente °C 100

Peso kg 2.25

Marca de conformidad 2

Clase de protección I 1

Calentadores de aire de alta temperatura

LE 5000 HT (hasta 900°C)

Medidas en mm

Los calentadores de aire de alta temperatura admiten en su uso hasta 900°C. Estos equipos no cuentan con

una electrónica de potencia integrada. Sin embargo, la temperatura del aire puede ajustarse sin escalas mediante la

incorporación de un control trifásico (DSE) de Leister. Si junto a este dispositivo se utiliza un regulador KSR DIGITAL,

será posible regular con precisión la temperatura.

Calentadores de aire de alta temperatura:

nuestros modelos más calientes

Opción de control de potencia

Control trifásico DSE (página 24)

Opción de regulación de temperatura

Control trifásico DSE (página 24) y regulador de temperatura

KSR DIGITAL (página 22)

Tensión V ~ 3 × 400

Potencia kW 11

Nº ref. 108.717

Accesorios en la página 32

En caso de solicitud, existen otras variantes

Tubo de protección Ø 74

(17)

Datos técnicos

Alta temperatura LE 10 000 HT

Sin electrónica de potencia integrada •

Tubo calentador con protección •

Máxima temperatura de salida de aire °C 900 Máxima temperatura de entrada de aire °C 100

Mínimo caudal de aire l/min. 830

Máxima temperatura ambiente °C 100

Peso kg 4.0

Marca de conformidad 2

Clase de protección I 1

Calentadores de aire de alta temperatura

LE 10 000 HT (hasta 900°C)

Medidas en mm

T

u

be ø 90

Opción de control de potencia

Control trifásico DSE (página 24)

Opción de regulación de temperatura

Control trifásico DSE (página 24) y regulador de temperatura

KSR DIGITAL (página 22)

Tensión V ~ 3 × 400 3 × 480

Potencia kW 15 15

Nº ref. 110.568 113.349

Accesorios en la página 32

En caso de solicitud, existen otras variantes

Posibilidades de combinación

- Calentador de aire Leister con potencia máxima y sin tobera, con soplante Leister, 50 Hz, manguera de 1.5 m de longitud y salida de aire sin obstáculos.

- Temperatura del aire caliente medida a 3 mm de la salida, en el punto más caliente. - Caudal de aire en Nl/min = litros normales por minuto según norma DIN 1343.

Tipo de soplante Cantidad LE × Caudal de aire Nl/min Temperatura °C Potencia kW ROBUST 1 × 15.0 1 × 1100 850 AS0 1 × 15.0 1 × 2200 690 ASO 2 × 15.0 2 × 2100 700 AIRPACK 1 × 15.0 1 × 3400 340 AIRPACK 2 × 15.0 2 × 1650 620

Si existen cambios en el sistema de aire caliente (toberas, longitud de manguera, etc.), los datos de caudal de aire y temperatura pueden mostrar diferencias respecto a los valores ideales.

Tubo de protección Ø 103

(18)

Calentadores de aire

LE 40 000

Medidas en mm

Posibilidades de combinación

Calentador de aire con soplante Leister y potencia máxima. Temperatura del aire caliente medida a 3 mm de la salida, en el punto más caliente, con manguera de 3 m de longitud y salida de aire sin obstáculos. Caudal de aire en litros por minuto con equipo no calentado y temperatura del aire de entrada de 20°C

Tipo de soplante Cantidad LE × Caudal de aire Nl/min Temperatura °C Potencia kW

ASO 2 × 32 2 × 4200 500

AIRPACK 1 × 32 1 × 3300 540

Si existen cambios en el sistema de aire caliente (toberas, longitud de manguera, etc.), los datos de caudal de aire y temperatura pueden mostrar diferencias respecto a los valores ideales.

Con hasta 39 kW, es nuestro equipo más potente. Ha sido diseñado para utilizarse allí donde se requiere un gran

caudal de aire con altas temperaturas y operación continua. El calentador de aire 40000 puede suministrarse en

distintas versiones, con o sin electrónica de potencia. El regulador KSR DIGITAL, disponible como opcional, permite

regular la temperatura del aire.

