WEEKDAY MASSES Monday—Friday 6:15am & 8:30am
Saturday 8:30am
CONFESSION Saturday 3:00pm-4:00pm or by appointment
WEEKEND MASSES IN ENGLISH Saturday - 5:00 pm.
Sunday - 6:30am; 8:30am;
10:30am
MISAS EN ESPAÑOL viernes-6:00pm (OLPH) sábado- 7:00pm (Capilla) domingo-10:00am(Capilla) 12:30pm(OLPH)
3:00 pm (OLPH)
KNIGHTS OF COLUMBUS Fray Francisco Garcés,
Council #3855 (623) 937-3794
ST. VINCENT DE PAUL 7533 N. 57th Avenue (623) 939-3732
M,W,F 9:00am-12:00pm ,
June 3, 2018
PASTORAL STAFF Pastor
Rev. Michael Straley Parochial Vicar Rev. Mario Cortés Rev. Ryan Lee Deacons
Deacon Christopher Georges Deacon Al Gonzalez (Ret.) Deacon Tony Lopez Deacon Dennis Raczkowski
Our Lady of Perpetual Help Catholic Church and School
Iglesia y Escuela Católica
de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro
PARISH OFFICE
5614 West Orangewood Ave.
Glendale, AZ 85301 Phone: (623) 939-9785 Fax: (623) 934-8854 Office Hours:
Monday-Friday/lunes–viernes 9:00am - 4:00pm
Saturday/sábado 9:00am-1:00pm Visit us at:
www.olphglendale.com
OUR LADY OF
PERPETUAL HELP SCHOOL 7521 North 57th Avenue
Glendale, Arizona 85301 (623) 931-7288
Fax 623-930-0256 Principal
Mrs. Catherine Lucero
CAPILLA DE GUADALUPE 6733 N. 55th Ave.
Glendale, Az. 85301
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE
(623) 552-3122
SAFE ENVIRONMENT (480) 432-2528
Mission Statement
We are a Roman Catholic community committed to teaching and living the Gospel in a multi-cultural environment. We celebrate God’s gifts through sacramental life,
educational opportunities and community outreach.
Misión
Somos una comunidad Católica Romana comprometida a enseñar y vivir el Evangelio en un ambiente multi-cultural. Celebramos los dones de Dios mediante
la vida sacramental, las oportunidades educativas y actividades comunitarias.
Ϯ l KƵƌ>ĂĚLJŽĨWĞƌƉĞƚƵĂů,ĞůƉĂƚŚŽůŝĐŚƵƌĐŚ
Howdy,
It is hard to believe, but Monday I will celebrate my 35th anniversary of ordination to the priesthood.
Where has all the time gone? I can truthfully say it has been a joy to serve here in the diocese of Phoenix.
My first Mass fell on the Feast of Corpus Christi, the Body and Blood of the Lord. What a great day to celebrate Mass for the first time! I remember that day well.
Last Tuesday at daily Mass, in our readings
St. Peter reminded us that Jesus said, “Be holy, for I am holy.” What did holiness mean to Jesus? It meant self-sacrifice; it meant living life for others more than self. As we receive the body and Blood, soul and Divinity of Jesus in Mass we must remem- ber that it is to strengthen us to be like Christ. It is to help us live our lives for others.
May each of us today, as we receive Holy
Communion, dedicate ourselves to living like and with Christ. May we be that sign in our world of the life God created us to live: a life for others.
Peace, Fr. Mike
Carta de Nuestro Párroco
Que tal,
Es difícil de creer, pero el lunes celebraré mi 35 aniversario de
ordenación al sacerdocio. ¡Como ha pasado el tiempo! Puedo decir sincera- mente que ha sido un placer servir aquí en la diócesis de Phoenix.
Mi primera misa fue en la fiesta del Corpus Christi, el Cuerpo y la Sangre de Cristo. ¡Qué gran día para celebrar la Misa por primera vez! Recuerdo muy bien ese día.
El martes pasado en la misa del día, en nuestras lecturas, San Pedro nos recordó que Jesús dijo: "Sean santos, porque yo soy santo". ¿Qué significaba la santidad para Jesús? Significaba auto sacrificio;
significaba vivir la vida al servicio de los demás y no solo para uno mismo. Al recibir el Cuerpo y la Sangre, el Alma y la Divinidad de Jesús en la Misa, debemos recordar que es para
fortalecernos para ser como Cristo. Es para ayudarnos a vivir nuestras vidas al servicio de los demás.
