• No se han encontrado resultados

ATTENTION ATENCIÓN ATTENTION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ATTENTION ATENCIÓN ATTENTION"

Copied!
19
0
0

Texto completo

(1)

1

ATTENTION

IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL

OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN

THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.

For Customer Service:

www.twinstarhome.com

in English Call: 866-661-1218

in Spanish Call: 866-661-1218

in French Call: 866-374-9203

ATENCIÓN

SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,

ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO

DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER

ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.

Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com

Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218

Línea para llamadas en español: 866-661-1218

Línea para llamadas en francés: 866-374-9203

STOP

STOP

PARE

PARE

ATTENTION

SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,

ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE

SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER

CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.

Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com

pour le service en anglais, composez le 866-661-1218

pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218

pour le service en français, composez le 866-374-9203

ARRÊT

ARRÊT

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED

MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR

MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED

MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR

(2)

ELECTRIC FIREPLACE MANTEL

23MM1824

ASSEMBLY INSTRUCTION

Requires Electric Fireplace Requires Electric Fireplace Insert with Heater

Insert with Heater www.twinstarhome.com

In English call: 866-661-1218 In French call: 866-374-9203 In Spanish call: 866-661-1218

AT T E N T I O N

For Customer Service:

Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 Made in Vietnam Printed in Vietnam

Españo p. 7 Français p. 13

(3)

2

Part Description Quantity

A Hearth/Base 1

B Center Left Side Panel 1

C Center Right Side Panel 1

D Center Front Panel 1

E Left Side Panel 1

F Right Side Panel 1

G Mantel/Top 1

H Wood Shelf 2

I Side Back Panel 2

J Center Back Panel 1

K Center Shelf 1

L Center Front Bar 1

M Center Back Bar 1

N Insert Support Bar 1

PACKAGE CONTENTS G H I I J K L N M H D B A E C F

(4)

HARDWARE CONTENTS Part Description Bolt Flat Washer Wood Dowel Wood Screw Shelf Pin 30+1 extra 30+1 extra 30+1 extra 34 8 Quantity Picture (Shown to size) BB CC DD EE AA SAFETY INFORMATION WARNING

• Before assembly, carefully use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware.

CAUTION

• Use care in assembling your new fireplace. Take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver. Never overtighten bolts.

• Do not sit on any part of the mantel.

• All panels are labeled left and right as viewed from the front of unit.

Touch-up Pen 1

(5)

4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS PREPARATION

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 60 Minutes

Tools Required for Assembly (not included): Phillips head screwdriver, scissors and utility knife

Fig. 1 C C B B D DD CC CC CC CC D Hardware Used DD CC CC Screw x 2 Wood Dowel Wood Dowel x 4 x 4 1. Locate the Center Left Side Panel (B), Center Right Side Panel (C), Center Front Panel (D), and set out face down on a scratch-free surface.

Insert one Wood Dowel (CC) into each of the pre-drilled holes.

Push the Center Left Side Panel and Center Right Side Panel snug to the Center Front Panel. Make sure the Wood Dowels are seated in the pre-drilled holes.

Connect the Center Left Side Panel (B), Center Right Side Panel (C) and Center Front Panel (D) with Connection Plate, tighten Screws (DD) through the pre-drilled holes.

Hardware Used

2. Insert one Wood Dowel (CC) into each of the pre-drilled holes.

Locate the Center Shelf (K) on the top of the assembly from the step 1, as shown in diagram. Make sure that dowels are seated into the pre-drilled holes.

Using Bolts (AA) and Washers (BB) attach these panels through pre-drilled holes in the mounting blocks.

HAND TIGHTEN ONLY.

K AA BB Fig. 2 BB AA Bolt x 6 Flat Washer x 6

(6)

Fig. 4 Fig. 3 AA BB DD CC CC AA A BB CC E L M F

3. Locate the left / right side panel (E,F) and Center front/ back bar (L,M), Insert one Wood Dowel (CC) into each of the pre-drilled holes. Push the side panels snug to the center front/back bar (L,M) and center shelf (K), Connect the front bar and the side panels by connection plate, tighten Screw(DD) through the pre-drilled holes. Using Bolt (AA) through Washer (BB) to connect the center shelf and side panels together.