LE 40000: El calentador de aire de gran potencia

Datos técnicos

LE 40 000

Potencia de calentamiento ajustable

• sin escalas mediante potenciómetro

Interruptor térmico para la protección del equipo • • • Protección integrada de elemento de calentamiento • • Interfaz de control remoto para regulador de temperatura

KSR DIGITAL o PLC externo 0 - 12 V •

con 3 m de cable y clavija

Máxima temperatura de salida de aire °C 650 650 650 Mínimo caudal de aire l/min 3000 2800 – 4000 Máxima temperatura de entrada de aire °C 100 80 80

Máxima temperatura ambiente °C 100 80 80

Peso kg 13.2 13.5 13.5 Marca de conformidad 2 2 2 Marca de aprobación 3 Clase de protección I 1 1 1

para KSR

DIGIT

A

L

con sistema

electrónico

sin sistema

electrónico

Tensión V ~ 3 × 400 – 440 3 × 400 – 440 3 × 480

Potencia kW 11 – 13 32 – 39 32

sin sistema electrónico Nº ref. 100.764 100.766

con sistema electrónico Nº ref. 100.763 100.168

para KSR DIGITAL Nº ref. 110.540

Accesorios en la página 33

En caso de solicitud, existen otras variantes

Tubo de protección Ø 181

(19)

Soplantes de aire caliente

MISTRAL

A veces no hay espacio para un soplante independiente. O se necesita un aparato portátil y de fácil manejo.

Existen muchas razones para integrar el soplante y el calentador de aire en una unidad compacta: un soplante

de aire caliente. Con el motor de alta velocidad sin escobillas (por ende, libre de mantenimiento) y su innovadora

tecnología, MISTRAL es ideal para exigentes aplicaciones industriales. El equipo permite alcanzar incluso los

lugares de más difícil acceso.

MISTRAL: La innovación sin mantenimiento

Medidas en mm

Datos técnicos

MISTRAL

Motor soplante sin escobillas, libre de mantenimiento, para operación continua •

Interruptor de red •

Potencia de calentamiento ajustable sin escalas mediante potenciómetro •

Filtro de aire •

Válvula de aire manual •

Protección integrada del equipo y del elemento de calentamiento • Máxima temperatura de salida de aire °C 650

Máximo caudal de aire l/min. 350

Presión estática kPa 2.48

Nivel de emisión LpA(dB) 65

Peso en kg con 3 m de cable 1.5

Marca de conformidad 2

Marca de aprobación 3

Tipo de certificación CCA

Clase de protección II 4

Tensión V ~ 120 230 230

Potencia W 2700 2300 3400

Clavija ohne Euro Euro

Nº ref. 117.843 117.840 117.839

(20)

Soplantes de aire caliente

HOTWIND S

* Masse HOTWIND S 800°C

Medidas en mm

Datos técnicos

HOTWIND S

Potencia de calentamiento ajustable sin escalas mediante potenciómetro • Interruptor de red e interruptor de calentamiento • • Protección integrada del equipo y del elemento de calentamiento • • Interfaz de control remoto para regulador de temperatura KSR DIGITAL

o PLC externo con amplificador de aislamiento 0 - 6.5 V • con cable y clavija

Válvula de aire manual, asa acoplable • •

Presión estática kPa 0.2 0.2

Nivel de emisión LpA(dB) 53 53

Peso en kg con 3 m de cable 3.2 3.2

Marca de conformidad 2 2

Marca de aprobación 3

Tipo de certificación CCA

Clase de protección II 4 4

Con un peso de sólo 3,2 kg y su asa, el equipo HOTWIND S puede utilizarse como un dispositivo instalado o como

una herramienta de mano. Gracias a esta gran flexibilidad, combinada con una elevada temperatura máxima de

hasta 800°C y la amplia gama de accesorios de Leister, HOTWIND S ofrece múltiples aplicaciones.

HOTWIND S: El soplante de aire caliente flexible

para KSR

DIGIT

A

L

(*) Medidas HOTWIND S 230 V / 3.1 kW HOTWIND S 120 V / 2.3 kW HOTWIND S 400 – 440 V / 4.4 – 5.4 kW M5 x 10 profundidad M5 x 10 profundidad Tensión V 400 – 440 480 Potencia W 4400 – 5400 3700

Máxima temperatura de salida de aire °C 620 650 Máximo caudal de aire l/min. (20 °C) 600 550

Sin clavija Nº ref. 102.593

Clavija CEKON Nº ref. 102.605

Clavija CEKON para KSR DIGITAL Nº ref. 113.672

Accesorios en la página 29

Tensión V 120 230 230 230 230

Potencia W 2300 2300 3100 3700 3700

Máxima temperatura de salida de aire °C 560 560 800 650 650 Máxima caudal de airel/min. (20 °C) 450 450 350 550 550

Sin clavija Nº ref. 102.609

Clavija Euro Nº ref. 102.586 102.602 102.581

Clavija Euro para KSR DIGITAL Nº ref. 108.738

(21)

