*Luneta térmica trasera
Localización de componentes ... 23-G-2
Sistema de sonido estéreo
Reloj
Encendedor de cigarrillos
Localización de componentes ... 23-G-30 Diagrama del circuito ...23-G-31 Desmontaje ... 23-G-32 Terminales del radio-cassette ... 23-G-32 Cambio del portaantena ... 23-G-33 Prueba del motor de la antena ... 23-G-33 Cambio del motor de la antena ... 23-G-34 Cambio del mástil de la antena ... 23-G-34 Cambio del tubo de la antena ... 23-G-36 Cambio de los altavoces ... 23-G-37
Diagrama del circuito ... 23-G-38 Desmontaje ... 23-G-38
Diagrama del circuito ... 23-G-39 Cambio ... 23-G-39 Claxons
Asiento eléctrico (modelo KU)
Localización de componentes ... 23-G-40 Diagrama del circuito ... 23-G-41 Prueba del interruptor (con SRS) ... 23-G-43 Prueba del interruptor (sin SRS) ... 23-G-44 Prueba del claxon ... 23-G-44
Localización de componentes ... 23-G-45 Diagrama del circuito ... 23-G-46 Prueba del interruptor ... 23-G-47 Prueba del motor ... 23-G-47 Calefactores de los asientos (modelo KS)
Localización de componentes ... 23-G-48 Descripción ... 23-G-48 Diagrama del circuito ... 23-G-49 Prueba del interruptor ... 23-G-50 Prueba del relé ... 23-G-50 Prueba del calefactor ... 23-G-51 Terminales ... 23-G-38 Diagrama del circuito ... 23-G-3
Prueba de entrada del interruptor
(con temporizador) ... 23-G-5 Prueba de entrada del interruptor
(sin temporizador) ... 23-G-5
Diagrama del circuito ... 23-G-8 Prueba de funcionamiento ... 23-G-9 Prueba de funcionamiento ... 23-G-6 Reparación de los cables ... 23-G-6 Techo solar
Retrovisores eléctricos
Localización de componentes ... 23-G-7
Diagrama del circuito ... 23-G-13 Localización de componentes ... 23-G-12
*Limpiaparabrisas
Localización de componentes ... 23-G-22 Diagrama del circuito ... 23-G-23 Prueba del interruptor ... 23-G-26 Prueba del motor de limpias
delanteros ... 23-G-27 Prueba del motor del limpia
trasero ... 23-G-27 Prueba de entrada de la unidad de
control del limpiafaros ... 23-G-28 Prueba del motor de limpiadores ... 23-G-29 Prueba del retrovisor ... 23-G-15
Prueba del interruptor ... 23-G-17 Prueba del retrovisor ... 23-G-17 Cambio del actuador (modelos
Honda Lock y Murakami) ... 23-G-18 Cambio del actuador (modelo
Donnelly) ... 23-G-20 Prueba de entrada de la unidad de
control del retrovisor retráctil ... 23-G-16 Prueba de funcionamiento ... 23-G-15 Prueba del motor ... 23-G-10 Prueba del interruptor de apertura
y cierre e inclinación y cierre ... 23-G-11 Prueba del interruptor ... 23-G-10
Indice de localización de componentes
Hay componentes del SRS localizados en esta zona. Revise la localización de componentes del SRS, las precauciones y los procedimientos que se incluyen en la sección 24 antes de trabajar en esta área.
NOTA: Se muestra el caso de LHD. El RHD es similar.
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO
INTERRUPTOR DE LA LUNETA TERMICA TRASERA
Prueba de entrada (con temporizador): pág. 23-G-5 Prueba de entrada (sin temporizador): pág. 23-G-5
RELE DE LA LUNETA TERMICA TRASERA
Prueba: pág. 23-B-3
LUNETA TERMICA TRASERA
Prueba de funcionamiento: pág. 23-G-6 Reparación de los cables: pág. 23-G-6
23-G-3
Diagrama del circuito (con temporizador)
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO RELE DE LA LUNETA TERMICA TRASERA INTERRUPTOR DE LA LUNETA TERMICA TRASERA CONTROL DEL BRILLO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS CIRC. TEMP. PILOTO LUZ LUNETA TERMICA TRASERA
Diagrama del circuito (sin temporizador)
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO RELE DE LA LUNETA TERMICA TRASERA LUNETA TERMICA TRASERA
Con control del brillo del tablero de instrumentos CONTROL DEL BRILLO DEL TABLERO INTERRUPTOR DE LA LUNETA TERMICA TRASERA LUZ PILOTO
23-G-5
Prueba de entrada del interruptor
(con temporizador)
Prueba del interruptor
(sin temporizador)
C U I D A D O : P o n g a c u i d a d o e n n o d a ñ a r e l i n t e r r u p t o r d e l a l u n e t a t é r m i c a n i e l p a n e l central cuando extraiga el interruptor.
NOTA: Antes de realizar la prueba, compruebe que el fusible nº 16 (7,5A), de la caja de fusibles y relés que hay bajo el tablero, no está fundido.
1. Extraiga el interruptor del panel central (vea la sección 20).
2. Desconecte el conector 5P del interruptor. 3. Ponga el contacto en ON (II) y compruebe el
voltaje entre los terminales BLK/BLU (+) y BLK (-). Deberá haber voltaje.
• Si no hay voltaje compruebe si hay abierto en el cable BLK/BLU.
• Si hay voltaje vaya al paso 4.
CONECTOR 5P
LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA
4. Puentee los terminales BLK/BLU y BLU/YEL. 5. Ponga el contacto en ON (II) y compruebe
que la luneta térmica funciona. Si no lo hace, cambie el interruptor de la luneta térmica.
C U I D A D O : P o n g a c u i d a d o e n n o d a ñ a r e l i n t e r r u p t o r d e l a l u n e t a t é r m i c a n i e l p a n e l central cuando extraiga el interruptor.
1. Extraiga el interruptor del panel central (vea la sección 20).
2. Compruebe la continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor, de acuerdo con la tabla siguiente:
Posición
Prueba de funcionamiento
Reparación de los cables de la
luneta térmica
C U I D A D O : P o n g a c u i d a d o e n n o d a ñ a r l o s cables de la luneta térmica con las clavijas del comprobador.
1. Compruebe el voltaje entre el terminal positivo y masa con el contacto puesto y el interruptor de la luneta térmica en ON. Debe haber voltaje.
• Si no lo hay compruebe si:
- el relé de la luneta térmica está defectuoso;
- el interruptor de la luneta térmica está defectuoso;
- hay un abierto en el cable BLK/BLU. • Si hay voltaje vaya al paso 2.
N O TA : P a r a q u e l a r e p a r a c i ó n s e a e f e c t i v a l a sección rota del cable no deberá ser superior a los 25 mm.