4. Locate Hearth/Base (A) and set out fi nished side up on the fl oor. Insert one Wood Dowel (CC) into each of the pre-drilled holes. Attach the Completed

assembly from step 3 to the Hearth/Base (A). Make sure the dowels are seated into the pre-drilled holes in the Hearth/Base. Using Bolts (AA) and Washers (BB) attach panels through the pre-drilled holes in the mounting blocks.

Hardware Used Hardware Used Hardware Used BB BB BB AA AA AA Bolt Bolt Bolt x 4 x 8 x 10 Flat Washer Flat Washer Flat Washer x 4 x 8 x 10 Fig. 5 G AA CC CC BB CC CC CC Wood Dowel Wood Dowel Wood Dowel x 10 x 8 x 4 5. Insert one Wood Dowel (CC) into each of the

pre-drilled holes on the top edges of the Assembly from step 4. Then locate Mantel/Top (G) and lay fi nished side up on top of completed assembly. From the inside, attach Mantel/Top (G) using Bolts (AA) and Washers (BB) through the pre-drilled holes in the mounting blocks.

HAND TIGHTEN ONLY.

Using Phillips head screwdriver tighten all Bolts alternating top and bottom, left and right.

(7)

6

Fig. 6 6. Attach Side Back Panels (I) and Center Back Panel

(J) to the back of the completed assembly from step 5. Use a Phillips Head Screw Driver, tighten Wood Screw (DD) through the pre-drilled holes in the Back Panels (I,J).

Hardware Used DD Wood Screw x 30 DD I I J Fig. 7 7. Choose desired height of Shelf (H) and place the

four Shelf Pin (EE) into same height shelf holes inside side panels. Insert Wood Shelf (H), allow Wood Shelf (H) to rest on the Shelf Pin (EE).

The Mantel must be level for the proper functionality of doors and as a safety precaution.

Hardware Used EE Shelf Pin x 8 H EE Fig. 8 Completed Unit Electric Fireplace Insert Install Insert From Back 08/18/11 8. PLEASE READ ALL “ELECTRIC FIREPLACE

INSERT” INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR COMPLETED FIREPLACE MANTEL. INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO ITS FINAL POSITION.

Lift insert carefully into the back of the unit and center in the insert opening. Do not drag insert across hearth/base as it may scratch the unit. Connect the Insert Support Bar (N) to the inside left and right panels, using the bolt (AA) and washer (BB) through pre-drilled holes.

MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY SHORT DISTANCES. MOVE COMPLETED UNIT WITH GREAT CARE. IT TAKES TWO PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL POSITION. Hardware Used BB AA Bolt x 2 Flat Washer x 2 N AA BB

(8)

23MM1824

CHIMENEA ELÉCTRICA

Necesitará, Además, El Necesitará, Además, El Hogar Eléctrico Con Calentador Hogar Eléctrico Con Calentador

www.twinstarhome.com

Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 Línea para llamadas en español: 866-661-1218

AT E N C I Ó N

Servicio de atención al cliente:

Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 Fabricado en China Impreso en China English. 1 Français p. 15

INSTRUCCIÓN DE MONTAJE

(9)

8

CONTENIDO DEL PAQUETE

Pieza Descripción Cantidad

A Suelo/Base 1

B Panel Central – Lado Izquierda 1

C Panel Central – Lado Derecho 1

D Panel Delantero Central 1

E Panel Lateral Izquierdo 1

F Panel Lateral Derecho 1

G Repisa/Parte Superior 1

H Tabla De Madera 2

I paneles posteriores laterales 2

J panel posterior central 1

K Estante Central 1

L Barra Frontal Central 1

M Barra Trasera Central 1

N Barra De Soporte Para El Inserto 1

G H I I J K L N M H D B A E C F

(10)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA

• Antes del montaje, corte con unas tijeras o un bisturí y desenvuelva las piezas cuidadosamente. Asegúrese de no desechar los herrajes.