Que cada uno de nosotros hoy, al recibir la Santa Comunión, nos dediquemos a vivir, como, y con Cristo. Que podamos ser ese signo en nuestro mundo de la vida para la que Dios nos creó, una vida al servicio de los demás.
Paz,
Padre Mike Education in Arizona
Please join OLPH and Valley Interfaith Project (VIP)
For a Civic Academy on the current Public School funding crisis.
How did we get here?
What does it mean for schools?
Where do we go from here?
Wednesday, June 6, 6:30 p.m.
and
Tuesday, June 12, 9:00 a.m.
Notre Dame Center
OLPH SCHOOL NEWS
June 3, 2018 The Most Holy Body and Blood of Christ
A Note from the Principal:
We will have a few spots available in certain grades 2018-19 school year. Please contact the school of- fice for a tour with the Principal to answer any ques- tions you may have about receiving a Catholic education.
Scholarships are available!!
Tendremos algunos espacios disponibles en ciertos grados para el año escolar de 2018-19. Por favor póngase en contacto con la oficina de la escuela para un recorrido con la directora y para responder a cualquier pregunta que pueda tener acerca de recibir una educación Católica.
Becas están disponible!!
School Office summer hours:
Monday-Thursday 8:00am to 1:00pm
Closed on Friday
The summer hours will begin on June 1st and will end on July 27th.
We pray that everyone has a safe and fun summer. We ask the families to read daily with their children, do their summer packet each day, and attend Mass each Sunday!!
Horario de verano de la oficina de la escuela:
lunes a jueves 8:00am to 1:00pm Cerrada los viernes
El horario de verano de la oficina de la escuela comenzará el 1 de junio y terminará el 27 de julio.
Oramos para que todos tengan un verano seguro y diver- tido. Les pedimos a las familias que lean a diario con sus hijos, que hagan su paquete de verano todos los días y que asistan a misa cada domingo.
Summer Hours Beginning Sunday, June 10
9:00am until 12:30pm
Don’t forget to pick up your Father’s Day gifts (June 17th). We have some great gift ideas. We just received a new shipment of bibles in English and Spanish. Visit us and check out our merchandise. Remember, your purchases help the parish.
**********
La Tienda de Regalos Horario de Verano
A partir del 10 de junio 9:00am a 12:30pm
Pase a comprar sus regalos para el Día del Padre (17 de junio). Tenemos una buena selección. También tenemos biblias en ingles y español. No olvide que sus compras
ayudan a la parroquia.
From the
Office of Religion Education Registration for Religious Education and Sacrament Classes
for Kinder through High School Closes on Friday, June 8
Las incripciones para las clases del Catecismo
Se cierran
El viernes, 8 de junio Sesión de Información sobre la
crisis de fondos para las escuelas publicas
*Que hay de nuevo sobre los fondos para las escuelas
*Que se puede hacer para ayudar a las escuelas
NOTRE DAME CENTER miércoles, 6 de junio a las 6:30pm
martes, 12 de junio a las 9:00am
KƵƌ>ĂĚLJŽĨWĞƌƉĞƚƵĂů,ĞůƉĂƚŚŽůŝĐŚƵƌĐŚůϰ
PARISH SCHEDULE
Monday, June 4, 2018
7:00pm-Grupo de Oración-Capilla Tuesday, June 5, 2018
7:00pm-Marian Group -OLPH Wednesday, June 6, 2018
7:00pm-Rosario-Pro-Vida– Capilla Thursday, June 7, 2018
6:30pm-Choir -Spanish Room A Friday, June 8, 2018
7:00pm-Estudio Bíblico -Salón Parroquial Saturday, June 9, 2018
No events scheduled Sunday, June 10, 2018 Gift Shop Open
El objetivo nocturno
Jesús, quien es Dios, vino “para servir no para ser servido" (Mt 20:28). En un matrimonio sacramental, debemos servir a nuestro cónyuge y a nuestra familia con un corazón feliz en lugar de resentido. Debido a que el hogar y los hijos pertenecen a ambos cónyuges, las responsabilidades de adminis- trar el hogar y cuidar de las necesidades de los hijos pertenecen a ambos cónyuges. Inde- pendientemente de si ambos cónyuges traba- jan fuera del hogar o solo uno, ambos deben abordar las tareas de la noche junto con un corazón feliz. Desarrolla y cultiva la idea de servir alegremente a tu preciosa esposa y fa- milia. En lugar de sentarse y relajarse mien- tras su amado prepara la cena, cocina, ayuda con la tarea, termina de lavar y se prepara para el negocio del día siguiente, colabore y asista. Cuando los quehaceres y las responsa- bilidades recaen principalmente en un cónyu- ge, las parejas pueden sentirse fácilmente uti- lizadas, se van separando y se hacen resenti- das. Pero cuando las parejas trabajan juntas con amor, amabilidad y respeto, el matrimo- nio y los lazos familiares se fortalecen.