Soplantes de aire caliente

VULCAN E

Medidas en mm

Datos técnicos

VULCAN E

Potencia de calentamiento ajustable sin

• escalas mediante potenciómetro

Válvula de aire manual •

Tubo calentador con protección • •

Protección integrada del equipo y del

• •

elemento de calentamiento

Interfaz de control remoto para regulador de temperatura

KSR DIGITAL o PLC externo 0 - 12 V •

con 5 m de cable de control y clavija

Máxima temperatura de salida de aire °C 650 650 Máximo caudal de aire l/min. (20 °C) 3 × 230 V~ 850 / 1500 850 / 1500 Máximo caudal de aire l/min. (20 °C) 3 × 400 – 440 V~ 950 / 1700 950 / 1700

Presión estática kPa 3.1 4

Nivel de emisión LpA(dB) 65 65

Peso kg 9.3 9.3

Marca de conformidad 2 2

Marca de aprobación 3

Tipo de certificación CCA

Clase de protección II 1 1

Debido a su potencia, no cabe duda de que es un todopoderoso entre los soplantes de aire caliente. Posee un diseño

compacto y puede integrarse fácilmente a los procesos industriales.

VULCAN E: El todopoderoso

para KSR

DIGIT

A

L

Tensión V ~ 3 × 230 3 × 400 – 440 3 × 400 – 440 3 × 500 Potencia kW 10 5.6 – 7.6 11 – 13.5 10 Frecuencia Hz 50 / 60 50 / 60 50 / 60 60 Nº ref. 103.577 110.633 103.578 112.150

para KSR DIGITAL Nº ref. 115.599

Accesorios en la página 32

En caso de solicitud, existen otras variantes

Tubo de protección Ø 103

(22)

Datos técnicos

CSS EASY

CSS

KSR DIGITAL

Apto para calentadores de aire LEISTER LHS SYSTEM LHS SYSTEM, LE MINI SENSOR - Regulador LE 700, LE 5000 DF y HT, LE 10 000 DF y HT, de temperatura de aplicación universal LE 40 000, HOTWIND S, VULCAN E

Comportamiento de regulación PID PID PID

Listo para el uso con serie de parámetros

• • (para LHS SYSTEM) •

preconfigurado

Configuración con PC y cable de control

(ver accesorios) • •

Precisión Superior al 0,2 % del valor de escala con 25°C Superior al 0,2 % del valor de escala con 25°C Superior al 0,2 % del valor de escala con 25°C Cambio C° F° Configurable desde el teclado Configurable desde el teclado Configurable desde el teclado

Sensor de temperatura / Entrada Tipo K / Conector Tipo K, PT100, bornes roscados Tipo K / Conector

Salida de alarma 2 alarmas con configuración independiente 2 alarmas con configuración independiente 2 alarmas con configuración independiente Salida mediante 2 contactos de relé libres Salida mediante 2 contactos de relé libres Salida mediante 2 contactos de relé libres de potencial. Conector de 4 polos con clavija de potencial. Bornes roscados de potencial. Conectores de clavija de 2 mm Conexión de calentador de aire Conector RJ-45 para cable de control Bornes roscados Conector, apto para modelos KSR

Leister (ver accesorios)

Tensión 100 – 240 VAC, máx. 8VA 100 – 240 VAC, máx. 8VA 100 – 240 VAC, máx. 8 VA Cable de conexión a la red 2 m, con clavija Euro Sin cable, bornes roscados 2 m, sin clavija

Sistema mecánico Regulador montado en la carcasa, listo Regulador para el montaje en la placa Regulador montado en la carcasa, listo para el uso, también puede montarse en la frontal, con corte de 45 × 45 mm para el uso, también puede montarse en la placa frontal, con corte de 67 × 67 mm placa frontal, con corte de 67 × 67 mm Tamaño (largo × ancho × alto) 175 × 72 × 72 109 × 48 × 48 175 × 72 × 72

Peso g 450 200 500 Marca de conformidad 2 2 2 Clase de protección II 4 4 4 Nº ref. 125.944 123.039 para LE 700, 230 V / 700 W °C 110.338 para DSE / HT / DF °C 111.164 para HOTWIND S, 230 V / 3700 W °C 110.350 para HOTWIND S, 400 – 440 V / 4 – 5.4 kW °C 110.353 para Vulcan E, 400 – 440 V / 11 – 13.5 kW °C 110.364 para LE 40000, 400 – 440 V / 32 – 39 kW °C 110.362

Reguladores de temperatura: Los precisos

Los reguladores de temperatura Leister permiten ajustar con exactitud la temperatura de los calentadores y los

soplantes de aire caliente. No sólo ofrecen una óptima compatibilidad con los restantes equipos de Leister, sino

que además aseguran una instalación rápida y sencilla. Los reguladores cuentan con un display de la temperatura

teórica y real, así como con dos salidas de alarma de tipo programable.