PRECAUCIÓN

• Haga el montaje de su nuevo calefactor con cuidado. Tómese su tiempo y utilice las piezas proporcionadas y un destornillador de calidad Phillips Head. Nunca apriete demasiado los tornillos.

• Nunca se siente en alguna parte de la repisa.

• Todos los paneles están etiquetados a izquierda y derecha tal y cómo se muestra desde el frente de la unidad.

HERRAJES INCLUIDOS

Parte Descripción Cantidad

Imagen (Tamaño real) Espiga De Madera Tornillo Perno 34 8 BB CC DD EE AA 1 ZZ 30+1 adicional 30+1 adicional 30+1 adicional

Clavijas Del Estante

Bolígrafo Para Retocar

(11)

10

PREPARACIÓN

Antes de montar el producto, asegúrese que todas las piezas están presentes. Compare las piezas con las que se muestran en la lista y el diagrama encima. Si faltara alguna pieza o ésta estuviera dañada, por favor no intente montar, instalar u operar el producto. Contacte el servicio de atención al cliente para recambiar las partes.

Tiempo Estimado de Montaje: 60 Minutos

Herramientas Necesarias para el Montaje (no incluidas): Destornillador Phillips Head, tijeras y cortador. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fig. 1 C C B B D DD CC CC D DD CC CC x 2 x 4 x 4 K AA BB Fig. 2 BB AA x 6 x 6 1. Localice y coloque el Panel Central – Lado Izquierda (B), el Panel Central – Lado Derecho (C) y la Panel Delantero Central (D) boca abajo, sobre una superfi cie lisa.

Inserte una Espiga De Madera (CC) en cada uno de los orifi cios pretaladrados.

Empuje el panel interior Izquierda y el panel interior derecho contra la Panel Delantero Central. Asegúrese de que las clavijas de madera estén colocadas adecuadamente dentro de los orifi cios pretaladrados.

Raccorder le Panel Central – Lado Izquierdo (B), le Panel Central – Lado Derecho (C) et la Panel Delantero Central (D) au moyen de la plaque de raccordement, serrer les Tornillo (EE) passées dans les trous prépercés.

Tornillo Espiga De Madera

Herrajes utilizados

2. Inserte una Espiga De Madera (CC) en cada uno de los orifi cios previamente perforados.

Ubique el Estante Central (K) en la parte superior del montaje del paso 1, como se muestra en el diagrama.

Asegúrese de que las clavijas estén apoyadas en los orifi cios preperforados. Con los Pernos (AA) y las Arandelas (BB), sujete estos paneles a través de los orifi cios preperforados en los bloques de montaje.

AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. Herrajes utilizados Perno Arandela Espiga De Madera CC CC

(12)

Fig. 4 Fig. 3 AA BB DD CC CC AA A BB CC E L M F BB BB BB AA AA AA x 4 x 8 x 10 x 4 x 8 x 10 Fig. 5 G AA CC CC BB CC CC CC x 10 x 8 x 4 3. Localice los Paneles laterales izquierdo / derecho (E,F) y el la barra Frontal / Trasera Central (L, M), inserte un Tonel de Madera (CC) en cada uno de los agujeros pre-agujereados. Empuje los paneles laterales y ajuste a las barras frontal /trasera central (L,M) y el estante central (K), conecte la barra frontal y los paneles laterales a través de la paleta de conexión, apriete los tornillos (DD) a través de los agujeros pre-agujereados. Utilizando Tornillos (AA) a través de las Arandelas (BB) para conectar el estante central y los paneles laterales juntos.

