• No se han encontrado resultados

Cambio y permanencia de elementos culturales . Tradicional –

4.1 Presentación de Resultados

4.1.2. Cambio y permanencia de elementos culturales . Tradicional –

Sr. Castro Rosales Ignacio dice: “… al menos nosotros como estamos acá compartimos, hasta acá cuando llegas te invito masato no, en cambio civiles, acaso te va invitar no, tienes que ir con plata, yo también conozco en lima puro plata Huancayo plata, todo es plata, tengo mis hija que trabaja y estudia en lima…” Aquí se aprecia que el patrón cultural es el de la reciprocidad característica de la sociedad tradicional.

A pesar del contacto más permanente con las pautas culturales occidentales, la comunidad nativa el Milagro como colectividad siguen manteniendo en parte sus tradiciones culturales y su forma de organización social. Entonces así podemos hablar de una comunidad en transición.

4.1.2. Cambio y permanencia de elementos culturales. Tradicional -

El matrimonio tradicional se realizaba entre muchachas de trece a dieciséis años y jóvenes de dieciséis a dieciocho años.

Sr. Germán Luna Jacobo dice: “…cuando un joven estaba listo para casarse, se avergüenza si no sabe cazar. Si no eras un buen cazador, la esposa lo dejaba enseguida. Un hombre debe proveer alimento para su familia. Si no, para nada sirve ”. Efectivamente antes del matrimonio, las muchachas aprendían a hilar bien, y los muchachos eran cazadores expertos y buenos trabajadores. Las parejas trabajaban en equipo para llegar a ser autosuficientes.

En la actualidad, los individuos están menos limitados por la ecología y la necesidad de conformarse a los roles tradicionales. Deben decidir cuánto tiempo quieren trabajar para otros, cuánto tiempo deben ir a la escuela, si quieren trabajar en una profesión de servicio o si quieren tener un cargo político. El ámbito social de los ashéninkas ha cambiado a medida que los padres pasan más tiempo en el trabajo y los niños más tiempo en la escuela con sus compañeros.

El mundo espiritual tiene que estar más oculto que en el pasado debido al estigma que tienen algunas de las creencias tradicionales.

Estilo de vestimenta

El cambio más obvio se nota en aprender a hilar algodón y tejer. Lo tradicional era que hilar fuera la ocupación alterna de las mujeres. Hacía ropa para ella misma, para su familia y hacía ropas que su esposo podía intercambiar. A la edad de seis o siete años, las niñas comenzaban a aprender a hilar algodón con su madre o su abuela. Esta actividad toma mucho tiempo y precisa de buena supervisión. (Torre 1978).

Sra. Elva Elena Yomiquiri Luna dice: “…yo voy a Satipo cuando hay plata en la cosecha de café y cuando vendo naranja, si no, no voy, pero ahí ya compro lo que necesitamos su ropita para mis hijos polito, short, mis verduras, y tela para hacer mi cushma lo cosemos y ya está, no sé hacer cushma para varón , mi suegra si sabe pero ya casi todos compramos ropa para los niños porque también como van a la escuela no quieren ponerse cushma imitamos como se visten los civiles”.

Las mujeres casi no hilan ni tejen algodón ahora, pues prefieren comprar telas de colores con las que hacen las cushmas. A menudo compran cushmas tradicionales de las de la abuela de la Comunidad y la Sr. Rosa Shamaire. Los cabestrillos para llevar a los bebés han sido reemplazados por las mantas para llevarlos a la espalda que es la prenda que típicamente usan las mujeres quechuas.

Sr. Eva Luna Jacobo dice: “…yo me visto así con mi cushma, este es de este color azul , mi esposo compró tela en mercado de Satipo y ya lo tuve que coser, ah el otro también tengo pero eso es de tela de tocuyo y se tiñe, de la corteza de un árbol es mas de trabajo o sea tienes que tener tiempo para hacer demora, pero el del varón es más dedicación un mes demora casi, mis hijos se ponen polo, short, tienen también su cushma pero se ponen cuando quieren, eso compramos, como dedicamos a la chacra ya no se puede…”

Sr. Elizabeth Isabel Ascencio Sánchez dice: “…mi cushma uso poco porque necita tiempo para hacer, mi esposo lo usa de vez en cuando ahora que será aniversario nos pondremos para cuando vengan visitantes, antes mis papas usaban diario ahora ya hay otra ropa y cuesta menos se consigue fácil, y ya no toma tiempo, porque hacer cushma es difícil, por la chacra tenemos que trabajar más para vender sino de que vivimos…”

El cambio de la vestimenta es por el facilismo que se tiene al comprar ropa, el trabajo que realizan en la chacra, el estar más ocupados en la actividad productiva resta tiempo y limita dedicarse a otras actividades tradicionales como el hilar que requiere tiempo, como también se ve que algunos Ashaninkas se avergüenzan frente a los colonos.

