Daily Readings and Mass Intentions for the week Lecturas e Intenciones de la Semana SAT. MAY 13
Acts 13:44-52;Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4; Jn 14:7-14/
Hech 13:44-52; Sal 97:1, 2-3ab, 3cd-4; Jn 14:7-14 6:00 pm All Mothers; Living & Deceased SUN. MAY 14
5TH SUNDAY OF EASTER/ QUINTO DOMINGO DE PASCUA Acts 6:1-7;Ps 33:1-2, 4-5, 18-19; 1 Pt 2:4-9; Jn 14:1-12/
Hech 6:1-7; Sal 32:1-2, 4-5, 18-19; 1 Pd 2:4-9; Jn 14:1-12
7:30 am Todas Madres; Vivas y Difuntas, All Sick, Beatriz Vento 9:30 am All the Parish
11:30 am †Julia Chavez Montoya, †Ricardo Longoria,
†Paula Serrano Castillo, Antonia Flores
1:30 pm †Serafin Garcia Olvera, †Jose Aguilar y †Rudolfo Aguilar MON. MAY 15
Acts 14:5-18; Ps 115:1-2, 3-4, 15-16; Jn 14:21-26/
Hech 14:5-18; Sal 114:1-2, 3-4, 15-16; Jn 14:21-26 6:30 pm For All Expecting Mothers TUES. MAY 16
Acts 14:19-28; Ps 145:10-11, 12-13ab, 21; Jn 14:27-31a/
Hech 14:19-28; Sal 144:10-11, 12-13ab, 21; Jn 14:27-31a 6:30 pm Por Los Enfermos
WED. MAY 17
Acts 15:1-6; Ps 122:1-2, 3-4ab, 4cd-5; Jn 15:1-8/
Hech 15:1-6; Sal 121:1-2, 3-4ab, 4cd-5; Jn 15:1-8 6:30 pm †Anna Maria Garza
THURS. MAY 18
Acts 15:7-21; Ps 96:1-2a, 2b-3, 10; Jn 15:9-11/
Hech 15:7-21; Sal 95:1-2a, 2b-3, 10; Jn 15:9-11
6:30 pm Por Toda Vida—de concepción a muerte natural FRI. MAY 19
Acts 15:22-31; Ps 57:8-9, 10 & 12; Jn 15:12-17/
Hech 15:22-31; Sal 56:8-9, 10 y 12; Jn 15:12-17 8:00 am For All Students
6:30 pm For All Souls in Purgatory SAT. MAY 20
Acts 16:1-10;Ps 100:1b-2, 3, 5; Jn 15:18-21/
Hech 16:1-10; Sal 99:1b-2, 3, 5; Jn 15:18-21 6:00 pm †Anna Maria Garza
SUN. MAY 21
6TH SUNDAY OF EASTER/ SEXTO DOMINGO DE PASCUA Acts 8:5-8, 14-17;Ps 66:1-3, 4-5, 6-7, 16, 20; 1 Pt 3:15-18; Jn 14:15-21/
Hech 8:5-8, 14-17; Sal 65:1-3, 4-5, 6-7, 16, 20; 1 Pd 3:15-18; Jn 14:15-21 7:30 am Toda la Parroquia
9:30 am †Thomas Resendez
11:30 am †Pete Torres, †Raul Castillo, †Julia Chavez Montoya 1:30 pm †J. Asuncion Guzman Gonzalez, †Antonio Guzman,
Medeline Lopez Cosme (*) designates a change in Mass times
(†) designates a deceased person(s)
Pray for our loved ones in the military / Ore por nuestros seres queridos en el ejército, PFC Joseph Rodriguez (Army) son in law of Guillermo & Olga Hernandez
“May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.”
"Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa Stewardship
“Those who have faith in Me will do the works I do, and far greater than these,” Jesus tells His disciples. That’s quite an assignment for us as Christian stewards!
Compromiso
“El que crea en mí hará las mismas obras que yo hago y, como ahora voy al Padre, las hará aún mayores,” Jesús les dice a sus discípulos. ¡Esa es una gran tarea para nosotros como administradores Cristianos!
