• No se han encontrado resultados

MANUAL DE OPERACION ASPERSORA DE TIRÓN 230 LTS AGUILONES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE OPERACION ASPERSORA DE TIRÓN 230 LTS AGUILONES"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

MANUAL DE OPERACION

ASPERSORA DE TIRÓN 230 LTS

AGUILONES

Manual operador BN669001-0416 www .swissmex.com [email protected]

Calle Swissmex No. 500 Col. Las Ceibas, 47440 Lagos de Moreno Jalisco, México

 Debido al interés en el progreso tecnológico, la empresa se reserva el derecho de hacer cambios técnicos sin previo aviso. NOT A: Fax 474-7420856 “ 474-7424185  474-7412200 “ 474-7412201

KILOMETROS POR HORA

1030.015

1030.02

PUNT A FIL TRO PRESION BAR 4 4 3 0.69 0.60 5 0.77 6 0.85 7 0.92 8 0.98 10 1.10 12 1.20 15 1.34 4 3 0.91 0.80 5 1.03 6 1.12 7 1.22 8 1.29 10 1.44 12 1.58 15 1.79 5 6 7 8 9 10 12 L TS/MIN CAUDAL 208 180 231 254 276 294 328 360 402 240 274 309 336 366 388 432 474 537 166 144 184 204 220 235 263 288 321 192 219 247 268 293 310 346 379 430 139 120 154 170 184 196 219 240 268 160 182 206 223 244 258 288 316 358 1 19 103 132 145 157 168 188 206 229 137 156 176 192 209 221 247 271 306 104 90 151 127 138 147 164 180 201 120 137 154 168 183 194 216 237 268 92 80 102 113 122 131 146 160 178 107 122 137 149 163 172 192 21 1 238 83 72 92 102 110 118 131 144 161 96 109 124 134 146 155 173 190 215 69 60 77 85 92 98 110 120 134 80 91 103 112 122 129 144 158 179 T ABLA 2 DE CAUDALES Y VOLUMENES

PUNT

A

S DE CONO HUECO

malla 50 malla 50 80º 50 cm 50 cm

(2)

MANUAL DE OPERACION DE ASPERSORA

DE TIRON 230 LTS.

ESTIMADO USUARIO:

Lo felicitamos ya que usted acaba de adquirir una aspersora con la calidad y prestigio que caracteriza la marca SWISSMEX.

MUY IMPORTANTE:

Aunque tenga experiencia en el uso y manejo de aspersoras agrícolas le recomendamos para el buen funcionamiento de su equipo y una satisfacción futura; dedique el tiempo necesario para conocer su aspersora; por favor lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha su equipo.

Si después de leer este manual continua con algunas dudas comuníquese con el fabricante o el distribuidor del cual recibirá la orientación necesaria.

RECOMENDACIONES ESPECIFICAS

1.- Antes de cada aplicación verifique el estado general de su equipo, asegúrese que tenga las condiciones operacionales recomendables.

2.- No haga improvisaciones o adaptaciones que pongan en riesgo su seguridad, y que su equipo sufra algún daño. Toda modificación que haga a su equipo, serán bajo su propio riesgo.

3.- En las aplicaciones de formulación siga rigurosamente las instrucciones de los fabricantes del producto a aplicar; o bien, las indicaciones de su asesor técnico.

4.- Si el operador sufre de salpicaduras de producto, lave con abundante agua y jabón.

5.- Realice el mantenimiento necesario a su equipo, y así siempre estará disponible para un óptimo aprovechamiento.

6.- Guárdelo en un lugar ventilado, protegido del sol y sobre todo evite el contacto de los niños con el equipo.

7.- Para que usted obtenga los mejores resultados en el uso y aplicación de su equipo, siempre utilice las refacciones originales que Swissmex le ofrece con su amplia gama de distribuidores en todo el país.

Los equipos de aspersión de tirón han sido diseñados para diversas aplicaciones.

Todos nuestros equipos cuentan con puntos de filtración, condición indispensable para evitar el taponeamiento de las puntas, además estos llevan integrado un sistema antigoteo en cada punta, para evitar el goteo continuo, cuando usted deja de accionar el sistema.

Su equipo tipo tirón lleva instalado una bomba Delta 40 con reductor y motor de 6.5 HP muy apropiado a sus necesidades.

Por otra parte, su regulador permite controlar la aplicación de sus diferentes requerimientos. Lleva integrado un manómetro para el control de la presión y su manejo está al alcance del operador desde este puesto de mando de su equipo móvil, así también cuenta con válvulas independientes para poder trabajar ciertas secciones.