Madre Soltera Pilar Castro: “…uso mi cushma en la noches no mas, es que cuando yo me pongo como a estas horas me hace sudar, es que de chiquita no mas casi me he puesto, porque cuando iba a la escuela con cushma los otros niños que no son de la comunidad se burlaban cuando pasas en su delante hablan de nosotros… no aprendí hacer cushma mi mama me compra mi cushma en la tienda del mercado en Satipo venden a mi hijito le ponía no le gusta, de mas bebito pero de ahí se ha dado cuenta ya no quiere”.

Estilo de Vivienda

Según la modernidad tardía vemos como la diferencia substancial que existe entre las sociedades tradicionales y las modernas radica en la separación que se da entre el espacio y el tiempo. El tipo de vivienda va cambiando y el espacio dibujan y establecen experiencias que fragmentan y tienden a dispersar las acciones sociales.

Sra. Nancy Benito Mendoza dice “…mi casa está hecho de calamina, porque hay veces cuando llueve fuerte ya no se moja la cama y nosotros, el piso es de tierra; la pared de madera, los colonos siembran humiro eso esta caro por eso no techamos, mejor ya con calamina; de paja solo también hacemos casa pero eso dura 5 años y con la lluvia se pudre y de nuevo hay que techar y de nuevo a gastar dinero…”

Sr. Armando Peralta Coshanti dice “…esta es la estera se hace esto para dormir, hay donde están esos cocos con sus hojas se hace eso es hoja de ungorave…la casa también se hace de paja de humiro , para que dure más, pero esta a 0.30 céntimos cada hoja, antes todo era pa coger no costaba, y ya ahora hacemos por eso con calamina que se consigue más rápido en toda tienda de Satipo hay, para el techo y maderita la pared, el piso es de tierra”.

Nori Ñaco Shunori dice: “…para la choza hacemos con chapaja aunque dura menos de 4 años así, antes era con humiro, hoy en día ya no se consigue humiro se compra, aquí venden los colonos a 0.30 céntimos eso crece en su terrenos de ellos aquí abajo no tenemos chacra por eso no tenemos nosotros colonos se apropiaron tierras de nosotros, no es como antes libre todo podíamos coger…”

En estas entrevistas se muestra la característica de la modernidad planteada por Giddens, la descontextualización, que es el despegar, arrancar la vida local en su contexto y que la vida local cada vez es más producida por lo translocal. (Giddens,1994). Podemos apreciar en todas las entrevistas que el patrón cultural del estilo de vivienda típica de choza, está cambiando por el tipo de vivienda propio de colonos, uno por el factor dinero y otro la escasez del recurso de la zona como chapaja, bombonaje, humiro.

Alimentación

La alimentación asháninka se basaba en base a comidas propias de la zona con elementos naturales que le ofrecía el bosque al que consideraban como su mercado en el que encontraban todo. Siendo así estos alimentos.

Inchipado de zamaño, cupte,yuca asada,etc

La Sra. Nori Ñaco Shunori dice “… el bosque era nuestro mercado porque hay caracoles, cupte, zamaño, sajino, sachavaca, semillas, frutas, pituca, pacay, hoy en día que cosa ya no tenemos todo se ha destruido por la tala del bosque, a cargo de los madereros y colonos han destruido, ahora vamos al mercado con poquito de dinero que tenemos producto de venta de plátanos, cacao y achiote, digo poco así tenemos que ir a comprar, eso es lo que nos está pasando…” Efectivamente esta filosofía asháninka es una evidencia real que está ocurriendo con el cambio de sus patrones culturales, están transformándose de una economía natural o de autosubsistencia a una economía de mercado, por la misma necesidad de subsistir, recurren a los bienes y servicios de origen mercantil y este cambio es el encuentro entre el occidente y una economía autóctona llamado el encuentro y la coexistencia de dos culturas para dar origen a una cultura mixta.

Sr. Gerónimo Rojas Jacobo dice: “Yo siembro para la alimentación de la familia yuca, pituca, maona, choclo, maíz, plátano, también crio gallina desde antes, cuando yo era pequeño ya mis padres criaban su gallinita, su pato. Nuestra comida antes era a base de zamani, caracoles, pescado, frutas silvestre neronki (es como la uva)el pamaki (es como la guinda),pescado del rio, carne del monte. Ahora ya tenemos que comprar las verduras, fideos, leche, sal, azúcar, carne porque a veces no hay animales que cazar… por decirte antes la vida era sin tanta preocupación, porque todo encontrábamos en nuestro bosque…”

La modernidad es esencialmente un orden postradicional. La transformación de tiempo y espacio, unida a los mecanismos de desenclave, liberan la vida social de la dependencia de los preceptos y prácticas establecidas. Ésta es la circunstancia en que aparece la reflexividad generalizada. (Giddens,1990).