WEEKLY FINANCIAL REPORT REPORTE FINANCIERO SEMANAL Thanks to the 491 parishioners utilizing the contribu- tion envelopes on this past weekend. Please remember to use your envelopes or the supplementary envelopes with your information. Remember that you are paying
for your envelopes, please use them.
Gracias a los 491 feligreses que utilizaron sus sobres el pasado fin de semana. Favor de usar sus sobres o los
sobre supleméntales con su información. Recuerden que ustedes están pagando por sus sobres, favor de
usarlos.
• • •
Collections of May 7 / Colecta del 7 de Mayo 6:00 PM Mass: ··· $1,979.00 7:30 AM Mass: ··· $3,450.00 9:30 AM Mass: ··· $3,635.00 11:30 AM Mass: ··· $3,612.00 1:30 PM Mass: ··· $2,590.00 Walk-ins/Mail-ins: ··· $ 949.00 Bookstore 5/03/17 to 5/07/17: ...amount in next week.
Total: ··· $16,215.00 • • •
St. Vincent de Paul: thank you San Jose parishioners for your generous donation of $3,996.00
San Vicente de Paul: gracias feligreses de San Jose por su generosa donación de $3,996.00
• • • Special Collections for May 2017 / Colectas especiales para Mayo 2017:
May 14 the Basilica of the National Shrine of the Im- maculate Conception / Basílica del San- tuario Nacional de la Inmaculada Con- cepción
May 21 Parish Development Fund AND Mission Ap- peal/ Desarrollando la Parroquia Y Re- cursos para la Misión
May 28 Archdiocese for the Military Services / Servi- cios Militares de la Arquidiócesis Sponsor of the Week
Thank you, Angel Funeral Home for supporting our Bulletin.
5th Sunday of Easter May 14, 2017
PASTOR’S CORNER
Father’s Day Cards:
Father’s Day Cards are available in the Church Office for you to purchase and register the names of your love ones for the novena of masses during these special occasions. We have regular size cards for $5.00 each or larger cards for $20.00 each.
The Fathers Novena of masses will begin on June 10th.
Tarjetas del Día del Padre:
Tarjetas del Día del Padre están disponibles en la oficina parro- quial para su compra. Al igual para registrar a sus seres queridos en la novena de misas durante estas ocasiones especiales. Tenemos tarjetas regulares por $5.00 cada una y tarjetas mas grandes por
$20.00 cada una.
La Novena de misas para los Padres comenzara el 10 de Junio.
Family Connection to Today’s Gospel
Members of the same family often bear close resem- blances to one another. Sometimes physical resem- blances are shared within a family, but often the similarities are behavioral characteristics and man- nerisms. We hear this observation affirmed through a number of common phrases: “He’s a chip off the old block” or “She’s her mother’s daughter.” To-
day’s Gospel points to a mystery of faith that might be examined in light of these familial relationships. In Jesus we see and know the Father. Likewise, the Father is known through the life and work of the Son, Jesus.
Talk together as a family about whether people outside of your fam- ily recognize common traits of your family. Are there physical re- semblances that people recognize and so know each individual as a member of your family? Are there mannerisms that are shared by members of your family? What are some common interests and work that people might associate with your family? As you read today’s Gospel, John 14:1-12, keep in mind that members of the same family share many characteristics, even though each person in the family is an individual. What does Jesus tell his disciples about his relationship with the Father? The relationship between the Fa- ther and Jesus is so close that Jesus says that those who have seen and known Jesus have also seen and known the Father. Jesus prom- ises his disciples that because of their faith in him and in the Father, they too will be able to do the work of the Father as Jesus did. End your discussion by praying together that others will recognize in your family the work of the Father. Pray together the Lord’s Prayer.
