Era suave como el terciopelo, y miedosa como un conejo pequeño. Snoopy era su héroe
y le gustaba jugar como un chico y de la mano
me llevaba arriba y abajo sin parar. Como una cometa
dando volteretas por el cielo, (es bonito el tiempo de amar), y no fue aquel un tiempo perdido. Conejito de terciopelo.
Pero el conejo fuera del nido
me engañaba con cualquier objetivo, se me perdía en el agujero
de una Nikon o una Hassenlblad... Había que escoger
o escaparse o hacer un «ménage à trois». Pero esto es inmoral
cuando se es un hombre como es debido, ibérico, macho y cristiano,
y me quedé solo y jodido, conejito de terciopelo.
El Elle, el Vogue y el Harpers Bazaar te fusilan en cada ejemplar.
Dicen que te ha dado un sitio Richard Avedon en New York. No te puedes quejar.
Lo que soñabas ya lo tienes en la mano. Te conoce la gente,
te ama un adolescente y un abuelo te quiere adoptar.
Ets feliç amb el teu nou drut? Conillet de vellut...
Però avui he vist el cel obert,
Déu, que és bo i que sap el que sofert, m'ha deixat els seus consells
en un aparador de can Castells,
i m'he comprat el llibre «La fotografia és un art». I abans d'un mes
seré millor que en Pomés. Ja saps a on em trobaràs... 203 82 82
conillet poregós.
Sense un romanço ni un rebut, conillet de vellut.
EL MEU CARRER
El meu carrer és fosc i tort, té gust de port i nom de poeta. Estret i brut, fa olor de gent i té els balcons plens de roba estesa. El meu carrer no val dos rals: són cent portals trencats a trossos i una font on van a abeurar infants i gats, coloms i gossos.És un racó on mai no entra el sol, un carrer qualsevol.
El meu carrer té cinc fanals perquè els xavals llancin pedrades. Hi ha una pensió i tres forns de pa, i un bar
a cada cantonada. El meu carrera és gent d'arreu
¿Eres feliz con tu nuevo amante? Conejito de terciopelo...
Pero hoy he visto el cielo abierto,
Dios, que es bueno y sabe lo que he sufrido, me ha dejado sus consejos
en un escaparate de casa Castells,
y me he comprado el libro «La fotografía es un arte». Y antes de un mes
seré mejor que Pomés.
Ya sabes donde me encontrarás... 203 82 82
conejito miedoso.
Sin una excusa ni un recibo, conejito de terciopelo.
MI CALLE
Mi calle
es oscura y torcida, tiene sabor a puerto y nombre de poeta. Estrecha y sucia, huele a gente
y tiene los balcones llenos de ropa tendida.
Mi calle
no vale dos reales: son cien portales rotos a pedazos y una fuente donde van a beber niños y gatos, palomas y perros.
Es un rincón donde nunca entra el sol, una calle cualquiera.
Mi calle
tiene cinco faroles para que los chavales tiren pedradas. Hay una pensión y tres panaderías, y un bar
en cada esquina. Mi calle
que penca i beu, que sua i menja, i es lleven amb el primer sol, i van al futbol cada diumenge,
o a fer esparral al volantí, o a fer un dòmino amb vi. El meu carrer
és un infant que va berenant pa amb oil i sucre, i juga a daus i a «cavall fort», mig bo, mig bord escolà i cuca. El meu carrer del barri baix viu al calaix de les baldufes, amb patacons, i l'album «Nestlè» i ells trossos d'una vella estufa.
I a poc a poc se'm fa malbé el meu carrer.
BON DIA
Quan per la sorra només
hi ha petjades de rates i de mariners,
és llavors quan un mar blau és el meu mar blau. Quan tres roques fan un port,
i cada gra d'arena sembla un trosset d'or, és llavors quan una platja és la meva platja. Bon dia,
bon dia a tothom. Bon dia, bon dia. Bon dia, ventet de llevant que véns d'on el sol neix i mors en el meu velam. Bon dia, bon dia.
Si bufa cap on s'amaga el peix,
que curra y bebe, que suda y come, y se levantan con el primer sol, y van al fútbol cada domingo,
o a pescar mojarras al volantín, o a jugar un dominó con vino. Mi calle
es un niño
que va merendando pan con aceite y azúcar, y juega a los dados y a «cavall fort»P
(¹)
P
,
a veces bueno, a veces borde, monaguillo y pillo.
Mi calle del barrio bajo vive en el cajón de las peonzas, con los cromos y el álbum «Nestlé» y los trozos de una vieja estufa.
Y poco a poco se me va estropeando mi calle.
P
(¹)
P
Cavall fort: juego infantil de calle
BUENOS DÍAS
Cuando por la arena sólo
hay huellas de ratas y de marineros,
es entonces cuando un mar azul es mi mar azul. Cuando tres rocas forman un puerto,
y cada grano de arena parece un trocito de oro, es entonces cuando una playa es mi playa. Buenos días,
buenos días a todos. Buenos días, buenos días.
Buenos días, vientecillo de levante que vienes de donde el sol nace y mueres en mi velamen. Buenos días, buenos días.
és llavors quan el llevant és el meu vent. Si és lleuger com un colom
i a la proa pintat de vermell hi ha el teu nom, és llavors quan un llaüt és el meu lläut. Si les ones són joglars
i el sol mitja magrana creixent a la mar, és llavors quan jo vull ser mariner.