KILOMETROS POR HORA

PRESION

1030.0075

malla 100

1030.01

malla 100

PUNT A FIL TRO BAR 4 4 3 0.35 0.30 5 0.39 6 0.42 7 0.46 8 0.49 10 0.55 12 0.60 15 0.67 4 3 0.46 0.40 5 0.52 6 0.57 7 0.61 8 0.65 10 0.73 12 0.80 15 0.89 5 6 7 8 9 L TS/MIN CAUDAL 104 90 171 128 138 146 164 180 201 126 138 156 170 183 196 219 240 267 83 72 94 102 110 118 131 144 160 11 1 96 124 136 146 157 175 192 213 69 60 78 85 92 98 110 120 134 80 92 104 113 122 131 146 160 178 59 51 67 73 78 84 94 103 114 69 79 89 97 104 112 125 137 152 52 45 58 64 69 73 82 90 100 60 69 78 85 91 98 109 120 133 46 40 52 57 61 65 73 80 89 53 62 69 75 81 87 97 107 118 T ABLA 2 DE CAUDALES Y VOLUMENES

PUNT

A

S DE CONO HUECO

10 12 42 36 47 51 55 59 66 72 80 40 55 62 68 73 78 87 96 107 35 30 39 42 46 49 55 60 67 40 46 52 57 61 65 73 80 89 80º 50 cm 50 cm

(3)

2 SWISSMEX le ofrece un cúmulo de posibilidades de uso, a través de su variedad de modelos de aspersoras de tirón. SWISSMEX se mantiene a la vanguardia en equipos de aspersoras de tirón.

Al adquirir un equipo de aspersión de tirón usted se convierte en cliente Swissmex y a su vez obtiene los beneficios de atención y servicio que ofrecemos.

Los equipos de aspersión de tirón son propios para las aplicaciones de herbicidas, fungicidas, insecticidas, mejoradores de suelo, etc. en diferentes cultivos como son zarzamora, jitomate y cultivos en invernaderos..

Están fabricados de acuerdo a las necesidades propias del agricultor, destacando sus cualidades de consistencia y robustez, característica requerida para obtener el mejor rendimiento y durabilidad de su equipo.

Para el armado, mantenimiento y solicitud de partes, usted encontrará los croquis y dibujos en el manual de partes.

Se han incluido varios métodos de calibración para que usted pueda calibrar su equipo.

También se expone algunas de las fallas mas comunes, sus causas, las posibles correcciones, lo que permite dar mantenimiento necesario a su equipo.

Finalmente hemos incluido algunas tablas de caudales y volúmenes de aplicación de diversas puntas, muy útiles para darle a su equipo una variedad de aplicaciones.

Este pulverizador ha sido diseñado principalmente para ser utilizados y movidos principalmente en equipos de tirón como se muestra en la imagen.

CUIDADOS AL MANIPULAR PRODUCTOS QUÍMICOS

Los agroquímicos son clasificados de acuerdo con su clase toxicológica.

Para cada una de las clases existe una recomendación especial relativa al uso de los equipos de seguridad.

Su seguridad es nuestro objetivo mayor. Relacionamos los equipos de protección individual recomendados para el manejo de productos de "CLASE TOXICOLÓGICA -1". Así, se reducen todas las posibilidades que puedan ser perjudiciales. a su salud.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: Overol de manga larga Guantes

Mascarilla Googles Botas

CLASIFICACIÓN DE LOS DEFENSIVOS DE ACUERDO CON SU CLASE TOXICOLÓGICA

CLASE TOXICOLÓGICA COLOR DE LA ETIQUETA DEL ENVASE

ALTAMENTE TÓXICOS ROJO MEDIANAMENTE TÓXICOS AMARILLO POCO TÓXICOS AZUL LEVEMENTE TÓXICOS VERDE

MEDIDAS GENERALES PARA SER ADOPTADAS CON RELACIÓN TODOS LOS TIPOS DE AGROQUÍMICOS

1. Leer y seguir las recomendaciones contenidas en las etiquetas de los productos. 2. Mantener los productos cerrados, en local seco y ventilado.

3. Usar los productos solamente para fines agrícolas.

4. Mantener los productos alejados de niños, personas inexpertas y animales.

5. Mantener alejadas de las áreas de aplicación a niños, personas inexpertas y

animales.