Comparte esto con tu cónyuge. Revisa la carga del trabajo nocturno de la familia. Dios ama a un dador alegre, así que dale a tu cónyuge con amor y bondad genuinos. Debe- mos servirnos unos a otros como Cristo sirvió.
Debemos morir al egoísmo y abrazar la auto- donación porque Cristo dijo que así es como se vive el amor. Hagan una lista semanal de lo que se debe hacer cada noche. Ambos pueden cocinar, lavar los platos, lavar la ropa, los baños y la tarea, o estas tareas se pueden divi- dir como corresponde. El objetivo nocturno es que los cónyuges estén solos durante quince o treinta minutos para poder cerrar la puerta de su habitación y conectarse hablando, orando, teniendo tiempo de abrazarse o frotarse la espalda o los pies adoloridos.
Bring a Miracle into a Child’s Life! Has it crossed your mind to welcome a child into your family? Have you wondered how your gifts can bring joy to a child for a mo- ment or for a life time? Catholic Charities Foster Care and Adoption Program pro- vide informational sessions to answer any questions you may have. To find the closest informational session near you, call Sandy Gramke at 602.934.3843. Bring your questions and an open heart! To read stories about our families go to:
www.catholiccharitiesaz.org
“Whoever receives one child such as this in my name, receives me; and whoever receives me, receives not me
but the One who sent me.” Mark 9:37
¡Trae un milagro a la vida de un niño! ¿Se le ha pasado por la mente darle la bienvenida a un niño a su familia?
¿Te has preguntado como tus regalos pueden traer alegria a un niño por un momento o por toda la vida? El Progra- ma Catholic Charities Foster Care and Adoption (Adopción y Cuidado de Crianza) proporciona sesiones informativas para responder cualquier pregunta que pueda tener. Para encontrar la sesión informativa mas cerca a usted, llame a Sandy Gramke al 602.934.3843. ¡Trae tus preguntas y un Corazón abierto! Para leer ustorias de nuestras familias va a:
www.catholiccharitiesaz.org
“El que recibe en mi nombre a uno de estos niños me reci- be a mi; y el que me recibe a mi no me recibe a mi, sino al que me envió.” Marcos 9:37
Monday June 4, 2018 6:15am Armida Gutierrez 8:30am †Richard Labbe Tuesday June 5, 2018 6:15am †Harold Hampson 8:30am †Harry Green Wednesday June 6, 2018 6:15am †Mercy Martinez 8:30am †Kurt Mosca Thursday June 7, 2018 6:15am †Pedro Moreno
8:30am Baby Jesus and Mother Mary In Thanksgiving
Friday June 8, 2018 6:15am †Remedios Urbano 8:30am †Manuel Celaya 6:00pm †Karla Figueroa Saturday June 9, 2018 8:30am †Ray Diaz
5:00pm †Paul Hernandez, Jr.
7:00pm †Jesus Leo Sunday June 10, 2018 6:30am †Domenic Martino 8:30am †Thomas & Toñita Aro 10:00am †Guillermina Vargas 10:30am †May Kieu
12:30pm OLPH
3:00pm Veronica & Family Esquivel Birthday
Remember in prayer all who are sick in our community who have asked for our prayers:
Olga Leal Lalo Almanza Veronica Gonzalez Rosemary Martinez Alberto Gonzalez Bertha Gonzalez Juan Gonzalez Lupe Lucero Tino de la Rosa Bernarda Dominguez Maria E. Markel David Ortega Isabel Duran Cruz Hernandez Erminia Bejarano Tina Bejarano Albert Celaya Robert Robledo
Debra Jaramillo Nancy Cobb Socorro Barragan Debra Jaramillo Saidi Family Leticia Ramos Anna Dean Fugere Lupe Andrade Nora Orellana Nestoria Jimenez Patricia Peralta Frank Peralta Teri Peralta Domingo Bustillos Petra Ramirez Ali Selim James Porras Susan M. Andrade Arcelia Carreon Rachel Aguayo Karen Mofford Joe Macias Lucy Church Georgia Rodriguez
Edna P. Navarro Maricela Jimenez Edward Baldiviez Teresa Davis Merilynn Hyland Margarita Garcia Maria Pinpor Ramona Resendes Penelope Sanchez Richard Huante Eleanor Huante Irene Figueroa Leonor Ontiveros Antonio Ontiveros Julia Ramos Senona Cardenas Ady Castillo Dennis Koenig Alice Koenig Betty Baer Guido A. Andreano Manuel Perez Toni Ortiz Gilbert Cortez
Elijah Peralta
Henry Vincent Clemente Marisela Jimenez Christopher Salazar Andrew Robedo George Alvarez Rill Ross Richard Cortez, Sr.