Conexión Familiar del Evangelio de Hoy
Miembros de la misma familia llevan a menudo similares semejanzas de uno al otro. Semejanzas a veces físicas son compartidas dentro de una familia, pero a menudo las simi- litudes son características de los modales y comportamien- tos. Escuchamos esta observación afirmada a través de una serie de frases comunes: "de palo tal astilla" o "Ella es hija de su mamá". Evangelio de hoy apunta a un misterio de fe que puede ser examinada a la luz de estas relaciones familiares. En Jesús vemos y conocemos al Padre. Asimismo, El Padre se da a conocer a través de la vida y obras del hijo, Jesús.
Juntos como una familia hablen si la gente fuera de su familia reco- noce los rasgos comunes de tu familia. ¿Hay semejanzas físicas que la gente reconoce y así se dan cuenta a cada individuo como miem- bro de tu familia? ¿Hay costumbres que son compartidas por los miembros de tu familia? ¿Cuáles son algunos intereses y trabajos comunes que la gente podría asociar con tu familia? Al leer el Evangelio de hoy, John 14:1-12, tenga en cuenta que los miembros de una misma familia comparten muchas características, a pesar de que cada persona de la familia es un individuo. ¿Qué dice Jesús a sus discípulos sobre su relación con El Padre? La relación entre El Padre y Jesús es tan estrecha que Jesús dice que aquellos que han visto y conocido a Jesús también han visto y conocido al Padre.
Jesús promete a sus discípulos que debido a su fe en él y en El Pa- dre, también serán capaces de hacer la obra del Padre como Jesús lo hizo. Para terminar la discusión oren juntos que otros reconoz- can en su familia las obras del Padre. Recen juntos la oración del Padre Nuestro.
TODAY
Our Friends from the Holy Land
We will have our friends from Jerusalem visiting us once again on Mother’s Day (Sunday, May 14th, 2017). They will be in the Church foyer after all masses to sale their beautiful olive wood religious art.
HOY
Nuestros Amigos de la Tierra Santa
Tendremos a nuestros amigos de Jerusalén visitándonos de Nuevo el día domingo 14 de mayo del 2017. Estarán en la entrada de la iglesia después de todas las misas vendiendo su arte religiosa hecha de madera de oliva.
PASTOR’S CORNER
Marian Pilgrimage to Portugal/Spain/France
In celebration of the 100th Anniversary of the Apparitions of Our Lady of Fatima, I will be hosting a pilgrimage to
various Marian Shrines. We will visit the shrines of Our Lady of Fatima, Our Lady of Lourdes and Our Lady of Montserrat just to mention a few.
The dates of travel are November 6th – 17th, 2017.
The price of the pilgrimage is $3,198 (12 Days/10 Nights); it includes round trip air from Austin;
hotel accommodations, double occupancy; break- fast and dinner daily; deluxe, private motor coach;
English speaking Tour Guide and more. Deadline for deposit is April 19, 2017. For more infor- mation please contact Ester Terrazas at the parish office (512) 444-7587.
** Please Note: This pilgrimage will require a
lot of walking and moving around. If you have any health con- cerns, I ask you to consult your physician before deciding to
join the pilgrimage.
Peregrinación Mariana a Portugal/España/Francia En celebración del 100º aniversario de las apariciones de nuestra Señora de Fátima, será el anfitrión de una peregrina- ción a varios santuarios marianos. Visitaremos los santuarios de nuestra Señora de Fátima, nuestra Señora de Lourdes y nuestra Señora de Montserrat, sólo por mencionar algunos.
Las fechas de viaje son 6 de noviembre al 17 de noviembre de 2017. El precio de la peregrinación es de $3,198.00 (12 días/10 noches); incluye ida y vuelta aire de Austin; aloja- miento en Hotel, ocupación doble; Desayuno y cena todos los días; autocar de lujo, privado; Guía hablando inglés y mucho más. Fecha límite para el depósito es el 19 de abril de 2017.
Para obtener más información póngase en contacto con Ester Terrazas en la oficina de la parroquia (512) 444-7587.
** Nota: Esta peregrinación requerirá mucho caminar y moverse. Si tienes algún problema de salud, le pido que consulte a su médico antes de decidir unirse a la peregrinación.