1. Lije legeramente la zona adyacente al cable con un estropajo metálico. Después limpie la zona con alcohol.
2. Enmascare cuidadosamente las zonas superior e inferior a la porción del cable roto con cinta adhesiva.
3. Mediante un pincel pequeño, aplique una capa de pintura conductora, extendiéndola unos
3 mm. más allá de la rotura del cable a ambos lados. Espere 30 minutos para que se seque.
4. Compruebe la continuidad del cable reparado. 5. Aplique una segunda capa de pintura
conductora, de la misma manera que se hizo en el paso 3. Deje secar tres horas antes de quitar la cinta de adhesiva
2. Compruebe la continuidad entre el terminal negativo y masa.
Si no hay continuidad compruebe si hay abierto en el cable de masa de la luneta térmica.
3. Toque con la clavija positiva del voltímetro en el punto medio de cada cable de la luneta térmica, y con la clavija negativa en el terminal negativo. Deberá haber unos 6 V con el contacto puesto y el interruptor de la luneta térmica en ON.
• Si el voltaje es el especificado, el cable está bien.
• Si el voltaje no es el especificado, repare el cable de la luneta térmica.
- Si hay más de 6 V, hay un roto en la mitad negativa del cable.
- Si hay menos de 6 V hay un roto en la mitad positiva del cable.
TERMINAL NEGATIVO TERMINAL POSITIVO
CABLE ROTO
ABIERTO
CINTA DE ADHESIVA
23-G-7
Indice de localización de componentes
NOTA: Se muestra el caso de LHD. El RHD es similar.
INTERRUPTOR DEL TECHO SOLAR Prueba: pág. 23-G-10 INTERRUPTOR DE APERTURA Y CIERRE Y DE INCLINACION Y CIERRE Prueba: pág. 23-G-11
• RELE DE CIERRE DEL TECHO SOLAR
[Color de cables:
WHT,GRN/YEL,GRN/ORN,BLK y GRN/RED]
Prueba: pág. 23-B-4
• RELE DE APERTURA DEL TECHO SOLAR
[Color de cables:
WHT,GRN/RED,GRN/ORN,BLK y YEL]
Prueba: pág. 23-B-4
MOTOR DEL TECHO SOLAR
Diagrama del circuito
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
RELE DE APERTURA DEL TECHO SOLAR RELE DE CIERRE DEL TECHO SOLAR MOTOR DEL TECHO SOLAR INTERRUPTOR DE APERTURA Y CIERRE INTERRUPTOR DE INCLINACION Y CIERRE ABIERTO CERRADO INTERRUPTOR DEL TECHO SOLAR INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO
I N T E R R U P TO R D E A P E R T U R A Y CIERRE:
• Durante la operación de inclinación (inclinación - cerrado completo) están conectados los terminales A y C. • Durante la oparación de deslizado (cerrado completo - abierto completo) están conectados los terminales A y B.
I N T E R R U P TO R D E I N C L I N A D O Y CIERRE:
• Durante la operación de inclinación (inclinación - cerrado completo) están conectados los terminales D y F. • Durante la oparación de deslizado INCLINADO
23-G-9
Prueba de funcionamiento
C U I D A D O : P o n g a c u i d a d o e n n o d a ñ a r e l interruptor del techo solar ni la tapa inferior del lado del conductor en el tablero de instrumentos cuando extraiga el interruptor.
NOTA: Antes de la prueba compruebe que no están fundidos los fusibles nº 51 (20A) (caja de fusibles q u e h a y b a j o e l c a p ó ) y n º 2 4 ( 7 , 5 A ) ( c a j a d e fusibles que hay bajo el tablero).
1. Extraiga el interruptor de la tapa inferior del lado del conductor en el tablero de
instrumentos.
2. Desconecte el conector 4P del interruptor. NOTA: Se muestra el caso de LHD. El RHD es similar.
3. Conecte el terminal nº1 (YEL) a masa median-te un puenmedian-te. Después ponga el contacto en ON (II). El techo solar deberá abrirse.
• Si el techo solar se abre, compruebe el interruptor.
• Si el techo solar no se abre, compruebe si: - hay abierto en cable YEL;
- el relé de apertura está defectuoso; - el relé de cierre está defectuoso; - hay masa pobre (G401, G402).
4. Conecte el terminal nº 3 (YEL/RED) a masa mediante un puente. Después ponga el contacto en ON (II). El techo solar deberá cerrarse.
• Si el techo solar se cierra, compruebe el interruptor.
• Si el techo solar no se cierra, compruebe si: - hay abierto en cables YEL/RED o
GRN/RED;
- el relé de apertura está defectuoso; - el relé de cierre está defectuoso;
- el interruptor de inclinación y cierre está defectuoso.
5. Conecte el terminal nº 2 (BLU) a masa mediante un puente. Después ponga el contacto en ON (II). El techo solar deberá inclinarse hacia arriba.
• Si el techo solar se inclina, compruebe el interruptor.
• Si el techo solar no se inclina, compruebe si: - hay abierto en cable BLU;
- el interruptor de inclinación y cierre está defectuoso.
6. Conecte el terminal nº 3 (YEL/RED) a masa mediante un puente. Después ponga el contacto en ON (II). El techo solar deberá inclinarse hacia abajo.
• Si el techo solar no se inclina, el interruptor de apertura y cierre está defectuoso.
7. Compruebe la continuidad a masa en el terminal nº 4 (BLK). Deberá haber continuidad. • Si hay continuidad compruebe el interruptor. • Si no hay continuidad, compruebe si:
- hay abierto en cable BLK; - hay masa pobre (G401, G402).
CONECTOR 4P
INTERRUTOR DEL TECHO SOLAR
LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA
Prueba del interruptor
1. Saque con cuidado el interruptor de la tapa inferior del tablero en el lado del conductor (vea la página 23-G-9).
2. Compruebe la continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor, de acuerdo con la tabla siguiente:
Prueba del motor
1. Quite el tapizado del techo (vea la sección 20). 2. Desconecte el conector 2P del motor del techo
solar.
Posición
INTERRUPTOR DEL TECHO SOLAR
3. Compruebe el motor conectando potencia y masa de acuerdo con la tabla siguiente:
4. Si el motor no funciona, cámbielo (vea la sección 20).
NOTA: Vea el epígrafe relativo a la compro-bación de la fuerza de cierre, en la sección 20, para la prueba del embrague del motor.
MOTOR DEL TECHO SOLAR
L A D O D E L T E R M I N A L D E LOS TERMINALES MACHO
Posición
OPEN = APERTURA CLOSE = CIERRE TILT = INCLINACION
23-G-11
Prueba del interruptor de apertura y cierre y de inclinación y cierre
1. Quite el tapizado del techo (vea la sección 20). 2. Desconecte los conectores 2P y 4P del motor
del techo solar y el interruptor.