Regulador de temperatura

CSS

Regulador de temperatura

CSS EASY

Accesorios en la página 36

Regulador de temperatura

KSR DIGITAL

(23)

Interfaz Leister SYSTEM: Plug & Play estandarizado.

Leister SYSTEM permite una integración simple y específica para el cliente del regulador y el calentador de

aire en un proceso regulado. Es posible obtener una activación múltiple de calentadores de aire mediante

módulos de parche Leister específicos.

Cable de unidad de control con conexión RJ45 LHS SYSTEM Sonda de temperatura Out 1 Out 3 Leister I/O Line TC NiCr-Ni K +

Cable de 4 polos Cable de unidad de control con conexión RJ45 SPM 01 CSS CSS EASY LHS SYSTEM Sonda de temperatura 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 14 13 19 20 21 22 23 24

CSS Easy: unidad de control • Plug & Play • con carcasa propia • Stand-alone • configurado y listo para el uso

CSS: • económico • unidad de control para integración externa • conexión simple con SPM 01 • configurado y listo para el uso

Aplicación doble de LHS SYSTEM

Out 1 Out 3 Leister I/O Line TC NiCr-Ni K +

Aplicación simple de LHS SYSTEM

CSS EASY, CSS, PLC / SPS: • un CSS controla dos LHS SYSTEM • racionalizado

En caso de solicitud, existen otras variantes

Cable de unidad de control con conexión RJ45

Cable de unidad de control con conexión RJ45 MPM 01

CSS EASY LHS SYSTEM Sonda de

(24)

Datos técnicos

Amplificador de aislamiento

Esta interfaz debe utilizarse ante una operación de dispositivos externos para las unidades LE 700 y HOTWIND S

Consumo mA 10

Rango de entrada V DC 0 – 7.5

Rango de salida V DC 0 – 7.5

Tamaño (largo × ancho × alto) mm 165 × 60 × 80

Datos técnicos

Controlador trifásico DSE

Módulo externo de electrónica de potencia para calentadores de aire sin sistema electrónico de las series LE 5000 HT y LE 10000 HT, LE 5000 DF y LE 10000 DF.

Operación con para KSR potenciómetro DIGITAL

Potencia de calentamiento ajustable sin escalas

• mediante potenciómetro

Interfaz de control remoto para regulador de temperatura • KSR DIGITAL o PLC externo 0 – 12 V

Tamaño (largo × ancho × alto) 230 × 165 × 86 Distancia de orificios de fijación mm 150× 150

Marca de conformidad 2

Clase de protección II 1

Controlador

Trifásico DSE

Controladores e interfaces: El complemento perfecto

El controlador trifásico DSE permite ajustar, sin escalas y de forma externa, la potencia de los calentadores de

aire que no disponen de sistema electrónico. Si se incorpora el equipo KSR DIGITAL, también es posible regular

la temperatura del aire.

El amplificador de aislamiento proporciona un aislamiento galvánico de la interfaz de control para el calentador de

aire LE 700 y el soplante de aire caliente HOTWIND S.

Interfaz

Amplificador de aislamiento

DSE para

KSR Potenciómetro

KSR

Alimentación V ~ 3 × 230 3 × 400 – 440 3 × 400 – 440 Máxima corriente A 3 × 20 3 × 20 3 × 20 Nº ref. 110.574 110.571 110.572

Amplificador de aislamiento

Alimentación V 120 230 400 para LE 700 KSR Nº ref. 129.448 129.563

para HOTWIND S KSR Nº ref. 129.572 129.573 129.574

(25)

Datos técnicos

FC 550

FC 2200

Tensión de entrada V~ 1 × 200 – 240 3 × 380 – 480

Potencia nominal máx. del soplante W 550 2200

Frecuencia Hz 50 / 60 50 / 60

Corriente de entrada típ. a plena carga A 8.1 11.9 Corriente nominal de salida (100%) A 3.0 9.6

Peso kg 1.0 2.1 Marca de conformidad 2 2 Marca de aprobación Classe de protección I 1 1

Medidas en mm FC 550 (FC 2200)

145 (173) 143 (244) 104 75 (100) 64 (81.1) 11 140 (240) 154 (258)

Convertidor de frecuencia:

FC 550 / FC 2200

Convertidor de frecuencia: más potencia para soplantes Leister.

Porque el caudal de aire y la potencia de calentamiento se pueden ajustar de forma independiente, precisa y

reproducible, los convertidores de frecuencia FC 550 y FC 2200 mejoran sus procesos de aire caliente. Permiten

que los soplantes giren a mayor velocidad que la frecuencia de red, reduciendo así los costes del sistema.

