SAT. MAY 30 BVM
Sir 51:12 cd-20; Ps 19:8, 9, 10, 11; Mk 1:27-33 Eclo 51:12 cd-20; Sal 19:8, 9, 10, 11; Mc 1:27-33
8:00 am
6:00 pm ... Candido Rodriguez Jr.
SUN. MAY 31
The Most Holy Trinity / La Santísima Trinidad
Dt 4:32-34, 39-40; Ps 33:4-5, 6, 9, 18-19, 20, 22; Rom 8:14-17; Mt 28:16-20/
Dt 4:32-34, 39-40; Sal 33:4-5, 6, 9, 18-19, 20, 22; Rom 8:14-17; Mt 28:16-20 7:30 am ... †Leonardo & †Juana Arana, †Jorge Rocha 9:30 am ... † Joe P. Rangel, All the Parish
11:30 am ... †Mr. & †Mrs. Abel Mendez
...†Mr. & †Mrs. Martin Mercado
1:15 pm ... †Angel Carballo Marcos, Almas del Purgatorio MON. JUNE 1
Memorial of Saint Justin, Martyr
Tb 1:3, 2:1a-8; Ps 112:1b-2, 3b-4, 5-6; Mk 12:1-12/
Tob 1:3, 2:1a-8; Sal 112:1b-2, 3b-4, 5-6; Mc 12:1-12 5:45 pm ... For the Unemployed TUES. JUNE 2
Saints Marcellinus and Peter, Martyrs Tb 2:9-14; Ps 112:1-2, 7-8, 9; Mk 12:13-17/
Tob 2:9-14; Sal 112:1-2, 7-8, 9; Mc 12:13-17 5:45 pm ... Dora Garcia WED. JUNE 3
Saint Charles Lwanga and Companions, Martyrs
Tb 3:1-11a, 16-17a; Ps 25:2-3, 4-5ab, 6 & 7bc, 8-9; Mk 12:18-27 Tob 3:1-11a, 16-17a; Sal 25:2-3, 4-5ab, 6 & 7bc, 8-9; Mc 12:18-27
5:45 pm ... For all Religious THURS. JUNE 4
Tb 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a; Ps 128:1-2, 3, 4-5; Mk 12:28-34/
Tob 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a; Sal 128:1-2, 3, 4-5; Mc 12:28-34 5:45 pm ... †Janie Martinez
7:00 pm ... †Ignacio Machuca, †Guadalupe Yanez, Juan Pablo Mata FRI. JUNE 5
Memorial of Saint Boniface, Bishop and Martyr
Tb 11:5-17; Ps 146:1b-2, 6c-7, 8-9a, 9bc-10; Mk 12:35-37/
Tob 11:5-17; Sal 146:1b-2, 6c-7, 8-9a, 9bc-10; Mc 12:35-37
5:45 pm ... Marilyn Martínez, Karen Emily Valencia Castillo SAT. JUNE 6
Saint Norbert, Boshop; BVM
Tb 12:1, 5-15, 20; (Ps) Tb 13:2, 6efgh, 7, 8; Mk 12:38-44 Tob 12:1, 5-15, 20; (Sal) Tb 13:2, 6efgh, 7, 8; Mc 12:38-44
8:00 am ... For all the Ill
6:00 pm † ... Robert Anthony Ramirez SUN. JUNE 7
The Most Holy Body and Blood of Crhist/ El Cuerpo y La Sangre de Cristo Ex 24:3-8; Ps 116:12-13, 15-16, 17-18; Heb 9:11-15; Mk 14:12-16, 22-26/
Ex 24:3-8; Sal 116:12-13, 15-16, 17-18; Heb 9:11-15; Mc 14:12-16, 22-26 7:30 am ... †Seferino & †Gregoria Arellano
...†Fernando & †Paula Sanchez, †Jorge Rocha
9:30 am ... †Virginio Armando Reyes, †Pete Rincon, Jr.
...Roy Reyna Family
11:30 am ... †Gilberto Cruz, Jr.
1:15 pm ... All the Parish, Para las Almas del Purgatorio (*) designates a change in Mass times
(†) designates a deceased person(s)
Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel
Daily Readings and Mass Intentions for the week Lecturas e Intenciones de la Semana
WEEKLY FINANCIAL REPORT/
REPORTE FINANCIERO SEMANAL
Special Collections for the month of May 2015/ Colectas especiales
para mes de mayo del 2015:
May 31: ... Catholic Relief Services in Nepal / Servicios de Ayuda Católicos en Nepal Thanks to the 453 parishioners utilizing the contribution envelopes. We thank everyone for your support and commitment to San José Parish!