6. Manejar los productos siguiendo siempre las recomendaciones de un técnico

responsable.

7. Manejar los productos en local ventilado y con equipos de protección individual. 8. Aplicar los productos sólo en las dosis recomendadas en las etiquetas.

9. No comer, beber o fumar durante la manipulación y aplicación de productos

químicos.

10.No almacenar o transportar productos químicos junto con alimentos,

medicamentos, personas, animales.

11.Cuidar para no contaminar lagos, ríos, etc. durante el lavado del equipo. 12.Después del trabajo retirar la ropa protectora y ducharse.

13.Ante sospecha de intoxicación se debe buscar inmediatamente un médico,

llevándole la etiqueta del producto utilizado;

14.Nunca dar nada por vía oral a una persona desmayada.

15.No reutilizar los envases para otros fines. Los envases vacíos deben ser

(4)

INSTRUCCIONES DE ARMADO DE SU ASPERSORA DE TIRÓN

Estimado usuario:

Usted deberá de seguir los siguientes pasos para el armado de su equipo de tractor.

1.- Usted recibirá 3 bultos de los cuales estos contienen:

Segundo paso: Deslice el eje del tirón en el chasis y fíjelo con el su tornillo, rondana y tuerca correspondiente (5/8”)

Primer paso: Retire el polifim que cubre al tanque y chasis, así como

aguilones, porta regulador y portería. Retire la tapa del tanque y ahí encontrará una bolsa con accesorios y tornillería para el armado de su equipo.

Tercer paso: Instale el porta regulador y fíjelo con las abrazaderas en “U” y

apriete las tuercas firmemente. -Chasis con bomba, motor y regulador instalados. -Aguilón con boquillas .

-Tirón y porta regulador.

L/Ha

PRESION BAR 4 3 2 0.40 0.33 4 0.46 5 0.52 2 0.65 3 0.80 4 0.92 5 1.03 2 0.98 4 3 1.39 1.20 5 1.55 2 1.31 3 1.60 4 1.85 5 2.06 5 6 7 8 9 10 12 L TS/MIN CAUDAL 120 98 138 156 196 240 278 309 294 360 416 465 392 480 556 618 96 78 11 1 124 157 192 222 247 235 288 333 372 314 384 443 494 80 65 92 101 131 160 185 206 196 240 277 310 261 320 370 412 69 56 79 89 112 137 158 176 168 206 238 265 224 274 317 352 60 49 69 78 98 120 139 154 147 180 208 232 196 240 277 308 53 44 62 69 87 107 123 137 131 160 185 206 174 213 246 274 48 39 55 62 78 96 111 123 118 166 144 186 157 192 222 246 40 33 46 52 65 80 92 103 98 120 139 152 131 160 185 206 T ABLA 1 DE CAUDALES Y VOLUMENES

PUNT

A

S DE ABANICO PL

ANO

1

102.01

1

102.02

1

102.03

1

102.04

PUNT A FIL TRO

malla 100

malla 50

malla 50

malla 50

1 BAR= 14.504 PSI

1

10º

50 cm

(5)

4 La bomba no alimentada correctamente

causará falta de presión.

Verifíque el apriete de las mangueras a la bomba.

Verifíque el funcionamiento del regulador.

Verifíque si el caudal de las puntas está dentro de los límites recomendados. Sustituya las puntas que tengan un 15% mas gasto. Utilice solo las puntas recomendadas por el fabricante.

Puede ser que la manguera esté picada. Sustitúyala.

Verifíque el correcto funcionamiento del regulador.

Verifíque que la membrana de la cámara supresora de pulsaciones no esté rota.

Asegúrese que la cámara supresora de pulsaciones esté presurizada a 4 BAR ó 58 PSI. 2.- Manguera de succión parcialmente obstruída 3.- Entrada de aire 4.- Regulador de presión 5.- Exceso de Caudal 1.- Entrada de aire en

las mangueras de succión 2.- Regulador de presión 1.- Ruptura de la membrana de la cámara supresora de pulsaciones. 2.- Falta de presión en la cámara supresora de pulsaciones

C) OSCILACION DE LA PRESION

D) INTERMITENCIA

Probables causas Probables causas Indicaciones y correcciones Indicaciones y correcciones

Cuarto paso: Coloque el regulador en la base del porta regulador y fíjelo correctamente.

Quinto paso: Retire las mangueras de alimentación y coloquelos sobre la parte media del porta aguilones.