DIACONATE ORDINATION With praise and thanksgiving to Almighty God
the Diocese of Austin rejoices as Mr. Henry Garcia Cuellar Jr.
Mr. Andrew Dung Kim Dinh Mr. Paul-Michael Piega
are called to the Sacred Order of the Diaconate and ordained through the imposition of hands and the invocation
of the Holy Spirit by the Most Reverend Daniel E. Garcia
Auxiliary Bishop of Austin in the presence of the Most Reverend Joe S. Vasquez
ORDENACION AL DIACONADO
Con alabanza y acción de gracias a Dios Todopoderoso la Diócesis de Austin se regocija con
Sr. Henry Garcia Cuellar Jr.
Sr. Andrew Dung Kim Dinh Sr. Paul-Michael Piega
que serán llamados a la Orden Sagrada del Diaconado y serán ordenados por la imposición de manos y la invocación del Espíritu
Santo por Su Excelencia Monseñor Daniel E. Garcia
Obispo Auxiliar de Austin en presencia de
Su Excelencia Upcoming Changes:
The change is only for the missalettes used in the Main Church during Sunday Liturgies. We will switch to a different book that will include both readings and hymns. Effective on June 10th and 11th, 2017 we will be switching to Glor y and Pr aise books for English masses. Flor y Canto and Misal del dia books for Spanish masses. The change will help the parish to save money in the long run. And we will be able to use the new books for the three Litur- gical year cycles of the Church.
Sigiuente Cambio:
Los cambios es solo con los misales en la Iglesia Principal durante las Liturgias en domingo. Cambiaremos a libros diferentes que incluyan las música y las lecturas. Tomara Efecto el 10 y 11 de Junio 2017 par a las misas de Ingles usar emos el libr o Glor y and Praise. Para misas en español usaremos el libro Canto y Flor y el libro Misal del día. Este cambio ayudara en ahorrar dinero para la parroquia. Y también podremos usar los misales para los tres ciclos de los años Litúrgicos de la parroquia.
5th Sunday of Easter May 14, 2017
PLEASE PRAY For Those Who are Ill, Including:
Tina Esquivel, Silvia Herrera, Bill Tarpley, Dora Cena, Aless Luna, Olga Rangel, Monica Lugo, Gregory Fernandez, Dora Alcocer,
Catalina Peinado, Leandro Rosa, Emma Kinder, Isa Cavazos, Ralph Garcia Jr., Elma Flores,
Mary Jane Stolleis, Charlie Armstrong, Janie Garza, Richard Ramirez, Mitch Perales, Joe Rodriguez, Jr., Susie May, Priscilla Martinez,
Ofelia Jaimes, Ralph Garcia Jr., Olga Reyna, Victor Mercado G., Isabel Loera,
Arnoldo Vento.
We remove the names of the sick at the end of each month, so
please update regularly.
Thank You!
PRAYER CHAIN MINISTRY We are in need of more prayer chain leaders if you are interested or God is calling you to be a leader contact the church office. If you are in need of prayer and would like the Prayer Chain Ministry to pray for you, please contact the main church office at 512-444-7587 to leave your petition.
MINISTERIO DE CADENA DE ORACIÓN
Estamos en necesidad de más líderes de oración en español. Si Dios lo está lla- mando a ser un líder o si está interesado favor de contactar la oficina de la parro- quia. Si está necesitado de oración y le gustaría que el ministerio de Cadena de Oración ore por usted, favor de comuni- carse a la oficina de la parroquia al 512- 444-7587 para dejar su petición.