Please use your personalized envelopes to receive a record of your donations to San José Parish.
• • • Collections of May 24th /
Colecta del 24 de Mayo
6:00PM: ...$2,115.00 7:30AM: ...$2,423.00 9:30AM: ...$3,029.00 11:30AM: ...$2,937.00 1:15PM: ...$3,093.00 Mail-Ins: ...$1,281.00 TOTAL: ...$14,878.00
• • •
Support the Archdiocese of Military Service - Thank you for your generous donation of
$2,289.50
Gracias a los 453 feligreses que utilizaron sus sobres. ¡Damos gracias a todos por su apoyo y compromiso a San José!
Favor de usar sus sobres para poder anotar su donativo a la Parroquia de San José.
• • •
Apoyo para Arquidiócesis de Servicio Militares - Gracias por su generosa donación de $2,289.50 STEWARDSHIP: Today’s first reading is a powerful reminder that time is also a gift of God for which we must be accountable. Six days to work, says the Scripture, and a seventh for the Lord. What share of my time do I devote to the Lord?
COMPROMISO: La primera lectura de hoy es un recuerdo poderoso de que el tiempo también es un regalo de Dios por el cual nosotros debemos ser responsables. Seis días para trabajar, dicen las Escrituras, y el séptimo para el Señor.
¿Qué parte de mi tiempo consagro al Señor?
Sponsor of the Week
Thank you, Integrated Human Capital for supporting our Bulletin.
For the repose of the soul of / Por el eterno Descanso del alma de:
†Abraham O. Samilpa, †Richard Alva- rez, †Armando Alderete, †Julia Luna,
†Charles Muela
**Eucharistic Procession after 1:15pm mass on Sunday, June 7, 2015.
**Procesión Eucarística después de la misa de 1:15pm el Domingo,
7 de Junio del 2015.
Pastor’s Corner
THE MOST HOLY TRINITY MAY 31, 2015
Clerical Endowment Fund (C. E. F.) Prayer Cards: Cards are available in the Parish Office for a donation of $2.00 or $5.00. Perpetual Cer- tificates are also available. These enrollments make excellent gifts for many occasions. Pro- ceeds from these donations are used to educate Seminarians for the Diocese. The Fund is also used to make low interest loans to parishes for their building programs. This has been a project of the Austin Diocesan Council of Catholic Women since 1948.
With praise and thanksgiving to Almighty God the Diocese of Austin joyfully announces and invites you
to attend the ordination of Deacon Alberto Carbajal Madera
Deacon Darrell Lynn Kostiha Deacon Hai Dong Nguyen
Deacon Sang Ky Quan Deacon Thomas John Reitmeyer Deacon Francisco Rodriguez III to the Sacred Order of Presbyter through the imposition of hands and the invocation of the Holy
Spirit by the
Most Reverend Joe S. Vásquez Bishop of Austin
on Saturday, June 6, 2015, at 10:30 a.m.
(The entrance procession begins at 10:15 a.m.) Saint William Catholic Church
Con alabanza y acción de gracias a Dios Todopoder- oso la Diócesis de Austin alegremente anuncia y le
invita a asistir a la ordenación de Diácono Alberto Carbajal Madera
Diácono Darrell Lynn Kostiha Diácono Hai Dong Nguyen
Diácono Sang Ky Quan Diácono Thomas John Reitmeyer Diácono Francisco Rodriguez III
que serán elevados al Sagrado Orden del Presbitera- do por la imposición de manos y la invocación del
Espíritu Santo por Su Excelencia Monseñor José S. Vásquez
Obispo de Austin
el sábado, 6 de Junio del 2015 a las 10:30 a.m.
(La procesión de entrada dara inicio a las 10:15 a.m.) Saint William Catholic Church
620 Round Rock West Drive, Round Rock
Celebrated by
Rev. Alberto Carbajal Madera Sunday, June 7, 2015, at 9:30 a.m. (Spanish)
and 11:30 a.m. (English) Santa Julia Catholic Church 3010 Lyons Road, Austin, TX 78702
***
Celebrated by Rev. Darrel Kostiha Saturday, June 14, 2015, at 3 p.m.