Luftmenge [l/min] Druck [mbar] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 18 20 22 24 1800 2000 2200 2400 7000 8000 60 Hz 40 Hz 50 Hz 30 Hz 70 Hz max. 80 Hz 20 Hz min.

SILENCE

60 Hz 50 Hz 300 250 200 150 100 50 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Luftmenge [l/min] Druck [mbar] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister

AIR PACK

120 100 80 60 40 20 0 0 300 600 900 1200 15000 2000 4000 6000 8000 10000 12000 Luftmenge [l/min] Druck [mbar] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister max. 60 Hz 50 Hz 40 Hz 30 Hz min. 20 Hz

ROBUST

25 20 15 10 5 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 0 500 1000 1500 1500 2000 2500 Druck [mbar] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister max. 60 Hz 50 Hz 40 Hz 30 Hz min. 20 Hz

ASO

Mejores procesos de aire caliente

Potencia de ventilación hasta un 60% superior

Reducción de costes del sistema

Facilidad de control integrable

Control del suministro de aire

Ahorro de energía – caliente cuando sea necesario

Simple instalación Plug & Play

Seguro

Supresión del condensador del motor

Caudal de are [l/min]

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa (Nm

-2)]

Caudal de are [l/min]

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa (Nm

-2)]

Caudal de are [l/min]

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa (Nm

-2)]

Caudal de are [l/min]

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa (Nm

(26)

Soplante de presión media

SILENCE

M20 x 1.5

SILENCE: El de perfil bajo

¡Sin soplante no hay aire! En los procesos industriales, un soplante suele alimentar simultáneamente a varios

calentadores de aire. Estos equipos destacan por su gran potencia y su diseño compacto. Los soplantes de larga

vida útil y libres de mantenimiento son el resultado de un constante compromiso por la calidad y décadas de

experiencia.

Con 61 dB(A), el soplante de presión media SILENCE es muy silencioso durante la operación. Suministra un gran

caudal de aire y puede ser instalado en cualquier posición.

Datos técnicos

Tipo radial

Frecuencia Hz 50 60

Caudal de aire (20 °C ) l/min 4700 6000

Presión estática kPa 1.0 1.4

Máxima temperatura ambiente °C 60 60

Máxima temperatura de entrada de aire °C 200 200 Nivel de emisión de ruido LpA(dB) 61 61

Tipo de protección (IEC 60 529) IP 54 IP 54 Abertura de aspiración (ext.) mm ∅ 80 ∅ 80

Abertura de soplado (ext.) mm ∅ 60 ∅ 60

Peso kg 9.0 9.0 Marca de conformidad 2 2 Clase de protección l 1 1 Luftmenge [l/min] Druck [mbar] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 60 Hz 50 Hz Tensión V~ 50Hz 1 × 230 3 × 230 / 400 60Hz 3 × 440 – 480 Potencia W 250 250

Sin cable Nº ref. 103.507

3 m de cable / clavija Euro Nº ref. 103.510

Accesorios en la página 34

En caso de solicitud, existen otras variantes

Medidas en mm

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa]

(27)

M20 x 1.5

Medidas en mm

ASO: El gigante en caudal de aire

Con 50 Hz, se impulsan 13500 l/min; con 60 Hz, 15900 l/min. Si se disponen accesorios adecuados, el equipo

puede alimentar simultáneamente a varios calentadores de aire de Leister.

Datos técnicos

Tipo radial

Frecuencia Hz 50 60

Caudal de aire (20 °C ) l/min 13 500 15 900

Presión estática kPa 1.6 2.4

Máxima temperatura ambiente °C 60 60

Máxima temperatura de entrada de aire °C 200 200 Nivel de emisión de ruido LpA(dB) 70 70

Tipo de protección (IEC 60 529) IP 54 IP 54 Abertura de aspiración (ext.) mm ∅ 134 ∅ 134

Abertura de soplado (ext.) mm ∅ 90 ∅ 90

Peso kg 15.0 15.0 Marca de conformidad 2 2 Clase de protección l 1 1 25 20 15 10 5 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 0 500 1000 1500 1500 2000 2500 Luftmenge [l/min] Druck [mbar] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister 60 Hz 50 Hz Tensión V~ 50Hz 1 × 230 3 × 230 / 400 60Hz 3 × 440 – 480 Potencia W 550 550

Sin cable Nº ref. 103.527

3 m de cable / clavija Euro Nº ref. 103.530

Accesorios en la página 34

En caso de solicitud, existen otras variantes

Soplante de presión media

ASO

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa]

(28)

Soplante de alta presión

ROBUST

M20 x 1.5

Medidas en mm

ROBUST: El nombre lo dice todo

Un diseño muy compacto con gran potencia. Es sumamente silencioso gracias a la eficaz supresión de sonidos.