3. Compruebe la continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor de acuerdo con la tabla siguiente:
4. Si no hay continuidad, ajuste o cambie el interruptor.
INTERRUPTOR DE APERTURA Y CIERRE Y DE INCLINACION
Y CIERRE MOTOR DEL TECHO SOLAR
LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO
Posición
CLOSE = CIERRE OPEN = APERTURA TILT = INCLINACION
Indice de localización de componentes
NOTA: Se muestra el caso de RHD. El LHD es similar.
RETROVISOR ELECTRICO
Prueba de funcionamiento: pág. 23-G-15 Prueba del retrovisor: pág. 23-G-17 Cambio: sección 20
Cambio del actuador: pág. 23-G-18
INTERRUPTOR DE RETROVISORES ELECTRICOS
Prueba: pág. 23-G-17
UNIDAD DE CONTROL DEL RETROVISOR ELECTRICO RETRACTIL
23-G-13
Diagrama del circuito (con retrovisor eléctrico retractil)
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO INTERRUPTOR DE RETROVISORES ELECTRICOS INT. RETRAC.
UNIDAD DE CONTROL DEL RETROVISOR RETRACTIL ACTUADOR RETROVISOR ACTUADOR RETRACC. RETROVISOR IZQUIERDO ACTUADOR RETRACC. ACTUADOR RETROVISOR RETROVISOR DERECHO UP = SUBIR DOWN = BAJAR LEFT = IZQUIERDA RIGHT = DERECHA RETRACT = RETRACCION EXTEND = EXTENSION
Diagrama del circuito (sin retrovisor eléctrico retráctil)
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y
RELES BAJO EL CAPO INTERRUPTORDE ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO INTERRUPTOR DE RETROVISORES ELECTRICOS RETROVISOR DERECHO RETROVISOR IZQUIERDO UP = SUBIR DOWN = BAJAR LEFT = IZQUIERDA RIGHT = DERECHA
23-G-15
Prueba de funcionamiento
C U I D A D O : P o n g a c u i d a d o e n n o d a ñ a r e l interruptor de los retrovisores ni la tapa inferior d e l t a b l e r o d e l l a d o d e l c o n d u c t o r c u a n d o extraiga el interruptor.
1. Extraiga el interruptor de la tapa inferior del tablero del lado del conductor.
2. Desconecte el conector 10P del interruptor. NOTA: Se muestra el caso de LHD. El RHD es similar.
El retrovisor izquierdo no funciona:
Conecte el terminal nº 2 (BLK/YEL) del conector 10P al terminal nº 3 (YEL/RED) y el terminal nº 5 (o nº 6) a masa, mediante puentes. El retrovisor izquierdo deberá moverse hacia abajo (o hacia la izquierda) cuando el contacto se ponga en ON (II).
• Si el retrovisor no se mueve, quite el panel de la puerta izquierda y compruebe si hay abierto en el cable BLU/WHT (o BLU/BLK) entre el retrovisor izquierdo y el interruptor.
- Si el cable está bien, compruebe el actuador del retrovisor izquierdo.
• Si el retrovisor sigue sin moverse, repare el cable YEL/RED.
• Si el retrovisor funciona compruebe el interruptor.
El retrovisor derecho no funciona:
Conecte el terminal nº 2 (BLK/YEL) del conector 10P al terminal nº 3 (YEL/RED) y el terminal nº 9 (o nº 8) a masa, mediante puentes. El retrovisor derecho deberá moverse hacia abajo (o hacia la izquierda) cuando el contacto se ponga en ON (II).
• Si el retrovisor no se mueve, quite el panel de la puerta derecha y compruebe si hay abierto en el cable GRN/WHT (o YEL/BLK) entre el retrovisor derecho y el interruptor.
- Si el cable está bien, compruebe el actuador del retrovisor derecho.
• Si el retrovisor sigue sin moverse, repare el cable YEL/RED.
• Si el retrovisor funciona compruebe el interruptor.
El retrovisor retractil no funciona:
Conecte el terminal nº 2 (BLK/YEL) del conector 10P al terminal nº 10 (BLU/YEL) mediante un puente. Los retrovisores deberán retraerse y extenderse cuando el contacto sea puesto alternativamente en ON (II) y en OFF.
• Si los retrovisores no se mueven, lleve a cabo la prueba de entrada de la unidad de control del retrovisor eléctrico retráctil.
• Si uno de los retrovisores no se mueve, compruebe el actuador del retrovisor retractil.
• Si los retrovisores funcionan, cambie el interruptor.
INTERRUPTOR DE RETROVISORES ELECTRICOS
Prueba del retrovisor:
Ambos retrovisores no funcionan:
1. Compruebe el voltaje entre el terminal nº 2 (BLK/YEL) y masa con el contacto en ON (II). Deberá haber voltaje.
• Si no hay voltaje compruebe si:
- el fusible nº 17 (7,5A) (de la caja de fusibles que hay bajo el tablero) está fundido;
- hay abierto en cable BLK/YEL. • Si hay voltaje vaya al paso 2.
2. Compruebe la continuidad entre el terminal nº 4 (BLK)y masa debe haber continuidad.
• Si no hay continuidad compruebe si: - hay un abierto en el cable BLK;
hay masa pobre (G551).
CONECTOR 10P
LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA
Prueba de entrada de la unidad de control del retrovisor retractil
1. Desconecte el conector 5P de la unidad de control.
2. Inspeccione el conector y los terminales para asegurarse de que hacen buen contacto.
• Si los terminales están flojos, doblados o corroídos, repárelos si es preciso y vuelva a comprobar el sistema.
• Si los terminales están bien realice las pruebas de entrada siguientes en el conector.
- Si las pruebas indican la existencia de algún problema, localice y corrija la causa y vuelva después a comprobar el sistema.
- Si las pruebas de entrada son correctas, la unidad de control está defectuosa; cámbiela.
LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA CONECTOR 5P UNIDAD DE CONTROL DEL RETROVISOR RETRACTIL
Cavidad Cable Condiciones de prueba Resultados deseados Causa posible del fallo
Bajo todas condiciones Bajo todas condiciones
Contacto en ON (II), interruptor de retracción en ON
Puentee los terminales GRN/YEL y WHT/BLU, y GRN/ORN y BLK
Puentee los terminales GRN/RNL y WHT/BLU, y GRN/YEL y BLK
Compruebe continuidad a masa: debe haber continuidad
Compruebe voltaje a masa: debe haber voltaje
Compruebe voltaje a masa: debe haber voltaje
Ambos retrovisores deberán retraerse
Ambos retrovisores deberán extenderse desde la posición de retracción
•Masa pobre (G551) •Abierto en cable
•Fusible nº 47 (7,5A) fundido (caja de fusibles bajo el capó)
•Abierto en cable
•Fusible nº 17 (7,5A) fundido (caja de fusibles bajo el tablero)