Church of the Visitation 144 Country Road 3000, Lott, TX 76656
***
Celebrated by Rev. Hai Nguyen
Sunday, June 7, 2015, at 11:30 a.m.
Saint William Catholic Church 620 Round Rock West Drive,
Round Rock, TX 78681
Celebrated by Rev. Sang Quan
Sunday, June 7, 2015, at 10:30 a.m.
Holy Vietnamese Martyrs Catholic Church 1107 E. Yager Lane, Austin, TX 78753
***
Celebrated by Rev. Thomas Reitmeyer Sunday, June 7, 2015, at 11 a.m.
St. Thomas Aquinas Catholic Church 2541 Earl Rudder Fwy, College Station, TX 77845
***
Celebrated by Rev. Francisco Rodriguez III Sunday, June 7, 2015, at 11:30 a.m.
St. Helen Catholic Church 2700 E. University Ave.,
Georgetown, TX 78626
Mass of Thanksgiving
The San Jose Main Church Building will be closed all day Tuesday, June 2, and all day Wednesday, June 3, 2015. All meeting and events will be moved to a different location or date. Sorry for any inconvenience.
El edificio de la iglesia principal estará cerrada todo día martes, 2 de junio y cerrada todo día miércoles, 3 de junio. Todas las juntas y eventos serán cambiadas a otro localidad o fecha. Les pedimos disculpas por cualquier inconveniencia.
Breakfast and Lunch Sales Schedule for May 2015 Lista de Desayunos y Almuerzos para mayo 2015
Date/Fecha ... Breakfast Group/Grupo del Desayuno ...Lunch Group/Grupo de Almuerzos May 31 ...Matachines ... Matachines
Venga a disfrutar de un desayuno o almuerzo delicioso, visite con feligreses y visitantes y soporte su parroquia. Las comidas son servidas despues de las misas de 11:30am y 1:15pm.
Come enjoy a delicious breakfast or lunch, visit with fellow parishioners and visitors and support your parish. Lunches are served after the 11:30am and 1:15pm Masses.
Pray for our loved ones in the military,/Ore por nuestros seres queridos en el ejército, SPC. Deivy D. Delgado, Iraq, husband of Beatrice S. Delgado
“May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.”
Contact us to update this information. Thank you.
“Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos.”
Contáctenos para actualizar esta información de esta sección. Gracias.
*The Sacred Heart Bookstore will be closed from Wednesday, June 10 - 13 and reopen on Sunday, June 14. Please plan accordingly.*
*La tienda de artículos religiosos del Sagrado Corazón estará cerrada desde miércoles, 10 de Junio al 13 de Junio del 2015. Abrirá el domingo, 14 de Junio. Favor de planear por adelantado.*
• • •
Prayer Chain Ministry
If you are in need of prayer for the San Jose Prayer Chain, please call the church office to leave your petitions.
We are also looking for someone to handle a call list of our prayer contacts.
If you are interested, please call the church office.
Ministerio de Cadena de Oración
Si usted tiene necesidad de rezo para la Cadena de Oración de San José, por favor llame la oficina de la iglesia para dejar sus peticiones.
También buscamos a alguien para manejar llamadas en las listas de contactos de rezo.
Si usted tiene interés, por favor llame la oficina de nuestra iglesia.
SEMINARIAN OF THE WEEK Every week, we ask that you pray for one of the Austin Diocese’s Seminarians. This week we will be praying for Martin Mebane, St. Peter Catholic Student Center, Waco. Keep him in your prayers as he strives to answer God’s call. Keep praying for vocations to the priesthood and the religious life.
SEMINARISTA DE LA SEMANA Cada semana, les pedimos que ustedes rueguen por uno de los seminaristas de la diócesis de Austin.
Esta semana, oremos por Martin Mebane, St.
Peter Centro Estudiantil Católico, Waco. Man- téngalo en sus oraciones, para que él se esfuerza a contestar a la llamada de Dios. Sigan orando para las vocaciones al sacerdocio y vida religiosa.
PLEASE PRAY:
For Those Who are Ill, Including:
Tina Esquivel Bill Tarpley Eddie Tamayo Aurora Saavedra Geronimo Estrada Jr.
Isabel Rodriguez Gail Storrs Magdalene Gonzales
Janie Ornelas Rose Gonzalez Roberto Vizcalla
Hurbano Lopez Joe Anthony Ramirez.
We remove the names of the sick at the end of each month, so please update regularly.