Además, puede ser instalado en cualquier posición y ofrece una excelente resistencia, incluso en condiciones

extremas y ante una operación continua.

Datos técnicos

Tipo de construcción: Compresor de canal lateral

Frecuencia Hz 50 60

Caudal de aire (20 °C ) l/min 1200 1300

Presión estática Pa 8000 10 500

Máxima temperatura ambiente °C 60 60

Máxima temperatura de entrada de aire °C 60 60 Nivel de emisión de ruido LpA (dB) 62 62

Tipo de protección (IEC 60 529) IP 54 IP 54 Abertura de aspiración (ext.) mm ∅ 38 ∅ 38

Abertura de soplado (ext.) mm ∅ 38 ∅ 38

Peso kg 8.0 8.0 Marca de conformidad 2 2 Clase de protección l 1 1 Luftmenge [l/min] Druck [mbar] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister 60 Hz 50 Hz 120 100 80 60 40 20 0 0 300 600 900 1200 1500 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 Tensión V~ 50Hz 1 × 120 1 × 230 3 × 230 / 400 60Hz 3 × 440 – 480 Potencia W 250 250 250

Sin cable Nº ref. 103.434 103.429

3 m de cable / clavija Euro Nº ref. 103.432

Accesorios en la página 35

En caso de solicitud, existen otras variantes

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa]

(29)

M25 x 1.5

AIRPACK: La presión total

Si se necesita alta presión, AIRPACK es la única respuesta correcta. Este equipo puede utilizarse en cualquier lugar

que requiera grandes caudales de aire con alta presión. Su potencia permite alimentar simultáneamente a varios

calentadores de aire de Leister. AIRPACK suministra una presión suficiente para abastecer de forma eficiente a las

toberas de soplado de Leister.

Datos técnicos

Tipo radial

Frecuencia Hz 50 60

Caudal de aire (20 °C ) l/min 3500 4500

Presión estática Pa 29 000 29 000

Máxima temperatura ambiente °C 40 40

Máxima temperatura de entrada de aire °C 40 40 Nivel de emisión de ruido LpA(dB) 73 73

Tipo de protección (IEC 60 529) IP 54 IP 54 Abertura de aspiración (ext.) mm ∅ 60 ∅ 60

Abertura de soplado (ext.) mm ∅ 60 ∅ 60

Peso kg 25.0 25.0 Marca de conformidad 2 2 Marca de aprobación 3 3 Clase de protección l 1 1 60 Hz 50 Hz 300 250 200 150 100 50 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Luftmenge [l/min] Druck [mbar] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister

Medidas en mm

Tensión V~ 50Hz 3 × 230 / 400 60Hz 3 × 440 – 480 Potencia W 2200

Sin cable Nº ref. 119.358

Accesorios en la página 35

En caso de solicitud, existen otras variantes

Soplante de alta presión

AIRPACK

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa]

(30)

Datos técnicos

Frequenz Frecuencia Hz 50 / 60 Caudal de aire (20ºC) l/min 900 Presión estática kPa 5

Interruptor de red •

Protección del equipo • Máxima temperatura ambiente °C < 60 Abertura de aspiración (ext.) mm ∅ 38 Peso con 3 m de cable kg 1.2

Marca de conformidad 2 Clase de protección II 4

Medidas en mm

Tensión V~ 230 Potencia W 230 Clavija Euro Nº ref. 132.869

Accesorios en la página 35

Soplante de alta presión

MONO

MONO: compacto de alta potencia

A pesar de sus reducidas dimensiones, este soplante proporciona un asombroso caudal de aire de 900 l/min y

una presión estática de 5 kPa. Con su motor libre de mantenimiento y sin escobillas, está prediseñado para un

funcionamiento continuo. El soplante MONO se puede incorporar fácilmente, requiere poco espacio.

Luftmenge [l/min] Druck [Pa (Nm -2 )] © Leister 50 Hz / 60 Hz 60 40 0 200 400 600 800 10000 1000 2000 3000 4000 5000 6000 50 30 10 30 Druck [mbar]

Pr

esión [mbar]

Pr

esión [Pa]

(31)

Accesorios LHS modelo 20

(Ø 36.5 mm)

Accesorios LHS modelo 40 / MISTRAL

(Ø 50 mm)

Con los adecuados accesorios de Leister,

usted puede solucionar cualquier problema

Algunas aplicaciones industriales pueden llevarse a cabo con un equipo de aire caliente de tipo estándar. Pero

por lo general es necesario adaptar el equipo al proceso. Por un lado, hay que regular y controlar la temperatura

y el caudal de aire. Por el otro, Leister ofrece una amplia gama de accesorios. Con toberas y reflectores, el

chorro de aire puede concentrarse en un punto o ensancharse del modo deseado. Los accesorios han sido

probados en la práctica y se ajustan con exactitud a los respectivos equipos de aire caliente de Leister.