•Abierto en cable
•Interruptor de retracción (en interruptor de retrovisores) defectuoso
•Actuador de retractor defectuoso •Abierto en cable
•Actuador de retractor defectuoso •Abierto en cable
23-G-17
Prueba del interruptor
1. Quite el interruptor tal como se describe en la página 23-G-15.
2. Compruebe la continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor, de acuerdo con la siguiente tabla:
Prueba del retrovisor
1. Extraiga el panel de la tapa (vea la sección 20). 2. Desconecte el conector 8P del retrovisor.
3. Compruebe el funcionamiento del actuador conectando potencia y masa de acuerdo con las tablas siguientes:
Interruptor de los retrovisores:
Posición INTERRUPTOR DE LOS RETROVISORES Interruptor de retracción: Posición Pulsar y mantener PANEL DE LA TAPA RETROVISOR
Actuador del retrovisor:
Actuador del retractor:
LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO
Posición Los retrovisores se retraen desde la posición de extendión Los retrovisores se extienden desde la posición de retracción Posición UP = SUBIR DOWN = BAJAR LEFT = IZQUIERDA RIGHT = DERECHA L = IZQUIERDO R = DERECHO
Cambio del actuador del retrovisor (modelos Honda Lock y Murakami)
1. Quite el retrovisor de la puerta (vea la sección 20) y desconecte el conector 8P.
2. Quite la tapa de la base del retrovisor. 3. Saque los dos tornillos y corte los cables.
Recuerde las localizaciones de terminales y los colores de los cables.
4. Saque los tres tornillos de montaje y separe la base del retrovisor del alojamiento del mismo.
6. Modelo Honda Lock:
Saque los cuatro tornillos y separe la visera del retrovisor del alojamiento del mismo. Después quite el actuador.
5. Inserte un destornillador de punta plana en la holgura que queda entre el alojamiento del retrovisor y el soporte del mismo.
Apalanque para extraer el espejo.
NOTA: Ponga cuidado en no dañar el alojamiento.
TAPA DE LA BASE DEL RETROVISOR BASE DEL RETROVISOR CINTA SELLANTE ALOJAMIENTO DEL RETROVISOR BASE DEL RETROVISOR Para el modelo Honda Lock apalanque en esta dirección. Para el modelo Murakami apalanque en esta dirección. ACTUADOR DEL RETRACTOR VISERA DEL RETROVISOR ACTUADOR DEL RETROVISOR ALOJAMIENTO DEL RETROVISOR
23-G-19
7. Modelo Murakami:
Saque los tres tornillos que sujetan el actuador a la estructura. Después quite el actuador.
8. Coloque el cableado del nuevo actuador a través del orificio.
9. Monte el actuador y la visera del retrovisor (modelo Honda Lock) instalando los tornillos. 10. Sujete el actuador a la base del retrovisor
presionando con la mano.
CUIDADO: Cuando instale el pasador asegúrese de que:
• el espejo del retrovisor no se rompe; • la goma está correctamente colocada y no queda pellizacada.
11. Monte la base del retrovisor y el alojamiento del mismo instalando los tornillos.
13. Aplique cinta para sellar la intersección del conector y el cableado.
14. Instale el conector a la base del retrovisor. 15. Vuelva a colocar el conjunto del retrovisor. 16. Haga funcionar el retrovisor para comprobar
que el actuador se mueve correctamente. 12. Inserte los terminales en el conector en su
posición original (recuerde el paso 3), tal como se muestra en las siguientes ilustraciones:
TORNILLO TORNILLO ACTUADOR TORNILLO BASE DEL RETROVISOR ALOJAMIENTO DEL RETROVISOR TERMINAL
NOTA: Asegúrese de que el terminal no queda deformado cuando introduzca el cable a través del orificio.
Cambio del actuador del retrovisor (modelo Donnelly)
1. Quite el retrovisor de la puerta (vea la sección 20) y desconecte el conector 8P.
2. Quite la tapa de la base del retrovisor.
3. Quite el soporte del retrovisor del alojamiento del mismo. Sáquelo con la mano con cuidado.
6. Saque los dos tornillos, corte el cableado y quite el actuador.
7. Recuerde las localizaciones de terminales y los colores de los cables.
8. Coloque el cableado del nuevo actuador a través del orificio.
NOTA: Asegúrese de pasar el cableado bajo el clip del soporte.
4. Saque los tres tornillos del actuador y los dos tornillos del soporte en la base del conjunto. 5. Quite el soporte del alojamiento.
ALOJAMIENTO DEL RETROVISOR TAPA DE LA BASE SOPORTE DEL RETROVISOR ACTUADOR CABLEADO SOPORTE SOPORTE GUARDAPOLVOS DEL CONECTOR
9. Pase el guardapolvos del conector por encima del cableado.
23-G-21
10. Inserte los terminales en el conector en su posición original (recuerde el paso 7), tal como se muestra en las siguientes ilustraciones:
11. Aplique cinta para sellar la intersección del guardapolvos del conector y el cableado.
12. Vuelva montar siguiendo el orden inverso al seguido para el desmontaje.
NOTA: Ponga cuidado en no romper el espejo cuando coloque el actuador.
13. Vuelva a colocar el conjunto del retrovisor en la puerta.
14. Haga funcionar el retrovisor para comprobar que el actuador se mueve correctamente.
Indice de localización de componentes
Hay componentes del SRS localizados en esta zona. Revise la localización de componentes del SRS, las precauciones y los procedimientos que se incluyen en la sección 24 antes de trabajar en esta área.
NOTA: Se muestra el caso de LHD. El RHD es similar.
BRAZOS Y RAQUETAS DE LOS LIMPIAPARABRISAS INTERRUPTOR DE LOS LIMPIAPARABRISAS Prueba: pág. 23-G-26 MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS TRASERO (Hatchback) Prueba: pág. 23-G-28
UNIDAD DE CONTROL DE LOS LIMPIAFAROS
Prueba de entrada: pág. 23-G-28
CIRCUITO DEL RELE DE INTERMITENCIA
(en la unidad de control integrada)
DEPOSITO DEL LIQUIDO MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS TRASERO Prueba: pág. 23-G-29 MOTOR DE LOS LIMPIAPARABRI-SAS Prueba: pág. 23-G-29 MOTOR DEL LIMPIAFAROS (KS) Prueba: pág. 23-G-29 BOQUILLAS DEL LIMPIAFAROS MOTOR DE LOS LIMPIAPARABRISAS Prueba: pág. 23-G-27
23-G-23
Diagrama del circuito (limpiaparabrisas delantero)
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO
UNIDAD DE CONTROL INTEGRADA (Con circuito de relé de intermitencia) MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS INTERR. DE LIMPIAS MOTOR DE LIMPIADORES
INTERRUPTOR DE LOS LIMPIAPARABRISAS
*: Con OPERACION COMBINADA [ ]: RHD
Diagrama del circuito (limpiaparabrisas trasero)
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS TRASERO MOTOR DEL LIMPIADOR TRASERO MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS TRASERO
23-G-25
Diagrama del circuito (limpiafaros)
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO
LUZ INTERRUPTORDEL LIMPIAFA-ROS
UNIDAD DE CONTROL DEL LIMPIAFAROS
MOTOR DEL LIMPIAFA-ROS
Prueba del interruptor de los limpiaparabrisas
4. Compruebe la continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor, de acuerdo con la tabla siguiente:
Interruptor de los limpiaparabrisas delanteros y trasero:
1. Quite la tapa inferior del tablero del lado del conductor (vea la sección 20).
2. Quite las tapas de la columna de dirección. 3. Desconecte los conectores 8P y 6P del
interruptor.