Box Tops for Education and My Coke Rewards
Collect “Box Tops” and “My Coke Rewards”
and drop them in the Sunday collection basket at Mass or bring them to the school office dur- ing the week.
Remember San Jose When You Go Grocery Shopping!
Register your Randall’s Remarkable Card for San Jose Catholic Church Altar Society Good Neighbor Number #6479. This can be done at the Randall’s store or at the Parish.
BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES:
The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/
las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento: Por la comprensión de mis hijos y la comunicación y dar Gracias a Dios por su presencia; por mi hija Maria que sea separado de tu iglesia; Healing Dolores De Leon’s eyes and all the sick; Prayer for Raul Castillo, Jr. Surgery in Houston; Paz en mi familia.
presenting these petitions are/las persona/s que presenta estas peticiones son: Maribel Nieto;
Metodia Jaimes; Juanita Pardo; Paula Castillo;
Esperanza V. Loera.
Father’s Day Concert and Dinner
Sponsored by Evangelization
Come join in on the pre-Father’s day festivities by listening to good music and eating good food, celebrating a most joyous occasion. Concert is free, dinner plate $6.00.
Event will be held on June 13, 2015 at 7pm in the Parish Hall.
Vengan todos a disfrutar la venida del Día de los Padres, escuchando Buena música y comiendo de una sabrosa cena. El concierto es gratis y el plato $6.00. Celebración se llevara a cabo el 13 de Junio del 2015 a las 7pm en el Salón Parroquial.
We will have a group meeting Thursday, June 4 from 6:30 to 9 pm. We will have a formal com- missioning followed by refreshments. If you are a member of the San Jose Prayer Group and plan to attend the gathering, please call 512 783 6867 to leave how many adults will attend.
Están invitados a en un reunión el jueves, 4 de junio de 6:30-9 pm. Si usted es miembro del Grupo de Oración de San José y planea asistir a la reunión, por favor llame 512 783 6867 dando el número de adultos que estaran presente.
Intercesiones por la Vida
Por las parejas casadas: para que su amor mutuo refleje el amor de Dios e inspire a los que están a su alrededor a amar generosamente;
Roguemos al Señor:
RELIGIOUS EDUCATION CORNER /ESQUINA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA
“Enseñando sobre El Regalo del Perdón de Dios”
• • • Servus Dei
Servus Dei es una Aventura de tres-días de justicia social para adolescentes entre sexto y octavo grados. Servus Dei provee experiencia de oración, actividades de aprendizaje basado en la vida de Jesús y las enseñanzas Católicas sociales, y introducir a jóvenes adolescentes a servir como parte integral al discipulado cristiano. El servicio toma acabo en agencias locales y centros locales que asisten a gente necesitada. El retiro es de Junio 18 al 20 de Junio y el costo es de $85. La registración debe de ser sometida antes del 1 de Junio a la oficina de Educación Religiosa.
Intercessions for Life
For married couples: May their love for each other reflect the love of God and inspire those around them to love selflessly;
We pray to the Lord:
“Teaching about God’s Gift of Forgiveness”
• • • Servus Dei
Servus Dei is a three-day social justice adventure for young adolescents between sixth and eighth grades. Servus Dei provides prayer experiences, engaging learning activities based on the life of Jesus and Catholic social teaching and introduces young adolescents to service as an integral part of Christian discipleship. The service involvement takes place at local agencies and centers that assist people in need. The retreat will take place June 18-20 and the cost $85. On-time registration must be submitted by June 1st to the Religious Education Office.
• • • EIM REFRESHERS
Coming in June!
Thursday, June 18th in English Thursday, June 25th in Spanish
7pm - 8:15pm Sign up online now!
This workshop is for parishioners that are registered with the Diocese and your 3yr. workshop date has expired, now’s the time to renew it.
THE MOST HOLY TRINITY MAY 31, 2015
Available EIM Workshops / Talleres Disponible para EI
Workshop Name TraiNiNg LocaTioN DaTe sTarT Time eND Time LaNguage
EIM Basic St Paul Parish, Austin 6/2/2015 6:30 PM 9:30 PM English
EIM Basic St Louis Parish, Austin 6/13/2015 9:00 AM 12:00 PM English
EIM Refresher St Louis Parish, Austin 6/17/2015 7:00 PM 8:15 PM English
EIM Refresher San Jose Parish, Austin 6/18/2015 7:00 PM 8:15 PM English
EIM Refresher San Jose Parish, Austin 6/25/2015 7:00 PM 8:15 PM Spanish
How to Become EIM Compliant: New Applicant We are all Called to Protect.