107.251

Tubo de prolongación, acoplable (a × b) 210 × 36.5 mm

107.261 108.078 105.982

Tobera de ranura ancha, acoplable (a × b) 70 × 4 mm

100 × 4 mm 150 × 4 mm

107.308 107.309

Reflector de tamiz, acoplable (a × b) 34 × 50 mm

20 × 35 mm 107.003

Tobera de deflexión 90°, acoplable ∅ 12 mm

a b

106.132

Reflector de caja, acoplable (a × b) 150 × 25 mm

107.314

Reflector de cuchara, acoplable (a × b) 25 × 30 mm

107.319

Regadera / reflector de tamiz, acoplable

∅ 65 mm b a

125.316

Conexión de brida, acoplable a = 62 mm a b b a a b a

Toberas especiales bajo demanda

La empresa no asume ninguna responsabilidad si se utilizan soplantes,

compresores o accesorios de otros fabricantes.

107.255 Tubo de prolongación, acoplable (a × b) 160 × 36.5 mm

107.256

Tobera angulada, acoplable (a × b) ∅ 50 mm

Longitud de los lados 160 × 100 mm 105.950

107.257 105.955 105.952 105.956

Tobera tubular, acoplable (a × b × c) 460 × 300 × 2 mm 590 × 420 × 1.7 mm 836 × 660 × 1 mm 900 × 800 × 0.9 mm 1000 × 820 × 0.9 mm 105.961 107.258

Tobera de ranura ancha, acoplable (a × b) 45 × 12 mm, Longitud 350 mm 70 × 10 mm 106.057 106.060 107.270 106.061

Tobera de ranura ancha, acoplable (a × b) 100 × 4 mm

150 × 6 mm 150 × 12 mm 300 × 6 mm

107.331

Reflector plegable, acoplable (d × b) 70 × 70 mm

107.340

Reflector de caja, acoplable (a × b) 45 × 250 mm

107.254

Conexión de brida, acoplable a = 70 mm

107.327 107.333

Reflector de tamiz, acoplable (a × b) 85 × 85 mm

130 × 150 mm

107.330

Reflector plegable, acoplable (d × b) 125 × 22 mm

b a

b a

106.127 Regadera / reflector de tamiz, acoplable ∅ 65 mm 122.332

122.924

Conexión de brida, acoplable a ∅ 50 mm → b ∅ 62 mm a ∅ 50 mm → b ∅ 36.5 mm a b d b b a a b a b a b d b a b a c 133.516

Soporte para sonda de temperatura 133.515

Soporte para sonda de temperatura

133.067

Soporte

> MISTRAL

124.503

Adaptador de manguera de aire a = 64 mm, b = 38 mm

> MISTRAL

a b

136.202

Pivote de conexión de aire comprimido con rosca de conexión G1/4“

136.203 Pivote de conexión de aire comprimido

(32)

107.260 107.259 105.977 107.263 107.262 105.992 105.991 32

Accesorios LHS modelo 60S / HOTWIND S / LE 5000 HT

(Ø 62 mm)

107.247

Tubo de prolongación, acoplable (a × b) 200 × 40 mm

Tobera de ranura ancha, acoplable (a × b) 85 × 15 mm 150 × 12 mm 200 × 9 mm 250 × 12 mm 300 × 4 mm 400 × 4 mm 500 × 4 mm 107.265

Tobera angulada, acoplable (a × b) Longitud de los lados 120 × 112 mm

107.245

Tobera redonda, acoplable d = 40 mm

Accesorios LHS modelo 60L / VULCAN E / LE 10 000 HT

(Ø 92 mm)

107.274 106.028 107.272 106.018 106.024 107.267 106.023 106.026

Tobera de ranura ancha, acoplable (a × b) 130 × 17 mm 220 × 12 mm 300 × 12 mm 400 × 10 mm 500 × 7 mm 500 × 15 mm 600 × 4 mm 600 × 9 mm 106.031 106.035 107.268 106.036 106.033 106.038

Tobera tubular, acoplable (a × b × c) 1000 × 800 mm × 2 mm 1185 × 900 mm × 1.6 mm 1288 × 1000 × 1.5 mm 1535 × 1250 × 1.2 mm 1550 × 1350 × 1.1 mm 2225 × 2000 × 0.8 mm 107.269 angulada, acoplable (a × b) Longitud de los lados 175 × 175 mm 107.273