Sexto paso: Coloque los aguilones deslizandolos lentamente por el porta aguilón y fíjelos con las manivelas plásticas, proceda de la misma manera con el otro aguilón.

Séptimo paso: Coloque un extremo de una de las mangueras de alimentación en la “T” de la boquilla inferior del aguilón izquierdo, de igual manera proceda para el aguilón derecho.

(6)

PROBLEMAS COMUNES Y POSIBLES

CORRECCIONES

El motor deberá acelerarse hasta lograr las 540 RPM en PTO; generalmente se logra con 1800 RPM en el tacómetro. Verifíque si la bomba está siendo accionada.

Verifíque que haya agua en el tanque.

El filtro sucio impide el flujo libre del líquido. Limpie el filtro en cada llenado o con mayor frecuencia, según la calidad del agua.

Verifíque que las mangueras no estén obstruídas.

Verifíque que estén firmemente apretadas las abrazaderas de las mangueras.

Desconecte la succión de la bomba, haga funcionar la bomba algunos segundos y verifíque con la palma de la mano si hay succión.

La rotación PTO debe ser 540 RPM. 1.- Rotación lenta de la

Bomba Delta 40 con reductor 2.- Falta de agua en el tanque 3.- Filtro sucio 4.- Obstrucción en las mangueras de admisión 5.- Entrada de aire 6.- La bomba no succiona 1.- Rotación lenta de la bomba

A) DEFICIENCIA DE SUCCION

B) INSUFICIENCIA DE PRESION

Probables causas Probables causas Indicaciones y correcciones Indicaciones y correcciones

PRINCIPALES COMPONENTES DE SU EQUIPO PULVERIZADOR DE 200 LTS

1.- TANQUE DE PLASTICO:

El tanque es de 200 litros está aforado en US galones y litros. Además todos los tanques están protegidos con inhibidor de rayos ultravioleta.

2.- FILTROS:

A) FILTRO DE ADMISIÓN:

Tipo pepino con contrapeso, eso lo mantiene siempre en el fondo. 3.- BOMBA Y MOTOR:

Su equipo cuenta con una bomba Delta 40 con reductor y motor de 6.5 HP. La bomba es de diafragmas y genera un caudal de 35.7 lts/min,

a una presión máxima de 40 bar; para su mantenimiento siga las instrucciones señaladas en el folleto correspondiente.

4.- REGULADOR:

Este se localiza en la parte frontal de su equipo, permite controlar la presión del sistema y la salida del producto.

5.- AGITADOR HIDRÁULICO:

Se localiza en la parte baja de uno de los costados del tanque y permite mantener la solución homogénea, ya sea al preparar la mezcla o durante su aplicación.

6.- AGUILONES:

Los aguilones están diseñados para que usted pueda deslizarlos a distancias requeridas, y sus extremos superiores son abatibles a 90°, 45° y 0°; a consideración de las necesidades del lugar de trabajo.

7.- Llantas:

Estas permiten al operador mayor facilidad en el transporte, así como en su traslado cuando tenga que guardar su equipo.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO:

-Verifique diariamente el nivel del aceite de la bomba y motor. -Complete el nivel cuando sea necesario; se requiere aceite SAE 40. -Lave el interior de la bomba y sistema, enjuagando su equipo con agua limpia, después de cada jornada de trabajo.

-Realice los cambios de aceite; el primer cambio hágalo a las 50 horas de trabajo . Los siguientes cada 300 horas de trabajo.

Lubrique regularmente las bisagras de los aguilones para mayor eficiencia en el cierre y apertura.

(7)

lt/min.= L/ha X km/h X W 60000 Sustituyendo lt/min.=370 L/ha x 6 km/h x 50 cm =1.85 60000 EJEMPLO ll

Si desea escoger una boquilla para aplicar una determinada cantidad de agua por hectárea de acuerdo a indicaciones del fabricante del agroquímico a razón de 370 lts/ha. se requiere aplicar la fórmula siguiente:

De acuerdo a tabla de caudales y volúmenes de aplicación la boquilla que da ese caudal, es la 1102.04 a una presión de 4BAR/58 PSI, y a una velocidad de 6 km/h.

Si deseas otros volúmenes de aplicación se tienen las recomendaciones siguientes:

*PARA AUMENTAR EL VOLUMEN DE APLICACIÓN -Usar boquillas de mayor caudal.

-Reducir la velocidad del motor. -Aumentar la presión.

*PARA DISMINUIR EL VOLUMEN DE APLICACIÓN -Usar boquillas de menor caudal.