REQUIRED steps to complete the EIM process for all new applicants can be found at www.austindiocese.org.
New Applicant - Application for Ministry can be found at www.austindiocese.org or www.sanjosechurch.org.
How to report an incident of concern can be found at www.austindiocese.org.
EIM Workshops
As of September 1, 2014, anyone needing an EIM workshop will sign up on-line through their EIM account. Go to https://www.eappsdb.com/
Login.asp?ORGZ_KEY=4 to log in to your EIM account in order to find the schedule of EIM workshops and to sign up; you will log in using the alternate log in, the sign up process is explained once you access your EIM account. Please contact our parish EIM site administrator Mary Morris at 512-444-4664 if you need assistance.
Talleres EIM
A partir del 1ero. de Septiembre del 2014, toda persona necesitando tomar un taller EIM (Ética e Integridad en el Ministerio) tendrá que registrarse en línea a través de su cuenta EIM. Visite https://www.eappsdb.com/Login.
asp?ORGZ_KEY=4 para acceso a su cuenta EIM y conocer el calendario de talleres EIM e inscribirse; use el alternativa de registro, el proceso para inscribirse es explicado una vez que usted aceza su cuenta EIM. Por favor contacte a nuestro administrador parroquial del sitio EIM Mari Morris al 512-444-4664 si necesita asistencia.
Cómo Entrenarse En EIM: Nuevo Solicitante Todos Estamos Llamados A Proteger.
Pasos necesarios para completar el proceso de EIM todos los nuevos postulantes se pueden encontrar en www.
austindiocese.org.
Nuevo Solicitante - Solicitud de Ministerio se puede encontrar en www.austindiocese.org o www.sanjose- church.org.
Cómo reportar un caso de abuso se puede encontrar en www.austindiocese.org.
If you suffer from Celiac or Crohn’s disease or a similar condition, please inform the celebrating priest or deacon at least 20 minutes before Mass begins so that they may accommodate you during the Communion Rite.
• • •
BINGO, BINGO, BINGO
Bingo for scholarships! Our San Jose Bingo will be Friday, June 19th in the San Jose Parish Hall. Entire family is welcome. Supper begins at 6pm and games start at 7pm. No smoking, Security, Door prizes, Refreshments and Snacks available. Numbers called in both English and Spanish. An enjoyable evening for a good cause!
BINGO, BINGO, BINGO
Bingo para becas! Nuestro Bingo será viernes, 19 de Junio en el salón parroquial de San José. Toda la familia es bienvenida. Cena comienza a las 6pm y los juegos comienzan a las 7pm. No fumar, Seguridad, premios de la puerta, refrescos y antojitos disponibles. Los números serán dichos en inglés y en español. ¡Una velada muy agradable para una buena causa!
• • •
San Jose Brisket BINGO for Scholarship
Sunday, June 28 - Brisket Bingo at 3 pm. 15 Briskets, 15 games of Bingo.
$2 per card and card is good for all 15 games. Auction, raffle, refresh- ments available. Door prizes. Entire family welcome. Numbers called in English and Spanish.
El Brisket BINGO de San José para Becas
Domingo, 28 de junio - Bingo de Brisket a las 3 pm. 15 Briskets, 15 juegos de Bingo. $2 por tarjeta y la tarjeta es buena para los 15 juegos. Subasta, rifa y refrescos disponibles. Habran premios. Toda la familia está invitada.
Numeros serán llamados en Ingles y en Español.
• • •
Winners & Prizes for Mother’s Day Drawing
1st Image of Our Lady of Guadalupe - Mr. Alberto Maldonado
2nd Trip for 2 to San Juan - George & Mary Ruiz 3rd Floral Print - Anna Gomez
4th Mother’s Day Basket - Desi Castillo Many Thanks to Rev. Alberto for allowing me to give a little something to our future children’s education - Licha Lemus
Thank you to the following donors that gave so heart felt: Mrs. Mary Arana, Evelia Rodriguez, Gloria Rodriguez, Licha Lemus, Rev. John Boiko, Mary Ellen Garcia, and Jackie Contreras.
Summer courses open to all adults
Summer is often vacation time — but it can also be a great learn- ing time! The diocesan Office of Evangelization and Catechesis is offering a variety of courses to serve the needs of Catholic school religious educators and parish catechists in the Diocese of Austin.