4. Localice el Suelo/Base (A) y póngala con la cara acabada mirando hacia arriba del suelo. Inserte un tonel de madera (CC) en cada uno de los agujeros pre-agujereados. Adjunte el montaje Completo del paso “ al Suelo/Base (A). Asegúrese que los toneles están sentados en los agujeros pre-agujereados del Suelo/Base. Utilizando Tornillos (AA) y arandelas (BB) adjunte los paneles a través de los agujeros pre-agujereados en los bloques montantes.

5. Inserte una Espiga De Madera (CC) en cada uno de los orifi cios previamente perforados del borde superior del Conjunto que armó en el paso 4. Luego, tome la Repisa/Parte Superior (G) y colóquela, con el lado acabado hacia arrinba, sobre el conjunto armado. Desde el interior, ajuste la Repisa colocando un Pernos (AA) y una Arandela (BB) en los orifi cios previamente perforados de los bloques de montaje.

AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.

Utilizando un destornillador Phillips (cruciforme), apriete todos los pernos, alternando entre la parte superior e inferior, la izquierda y la derecha.

Herrajes utilizados Herrajes utilizados Herrajes utilizados Perno Perno Perno Arandela Arandela Arandela Espiga De Madera Espiga De Madera Espiga De Madera

(13)

12 6. Fije los paneles posteriores laterales (I) y el panel posterior central (J) a la parte posterior del conjunto que armó en el paso 5. Con un destornillador Phillips, ajuste los Tornillos Para Madera (DD) en los orifi cios previamente perforados de los paneles posteriores (I, J).

Herrajes utilizados

Tornillo

7. Elija la altura deseada para la instalación de la Tabla (H) e inserte las cuatro clavijas en los orifi cios de misma altura, dentro de los paneles laterales. Inserte la Tabla (H) y asegúrese de que la tabla descanse sobre las Clavijas Para Tabla (EE).

Fig. 6 DD x 30 DD I I J Fig. 7 Hardware Used EE x 8 H EE Fig. 8 08/18/11 BB AA x 2 x 2 N AA BB Unidad Terminada Hogar Eléctrico Para Chimenea Instalar El Hogar Desde La Parte Posterior Clavijas Del Estante

10. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS

INSTRUCCIONES DEL “HOGAR ELÉCTRICO” ANTES DE SU INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN DEFINITIVA DENTRO

DE LA CHIMENEA.

Levante el hogar cuidadosamente, colóquelo en la parte posterior de la unidad y céntrelo en la abertura de la chimenea. No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede dañar. Instale la Barra De Soporte Para El Inserto (Q) sobre los paneles interiores Izquierda y derecho insertando Pernos (AA) y Arandelas (BB) a través de los orifi cios pretaladrados.

MUEVA LA UNIDAD COMPLETA SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS. MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA

DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR.

Herrajes utilizados

Perno Arandela

(14)

23MM1824

Españo p. 7 Français p. 13

MANTEQU DE CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

INSTRUCTION DE L'ASSEMBLAGE

English p. 1 Españo p. 8

Nécessite AUSSI un foyer-insert Nécessite AUSSI un foyer-insert électrique avec chauffage

électrique avec chauffage www.twinstarhome.com

Appel en anglais : 866-661-1218 Appel en français : 866-374-9203 Appel en espagnol : 866-661-1218

AT T E N T I O N

Pour le service à la clientèle :

Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine

(15)

14

CONTENU DU CARTON

Pièce Description Quantité

A Base du foyer 1

B Panneau central - côté gauche 1

C Panneau central - côté droit 1

D Panneau avant central 1

E Panneau latéral gauche 1

F Panneau latéral droit 1

G Manteau/dessus 1

H Tablette en bois 2

I Panneau arrière latéral 2

J Panneau arrière central 1

K Tablette centrale 1

L Barres centrale avant 1

M Barres centrale arrière 1

N Support pour l’unité encastrable 1

G H I I J K L N M H D B A E C F

(16)

CONTENU DU MATÉRIEL

Pièce Description Quantité

Illustration (en taille réelle)

INFORMATION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT

• Avant l’assemblage, à l’aide de ciseaux ou d’un couteau universel, coupez et déballez soigneusement toutes les pièces. Assurez-vous de ne pas jeter de matériel.