Raymond Cortez Adrian Maguregui Matthew Fornek Alexis Solis Carlos Meza, Jr.
Sidney Bernstein Jason Cashmon Herb Uffelman Howard Learned Austin Miller Silvia Herrera
Kapri Besser Talai Besser Hank Eylicio
Anthony Paul Hernandez Julio I. Galaviz Caleb Salazar Cpl. Matthew Ong Julio Cesar Lozano Richard Cortez, Jr.
Sean Jones Desiree Jones Jose I. Gonzales Jaime Larios Richard Holguin Anthony Hampton Paul Berdoza Daniel Vega Isaac Hernandez Katherine S. Conner Alexis Plath Samantha Leyba Joshua Rojo Lance Johnson
Dominic M. Lopez Bailey Core Ignacio Gonzales Jr Brandon Barbe Antonia M. De La Cruz Gustavo Lomelí Jake Wiseman Daniel Serna Angel Guevara Jason S. Ramos Matthew Jimenez Lisa Collars Doug Fekovics Alexandro Celaya Robert H. Chavarria Devinn Segueira Alice Connel Tirzo Madrid Miguel Ruelas Richard Cortez Nicholas Pino Michael G. Alvarez Marc Pasos
PRAY FOR ALL WHO HAVE DIED Margaret Hernandez, Francisco Aguilar, Erlinda Gonzalez Lopez, Michael Leonard
Call the office to add someone to the list.
Llame a la oficina para incluir a alguien Pray for our Members of the Military
Readings for the Week of June 3, 2018
Sunday: Ex 24:3-8/Ps 116:12-13, 15-16, 17-18 [13]/Heb 9:11-15/Mk 14:12-16, 22-26 Monday: 2 Pt 1:2-7/Ps 91:1-2, 14-15b, 15c-16
[cf. 2b]/Mk 12:1-12
Tuesday: 2 Pt 3:12-15a, 17-18/Ps 90:2, 3-4, 10, 14 and 16 [1]/Mk 12:13-17
Wednesday: 2 Tm 1:1-3. 6-12/Ps 123:1b-2ab, 2cdef [1b]/Mk 12:18-27
Thursday: 2 Tm 2:8-15/Ps 25:4-5ab, 8-9, 10 and 14 [4]/Mk 12:28-34
Friday: Hos 11:1, 3-4, 8c-9/Is 12:2-3, 4, 5-6 [3]/Eph 3:8-12, 14-19/Jn 19:31-37 Saturday: 2 Tm 4:1-8/Ps 71:8-9, 14-15ab, 16-17,
22 [cf. 15ab]/Lk 2:41-51
Next Sunday: Gn 3:9-15/Ps 130:1-2, 3-4, 5-6, 7-8 [7bc]/2 Cor 4:13--5:1/Mk 3:20-35
©Liturgical Publications Inc.
May 27, 2018 $ 13,452.76
The Nightly Goal
Jesus, who is God, came “to serve not to be served” (Mt 20:28). In a sacramental marriage, we are to serve our spouse and family with a happy ra- ther than a resentful heart. Because the home and children belong to both spouses, the re- sponsibilities of running the home and caring for the needs of the children belong to both spouses. Regardless of whether both spouses work outside the home or only one, both need to address the evening tasks together with a happy heart. Develop and cultivate the idea of joyfully serving your precious spouse and fam- ily. Instead of sitting and relaxing while your beloved makes dinner, does dishes, helps with homework, finishes the laundry and gets ready for the business of the next day, pitch in and assist. When chores and responsibilities fall primarily on one spouse, couples can easily feel used, grow apart and become resentful.
But, when couples work together lovingly, kindly and respectfully, marriage and family bonds are strengthened.