MINISTRY NEWS / NOTICIAS DE LOS MINISTERIOS
FAITH FORMATION CORNER / ESQUINA DE FORMACION DE FE
“Prayer: The Faith Prayed”
• • • 1st Communion Dates to Remember
REHEARSALS:
Spanish: 11:45am Session, Tuesday, May 16 at 7:00pm in the main church
Spanish: 8:45am Session, Tuesday, May 23 at 7:00pm in the main church
English: 10am Session, Wednesday, May 17 at 7:00pm in the main
church CEREMONIES:
Spanish Mass: 11:45am Session, Saturday, May 27 at 10am in the main church
Spanish Mass: 8:45 Session, Saturday, May 27 at 2pm in the main church
English: 10am Session, Saturday, June 3 at 10am in the main church
RESPETO Commissioning Mass
Saturday, May 20th At 6:00 pm
Confirmation & LDC2 Rehearsal Thursday, June 1st at 7pm in the main church.
Confirmation & LDC2 Ceremony Sunday, June 4th at 5:30pm in the main church.
Please meet in the parish hall at 4pm
• • •
“La Oración: La Fe Oraba”
• • •
Fechas Importantes de Primera Comunión ENSAYOS:
Español: Sesion de 11:45am, martes, 16 de mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal Español: Sesion de 8:45am, martes, 23 de
mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal Ingles: Sesion de 10am, miercoles, 17 de mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal
CEREMONIAS:
Español: Sesión de 11:45am, Sabádo, 27 de mayo a las 10am en la Iglesia Principal
Español: Sesión de 8:45am, sabádo, 27 de mayo a las 2pm en la Iglesia Principal Ingles: Sesion de 10am, sabádo, 3 de junio a
las 10am en la Iglesia Principal RESPETO
Misa de Comisión/Envío Sábado, 20 de Mayo
a las 6:00 pm
Ensayo de Confirmación y LDC2 jueves, 1 de Junio a las 7pm
en la Iglesia Principal.
Ceremonia de Confirmación y LDC2 domingo, 4 de Junio a las 5:30pm
en la Iglesia Principal.
Reunirse en el salón parroquial a las 4pm.
BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES
The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/ las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento:
For Güeros Problems.
Presenting these petitions are/ las persona/s que presenta estas peticiones son:
Valentina.
Breakfast and Lunch Sales Schedule for May 2017 Lista de Desayunos y Almuerzos para Mayo 2017 Date/Fecha Breakfast/Desayuno Lunch/Almuerzo May 14 HAPPY MOTHER’S DAY -
May 21 Hermanos de Juan Diego Hermanos de Juan Diego May 28 Grupo de Oracion Grupo de Oracion
Breakfast served after 7:30am & 9:30am mass. Lunches are served after the 11:30am and 1:30pm Masses. Desayunos servidos después de la misas 7:30am & 9:30am. Los almuerzos son servidos después de las misas de 11:30am y 1:30pm.
Mother’s Day Flower Sale El 14 de Mayo,
Día de las Madres Venta de Flores Patrocinado por:
La Sociedad Del Sagrado Corazón De Jesús San Jose Catholic Church Presents
San Jose Mariachi Camp
June 12– 16, 2017 9:00 a.m.—3:00 p.m.$150 per students Details & Registration:
www.SANJOSECHURCH.org For more information contact:
Carlos Meda @ 512-444-7587 ext. 115
Ethics & Integrity Workshop In Spanish
June 7, 2017 In the Parish Hall
At 7pm
Please do not bring children, there will be no child care available.
Taller de Ética y Integridad En Español 7 de Junio, 2017 En el Salón Parroquial
A las 7pm
Por favor de no traer niños, no habrá cuidado de niños disponible.
CHURCH MARRIAGE RECOGNITION CERTIFICATES signed by Bishop Joe S.
Vasquez will be available for married couples who have been married through the Catholic Church for at least 10 years or more in the year 2017. Please r equest your certificate ONE MONTH in advance. For more infor- mation, please contact Rosario Tristan at the Church office at 512-444-7587.
CERTIFICADOS DE ANIVERSARIO DE MATRIMIONIO POR LA IGLESIA serán firmados por el Obispo Joe S. Vásquez para parejas que han estado casados por la Iglesia por mínimo de 10 años o más en el año 2017.
Favor de someter su solicitud UN MES con anticipación. Para mayor información, favor de llamar a Rosario Tristan en la oficina 512- 444-7587.