Tubo de prolongación, acoplable (a × b) 500 × 60 mm

107.244

Tobera redonda, acoplable d = 50 mm

107.277 107.341

Filtro de acero inoxidable, acoplable al manguito de aspiración de aire Reflector de caja, acoplable (a × b) 370 × 160 mm

125.317

Conexión de brida, acoplable a = 90 mm

125.318

Conexión de brida, acoplable a = 120 mm 105.917 105.907 105.919 107.253 114.136 105.906

Tobera tubular, acoplable (a × b × c) 303 × 153 × 6 mm 354 × 204 × 4.5 mm 456 × 306 × 3 mm 700 × 550 × 1.7 mm 795 × 655 × 1.5 mm 1100 × 1000 × 4 mm b a 107.335

Regadera / reflector de tamiz, acoplable

∅ 150 mm 107.342

106.174 106.175

Reflector de caja, acoplable (a × b) 400 × 50 mm 400 × 65 mm 400 × 80 mm 106.143 107.329 107.336

Reflector de tamiz, acoplable (a × b) 45 × 75 mm 76 × 75 mm 110 × 152 mm b a 107.248

Filtro de acero inoxidable, acoplable al manguito de aspiración de aire

b a

107.276

Regadera / reflector de tamiz, acoplable ∅ 260 mm a a > HOTWIND S a b a b a b a b b b a b a d d b a b b a > VULCAN E c c 133.517

Soporte para sonda de temperatura

133.517

Soporte para sonda de temperatura

136.204 Pivote de conexión de aire comprimido

> LHS 60L

136.204

Pivote de conexión de aire comprimido

(33)

Accesorios LE MINI y LE MINI SENSOR / LE 700

(Ø 21.3 mm)

107.144 107.145

Tobera redonda, acoplable ∅ 5 mm

∅ 10 mm

107.152

Tobera tubular, acoplable ∅ 12 mm

107.310 107.311

Reflector de tamiz, acoplable (a × b) 20 × 35 mm

50 × 35 mm

107.324

117.955

Adaptador de tobera, con rosca para toberas LE 700

Reflector de tamiz, acoplable a tobera redonda ∅ 5 mm

a = 10 mm

Accesorios LE 40 000

(Ø 161 mm)

125.319

Conexión de brida, acoplable a = 192 mm

107.233

Tubo de prolongación, acoplable (a × b) 400 × 100 mm

107.235 107.234 105.856 105.859

Tobera de ranura ancha, acoplable (a × b) 500 × 15 mm 1200 × 10 mm 1600 × 8 mm 2000 × 10 mm 107.243 105.869

Tobera tubular, acoplable (a × b × c) 1500 × 1350 × 4 mm

2000 × 1340 × 4 mm 107.230

Tobera redonda, acoplable d = 100 mm

105.549 105.559 105.548 105.547

Tobera de ranura ancha, acoplable (a × b) 10 × 2 mm, acodada

20 × 2 mm, Longitud 55 mm 40 × 5 mm

50 × 8 mm 107.282

Conexión de brida, acoplable a = 40 mm

b a

129.407

Cable prolongador 2 m con clavija y conexión

> LE MINI SENSOR > LE MINI SENSOR KIT

a a > LE MINI > LE MINI SENSOR a b a a b d b a a b

Toberas especiales bajo demanda

La empresa no asume ninguna responsabilidad si se utilizan soplantes,

compresores o accesorios de otros fabricantes.

c

113.859

Manguera de aire en∅ 14 mm

Referencias

Documento similar

 La ventilación natural es el flujo de aire exterior causado por el viento y las presiones térmicas a través de aberturas intencionales en el envolvente del edificio..  En

Coloque el filtro 1 (catalizador frío y filtros de compuesto de carbón activado) de nuevo en el interior del producto6. Nota: Asegúrese de que el lado de la lengüeta esté

 No se debe colocar objetos delante de las rejillas de entrada de aire, así como a la entrada de aire primario de la estufa para evitar su

Si fuese necesario desmontar alguna de las protecciones de que consta el equipo, para realizar las labores de conexionado, montaje, puesta en marcha o mantenimiento, se

ningún botón durante 15 segundos o más, el sistema vuelve automáticamente al modo de aire acondicionado. 2) Conversión manual: pulse el botón en el modo de ventilación

Se necesita un sensor de temperatura del aire exterior adicional si la unidad de tratamiento de aire GOLD tiene activadas las si- guientes funciones: compensación exterior, bloqueo

Esto crea una barrera de aire que impide la mezcla de temperaturas, loque evita que el aire frío entre y que el aire caliente salga.. La PA1508 también ofrece calor adicional y,

*Nota: Para cancelar el modo temporizador encendido presione el botón, TIMER ON /CLOCK otra vez se escuchara un sonido BEEP y el indicador en la unidad interior?. evaporadora