El Uso de la Flora como plantas medicinales

El conocimiento de las plantas medicinales incluye además la esfera de lo trascendente o de lo espiritual. Allí se configura la visión indígena sobre el universo selva.

Sra. Tereza Ñaco Keshito dice: “…, al hospital no vamos mucho, la última vez que fui estaba mal de la gripe con fiebre y solo me dieron amoxicilina y antalgina; mejor usamos las plantas medicinales que nos da nuestra naturaleza como la achicoria ( kepishiri) shirikashiri que sirve para bajar la hinchazón cuando te chancas; a su casa del curandero también algunos van, él se llama Ítalo Luna mayormente cura a los niños, a una niña de aquí le picaron las hormigas y se le enronchó el cuerpo, sus papás le llevaron al curandero y le sano , cobra 20 soles , pero de curar si cura…”

Sra. Elva Elena Yomiquiri Luna dice: “… si voy a la posta para que le ponguen su vacuna a mi bebé mas por él, cuando me enfermo mi suegra me da hierbas y así nos curamos, no se mucho de las plantas que curan pero Tereza si sabe ella me atendió cuando nacieron mis hijos”. En el presente testimonio se evidencia rasgos de enajenación.

Organización Social

La sociedad Asháninka carece de una estratificación clasista, debido al escaso número de integrantes de una comunidad, los que raramente superan las 30 familias. En la comunidad nativa el Milagro se puede apreciar que los matrimonios se basan en relaciones de parentesco en parejas adultas y en parejas jóvenes esta costumbre se viene debilitando debido a la migración de los jóvenes por trabajo y estudio. Esta sociedad es representada por un jefe que ejerce un poder fundado en el consenso es decir como resultado de las decisiones tomadas en las asambleas las cuales se realizan con frecuencia y en las que se intenta tomar las decisiones por unanimidad. También celebran asambleas para recibir a los visitantes.

Madre Soltera Pilar Castro dice: “…yo me conocí a mi pareja cuando Salí a lima a trabajar porque somos varios hermanos y ya la agricultura estaba bajo no había plata por eso mi hermano dijo tienes que trabajar ven a lima…el papá de mi hijito es de Piura me engaño es casado…”

Héctor Luna Jacobo dice “…nosotros tenemos aquí nuestro albergue el Milagro, hacemos asambleas estamos aquí porque es nuestro lugar de protección cuando hay algo ya todos salimos y nos organizamos para defender nuestro territorio , en época de violencia todo nuestras chacras dejamos….” La organización social persiste por necesidad de protección y defensa de su territorio.

Manifestaciones culturales

Existen diversas manifestaciones folklóricas que consisten en cantos y danzas que representan hechos místicos, religiosos, cotidianos etc., los mismos que, unidos a la vasta imaginación de quienes lo practican, dan como resultado excelentes creaciones de música y danzas. Para ejecutar sus danzas, los nativos forman grupos separados de hombres y mujeres, es decir, cada uno danza y canta por su cuenta. Estas expresiones culturales lo practican cuando están de aniversario o cuando recibe la visita de turistas.

Sr. Germán Jacobo Díaz dice:”… cantamos al Dios Tatsorentsi, cashiri, ashibanti, catsiri para que llueva y de buenos frutos eso lo hacemos cuando estamos en la chacra, cada vez que siembro le canto a la tierra, para sembrado de yuca es una canción para el cacao es otra varios son…y los hijos nos escuchan de pequeños y así aprenden también…” Las distintas formas de vida son concebidas como seres análogos a las personas, guiadas y protegidas por grandes espíritus, con quienes el hombre está destinado a convivir en base al diálogo permanente.

Gina Jacobo Ñaco dice:” a mi me gusta estar en la chacra sembrando y aprendiendo de mis papas, …abajo no cantamos mucho así cuando hay aniversario recién danzan, sino no cada familia esta trabajando haciendo sus cosas en arriba y solo bajamos para los sábados y domingos y todos nos encontramos…”

Vemos que por la necesidad de trabajar mas para obtener dinero las familias ashaninkas están dejando de lado sus manifestaciones culturales como la música , la danza y otros, y en lo practican cada cierto tiempo y están destinados como fines turísticos.

El mundo moderno es un “mundo desbocado”: no solo el paso al que avanza el cambio social es mucho más rápido que el que de todos los sistemas anteriores; también lo son sus metas a la profundidad con que afecta a las prácticas sociales y a los modos de comportamiento antes existentes (Op cit).

4.1.3. Causas del cambio de Patrones Culturales Tradicionales a

Documento similar