Remember San Jose when you go grocery shopping!
Register your Randall’s Remarkable Card for San Jose Church— 226479
¡Recuerda a San Jose cuando haga sus com- pras!
Registra su trajeta “Remarkable” de Ran- dall’s a la Iglesia San Jose— 226479 Graduation Mass for 2017
Saturday, May 27th at the 6:00 p.m. Mass Deadline to register: Wednesday, May 17th Rehearsal will be on Thursday, May 25, 2017 at 7pm in the Main Church. Saturday, line-up is at 5:15pm in the Parish Hall (remember to bring your graduation cap and gown).
We invite all 2017 graduates of High School and College, who have been involved or are part of our community to participate in this year’s Graduation Mass. If you are interested, please come by the Faith Formation Office to register.
Misa de Graduación para 2017 Sábado, 27 de Mayo misa de 6:00 p.m.
Fecha límite de registración: miércoles, 17 de Mayo
El ensayo será el jueves 25 de mayo del 2017 a las 7pm en la Iglesia Principal. El sábado, se pondrán en fila a las 5:15pm en el Salón Parro- quial (Recuerde traer su toga y gorra de gra- duación). Invitamos a todos los graduados del 2017 de Escuela Secundaria y Colegio, quién ha sido involucrado o forma parte de nuestra comunidad de tomar parte en Masa de Gradua- ción este año. Si, interesado, favor de venir por la Oficina de Formación de Fe a registrarse.
SEMINARIAN OF THE WEEK
We ask that you pray for Paul-Michael Piega, St.
Mary, College Station. Keep him in your prayers as he strives to answer God’s call. Keep praying for vocations to the priesthood and religious life . SEMINARISTA DE LA SEMANA
Les pedimos que rueguen por Paul-Michael Pie- ga, St. Mary, College Station. Manténgalo en sus oraciones, para que él se esfuerce a contestar a la llamada de Dios. Sigan orando por vocaciones al sacerdocio y la vida religiosa.
San Jose Festival 2017!!!
4/30/17
Games……..……...….$341.00 Treats………...$652.00 Elotes………....$949.00 Rusas………...$1215.00 Taquitos de Bisteck….$1213.50 Brisket………..$87.00 Snowcones……….$173.00 Breakfast Tacos………..$505.00 Socios……… $119.00
Total: $5254.50
Thank you for you help and support!
¡Gracias por su ayuda y apoyo!
JAMAICA FOOD BOOTH MEETING May 17, 2017
7:00 p.m.—9:00 p.m.
School Room 1C
JUNTA DE PUESTOS DE COMIDA PARA LA JAMAICA
BINGO BINGO BINGO BINGO BINGO BINGO
Mission Appeal on May 20 and 21
Kabgayi Diocese is located in the Southern Province of Rwanda. It was erected on April 25, 1922. It has total population of 993.150 inhabitants with over 64% of them Roman Catholics.
The Diocese like many other institutions in Rwanda suffered the worst human and material de- struction and loss due to the 1994 Rwanda Genocide. We are still struggling to reconstruct our schools, churches, hospitals in the overall mission of bringing hope, peace and reconciliation to
many who have suffered tremendously. We come to this Mission Appeal with the hope that by sharing our story with our sisters and brothers in Christ we can deepen our solidarity in the salvific mission of Christ and fullness of life for all. Thank you for your support and prayers.
God bless you. -Fr. John Twinomujuni, Coordinator On behalf of Most Rev. Smaragde Mbonyintege
Bishop of Kabgayi Diocese The Legion of Mary would like to invite ever y-
one to join us every Thursday in May after the 6:30pm mass in the (Sacred Heart Chapel) for
Rosary and offering of flowers for our Blessed Mother—May is the Month of Mary.
Please Bring Flowers!
Engaged?
Congratulations! Now the next step: To prepa- re for the Sacrament of Marriage; please come to the following orientation. The Marriage Orientation is MANDATORY before you can meet with a Priest. Both Bride and Groom must be present and attend the ENTIRE pre- sentation. The NEXT English orientation is set for Thursday, May 25 at 7pm in School Room 1A. We will discuss the entir e marr iage processes, including the required documents needed. Please come with all your questions.