-Aumentar la velocidad del motor. -Disminuir la presión.

ATENCIÓN

Por seguridad verifique el volúmen de aplicación, diariamente al iniciar el trabajo.

El uso de presiones superiores a las recomendadas, aumenta el desgaste de las boquillas, disminuyendo su vida útil.

PUESTA EN MARCHA DE SU EQUIPO

1.- Asegúrese que todas las abrazaderas y mangueras estén debidamente apretadas y en buen estado .

2.- Asegúrese que la perilla del regulador esté desactivada, que no genere presión, y la palanca guiando el flujo a retorno.

4.- Baje la palanca a retorno y de presión al regulador haciendo girar la perilla en sentido de las manecillas del reloj.

5.- Verifique que no haya boquillas tapadas para hacer un asperjado uniforme.

6.- Asegúrese que la pata que sostiene su equipo esté en posición de guardado antes de colocar en movimiento el equipo .

Su equipo ha quedado listo para trabajar:

Bomba Delta 40 Agitador Pata Motor Niple salida Tanque con tapa Boquilla Manivelas Aguilones Manguera de succión con filtro Regulador

(8)

7 8

Ejemplo:

Si Usted recogió en cada bolsa lo siguiente:

Bolsa 1---1650 cm Bolsa 2---1600 cm Bolsa 3---1550 cm

4800 cm /3 = Promedio 1600 cm = A

La distancia entre boquilla y boquilla = 50 cm = B

A/B X 10 = 1600 cm X 10 = 320 lts/ha. 50 cm

METODO II

Generalmente las boquillas vienen calibradas; por tanto para aplicar la siguiente fórmula, ver tablas de caudales y volúmenes de aplicación TABLA 1 Y 2 según corresponda.

Fórmula: L/ha = 60000 X lt/min. Por boquilla

km/h X W

Donde:

L/ha = Litros por hectárea

t/min = Litros por minuto Km/h = Kilómetros por hora

W = Distancia entre boquilla y boquilla (en cm) 60000 = Factor de conversión de unidades

EJEMPLO I

Si su equipo de tirón tiene instaladas puntas de abanico plano 1102.02 ó 1103.02 y desea trabajar a una presión de 4 BAR/58 PSI, a una

velocidad de 5 km/h y con una separación entre boquilla y boquillas de 50 cm, tenemos lo siguiente. En su tabla de caudales de volúmenes de aplicaciones se tiene que dá 0.92 l.

Datos: lt/min = 0.92

km/h = 5

W = 50 cm

Factor = 60000

Fórmula: L/ha = 60000 X lt/min. Por boquilla

km/h X W Sustituyendo: L/ha = 60000 X 0.92 = 220.8 = 220 5 X 50 3 3 3 3 3 3 PARA CALIBRAR SU PULVERIZADOR.

1.- Verifíque en una prueba con agua el funcionamiento de la bomba y corrija cualquier fuga eventual que pueda tener su equipo al inicio de la temporada.

2.-Agregue agua a la mitad del tanque, adicione los agroquímicos que va a aplicar; tomando en cuenta las indicaciones del fabricante, así como las medidas de seguridad correspondientes y complete su capacidad total con agua.

3.- En caso de fuga durante la aplicación, libere la presión colocando la válvula del regulador en posición de retorno.

4.- Las dimensiones del equipo de tractor ensamblado son:

2.50 mts alto X 2.60 mts largo X 1.30 mts ancho

5.- El peso de su equipo en vacío es : 75 Kg.

INSTRUCCIONES PARA CALIBRAR SU

PULVERIZADOR

MÉTODO l

1.- Agregue agua limpia a la mitad del tanque.

2.- Mida 100 mts. en el terreno que va a aplicar y coloque marcas al

principio y al final.

3.- Colocar bolsas de polietileno en mínimo 3 boquillas (inicio centro y

final de la sección) recogiendo el agua durante los 100 mts, recorridos.

4.- Dar la presión deseada (42 PSI-3 BAR para herbicidas), (87 a 290

PSI- 6 a 20 BAR) para insecticidas y fungicidas.

5.- Medir el agua recolectada en cm (1 litro es igual a 1000 cm )

6.- La cantidad en cm (A) dividida entre la distancia que hay entre

boquilla y boquilla 50 cm (B).

7.- A/B deberá multiplicarlo por 10 y el resultado es igual a litros

/hectárea.

3

3

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

por unidad de tiempo (throughput) en estado estacionario de las transiciones.. de una red de Petri

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de