Saque los dos tornillos y extraiga el interruptor. NOTA: Se muestra el caso de LHD. El RHD es similar.
INTERRUPTOR DE LOS LIMPIAPARABRISAS
Delanteros
Trasero
Interruptor de los limpiaparabrisas delanteros:
Posición
Mist ON Washer ON
Interruptor del limpiaparabrisas trasero:
Posición Limpiador ON (limpiaparab. OFF)
Limpiador ON (limpiaparab. ON)
Interruptor del limpiafaros:
1. Quite la tapa inferior del tablero del lado del conductor (vea la sección 20).
2. Extraiga con cuidado el interruptor de detrás del tablero.
3. Desconecte el conector 5P del interruptor.
CONECTOR 5P
BOMBILLA (0,84W)
4. Compruebe la continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor, de acuerdo con la tabla siguiente:
23-G-27
Prueba del motor de los
limpiapa-rabrisas
1. Abra el capó y quite las tuercas de la tapa y los brazos de los limpiaparbrisas.
NOTA: Quite los brazos de los limpiaparbrisas con cuidado para que no toquen el capó. 2. Quite la pantalla del aire extrayendo los clips
de su embellecedor (vea la sección 20). 3. Desconecte el conector 5P del motor de los
limpiaparbrisas.
4. Compruebe el motor conectando potencia masa de la batería de acuerdo con la tabla siguiente:
CONECTOR 5P
• Si el motor no funciona o lo hace de forma incorrecta, cámbielo.
5. Conecte un voltímetro analógico entre los terminales
nº 5 (+) y nº 3 (-). Haga funcionar el motor a baja y a alta velocidad.
• El voltímetro deberá indicar 0 V y 4 V o menos alternativamente.
Posición BAJA VELOCIDAD ALTA VELOCIDAD
Prueba del motor del
limpiapara-brisas trasero (Hatchback)
1. Quite el panel embellecedor inferior del portón del maletero (vea la sección 20).
2. Desconecte el conector 4P del conjunto del motor del limpiaparbrisas.
3. Pruebe el motor conectando potencia de la batería al terminal nº 1 y masa al nº 3. • Si el motor no funciona o lo hace de forma
incorrecta, cámbielo.
4. Vuelva a conectar al motor del limpiaparbrisas el conector 4P.
5. Conecte un voltímetro analógico entre los terminales nº 4 (+) y nº 2 (-).
6. Haga funcionar el motor poniendo el interruptor del limpiaparbrisas en ON.
• El voltímetro deberá indicar 0 V y 4 V o menos alternativamente.
CONECTOR 4P
LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO
Prueba de entrada de la unidad de control del limpiafaros
1. Quite el panel de refuerzo del lado del conductor. Después desconecte el conector 6P de la unidad de control.
2. Inspeccione el conector y los terminales para asegurarse de que hacen buen contacto.
• Si los terminales están flojos, doblados o corroídos, repárelos si es preciso y vuelva a comprobar el sistema.
• Si los terminales están bien realice las pruebas de entrada siguientes en el conector.
- Si las pruebas indican la existencia de algún problema, localice y corrija la causa y vuelva después a comprobar el sistema.
- Si las pruebas de entrada son correctas, la unidad de control está defectuosa; cámbiela.
UNIDAD DE CONTROL DEL LIMPIAFAROS
CONECTOR 6P
LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA
Cavidad Cable Condiciones de prueba Resultados deseados Causa posible del fallo
Bajo todas condiciones Bajo todas condiciones
Contacto en ON (II)
Contacto en ON (II) e interruptor de limpiafaros en ON
Puentee los terminales WHT/BLK y WHT/RED
Compruebe la continuidad a masa: debe haber continuidad
Compruebe la continuidad a masa: debe haber continuidad
Compruebe el voltaje a masa: debe haber voltaje
Compruebe el voltaje a masa: debe haber voltaje
Compruebe el funcionamiento del motor del limpiador: el motor deberá funcionar
•Masa pobre (G401,G402) •Abierto en cable
•Fusible nº 6 (30A) fundido (caja de fusibles bajo el tablero)
•Abierto en cable
•Fusible nº 24 (7,5A) fundido (caja de fusibles bajo el tablero) •Abierto en cable
•Fusible nº 24 (7,5A) fundido (caja de fusibles bajo el tablero) •Abierto en cable
•Interruptor del limpiafaros defectuo-so
•Masa pobre (G401,G402) •Abierto en cable
23-G-29
Prueba del motor del limpiador
1. Quite el paragolpes delantero (vea la sección 20).
2. Desconecte los conectores 2P de los motores de los limpiadores.
3. Compruebe el motor conectando potencia y masa de la batería de acuerdo con la tabla siguiente: MOTOR DEL LIMPIADOR MOTOR DEL LIMPIA TRASERO (Hatchback) DEPOSITO DE LIQUIDO DEPOSITO DE LIQUIDO MOTOR DEL
LIMPIADOR MOTOR DEL LIMPIA TRASERO (Hatchback)
MOTOR DEL LIMPIAFAROS
• Si el motor no funciona o lo hace de forma incorrecta,cámbielo.
• Si el motor funciona correctamente pero sólo bombea una pequeña cantidad de líquido o no bombea líquido alguno, compruebe si hay algún manguito atascado o desconectado o si la salida de la bomba está atascada.
Posición Desconectado Conectado
Indice de localización de componentes
TWEETER IZQUIERDO Cambio: pág. 23-G-37 MASTIL DE LA ENTENA Cambio: pág. 23-G-34 RADIO-CASSETTE Cambio: pág. 23-G-32 Terminales: pág. 23-G-32 TWEETER DERECHO Cambio: pág. 23-G-37 ALTAVOCES TRASEROS Cambio: pág. 23-G-37 MOTOR DE LA ANTENA (Sedan: KQ,KU) Prueba: pág. 23-G-33 Cambio: pág. 23-G-34 CABLE DE LA ANTENA ALTAVOCES DELANTEROS Cambio: pág. 23-G-3723-G-31
Diagrama del circuito
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
MASTIL DE LA ANTENA
MOTOR DE LA ANTENA (con antena recogida) (Con motor de antena)
BATERIA INTERR. LIMITE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO ALTAVOZ TRASERO DERECHO ALTAVOZ DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA ALTAVOZ DE LA PUERTA DELANTERA DERECHA TWEETER IZQUIERDO TWEETER DERECHO Con control del brillo del tablero de instrumentos CONTROL BRILLO TABLERO CABLE ANTENA (Sin motor de antena)
MASTIL DE ANTENA
RADIO-CASSETTE CABLE
Desmontaje
1. Quite la tapa inferior central del tablero de instrumentos (vea la sección 20).
2. Saque los dos tornillos de montaje y extraiga el radio-cassette.
3. Desconecte el conector 16P y el cable de la antena. Después quite el radio-cassette.
Terminales del radio-cassette
CONECTOR 16P CABLE DE LA ANTENA RADIO-CASSETTE TORNILLOS DE MONTAJE Terminales nº 11 y nº 13: No se usan.