¿Comprometidos?
¡Felicidades! Ahora el siguiente pasó: Para comenzar el proceso de la preparación al Sa- cramento de Matrimonio, favor de venir a la siguiente Orientación de Matrimonio. La Orientación es OBLIGATORIA antes de fijar una fecha. La Novia y el Novio tienen que asistir y quedarse todo el tiempo. La PROXI- MA orientación en español será el martes 30 de Mayo a las 7pm en el salón de la escuela 1A. Se discutirá el proceso de matrimonio, incluyendo documentos necesarios. Favor de traer todas sus preguntas.
Wedding Bands
Congratulation to Juan Alberto Martinez and Adriana Dueñas Alvarez getting Mar ried on June 24, 2017 in Parish of Divino Redentor in Mexico.
Felicidades a Juan Alberto Martinez y a Adriana Due- ñas Alvarez contraerán matrimonio el día 24 de Junio del 2017 en la Parroquia Divino Redentor.
5th Sunday of Ester May 14, 2017
Infertility, Miscarriage and Adoption Support
For more info about either of the below programs or to find out about bring- ing one or both to your parish, contact [email protected] or call (512) 736-7334.
Infertility & Miscarriage Support: Sarah's Hope & Abraham's Promise is a spiritual support program for couples struggling with infertility and miscar- riage. Based on Catholic teaching, we combine the wisdom of modern medi- cine with the healing power of the Catholic Church. We offer a women's Bible study support group, couples healing retreats and prayer services throughout the year.
Adoption Support: Destined: Families Built by Love is a spiritual support program and monthly playgroup for adoptive families. Anyone who has built their family through the miracle of adoption is invited to meet with other families to share the joys and challenges of adoption and fostering. The play- group meets once a month in different areas of Austin.
• • • Dolores Catholic Church Jamaica
Sunday May 21st 2017
1111 Montopolis Drive - Austin TX 78741 1:00 PM to 10:00 PM
Free Admission & Free Parking FUN FOR THE WHOLE FAMILY!
-Bingo Bands performing:
-Raffle Mia Music al Ritmo de Emocion -Food B Santa Ana
-Kids Games Seto Vargas y sus Calentanos -Pony Rides KIGS (Knights In God's Service) -General Store Yayo Castillo and Rumores -Silent Auction La Tropa F
Grupo Massore
• • •
Catholic Pilgrimage to Italy/ Rome/Monte Cassino/Naples/Pompeii/
Amalfi Coast
September 11 - 20, 2017, $3,799.00 per person including air from Austin, Breakfast & Dinner Daily. Mass daily at the Holy Shrines.
For a Flyer or more detailed information please call Cathie or Michael Milano at 1-800-773-2660.
• • • Taste of Africa Gala Night
St Albert the Great Catholic Church, Austin is hosting a Taste of Africa Gala Night on Saturday, May 27, 2017 at 7 pm at the Community center; 7300 Hart Lane, Austin, Texas 78731. The highlight of the event will be the draw- ing of the Raffle. First Prize will be a 2017 Chevy Colorado, OR a 2017 Chevy Equinox, with other consolation prizes. Tickets are selling for $10 each. Parishioners of St. Albert the Great will be here THIS weekend to sell the Raffle tickets. Please support them. All proceeds will go to the building of their Parish Activity Center.
OUTSIDE THE PARISH Sacred Heart Bookstore
Business Hours:
W—F 12:00 pm to 7:00 pm Saturday 10:30 am to 7:30 pm Sunday 9:00 am to 3:00 pm Closed Monday & Tuesday
Radio Encuen†ro 1530 AM Austin TX Una Estación de Valores Dignos San Francisco de Asís, Ruega Por Nosotros.
@VALORESDIGNOS SOUNDCLOUD.COM/VALORESDIGNOS
[email protected] ANTOLIN AGUIRRE 512-350-1917