MISE EN GARDE

• Faire très attention à l’assemblage de votre nouveau foyer. Prenez votre temps et utiliser le matériel fourni et un tournevis à tête Phillips de qualité. Ne jamais trop serrer les boulons. • Ne pas s’assoir sur aucune partie de la cheminée.

• Tous les panneaux sont étiquetés gauche et droite comme vu de l’avant de l’unité. Crayon pour retouches

30+1 extra 30+1 extra 30+1 extra 34 8 BB CC DD EE AA 1 ZZ Boulon Rondelle Goujon en bois Vis

(17)

16

PRÉPARATION

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les parties sont présentes. Comparer les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-dessus. Si une partie est manquante ou endommagée, ne pas essayer d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner le produit. Contactez le service clientèle pour rechanger les pièces.

Estimation du temps d’assemblage : 60 minutes.

Les outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus): tournevis à tête Phillips, ciseaux et couteaux utilitaires.

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

Fig. 1 C C B B D DD CC CC D Hardware Used DD CC CC x 2 x 4 x 4 K AA BB Fig. 2 BB AA x 6 x 6 1. Retrouver et placer le panneau central - côté gauche (B), le panneau central - côté droit (C), la panneau avant central (D) face contre terre, sur une surface antiérafl ures.

Insérer un goujon en bois (CC) dans chacun des orifi ces préperforés.

Pousser le panneau latéral intérieur gauche et le panneau latéral intérieur droit, tout contre la panneau avant central. S’assurer que les goujons en bois sont installés adéquatement dans les orifi ces préperforés. Attachez le panneau central de gauche (B), le panneau central de droit (C) et le panneau central avant à la plaque de connexion. Serrez les vis à bois (EE) dans les trous pré-percés.

Vis

Goujon en bois

2. Insérez un goujon en bois (CC) dans chacun des trous prépercés.

Placez la tablette centrale (K), sur l’assemblage effectué à l’étape 1, tel qu’il est illustré. Assurez-vous que les goujons en bois (CC) sont bien enfoncés dans les trous prépercés.

Insérez des boulons (AA) avec des rondelles (BB) dans les trous prépercés afi n de fi xer les panneaux aux blocs de montage.

SERRER UNIQUEMENT À LA MAIN. Matériel utilisé Boulon Rondells Goujon en bois CC CC

(18)

Fig. 4 Fig. 3 AA BB DD CC CC AA A BB CC E L M F BB BB BB AA AA AA x 4 x 8 x 10 x 4 x 8 x 10 Fig. 5 G AA CC CC BB CC CC CC x 10 x 8 x 4 3. Localisez les panneaux latéraux gauche / droit (E, F) et les barres Centrale avant / arrière (L, M), Insérez une Cheville en Bois (CC) dans chacun des trous pré-perforés. Poussez et ajustez les panneaux latéraux aux barres centrale avant / arrière (L, M) et l’étagère centrale (K), Connectez la barre avant et les panneaux latéraux avec une plaque de connexion, serrez les Vis (DD) dans les trous pré-perforés. En utilisant des Boulons (AA) aux rondelles (BB) connectez l’étagère centrale et les panneaux latéraux ensemble.

4. Localisez la Base du foyer (A) et placez le côté fi ni au sol. Insérez une Cheville en Bois (CC) dans chacun des trous pré-perforés. Fixez l’assemblage terminé à l’étape 3 à la Base du Foyer (A).