- Altavoz de puerta trasera derecha - Altavoz de puerta trasera izquierda Masa (G501)
Control del brillo del tablero de instrumentos
- Altavoz de puerta delantera izquierda, - tweeter izquierdo + Altavoz de puerta trasera derecha + Altavoz de puerta trasera izquierda Motor de la antena
ACC (potencia principal) Potencia constante (memoriade la sintonía)
+ Altavoz de puerta delantera izquierda, + tweeter izquierdo Señal de luces
Cavidad Cable Conecta
+ Altavoz de puerta delantera derecha, + tweeter derecho
- Altavoz de puerta delantera derecha, - tweeter derecho
23-G-33
Cambio del portamástil de la
antena
Prueba del motor de la antena
NOTA: Para quitar el cable de la antena es preciso quitar el tablero de instrumentos (vea la sección 20).
1. Desconecte el cable de la antena del radio-cassette.
2. Saque los dos tornillos de montaje y quite después el potamástil de la antena.
1. Quite el panel embellecedor triangular (Hatchback) o el panel embellecedor lateral del maletero (Sedan).
2. Desconecte el conector 3P del motor y quite el conector de su soporte.
3. Compruebe la potencia en los terminales del conector:
• Deberá haber voltaje entre los terminales nº 1 (+) y nº 3 (-) con ACC (I).
• Deberá haber voltaje entre los terminales nº 2 (+) y nº 3 (-) con ACC (I) y la radio ON. 4. Pruebe el funcionamiento del motor:
EXTENSION: Conecte potencia de batería a los terminales A1 y A2 y masa al A3.
RETRACCION: Desconecte potencia del terminal A2. TORNILLOS DE MONTAJE PORTAMASTIL DE LA ANTENA CABLE DE LA ANTENA
LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA
LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO
Cambio del motor de la antena
Cambio del mástil de la antena
1. Quite el panel embellecedor triangular (Hatchback) o el panel embellecedor lateral del maletero (Sedan).
2. Desconecte el conector 3P, el cable de la antena y el manguito de drenaje,
3. Quite las tuercas de la antena y de montaje. 4. Quite el conjunto del motor de la antena.
Desmontaje:
NOTA: El mástil de la antena puede cambiarse sin tener que quitar el motor de la antena.
1. Quite la tuerca de la antena, el espaciador y el amortiguador.
2. Acompañe con cuidado el mástil de la antena mientras se extiende poniendo el interruptor de la radio en ON. TUERCA DE LA ANTENA ESPACIADOR AMORTIGUADOR CONECTOR CABLE DE LA ANTENA MANGUITO DE DRENAJE TUERCA
UNIDAD DEL MOTOR
CABLE DIRECTRIZ DEL MASTIL DE LA ANTENA ENGRANAJE MOTRIZ DIENTES TUERCA DE LA ANTENA ESPACIADOR AMORTIGUADOR
CABLE DIRECTRIZ DEL MASTIL DE LA ANTENA
23-G-35
Bloqueo de la antena:
La antena se bloquea en otro posición distinta a la superior e inferior.
1. Quite la tuerca de la antena, el espaciador y el amortiguador.
2. Limpie la rosca del alojamiento del mástil de la antena y vuelva a instalar el espaciador y el amortiguador.
3. Apriete la tuerca de la antena a 2,3 N.m (0,23 kgf•m). Si aprieta en exceso la tuerca, la
antena puede bloquearse. Si esto ocurre, afloje la tuerca un poco y después suba y baje la antena de nuevo. Repita el proceso hasta que la antena se mueva correctamente. Instalación
1. Sujete la antena de modo que el diente del cable directriz quede en la dirección que muestra la figura. Después inserte el cable en el alojamiento de la antena.
Dirección del diente
2. Compruebe que el diente del cable ha engan-chado correctamente con el engranaje motriz moviendo con cuidado el cable hacia arriba y hacia abajo.
3. Ponga la radio en OFF y deje que el motor de la antena la recoja dentro de su alojamiento. 4. Limpie las roscas del alojamiento de la antena.
Después inserte la antena en el alojamiento. Instale el amortiguador y el espaciador e instale y apriete la tuerca de la antena a 2,3 N.m (0,23 kgf•m).
5. Compruebe que el mástil de la antena se retrae y se extiende completamente cuando la radio se pone en ON y OFF repetidamente. Si aprieta en exceso la tuerca, la antena puede bloquearse. Si esto ocurre, afloje la tuerca un poco y después suba y baje la antena de nuevo. Repita el proceso hasta que la antena se mueva correctamente. MASTIL DE LA ANTENA Limpie la rosca del alojamiento CASQUILLO DE PLASTICO
Cambio del tubo de la antena
1. Quite el mástil de la antena (vea la página 23-G-34).
2. Quite el motor de la antena (vea la página 23-G-34).
3. Quite el tornillo de retención y saque el tubo de la antena de su soporte en el alojamiento motriz.
5. Inserte el nuevo tubo de la antena. Con marca de alineación:
- Inserte el tubo nuevo en su soporte y alinee la marca del tubo con el tornillo de retención.
Sin marca de alineación:
- Inserte sólo el tubo e instale el conjunto de tubo y motor en el coche.
- Ajuste el tubo de forma que el collar asiente bien contra la carrocería y marque el tubo y el motor.
- Quite de nuevo el conjunto de tubo y motor. - Alinee la marca del tubo con la marca del
motor y apriete el tornillo de sujección.