Share this with your spouse. Review the fami- ly’s nightly work load. God loves a cheerful giver so give to your spouse with genuine love and kindness. We are to serve each other as Christ served. We are to die to selfishness and embrace self-donation because Christ said that is how love is lived. Make a weekly list of what needs to be done each evening. Both can cook, do dishes, laundry, baths and homework or these tasks can be divided accordingly. The nightly goal is for spouses to be alone together for fifteen to thirty minutes so they can close their bedroom door and connect by talking, praying, having time to cuddle or rub each other’s aching backs or feet.
Holy Hour Vigil Friday, June 15th
6:30pm-7:30pm at
Ss Simon and Jude Cathedral 6351 N. 27th Ave.
Phoenix, AZ
All are invited to join in a Holy Hour Vigil with the Bishops and Seminarians of the Diocese of Phoenix the evening before the priestly Ordination. Please keep the men who are to be ordained in your prayers.
Mass of Ordination to the Priesthood Saturday, June 16th
10:00am at
St. Andrew the Apostle Church 3450 W. Ray Rd.
Chandler, AZ
Dcn. Frankie Cicero, Dcn. John Nahrgang and Dcn.Vinhson Nguyen will be surround- ed by family, friends and supporters as they receive Holy Orders. They are among nearly 600 others who will become Catholic priests this year throughout the United States.
All are welcome to attend the
Mass of Ordination.
La Familia Y la Fe
Horas de Oficina lunes-jueves: 9am-4pm domingo: 8:30am -12:00pm
(623) 552-3122
[email protected] En sexto grado, me asignaron un asiento junto a una niña de primer grado en el autobús escolar. Su uni- forme azul de cuadros me dijo que asistía a una escuela Católica. Las palabras que cantó me hicieron escuchar con más atención. Ella repitió el mismo estribillo varias veces. “Come su cuerpo, bebe su sangre, come su cuerpo, bebe su sangre". . .
“Eso es asqueroso!” Le comenté a mi madre más tarde.” No, no lo es. Ella canta sobre la comunión ", explicó mi madre. “No es diferente a las canciones que cantamos en nuestra iglesia". No cantamos sobre beber la sangre, pero sí cantamos acerca de ser lava- dos en la sangre de Jesús. No había considerado cuán extraña podría sonar ese canto para alguien que nunca la había escuchado.
Hoy celebramos La Solemnidad del Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo. Es una celebración espe- cialmente significativa para mí porque crecí fuera de la Iglesia y no sabía nada de la Eucaristía. El len- guaje de la alianza es preocupante para aquellos que no saben lo que sucede en el altar en la Misa.
¿Sabemos, quienes venimos a Misa, lo que significa comer el Cuerpo de Cristo y beber su Sangre?
¿Necesita una actualización nuestro lenguaje ritual antiguo?
Este verano, te desafío a que aprendas más sobre tu fe. Ve a FORMED.org y mira la serie de videos llamada Presencia, o mira cualquiera de los videos que explican la Misa.
Las Inscripciones de Catecismo de Kindergarten a High School ya se abrieron!
Horario de Oficina es 9am-4pm
Faith and Family
Religious Education Office Hours:
Monday-Thursday : 9am - 4pm Sunday: 8:30am -12:00pm
(623) 552-3122
[email protected] In sixth grade I was assigned a seat next to a first-grade girl on the school bus. Her blue plaid uniform told me she attended a Catholic school. The words she sang caused me to listen more carefully. She repeated the same refrain several times. “Eat his body, drink his blood, eat his body, drink his blood . . .” “That’s so sick!” I later commented to my mom. “No, it isn’t.
She’s singing about communion,” my mother explained.
“It’s no different than the songs we sing at our church.”
We didn’t sing about drinking the blood, but we did sing about being washed in Jesus’ blood. I had not considered how strange such a song might sound to someone who had never heard it.
Today we celebrate The Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ. It’s an especially meaningful celebration to me because I grew up outside the Church and knowing nothing of the Eucharist. Covenant lan- guage is troubling to those who do not know what hap- pens on the altar at Mass. Do we who come to Mass eve- ry Sunday know what it means to eat Christ’s Body and drink his Blood? Is our ancient ritual language in need of updating?
This summer, I challenge you to learn more about your faith. Go to FORMED.org and watch the video series called Presence, or watch any of the videos explaining the Mass.
Registration for Religious Education and Sacra- ment Classes Kinder-High School is open now!
Office Hours are: 9am–4pm Mon – Fri
Call Imelda Basurto 623-552-3122
email: [email protected]
Lani Bogart 623-552-3121 or [email protected]