This year the summer courses are also open to any adult wishing to deepen their Catholic faith and their understanding of topics such as the church’s social teachings, the Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA), styles and theories of adult learning, Christian lead- ership and more. The five Basic Teachings courses, which cover the U.S. Catholic Catechism for Adults, provide a helpful foundation for persons involved in all types of parish ministry, including CRHP and ACTS retreat presenters and teams.
All courses (English and Spanish) are held at the diocesan Pasto- ral Center in Austin and feature instruction by experienced trainers.
The courses also include printed materials and books for students.
See the course schedule at www.austindiocese.org/fcc2015 for more information and to register.
El verano es con frecuencia un tiempo de vacaciones - ¡pero tam- bién puede ser un gran tiempo de aprendizaje! Comenzando en ju- nio, la Oficina diocesana de Evangelización y Catequesis estará ofreciendo una variedad de cursos para servir a las necesidades de educadores religiosos de escuelas Católicas y de catequistas par- roquiales de la Diócesis de Austin.
Este año los cursos de verano están también abiertos a cualquier adulto deseando profundizar en su fe Católica y en su entendimien- to de tópicos tales como las enseñanzas sociales de la iglesia, el Rito de la Iniciación Cristiana para Adultos (RCIA por sus siglas en inglés), estilos y teorías del aprendizaje adulto, liderazgo Cris- tiano y más. Los cursos sobre las Cinco Enseñanzas Básicas, las cuales cubren el Catecismo Católico para Adultos de Estados Uni- dos, proveen una base útil para personas involucradas en todo tipo de ministerio parro-quial, incluidos los presentadores y equipos de CRHP y ACTS.
Todos los cursos (en inglés y español) se llevan a cabo en el Cen- tro Pastoral en Austin y son enseñados por entrenadores experi- mentados. Los cursos también incluyen materiales impresos y libros para estudiantes. Vea el calendario de cursos abajo y vaya a la pá- gina en internet para mayor información y para re-gistrarse: www.
austindiocese.org/sfcc2015.
MINISTRY NEWS /NOTICIAS DE LOS MINISTERIOS
OUTSIDE THE PARISH
Prayerfully Consider Supporting Our Bulletin
Ads are tax-deductible • Ads Save the Church Printing Expense Place A Memorial • Place An Intention
THE MOST HOLY TRINITY MAY 31, 2015
Marian Pilgrimage
Join us for a 10-day Pilgrimage from Austin to Fatima (Portugal), Avila and Zaragoza (Spain) and Lourdes (Spain).
Father Hector Vega, ISP, of Saint Paul Catholic Church in South Austin will be our Spiritual Director on this trip, offering daily Mass along the way!
Dates: September 30 through October 9, 2015 Cost: $2,899 (per person/double occupancy) Contact: Gina Rollman at [email protected] Sponsor: Best Catholic Pilgrimages at 1-800-908-2378 This will be an Inspirational trip of a lifetime! Hope you can join!
Support and healing for those suf- ferring from a Miscarriage, Still-
birth or death of a Young Infant The Rabboni Institute’s Sarah’s Hope &
Abraham’s Promise will be hosting a heal- ing retreat on Saturday, June 13, 2015 for those who are suffering from the loss of a pregnancy or young infant. The Pierced by Sorrow, Released into Joy retreat will focus on healing the mind, heart and body after
these devastating losses. Located at the St. Martin de Porres Church in Dripping Springs, it will begin at 9 a.m. and end after a healing mass at 4:30 p.m. For more information or to register, please see Events at www.
RabboniInstitute.org
Infertility, Miscarriage and Adoption Support
For more info about either of the below programs or to find out about bringing one or both to your parish, contact [email protected] or call (512) 736-7334.
Infertility & Miscarriage Support: Sarah’s Hope & Abraham’s Promise is a spiritual support program for couples struggling with infertility and miscarriage. Based on Catholic teaching, we combine the wisdom of modern medicine with the healing power of the Catholic Church. We offer a women’s Bible study support group, couples healing retreats and prayer services throughout the year.
Adoption Support: Destined: Families Built by Love is a spiritual support program and monthly playgroup for adoptive families. Anyone who has built their family through the miracle of adoption is invited to meet with other families to share the joys and challenges of adoption and fostering. The playgroup meets once a month in different areas of Austin.