6. Instale el motor de la antena (vea la página 23-G-34).
4. Quite la guía de plástico y el tubo aislante de plástico e instálelos en el nuevo tubo de antena. MARCA DE ALINEACION TORNILLO DE RETENCION Ajuste el tubo de forma que el collar asiente bien contra la carrocería Cuando la alineación sea correcta marque el tubo y el motor TUBO DE LA ANTENA TORNILLO DE RETENCION TUBO DE LA ANTENA TUBO AISLANTE DE PLASTICO GUIA DE PLASTICO
23-G-37
Cambio del altavoz
Altavoz delantero:
1. Quite la tapa del altavoz.
2. Saque los tres tornillos del altavoz.
3. Desconecte el conector 2P y quite el altavoz de la puerta.
Altavoz trasero:
1. Quite la bandeja lateral trasera o la bandeja trasera (vea la sección 20).
2. Desconecte el conector 2P del altavoz. 3. Saque los cuatro tornillos y después quite el
altavoz. ALTAVOZ TRASERO CONECTOR 2P ALTAVOZ TRASERO GUARNICION DEL RETROVISOR CONECTOR 2P Tweeter:
1. Quite el panel de la puerta (vea la sección 20). 2. Desconecte el conector 2P del tweeter.
3. Quite la guarnición del retrovisor.
4. Saque los dos tornillos y quite el tweeter.
ALTAVOZ DELANTERO CONECTOR 2P TAPA DEL
ALTAVOZ
Diagrama del circuito
Desmontaje
1. Quite el panel central (vea la sección 20). 2. Desconecte el conector 4P del reloj. 3. Saque los dos tornillos del reloj.
Terminales
BATERIA CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO RELOJ RELOJ TORNILLO PANEL CENTRAL •ECM •TCMCavidad Cable Conecta
Potencia constante (memoria de hora) IG1 (potencia principal del reloj) Señal de luces
23-G-39
Diagrama del circuito
Cambio
1. Quite la tapa inferior central del tablero de instrumentos (vea la sección 20).
2. Desconecte el conector 4P del encendedor de cigarrillos.
3. Desconecte el alojamiento del termofusible del casquillo.
4. Quite la tuerca de aro y separe el encen-dedor de cigarrillos del protector térmico. 5. Cuando instale el encendedor de cigarrillos
alinee cada lengüeta en el panel, el aro de iluminación y el casquillo del encendedor de cigarrillos con la ranura en el orificio. Después posicione el alojamiento de la bombilla en el protector térmico entre los topes en el panel de la consola.
ALOJAMIENTO DEL TERMOFUSIBLE LUZ DEL CENICERO (1,4 W) TAPA INFERIOR CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS CASQUILLO DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS PROTECTOR TERMICO ENCENDE-DOR DE CIGARRI-LLOS CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO LUZ DEL CENICE-RO CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO BATERIA
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Indice de localización de componentes
Hay componentes del SRS localizados en esta zona. Revise la localización de componentes del SRS, las precauciones y los procedimientos que se incluyen en la sección 24 antes de trabajar en esta área.
NOTA: Se muestra el caso de LHD. El RHD es similar.
CONJUNTO DEL CLAXON
Prueba: pág. 23-G-44 INTERRUPTORES DEL
CLAXON
Prueba: pág. 23-G-43
CARRETE
Cambio: sección 24
RELE DEL CLAXON
23-G-41
Diagrama del circuito
Con SRS: LHD (excepto modelo europeo) Con SRS: LHD (modelo europeo) y RHD
BATERIA CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO CARRETE INTERRUPTOR SET/RESUME INTERRUPTOR DEL CLAXON CLAXON RELE DEL CLAXON CARRETE INTERRUPTOR DEL FRENO BATERIA CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO RELE DEL CLAXON CLAXON INTERRUPTOR DEL CLAXON INTERRUPTOR DEL FRENO
Diagrama del circuito
Sin SRS: Modelo europeo Sin SRS: Excepto modelo europeo
BATERIA CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO CARRETE CLAXON INTERRUPTOR
DEL CLAXON INTERRUPTORDEL CLAXON
CARRETE CLAXON RELE DEL CLAXON CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO BATERIA
23-G-43
Prueba del interruptor (con SRS)
1. Desconecte el cable negativo de la batería, después desconecte el cable positivo de la misma y espere, al menos, tres minutos. 2. Desconecte el(los) conector(es) del(de los)
airbag(s) del conductor (y del pasajero delantero).
3. Quite la tapa inferior del tablero del lado del conductor (vea la sección 20).
4. Desconecte el conector 3P del cableado secundario del carrete del cableado principal.
6. Quite el conjunto del airbag del conductor (vea la sección 24). Después desconecte el
conector del claxon del volante.
7. Compruebe la continuidad entre el terminal nº 2 de dicho conector 3P y el terminal positivo del claxon.
• Si no hay continuidad cambie el carrete (vea la sección 24).
• Si hay continuidad repare o cambie el interruptor del claxon.
8. Si todos las pruebas son correctas, vuelva a instalar el conjunto del airbag del conductor (vea la sección 24) y vuelva a conectar el conector del cableado secundario del carrete. 9. Vualva a conectar los conectores de los airbags
y coloque de nuevo el panel de acceso en el volante.
10. Vuelva a conectar el cable positivo de la batería y después el cable negativo.
11. Después de instalar el conjunto del airbag compruebe que el sistema funciona correctamente:
• Ponga el contacto en ON (II): el piloto del SRS en el panel de instrumentos deberá encenderse durante unos seis segundos y después
apagarse.
• Compruebe que ambos interruptores del claxon funcionan.
TERMINAL POSITIVO DEL CLAXON
CONECTOR DEL CLAXON CONECTOR 3P DEL CABLEADO SECUNDARIO DEL CARRETE CONECTOR 3P DEL CABLEADO SECUNDARIO DEL CARRETE CONECTOR 3P DEL CABLEADO PRINCIPAL
• Si hay continuidad, el interruptor del claxon está bien.
• Si no hay continuidad vaya al paso 6.
LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO
LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO
5. Compruebe la continuidad entre el terminal nº 2 de cableado secundario del carrete y masa con el interruptor del claxon pulsado.
Prueba del claxon
1. Quite el paragolpes delantero (vea la secció 20). 2. Desconecte el conector 2P del claxon.
3. Saque el claxon.
4. Compruebe el calxon conectando potencia de la batería a un terminal y masa al otro. El claxon deberá sonar.
CLAXON GRAVE CONECTOR 2P
• Si hay continuidad compruebe el interruptor combinado.
ARO DE CONTACTO CENTRO DEL BUJE
CENTRO DEL BUJE ARO DE CONTACTO PULSADO LIBRE Posición
Prueba del interruptor (sin SRS)
1. Quite el volante y dele la vuelta.
2. Compruebe la continuidad entre el centro del buje y el aro de contacto de acuerdo con la tabla siguiente:
23-G-45
Indice de localización de componentes
ASIENTO DEL CONDUCTOR
MOTOR DELANTERO DE SUBIDA Y BAJADA
Prueba: pág. 23-G-47 Cambio: sección 20
MOTOR TRASERO DE SUBIDA Y BAJADA Prueba: pág. 23-G-47 Cambio: sección 20 MOTOR DE DESLIZAMIENTO Prueba: pág. 23-G-47 Cambio: sección 20 INTERRUPTOR DE AJUSTE Prueba: pág. 23-G-47 Cambio: pág. 23-G-47 MOTOR DE RECLINACION Prueba: pág. 23-G-47 Cambio: sección 20
Diagrama del circuito
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
INTERRUPTOR DE AJUSTE MOTOR DE RECLINACION MOTOR TRASERO DE SUBIDA Y BAJADA MOTOR DE DESLIZAMIENTO MOTOR DELANTERO DE SUBIDA Y BAJADA CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO [ ]: Conector 2P DOWN = BAJAR
23-G-47
Prueba del interruptor
Prueba del motor
1. Quite el interruptor de ajuste del asiento del conductor (vea la sección 20).
2. Compruebe la continuidad entre los terminales en cada posición del interruptor, de acuerdo con la tabla siguiente:
CUIDADO: Ponga cuidado en no dañar el asiento, el interior ni la carrocería.