Assurez-vous que les chevilles sont placés dans les trous pré-perforés à la Base du Foyer. En utilisant des Boulons (AA) et des Rondelles (BB) fi xez les panneaux aux trous pré-perforés dans les blocs de montage. Matériel utilisé Matériel utilisé Matériel utilisé Boulon Boulon Boulon Rondells Rondells Rondells Goujon en bois Goujon en bois Goujon en bois

5. Insérez un goujon en bois (CC) dans chacun des trous pré-percés de la bordure supérieure du panneau assemblé à l’étape 4.Trouvez ensuite le manteau/dessus (G). Déposez le côté fi ni du manteau sur le dessus du panneau entièrement monté. De l’intérieur, fi xez le manteau à l’aide d’un boulon (AA) et d’une rondelle (BB), en les insérant dans les trous pré-percés des blocs de montage. SERRER UNIQUEMENT À LA MAIN.

À l’aide d’un tournevis cruciforme, serrez tous les boulons en alternant de haut en bas et de gauche à droit.

(19)

18 6. Installez les panneau arrière latéral (I) et le panneau arrière central (J) sur l’arrière de l’assemblage de l’étape 6.Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour serrer les vis en bois (EE) qui ont été vissées dans les trous prépercés des panneau arrière (I, J).

Matériel utilisé

Vis

7. Choisir la hauteur d’étagère souhaitée, puis placer quatre clavettes d’étagère (EE) à la même hauteur, dans les trous d’étagère situés sur les panneaux latéraux. Insérer la tablette en bois (H) en la faisant reposer sur les clavettes d’étagère (EE).

Fig. 6 DD x 30 DD I I J Fig. 7 EE x 8 H EE Fig. 8 08/18/11 BB AA x 2 x 2 N AA BB

8. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AVANT D’INSTALLER LE FOYER DANS LE MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER DANS L’ESPACE PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION FINALE.

Soulevez doucement le foyer encastrable pour le déposer par l’arrière du manteau, dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base/âtre car cela pourrait égratigner la base du manteau.

Installer la Barre De Support Pour L’unité

Encastrable (Q) sur les panneaux intérieurs gauche et droit, en insérant des Boulons (AA) et de

Rondelles (BB) dans les orifi ces préperforés. NE DÉPLACEZ LE FOYER ENTIÈREMENT

MONTÉ QUE SUR DE COURTES DISTANCES. DÉ PLACEZ L’UNITÉ MONTÉE AVEC SOIN. IL FAUT DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER

L’UNITÉ MONTÉE ET LA METTRE EN PLACE.

Unité assemblée Installer le foyer encastrable par l’arrière Foyer encastrable électrique Matériel utilisé Boulon Rondelle Matériel utilisé Cheville pour tablette

Referencias

Documento similar

També Martín Moreno i de Miguel (1982: 60, 125 i s.) parlen de la burocratització com d’una solució a la distribució mercantilista dels serveis professionals bàsics,

La -posición que ocupan las tres anomalías en el borde S del stock, induce a en la existencia de alFo más q(ie la i�,iinei�alización en l,-j grariodj-oi-j.-L�-i., como podría,

De induftria (Señor Illuftrifsimo, porque fabemos, que la modeftia de V. Pero eftas fon tan notorias, que por mas que el pinzél de la pluma las fcpulte en la negra tia- ta,

Estimer l’aléa sismique dans l´île Hispaniola pour l´implémentation d’une norme de conception.. parasismique

alumnos que cursen sus estudios poi el plan moderno, a observar el míni- mo de- escolaridad que para las Fa- cultades de. Ciencias.y Derecho alii se l e ñ a l a j siendo por lo

- someterlas a consideración del Pleno. ---En-este ordericieideas, y considerando que elTnstituto tiene a~su-cargo la regulación, promoción y supervisión de las

L ’ ENSEMBLE S ’ EST FAIT CONNAÎTRE À TRAVERS LA REDÉCOUVERTE D ’ OEUVRES INÉDITES ISSUES , POUR LA PLUPART , DE LA MUSIQUE SICILIENNE TELLES QUE IL DILUVIO UNIVERSALE ET

EI fuerte peso del sector en la producción final agraria de varios países de la UE, y especialmente en España, así como su importan- cia social y económica en el ámbito comunitario,