1. Quite el asiento del conductor (vea la sección 20).
2. Desconecte los conectores 8P y 2P. 3. Pruebe los motores:
Conector 8P Posición INTERRUP. DE DESLIZA-MIENTO INTERRUP. DE RECLINACION INTERRUP. DELANTERO DE SUBIDA Y BAJADA INTERRUP. TRASERO DE SUBIDA Y BAJADA Posición MOTOR DE DESLIZA-MIENTO MOTOR DELANTERO DE SUBIDA Y BAJADA MOTOR TRASERO DE SUBIDA Y BAJADA Conector 2P Posición MOTOR DE RECLINACION
4. Si el motor no funciona o no lo hace correcta-mente, cámbielo (vea la sección 20).
CUIDADO: Cuando el motor se pare desconecte la potencia de batería inmediatamente.
MOTOR DE RECLINACION MOTOR DELANTERO DE SUBIDA Y BAJADA CONECTOR 8P MOTOR TRASERO DE SUBIDA Y BAJADA
LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO
LADO DEL TERMINAL DE LOS TERMINALES MACHO CONECTOR 2P MOTOR DE DESLIZAMIENTO DOWN = BAJAR UP = SUBIR
BACKWARD = HACIA ATRAS FORWARD = HACIA ADELANTE
Indice de localización de componentes
RELE PRINCIPAL DE LOS CALEFACTORES DE LOS ASIENTOS [Colores de cables: BLK/YEL, BLK, WHT/GRN y BLK/ORN]
Prueba: pág. 23-B-3
CALEFACTOR DEL RESPALDO DEL ASIENTO DERECHO
Prueba: pág. 23-G-51 Cambio: sección 20 CALEFACTOR DEL RESPALDO DEL ASIENTO IZQUIERDO Prueba: pág. 23-G-51 Cambio: sección 20
CALEFACTOR DEL COJIN DEL ASIENTO DERECHO
Prueba: pág. 23-G-51 Cambio: sección 20
RELE DEL CALEFACTOR DEL ASIENTO DERECHO
Prueba: pág. 23-G-50
INTERRUPTORES DE LOS
CALEFACTORES DE LOS ASIENTOS
Prueba: pág. 23-G-50
CALEFACTOR DEL COJIN DEL ASIENTO IZQUIERDO
Prueba: pág. 23-G-51
Descripción
Los asientos están provistos de dos calefactores: uno en el cojín y otro en el respaldo. En el uso normal, la temperatura es controlada automáticamente mediante un termostato (OFF: por encima de 40°C) que se halla incorporado en cada calefactor de cojín. En caso de emergencia los desconectores 1 (OFF: por encima de 50°C) y 2 (OFF: por encima de 70°C) cortan el circuito para evitar un aumento anormal de la temperatura.
RELE DEL CALEFACTOR DEL ASIENTO IZQUIERDO
23-G-49
BATERIA
CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL CAPO
PILOTO RELE DEL CALEFACTOR DEL ASIENTO IZQUIERDO CALEFACTOR DEL RESPALDO DEL ASIENTO IZQUIERDO
CALEFACTOR DEL ASIENTO IZQUIERDO
CALEFACTOR DEL COJIN DEL ASIENTO IZQUIERDO
CALEFACTOR DEL RESPALDO DEL ASIENTO DERECHO
CALEFACTOR DEL COJIN DEL ASIENTO DERECHO RELE DEL CALEFACTOR DEL ASIENTO DERECHO INTERRUPTOR DEL CALEFACTOR DEL ASIENTO DERECHO PILOTO
CALEFACTOR DEL ASIENTO DERECHO
BR1: DESCONECTOR (OFF: por encima de 50°C) TR1: TERMOSTATO (OFF: por encima de 40°C) BR2: DESCONECTOR (OFF: por encima de 70°C)
INTERRUPTOR DEL CALEFACTOR DEL ASIENTO IZQUIERDO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO RELE PRINCIPAL DE LOS CALEFACTORES DE LOS ASIENTOS
Prueba del interruptor
Prueba del relé
1. Extraiga el interruptor de los calefactores de los asientos de la consola trasera y desconecte de él el conector 6P.
2. Compruebe la continuidad entre los terminales de acuerdo con la tabla siguiente:
1. Quite el asiento delantero (vea la sección 20). Después quite del extremo del asiento el relé de los calefactores.
2. Deberá haber continuidad entre los terminales nº 1 y nº 6 y entre los terminales nº 3 y nº 4 cuando potencia y masa sean conectados a través de los terminales nº 5 y nº 6.
No deberá haber continuidad entre los termi-nales nº 4 y nº 6 cuando la potencia sea desconectada. Posición INTERRUPTOR DE LOS CALEFACTORES DE LOS ASIENTOS RANURA CONECTOR 6P
23-G-51
Prueba del calefactor
NOTA: Se muestra el caso del asiento delantero izquierdo. El asiento delantero derecho es similar. 1. Quite el asiento delantero (vea la sección 20).
Después desconecte los conectores 4P y 2P tal como se muestra en la figura inferior.
2. Compruebe la continuidad entre los terminales nº 2 y nº 3 del conector 4P, y entre los terminales nº 1 y nº 2 del conector 2P (escala R x 103).
Deberá haber continuidad. NOTA: Se muestra el caso del asiento delantero
izquierdo. El asiento delantero derecho es similar. 1. Quite el asiento delantero (vea la sección 20).
Después desconecte los conectores 6P y 2P tal como se muestra en la figura inferior. 2. Compruebe la continuidad entre los terminales
nº 1 y nº 5 del conector 6P, y entre los
terminales nº 1 y nº 2 del conector 2P (escala R x 103). Deberá haber continuidad.
LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA
CONECTOR 2P
CONECTOR 4P CONECTOR 2P
(Al cableado del suelo)
RELE DE LOS CALEFACTORES
LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES MACHO LADO DEL CABLE DE LOS
TERMINALES HEMBRA RELE DE LOS
CALEFACTORES CONECTOR 2P
(Al cableado del suelo)
CONECTOR 6P CONECTOR 2P LADO DEL CABLE DE LOS
TERMINALES HEMBRA